Free Essay

El Abece de La Psicolingüística

In:

Submitted By martagort
Words 1801
Pages 8
EL ABECÉ DE LA PSICOLINGÜÍSTICA

a) FUNDAMENTOS DE PSICOLINGÜÍSTICA
Lenguaje limitado por las limitaciones neurofisiológicas del cerebro y las restricciones computacionales de la mente. Los pilares de la psicolingüística son la biología (sistema neurofisiológico) y la computación (mecanismos de procesamiento). La ciencia cognitiva es teórico - metodológica, incluye: lingüística, psicología, neurociencia, Inteligencia Artificial.

Enfoque lingüístico frente a enfoque psicolingüístico: dicotomía entre competencia y actuación. Aluden a limitaciones diferentes que conllevan un estudio independiente:
-lingüística: principios de las lenguas naturales (gramática).
-psicolingüística: procesos de actuación. Se apoya en “la psicología cognitiva experimental, cuyos presupuestos son:
1) Mentalista: los fenómenos cognitivos apelan a entidades mentales.
2) Funcionalista: las entidades mentales surgen de propiedades funcionales.
3) Computacional: los fenómenos cognitivos son sistemas que procesan información.
4) Restrictivo: capacidad de procesamiento limitada.

Metodología psicolingüística, 3 métodos: 1) Observación: examinar la conducta lingüística, suministra datos naturales de situaciones cotidianas contextualizadas y comunicativas. 2) Experimentación: (hipotético – deductivo. Formula hipótesis y las prueba con experimentos, son situaciones artificiales de observación. 3) Simulación: elaborar un programa de ordenador para que ejecute una tarea lingüística.
Utiliza 3 grupos de sujetos: niños, adultos competentes, trastornos comportamiento verbal.

Procesamiento linguistico: un estado mental es un factor causal que explica nuestra conducta. Pueden ser: estativa, en proceso, intencionales, no intencionales. Tiene carácter representacional (símbolo), proceso de operaciones computacionales. EMISION VERBAL:
1) Percepción, input: onda sonora del habla, procesos acústico fonéticos, decodificación fonológica, acceso al léxico, análisis sintáctico, interpretación semántica, interpretación pragmática, integración discurso, representación discurso.
2) Producción, output: representación del discurso, planificación pragmática, planificación semántica, planificación sintáctica, selección lexica, codificación fonológica, planificación fonética, procesos articulatorios, emisión verbal.

Sistema biológico del lenguaje: un hablante de español y otro de euskera tienen el mismo sistema neurofisiológico pero organizan los componentes sintácticos de manera inversa. El sistema de conocimientos gramaticales podría ser distinto del fisiológico humano. En la tarea de repetir palabras participan 2 vías: lóbulo temporal y frontal, los procesos de comprensión y producción contemplan 2 modos de acceso distintos uno vinculado con la forma y el otro con el significado. Hay dos formas fundamentales de lenguaje: expresivo y receptivo. El cerebro es un procesador central, envía y recibe las señales acústicas a través de varios canales. El izquierdo es el hemisferio dominante, pero también participa el derecho (melodía prosódica, imágenes visuales semánticas). En el izquierdo hay la zona de Broca donde se produce la codificación el habla, y la zona de Wernicke, donde se produce la comprensión verbal.

b) ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE:
Instinto del lenguaje: pregunta sobre si la adquisición del lenguaje es natural o cultural (aprendido). Hay una existencia de conocimientos lingüísticos a priori. Los bebés de 4 días distinguen características fonológicas de su lengua materna. Noam Chomsky dice que intervienen dos componentes: unos principios que restringen la forma de las lenguas naturales y unos parámetros que permiten la variación lingüística. Solo se necesita estar expuesto a los datos que le permiten fijar la dirección del desarrollo.

Capacidad innata para el lenguaje: la aparición del lenguaje surge antes de que sea necesaria, sin decisión voluntárea, la enseñanza explícita es irrelevante, el desarrollo normal está limitado por el período crítico (hasta la pubertad), el desarrollo sufre una secuencia regular de hitos correlacionados con otros aspectos del desarrollo del organismo.

Gramática universal: peculiaridades de la gramática infantil: estructuras abstractas (conocen estas estructuras que subyacen en las manifestaciones verbales que escuchan), regida por reglas (forman los participios irregulares según las terminaciones regulares gramaticales), creativa y no imitativa (sino no dirían: rompido, sabió, caballa, cambiadero).

De la G. universal a la particular: los parámetros permiten la diversidad lingüística como omitir el suj en oraciones finitas español, no inglés. El niño tiene incorporado el mecanismo paramétrico de variación, basta con observar los datos que tiene a su alrededor del habla adulta.

Lenguaje y capacidad intelectual: la adquisición del lenguaje no depende de la capacidad intelectual: casos de trastornos cognitivos graves conservan capacidades lingüísticas.

El maternés: todos los niños independientemente de la lengua materna pasan por las mismas etapas de adquisición del lenguaje. La similitud no está en el lenguaje que los padres dirigen a sus hijos, pero poseen el manual de estilo maternés. Rasgos: [pronunciación cuidada, entonación exagerada, emisiones breves, enunciados bien formados, repeticiones, léxico simple, tema de circunstancias que afectan al bebé.] no hay simplicidad en las oraciones interrogativas, por eso, los padres son insensibles a las necesidades de aprendizaje. La adquisición no se debe a un programa de aprendizaje basado en el maternés. Pero los niños si que gradúan su comprensión lingüística y manifestaciones orales.

Etapas de la adquisición: Fase prelingüística: Hasta los 6 meses: “arrullo” canturreo similar a sonidos consonánticos y vocálicos /7 meses: balbuceo, emisiones silábicas con facilidad articulatoria /final 1r año: jerga pseudolingüística, diferencia del balbuceo según la lengua materna. /18 meses 1ª palabra. El aprendizaje del léxico no se detiene nunca.

c) PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE
Variedad de procesos psicológicos implicados en el uso oral del lenguaje. Centrales: tienen que ver con la producción y comprensión de las palabras y las oraciones. Dilema autonomía-interacción y modularidad-globalidad. Modularidad = mente humana no unitaria, dividida en componentes.
Teoría de autonomía, no compartida por todos: Sistemas de procesamiento del lenguaje son módulos, tiene un procesador para cada una de las tareas, operaciones se llevan a cabo de modo secuencial, cierta autonomía basada en etapas del sistema de comprensión. Los distintos procesadores no se influyen. Ni el analizador sintáctico influye sobre el léxico, ni el sistema central influye sobre el sintáctico. Modelo serial de Forster: etapa 1 recuperación de la forma de la palabra, 2. Propiedades sintácticas y semáticas.
Funcionamiento interactivo: la comprensión y producción se retroalimentan. Acceso directo al lexicón, donde pueden influir otros niveles del procesamiento. Modelo de Morton: la activación se consigue por la entrada sensorial y el sistema cognitivo.
Vía alternativa de Wilson une las ventajas de los dos.

Comprensión: interpretar una emisión verbal. 2 subprocesos con diferencias. De palabras acopla un estímulo verbal a un conocimiento almacenado en el lexicón, maneja unidades sub-léxicas, el input es información fonológica y morfológica, el output representaciones léxicas con significado y propiedades sintácticas. De oraciones: reconstruir la estructura sintáctico-semántica, manipula unidades léxicas y supra-léxicas. Input: el producto del reconocimiento de palabras. Común: niveles de representación independientes. El significado y la forma son trataos mentalmente de forma distinta.

Tareas de la comprensión léxica: 1) El 1r contacto léxico se basa en la sílaba inicial, se activarán todas las palabras que empiezan por aquella sílaba. 2) Se reduce el nº candidatos hasta reconocer la palabra. 3) se abren las puertas al diccionario mental, se obtienen las propiedades asociadas. Factores que influyen en la comprensión. Intrínsecos: longitud de la palabra, frecuencia de uso, extrínsecos: calidad de la señal, semejanza entre palabras (+ semejanza con otras + cuesta reconocerla), contexto ( + fácil reconocer si ya se ha usado antes, o en contexto predecible.) para entender el significado de una oración debemos acceder a su estructura sintáctica. Para comprender la intencionalidad debemos realizar un análisis pragmático del significado. Componentes del procesamiento oracional: 1) Segmentación: la secuencia se puede segmentar en unidades estructurales (sintagmas y oraciones) de manera recursiva. 2) Etiquetado sintáctico – funcional: sintáctico por el tipo de sintagma (S.V) y funcional por la función (sujeto) 3) Reconstrucción del marcador sintagmático: establecer relaciones de dependencia, árbol sintáctico con jerarquía. 4) Acoplamiento sintáctico-semántico: la información de las representaciones léxicas se representa en términos conceptuales.

Problemas computacionales. Memoria: Se fracasa cuando se tiene que mantener la memoria un sintagma y analizar otro del mismo tipo. Toma de decisiones: delante de una expresión estructuralmente ambigua, si se trazan los análisis garantiza la interpretación deseada, pero es demasiado esfuerzo computacional. La toma de decisiones prima la rapidez y economía computacional a costa de la seguridad del análisis. Estrategias de análisis: 1) Se espera que las oraciones correspondan al patrón SN-SV-SN. 2) N-V-N activa puede ser Actor-Acción-Obeto pasiva. 3) Oración compleja de subordinadas: se tiende a interpretar que la oración principal es la 1ª
Un sujeto recuerda mejor oraciones con sentido que las que no tienen.

Tipos de procesadores. 2 tipos de sistemas de análisis: 1) procesador-tortuga: lento y determinista. No cuelce atrás, necesita estar seguro de sus decisiones. 2) Procesador-liebre: veloz y arriesgado, decisiones inmediatas sin dar importancia a cometer errores. Las estrategias estructurales y de economía cognitiva “de cierre tardío”: consiste en adjuntar el constituyente al nudo sintáctico que está siendo analizado.
Producción lingüística. La emisión de un enunciado es fruto de 3 procesadores: 1) Conceptualizador: elabora el mensaje preverbal, fija el contenido, se ajusta a las intenciones y la situación, factores pragmáticos y semánticos. Es una representación proposicional. 2) Formulación: etapa lingüística: traducir el mensaje preverbal a un código lingüístico. Selección de las palabras que mejor se ajusten, elaboración de la estructura sintáctica, recuperación de las formas léxicas, asignación de la estructura segmental, representación ordenada de las unidades lingüísticas que son el “plan fonético”. 3) Articulación: los sistemas motores hacen que el plan fonético sea ejecutado dando lugar a los sonidos del lenguaje.
Producción de una oración según método Garrett:
Nivel del mensaje: se escoge lo que se quiere decir
Nivel oracional: a) especificación semántica abstracta que señale las relaciones funcionales. b) Generar marco sintáctico c) Accede al léxico utilizando la representación semántica de palabras con contenido d) Inserta las representaciones fonológicas en el marco sintáctico planificado. e) Especifica fonológicamente palabras funcionales y elementos gramaticales
Nivel de articulación: pronunciación de la oración

Esquema de procesador sintáctico de Lapointe: tiene 3 subcomponentes de procesamiento (mecanismo de control, localizador, insertador de raíces), 3 de almacenamiento (para fragmentos, palabras, y información específica).

Lapsus linguae: al hablar nos equivocamos involuntariamente. “Corpus de errores españoles”. 1) al decir un enunciado pensando simultáneamente en otras cosas, mezclamos conceptos. 2) Mezclar 2 posibilidades alternativas al decir un mensaje. 3) No ordenar correctamente las palabras i seleccionarlas mal.

La producción de oraciones se ajusta a las distinciones gramaticales propuestas por los lingüistas. Estructura de las palabras se divide en raíz y afijos. Son clases distintas de elementos léxicos, se computan por separado. Los errores del habla lo confirman: Intercambio de raíces o de afijos, pero nunca se mezclan entre ellos. Causa del error no es el intercambio entre constituyentes, sino la sustitución. Los errores afectan a constituyentes gramaticalmente semejantes. “Constricción de las unidades lingüísticas”

Los errores no se producen aleatoriamente, se justifican por aspectos gramaticales. Se relacionan con los respectivos ámbitos de planificación. Intercambio palabras (oración), permutar raíces o afijos (sintagmático), fonemas (léxico).

Gramática y procesamiento: La psicolingüística caracteriza la naturaleza, estructura y funcionamiento de la mente humana a partir del estudio del sistema lingüístico. Consta de 2 componentes: sistemas de conocimiento (gramática) sistemas de procesamiento (comprender y producir enunciados). La interacción es responsable de actividades lingüísticas humanas, justifica la investigación de las relaciones de conocimientos y los procesos que utilizan.

Similar Documents