Free Essay

Bilingualism

In:

Submitted By cmreed1978
Words 2979
Pages 12
Reed 1
Christina Reed
Professor Wilkinson
English 100
05 May 2015
Bilingualism
One in seven or 31.8 million people speak a language other than English in their home, according to the United States Census. (United States Census, 2009). People use this term in different ways. For some, bilingualism means an equal ability to communicate in two languages. For others, bilingualism means the ability to communicate in two languages but with the possibility of greater skills in one language. There is a lot of criteria that goes along with bilingualism. For this research paper, the criteria I focused on were: The history of bilingualism laws in the United States, pros/cons of bilingual education in America’s school system, who benefits the most from bilingual education programs; youths in elementary or the youths in high school, bilingualism in the labor market, and bilingualism in the media. In the society that we live in today, Bilingualism has become just as it is important to learn as to learn the language from the country of a person’s ethnical background. Bilingualism has come a far way in the last 20 years to where it is today. Whether we notice it or not bilingualism plays a part in every person’s day to day life. Bilingualism is highly researchable subject is given a lot of political, as well as ethical attention. Twenty years ago in the school system bilingual education programs were almost never heard of much in elementary schools for English speaking students to have to learn another language. Most often the kids who didn’t t know English well would leave the
Reed 2 classroom and go to another classroom for language programs such as E.S.L for example. What is the ESL program and does ESL even exists in the American School System today? ESL is a program for non-native English speakers to learn English and skills necessary for communicating in many different situations. The United States History goes back a lot further than one would think when programs such as ESL had begun in the American culture. Times are changing. Today E.S.L. and programs such as these no longer want to be the front runner of society’s issues, instead now it seems as though it is the opposite of what it was; this was that in America everyone must learn and know how to read, write and talk English. Now it’s more like “Oh I’m very sorry but you listed English as your only language, you do not meet the job qualifications our company is looking for.” It seems in America today, that you stand a way better chance of getting a job if you are bilingual.
HISTORY OF BILINGUALISM LAWS IN AMERICA 1664-1984
Bilingual education started way back in 1664, according to the website findlaw.com. By 1839 some states begun to adopt bilingual education laws. In the mid-1920s, many bilingual schools all over the United States were dismantled, and English-only instruction continued until the 1960’s, this is when the United States’ government stepped in again to sanction bilingual programs. During the 1960’s there was a huge rise in Cuban immigration. The first government-sanctioned bilingual program was initiated in Dade County, Florida. This program became an unofficial model for the nation. In 1966, a more professional organization was established called TESOL. TESOL stands for Teachers of English to Speakers of Other Languages. By 1968 congress passed the Bilingual Education Act under Title VII of the Elementary and Secondary
Reed 3
Education Act. The act was the first national acknowledgment of the special educational needs of non/limited-English speaking children (findlaw.com, “The history of bilingualism”). Making headway into 1974, a suit by the Puerto Rican Legal and Educational Fund brought about a Federal court arrange that commanded the New York City Chancellor of Education to make a suitable bilingual program that secured exhaustive English direction and some guideline in Spanish. In that same year was the urgent Lau versus Nichols case. In 1984, projects supported by the Elementary and Secondary Education Act (ESEA) were re-composed into two divisions. Division 1 gave cash to extemporized understudies, furthermore vagrant instruction programs. Division 2 gave square concedes to the states under such laws as "Ethnic Heritage Act" and the "Crisis School Aid Act." Funding for Limited English Proficient (LEP) understudies originated from those projects, all according to History of bilingualism laws on findlaw.com (findlaw.com, “A History of bilingualism laws’).
BILINGUALISM IN THE AMERICAN SCHOOL SYSTEM
Society is at a steady level headed discussion; is Bilingual Education helping or harming? According to Professor Nena Torrez, Associate Professor in the Department of Language, with the developing number of settlers developing in the United States, the dialect obstruction between people appeared to be more noteworthy when it came to kids in the classroom. Bilingual instruction is an open door, not something that is to be underestimated. It has been said that bilingual instruction costs much more than English dialect training. Bilingual training requests extra staff preparing, instructional materials and organization. These sorts of projects cost more than the customary English programs, Professor Torrez argues. ESL (English as a second
Reed 4 dialect) is one of the extravagant projects and favored among the American educational systems. There are various projects that are not in backing of bilingual training and are trying their hardest to apply impact against it. The system English First, is an association contradicted to bilingual instruction and was initially established in 1986. They have three straightforward protests, which incorporate making English America's official dialect, giving each kid a probability to learn English and cut-out the expense of all unavailing multilingual arrangements. Bilingualism has had unfavorable criticism recently. Prop 227, the Unz Initiative, triumphed bilingual instruction from California schools supplanting it with the English Immersion program. There are numerous amazing focuses and contentions for every side of the tape (Nina, Torrez pg. 207-220, Academic Premiere, 2001).
James Flood and Diane Lapp, authors of Literacy Instruction for students, writes about another system called the Late Exit Bilingual Education, which they seem to believe in all is the more beneficial manifestation of bilingual training contrasted with the English Immersion program. There are more advantages and less unfavorable impacts with the Late Exit Bilingual Education program. There are numerous reasons why Late Exit Bilingual Education ought to be the inclination of state funded schools all around with raised minority populaces. One of the outcomes from the Late Exit Bilingual Education is that the understudies would have the capacity to support their refined society. Late Exit Bilingual Education gives the non-English talking understudies a capable measure of time to take in the English dialect .English is not a simple dialect to learn. Bilingual promoters accept that "bilingual understudies who first learn another dialect and afterward roll out an improvement over to English, do on an inclination to do too scholastically in the remote future as their English-just alternate extremes. Supporters feel
Reed 5 that regardless of the fact that understudies are not capable in English, the projects keep them from plunging sense in ranges and support their self-regard. This will issue them the assurance to look up some other time, on the off chance that they ought to need to. (Flood, Lapp (1996) pg. 356-359).
Stephen Emory, author of “There’s nothing wrong being Bilingual” featured in Eric Digest talks about that due to the fact that there are many diverse ethnic groups in the United States, bilingual education can make easy learning for people with different ethnic backgrounds. Bilingual education speed up the course of action by providing the fluency of the native language, bettering the academic efficiency of the second language learned, raising sense of assurance and self-esteem, making the progression into a new circumstance less terrifying, and promising. When the school opposes bilingual education, students set out to work in the world, will be slight efficient in fields that have need for technical or professional skills where language matters. Thus, the only possible career advantage of bilinguals will be demolished. Younger students seem to benefit the most from English Immersion classes, while older students, have benefited from bilingual education have benefited the least. The English Immersion program works best for younger students. High schools now require their students to take a foreign language before graduating, so why is this form of bilingual education accepted. Yet the elementary bilingual program are under constant criticism? Bilingual people are compensated in today’s society by the greater wages and more desirable positions. The ridicule of the bilingual education programs that provide students with this wonderful advantage is unfounded and usually due to misunderstandings. In today’s society, being monolingual no longer an enticing trait. Schools must continue to plead for children with this out of the ordinary gift of bilingual
Reed 6 education. Why take unremittingly a language that children will benefit from in the future? This a country of immigrants with different ethnic backgrounds and languages. If the confinement of ethnicity is supported, it will come through above the rest of the world. A person who is affluent in two languages is most plausible that they will come across more employment opportunities. (Stephen Emory, (2007), pg. 173-186) BINGUALISM IN THE JOB MARKET
By noticing the population in the United States, some of the common jobs and study abroad, society can see that being bilingual, especially with English and Spanish is a very marketable resource. There are many lines of work where knowing different languages are crucial. In most if not all possibilities of study, such as communications, hotel or restaurant management, retail, traveling magazines, documentary filming, anthropology, missionary work, and etc., it is beneficial in getting the job. According to Richard Fry and Lindsey’s Lowell research that is published in the Labor Law Journal, training in another language opens up the educated to a free knowledge bank of wealth that cannot be modified with a price. Apart from occupations, people who regularly travel abroad can side step many disappointments when they are able to speak in the native’s language. In general, learning other languages breaks down obstacles in conversation and can be a compelling aid in most occupations. In the past twenty years there has been an inflation in the number of Bilingual speakers needed in the US. There is no confusion about it, being bilingual, especially with English and Spanish is a recognition in today’s job market. (Fry, Lowell, 2013).

Reed 7
While having a bilingual speaker on staff can be helpful to any business, there are undoubted organizations where it is particularly advantageous, including training and health awareness. To be better ready to teach understudies who communicate in English as a second dialect, it is critical that instructors and different teachers, similar to guides, are bilingual speakers. "Restorative practices ought to have a bilingual speaker on staff to impart therapeutic data obviously and precisely to patients," as per Marcia Layton Turner in "The Benefits of Being Bilingual" in Practice Link. Auto dealerships can likewise benefit from having bilingual staff individuals on the grounds that auto sales representatives must have the capacity to powerfully publicize the auto deal to clients (Marcia Layton, 1999, “The Benefits of Being Bilingual).
Stanford University directed a phone study. The territory they studied was based out of California. A percentage of the things that they gained from this overview were: Among telephone organizations there is a compensation differential for bilingual representatives. Sprint pays there bilingual representatives 5% all the more paying little mind to the position level. Outskirt watch obliges contempency in different dialects relying upon the region. Preparing incorporates a far reaching Spanish dialect direction. General society social administration organization expressed that they don't have no employing inclination however that they do pay individuals with bilingual abilities up to 1,200 more every year. A few school areas expressed that they didn't have an inclination unless that individual was requisitioning a bilingual showing position, however are dependably vigilant for educators that are bilingual. Work site centered for Latino's did not give careful consideration for occupations with bilingual aptitudes, however being bilingual was a prerequisite. There was no finical motivator however the greater part of the employments posted demonstrated that the candidate must be conversant in perusing and writing
Reed 8 in both English and in Spanish. Also, Bilingual aptitudes require the consideration that it is an extraordinary expertise that obliges significant time and vitality and that such abilities ought to be repaid monetarily in the same ways other talented specialists are. (Amanda Padilla, Professor University of Stanford, (2002) pg. 21-23). In an unyielding job market, it's smart to make yourself more beneficial to your employer. As the nation becomes more diversified, businesses are reacting to a greater number of people, both employee and customers, who didn’t speak English. Acquisition another language may not be the easiest life history -growing move, but it may be among the most beneficial.
BILINGUALISM IN EVERYDAY MEDIA By taking a glimpse at journals and newspapers, one can visually perceive that bilingualism is gradually a working its way in as a component of the way of life. Corporations are endeavoring to hearten an appeal in bilinguals such as Spanish among the native English verbalizers and to interact to those bilinguals such Spanish-verbalizers who can’t deduce English. The companies are checking out the language position of the population to accede on how to go about verbalizing with everyone. James McEnteer a blogger and once journalist for the Miami Herald newspaper in Florida, gives a great example this; the most recent ""Got Milk" ad features Marc Anthony, a Latin singer and artist. He has gained a reputation not only in the Latin Market, but a reputation here as well, after having relinquished one of his music albums in English. Marc Anthony verbalizes for the Latin community in the Cumulated States, but can additionally reach out to the people from the United States in English (James McEnteer (1999) Harvard International Press).
Reed 9
According to James McEnteer, “The one major city in the United States where Hispanics dominate numerically, politically and economically" (McEnteer). WLTV, the local Univision station in Miami is "the only bilingual-language station that has actually been able to top its English counterparts" (McEnteer). It doesn’t just stop with television either, but can be seen throughout other medias as well. "Radio Unica" is the nation’s first 24-hour bilingual-language radio network. "In years past, The Miami Herald, a newspaper in Miami, had an insert within it in bilingualism. Now, due to increasing demands and an increase in the bilingual population, this section is no longer a section, but its own newspaper, El Nuevo (McEnteer). These are just a few examples of the bilingualism that is present in the different media areas.
CONCLUSION
Bilingualism arranges our consciousness of truth and induces us how to we see the world. Part of being human is knowing dialect. Correspondence permits us to associate and see perspective focuses from someone else's perspective. It bails us make sense of why a nonnative thinks and carries on in an alternate way. Dialect is simply a disclosure of convictions. Without having this basic foundation of dialect, numerous every day exercises are getting to be troublesome. It is highly unlikely that a monolingual instructor can oblige understudies that talk a dialect other than English with an adequate instruction. These constraints of dialect keep on creating issues. On the off chance that we don't acknowledge bilingualism here in the US and begin instructing individuals in diverse dialects, we are going to keep on having issues with Census checks, voting and welfare advantages, in light of the fact that individuals won't have the capacity to partake or contribute. At the point when adjusting the universe of instruction, drug, law and day by day life, one can see that Bilingualism is assuming a much bigger part than it
Reed 10 used to. So as to make sense of neighbors and companions, we can't permit a dialect obstacle to stop us. The time to be bilingual is currently; make yourself more productive. Simply take a look at general society in the United States. It will be anything but difficult to see that by being bilingual one can exploit numerous more open doors in mulling over abroad and in the work market.

Reed 11
Work Cited
Turner, Marcia Layton. "Practice Link." Practice Link Magazine. Practice link, 1 Feb. 2009.
Web. 05 May 2015. <http://www.practicelink.com/magazine/featured/the-benefits-of-being-bilingual.

Padilla, Amanda M. "Rewarding Workplace Bilingualism." Hispanic Journal of Behavioral
Science (2002): 21-23. Rewarding Workplace Bilingualism. - Stanford University. Language Magazine, Oct. 2002. Web. 5 May 2015. http://web.stanford.edu/~apadilla/Padilla_Oct02a.pdf).

McEnteer, James. "In Miami, Mañana is now." Harvard International Journal of Press/
Politics 4.3 (1999).

Dreifus, Claudia. "The Bilingual Advantage." The New York Times. The New York Times, 30
May 2011. Web. 05 May 2015. http://www.nytimes.com/2011/05/31/science/31conversation.html

History of Bilingual Education." Findlaw. Find Law, n.d. Web. 05 May 2015. http://education.findlaw.com/discrimination-harassment-at-school/history-of-bilingual-education.html United States. Department of Commerce. Commerce. 2015 Census Tests. Census, Dec. 2009. Web. 05 May 2015. http://www.census.gov/2015censustests.

Reed 12
Torrez, Nena M. "Incoherent English Immersion and California Proposition 227." Urban Review 33.3 (2001): 207-220. Academic Search Premier. Web. 6 May 2015

Flood, James, and Diane Lapp. "Literacy Instruction for Students Acquiring English: Moving
Beyond the Immersion Debate." Reading Teacher 50.4 (1996): 356. Academic Search Premier. Web. 6 May 2015.

Emery, Steven D. "Citizenship and Sign Bilingualism: "... There Is Nothing Wrong With Being
Bilingual... It's A Positive and Fantastic Thing!" Deafness and Education International 9.4 (2007): 173-186. ERIC. Web. 6 May 2015.00

Similar Documents

Free Essay

Bilingualism

... 02/23/2012 How does bilingualism influence our world? The 15th Prime Minister of Canada, Pierre Trudeau said, “A bilingual state is more expensive than a unilingual one – and it is a richer state” which analogues that bilingualism is a premium appliance that is transfiguring our world. Furthermore, being bilingual will provide the aptitude of conversing with foreign peers and traveling in diverse countries, upsurge various career contingency that will enhance our financial system, and improved at multitasking and have less possibility to build up Alzheimer. Moreover, President Barack Obama mentioned in Georgia that bilingualism is a “powerful tool” and "We should have every child speaking more than one language"(Bellantoni C. 2008). Bilingualism will allow any American child to converse in another language and expose himself/herself to the world. By being bilingual, it will amplify his/her desire to take the risk of traveling in other countries. For instance, numerous Europeans speak English, French, and German. These people will most likely visit countries that have these languages as their natal languages. These tourists will not be afraid to expose themselves to a diverse country and sundry culture because they have a “richer state.” On the other hand, bilingualism will thrive the tourism economy over the world. In addition, bilingualism will expand diverse vocation possibilities that will augment the financial...

Words: 603 - Pages: 3

Premium Essay

Bilingualism

...Running Head: BILINGUALISM 1 Simultaneous Versus Sequential Bilingualism BILINGUALISM 2 Bilingualism is the ability to speak and communicate in two languages. Bilingualism can be acquired in two different ways. Children usually acquire bilingualism from being exposed to two separate languages from a parent, nanny, or caregiver. Simultaneous bilingualism occurs when a child acquires two languages at the same time (simultaneously), before the age of three (Otto and Hall, 2010). Ideally, the child will have equal experiences with each language. Sequential bilingualism is when a child has had sufficient exposure, usually after the age of three and after the first language is mastered. (asha.org, 2004). Sequential bilingualism is when the child acquires their second language after they have mastered a primary language. This usually occurs when they have parents who speak a different language from that of the community. When they enter school, they are introduced to their second language. There are two main hypotheses that explain how children acquire secondary language. They are the unitary system hypothesis and the separate system hypothesis. In the unitary system hypothesis, it is the belief that children fuse together words from both languages into one lexicon. After around three years of age, they will start to split the words into two separate lexicons, but use the one set of grammar rules. In the separate system hypothesis, it is believed...

Words: 831 - Pages: 4

Free Essay

Bilingualism

...Portugal Sistema de Información Científica Miranda Montenegro, Iván Ricardo Insights on Bilingualism and Bilingual Education: A Sociolinguistic Perspective Íkala, revista de lenguaje y cultura, vol. 17, núm. 3, septiembre-diciembre, 2012, pp. 263-272 Universidad de Antioquia Medellín, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=255025411004 Íkala, revista de lenguaje y cultura, ISSN (Printed Version): 0123-3432 ikala@quimbaya.udea.edu.co Universidad de Antioquia Colombia How to cite Complete issue More information about this article Journal's homepage www.redalyc.org Non-Profit Academic Project, developed under the Open Acces Initiative InsIghts on BIlIngualIsm and BIlIngual EducatIon: a socIolInguIstIc PErsPEctIvE [Percepciones sobre el bilingüismo y la educación bilingüe: una perspectiva sociolingüística] Iván Ricardo Miranda Montenegro holds a Master’s degree in Applied Linguistics to EFL Teaching from Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Colombia. He currently works as assistant professor at Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. Mailing address: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Instituto Internacional de Idiomas, Calle 4 sur No 15-134 Sogamoso, Boyacá, Colombia. E-mail: ivan.miranda@uptc.edu.co Abstract This paper is primarily intended to present some major considerations about bilingualism and bilingual education from a sociolinguistic perspective. In the first instance and due to...

Words: 5776 - Pages: 24

Premium Essay

Bilingualism

...response to one author in particular who is considered to be very well educated but not well versed in being an educator. While the author is in support of bilingual education his theories and ideas of how to get there are filled with a lot of “fluff” or unattainable options. He is somewhat of a political figure and tends to ride the fence on what might be considered controversial from someone of his stature. 3. This article is about bilingualism in politics. In this article the author writes about and teenage boy who was suspended from school for speaking Spanish. The author argues that the issue isn’t at all about language, but about immigration and issue the U.S. has with Mexico and its southern border. She thinks that language concerns have been a major issue for the political movement to reduce immigration. The boy who was suspended from school represents to many the loss of jobs, lower standards of living, lack of healthcare and anything else one can think of in the author’s eyes. 4. This article is about bilingualism in the...

Words: 514 - Pages: 3

Premium Essay

Bilingualism

...Bilingualism – Education aspect Twisted Tongues: The Failure of Bilingual Education This article talks about the failure of bilingual education in the United States. Part of the article gives personal experiences from people who have dealt with bilingual education, in which they have bad experiences. Most of the them say that they feel like their children are discriminated against because of their last name or ethnicity. For example, in one experience the parent says that their child was shy during his kindergarten examine and did not talk and the administrator put him as bilingual even though he wouldn’t speak, then assumed the child did not understand. The article goes on to talk about different problems within the education system, how parents feel about it, what is being done to help the situations and the emphasis being taken on bilingual education (Porter, 1998). Bilingualism in Education This article talks about the advantages of bilingual education in the United States. The author feels that if a student learns another language throughout their schooling that they have a better chance of possible even picking up on a third language. Additionally, the author feels that it would benefit them to learn other languages so that it is easier to adapt to different cultures, especially if they were to travel around the world. It would open up many opportunities for them and teach them more grammar as well as heritage of their culture (Wordpress). Bilingualism – Politics...

Words: 585 - Pages: 3

Free Essay

Bilingualism

...This ability is called bilingualism. According Encyclopedia of Language and Literacy Development, bilingualism is the ability to speak two languages. II. Attention Getting: My name is Lotta Ntsame and I am from Gabon . I am bilingual because I am from a french speaking country ,so I speak french and since I am in the United States I also speak English. Preview Main Points: Today, I will explain how being bilingual is beneficial for people. Body: I. Cognitive Advantages According Buzzle.com, bilingual people have some advantages in thinking because they have two or more words for each idea and object. They can develop a creative thinking and an ability to think more flexibly, and they are more sensitive to the needs of the listener. II. Curriculum Advantages A. According Reshma Jirage in "Benefits of being Bilingual", a bilingual education offers better curriculum results. Bilinguals tend to show a higher performance in examinations and tests. B. Binlinguals also find it easier to learn a third language than monolinguals find it to learn a second language. III. Cultural Advantages A. Bilingualism helps to understand other cultures. Walthan Forest notes that bilinguals have two windows on the world. They have the opportunity to experience two cultures. For example, they can easily listen music and watch movies from other countries. B. Bilinguals have a greater tolerance of differences in creeds and customs . C. Ashley Eidler adds that bilingualism helps when you travel....

Words: 352 - Pages: 2

Premium Essay

Bilingualism in Politics

...March 1, 2012 Week 7 Checkpoint Summary 2 Bilingualism in Politics In the article A Critical Mass Model of Bilingualism among U.S. Born Hispanics, written by April Linton, which talks about how government reacts bilingualism and rather than find a solution to the problem they tend to go the opposite way. “The government makes choices about what language or languages they (minorities) will communicate in” (Linton, 2004). The government has passed laws that only made it acceptable to speak English and disregard any other language in the schools, citizenships and government. For example, the author writes about in 1906, if you wanted to become a citizen you need to know English (Linton, 2004). There were also many laws that were passed that supported bilingualism. For example, the author writes about 1968 Congress passed The Bilingual Education Act, which wanted to “improve the poor school performances of immigrant children by providing fund for “transitional” programs to help children of limited English speaking the ability to learn English before transition into regular classroom (Linton, 2004). The article also discusses assimilation and how not speaking English can make people not feel wanted or at home. By saying that everyone in the U.S needs to speak English is singling out everyone who doesn’t speak it, which isn’t fair. If the tables were turned around and the majority of the language was Spanish and the minority was English, would it then be fair to prohibit the...

Words: 321 - Pages: 2

Premium Essay

Children and Bilingualism

...[pic] University of the East Manila College of Arts and Sciences Topic: “Children and Bilingualism” EN221 – 1M - Language in Culture Submitted by: Virgino, Clarisse Yvette P. Submitted to: Dr. Deborah Javier I. Introduction What is a Bilingual? A Bilingual person is someone who can speak or write in more than one language. A person who can speak/write in more than two languages is considered to be a multilingual. Bilingualism and multilingualism isn’t unusual. In fact, it’s the norm for most of the world’s societies. It is possible for a person to know more than one or two languages, most especially when the country is not in the western part of the globe, usually, people can speak two languages—that is, their L1 and L2, which, in this context, L2 is usually the English language. People become bilingual when they learn two languages at the same time, or, they learn the second language sometime after they acquired their L1. But then, it is more possible for a person to learn a second language sometime after he has acquired his L1. The problem is, the older you get, the harder it is to learn to speak a new language as well as a native speaker. Many linguists believe that there is a so-called “critical period” wherein the child can easily acquire any language that he or she is regularly exposed to. Under this belief, the structure of the brain changes...

Words: 2923 - Pages: 12

Premium Essay

Advantages of Bilingualism

...EDPROFST 226: Introduction to Bilingualism and Bilingual Immersion Education Assignment One: In his book, Language, Power and Pedagogy: bilingual children in the crossfire, Cummins (2000) tells a story of a bilingual Mexican mother who was ordered by a judge to stop speaking Spanish to her daughter during a custody dispute with her husband. The judge’s view was that the mother was ‘abusing’ her daughter by speaking Spanish in their home (p.13). Unfortunately the judge is not alone in his opinion in regards to second language acquisition and bilingualism. Nor is the context of America and the minority language of Spanish different from the New Zealand context in the way that minority languages are viewed ‘ongoing bilingualism in a so-called minority, indigenous or community language is still regarded by many as an educational, and wider social impediment” (May, Hill, Tiakiwai, 2004, p.8). Cummins asks some important questions in regards to bilingual education in both homes and schools including, ‘To what extent is it child abuse to send new teachers into classrooms (in multilingual cities such as Toronto, London, or New York) with minimal or no preparation on how to teach academic content to students who are in the process of learning English and whose cultural background differs significantly from that assumed by all of the structures of schooling (e.g. curriculum, assessment, and teacher preparation)?’ (Cummins, 2000, p.14) New Zealand is a rich, diverse multicultural...

Words: 2352 - Pages: 10

Premium Essay

Bilingualism In Haspelmath

...According to Haspelmath, one of the most visible sociolinguistics factors that have the biggest influence on the borrowing of words is called widespread bilingualism, which is also referred to as intensity of contact (2008: 10). Following Thomason and Kaufman, Haspelmath provides scale of intensity contact which can be divided into five groups: (1): casual contact, (2): slightly more intense contact, (3): more intense contact, (4): strong cultural pressure, (5): very strong cultural pressure). The study of Brown on intensity of language contact reveals the fact that for Native Americans borrowed more words from Spanish language rather than from English or French. This happens because users of Native American languages were exposed to Spanish more often and sooner than other languages. This contact somehow forced native societies to acquire other language in order to communicate and...

Words: 974 - Pages: 4

Premium Essay

Grosjean's Bilingualism

...Obviously language plays a huge factor in bringing out a person’s individuality, as the way they use language allows them to socialize and build relationships in their community. For someone who is either a bilingual or multilingual, they are able do these functions using a phenomena called code switching or translanguaging. Code-switching takes place when a bilingual person begins an utterance in one language and then switches to the other language (De Jong, 2011;60). On a broader scale, this type of practice falls under the term translanguage because of its unique meaning-making dimension. It needs to be mentioned that code-switching isn’t a characteristic of bilingualism that’s done for convenience. It is also really beneficial in the classroom. It aids in both learning the English language and speaking it proficiently. Research shows that teachers who use code-switching as a way of establishing relations and affirming students identities (De Jong, 2011:61). Often when bilingual students get stuck trying to articulate an idea, they would switch to the native language and clear up any problems. Along with problem solving, code-switching functions aids in a way that helps students complete tasks efficiently. At the beginning of this chapter, Francois Grosjean states that “Bilinguals are not two monolinguals in one person. (De Jong, 2011;48)” I took this to mean that a bilingual person combines two languages in a very unique way. They are able to articulate the two languages...

Words: 560 - Pages: 3

Premium Essay

Bilingualism in America

...1.In S.I. Hayakawa’s essay ethos are applied numerously through out. Through out S.I’s essay he refers to his own experience about being an American immigrant along with the interest group he created that gives his credibility. For example, S.I. explained to the audience “several years ago, I helped to establish U.S. English, a Washington D.C.- based public interest group that seeks an amendment to the U.S. constitution declaring English our official language…” (paragraph 3). S.I. also specifies about his own experience of being a Japanese immigrant and knowing the important that learning English is. He mentions “I am keenly aware of the things that blind us as Americans…” (paragraph 4). Also, S.I. states “As a former U.S. senator from California…” (paragraph 17) The usage of his experiences, explaining to the audience the interest group, and referring to his previous senator position gives S.I. his credibility. Ethos are particularly important when writing about this subject because if S.I. didn’t have credibility no one wouldn’t consider his point of view. Having credibility is about the subject connects the audience to the author and gives the reader a sense of understanding. 2. S.I starts his argument by relating back to to World War II when immigrants had trouble interacting with English speakers. He then follows up with his argument about making English the official language and why English should be. Also, tells the problem of why students aren’t learning English...

Words: 714 - Pages: 3

Premium Essay

Synthesis Essay Bilingualism

...to bilinguals in terms of communication with people of other cultures, cognitive abilities, and health due to their lack of capability to speak a language other than English. Being bilingual comes with the most well-known advantage, the ability to communicate with people from different cultures. ¨It [bilingualism]...

Words: 901 - Pages: 4

Premium Essay

Effects of Bilingualism on the Brain

...Did you know that being proficient in more than one language could help a person focus? Neuroscience has been able to show that learning more than one language can give a person various advantages over people who are only proficient in one language. Studies have shown that people who are proficient in a second language have an increased amount of gray matter in specific areas of the brain associated with language and communication skills (Mechelli, et al., 2004). The brain is made up of white and gray matter, two types of tissues that are visible to the human eye. White matter is made up of fibers that function to facilitate communication between the body and gray matter. White matter gets its name from the myelin, a white, fatty substance that acts as an insulator, surrounding each axon. Gray matter is made up of cell bodies which function to send sensory and motor information to the Central Nervous System to create a response to a stimulus. Research and experiments done by a group of scientists test the density of gray matter in different individuals. Their experiment was conducted on eighty three people: twenty five were monolinguals, twenty five became bilingual at an early age, and thirty three became bilingual between the ages of ten and fifteen and have practiced the language regularly for at least five years. The scientists used voxel-based morphometry to record the differences between the brains of each individual. A voxel is a three-dimensional equivalent to a pixel...

Words: 1056 - Pages: 5

Free Essay

Benfits of Bilingualism

...Los beneficios de educación bilingüe Sami Harris University of Illinois Hay una niña guatemalteca. Acaba de llegar a los estados unidos y está en el quinto grado. Ella es muy lista—cuando está aprendiendo en el español, pero aquí en los estados unidos no hay muchos programas de educación bilingüe excepto de en lugares con mucho gente que no habla inglés. A su escuela ahora está en un tipo de programa bilingüe. La maestra ensena a los estudiantes en inglés y si tiene problemas de comprensión, explica más en español. Esto programa termina al quinto grado y ella acaba de llegar. ¿Cómo es posible aprender inglés solo en un año? Hay muchos casos como esto en los estados unidos. Por esta razón necesitamos volver a visitar las leyes de educación bilingüe. Aunque las leyes de educación bilingüe se opusieron en el pasado, tienen que ser reescrito porque los programas de educación bilingüe son beneficiosos no sólo para los estudiantes del idioma inglés, pero hablantes nativos de inglés también. Thomas Doluisio es un superintendente de las escuelas en el distrito en Bethlehem, Pennsylvania. En 1992 Doluisio se dio cuenta de que sus programas de educación bilingüe no estaban trabajando. Los estudiantes se suponían que debían pasar tres años en los programas bilingües y entonces entrarían clases normales. En estas escuelas, aunque, los estudiantes toman siete años a entra clases normales (Miller 1996). Doluisio pasó los siguientes años reforma al programa de educación bilingüe en...

Words: 1288 - Pages: 6