Free Essay

Hdugiduh

In:

Submitted By AlexKein
Words 43194
Pages 173
Хроники Ван Степов: Начало Конца. 1 часть.

Пролог.

Главные герои - четыре подростка, два родных брата и две двоюродные сестры. События происходят в недалеком будущем в 2020 году. Джон и Джейсон - родные братья, старшему 19, младшему 18. Они сыновья бывшего киллера, но в то же время любящего отца, которого зовут Гордон. Являясь мудрым человеком,отец с детства передает своим сыновьям все, что знает. Мать скончалась во время родов Джейсона. Сыновья живут с отцом на маленьком частном острове, который был обнаружен случайно ,во время путешествия вокруг Великобритании. Этот райский уголок затерян и уединен среди других островов Великобритании,про него почти никто не знает,территория девственной природы принадлежит семьи Гордона. Гордон достоин восхищения - он не только смог воспитать двух сыновей, но и успевал зарабатывать неплохие деньги для их хорошей жизни. Жизнь предоставила ему череду испытаний и вряд ли ее можно назвать тихой и спокойной,но ведь так человек становится личностью. Гордон остался сиротой еще в младенчестве. Люди из тайного ордена профессиональных ассассинов,киллеров,усыновили его, найдя при выполнении своей миссии. Волею судьбы один из этих людей убил родителей Гордона. Ассассины научили отца братьев многому,воспитали его, они были его семьей… Цель ассассинов - сохранение равновесия на земле. Но вскоре этот орден развалился, и Гордон уехал в Лондон,где он получил два высших образования, благодаря своей одаренности и трудолюбию. Но более того,Лондон подарил ему будущую жену - Карен. Они поженились и решили переехать жить на чудесный остров с великолепным пейзажем и уединенным от городской суеты. Джон следует всем правилам и учениям отца. Он упорно тренируется для достижения полного воссоединения тела с духом. Отец и старший сын обожают природу, они вместе медитируют, познают новые возможности своего тела и разума. Джона мало привлекают научные достижения, принципы работ разных приборов, не смотря на то, что их дом оборудован по последнему слову техники, он умеет лишь пользоваться этими благами. Джейсон же полная противоположность брата. В отличие от Джона он меньше тренируется, меньше времени проводит с отцом, все

больше учится и ездит на различные технические конференции. Если надо что-то создать новенькое, то Джейсон всегда будет рад помочь. Но два брата похожи тем, что не пропустят ни одной заварушки. Если что-то происходит в стенах колледжа, то не без их участия. Джон и Джейсон профессионалы не только в проделках, но и в различных боевых искусствах, хотя Джейсон и относится к этому с пренебрежением. Оба они добрые, справедливые, готовые всегда помочь ближнему и самое главное четко понимают значения слов «честь» и «достоинство». Это делает их лучшими друзьями, они могут полностью положиться друг на друга. Джон, как старший брат, старается быть наставником Джейсона, он вечно пытается его переубедить, привлечь к тренировкам, саморазвитию, считает, что все зависит только от физических и духовных способностей человека. Джейсон каждый раз выслушивает нотации брата, но все же поступает по-своему и следует своим убеждениям. Отец очень гордится своими сыновьями и не считает потраченное время на их воспитание напрасным. Двоюродные сестры - Джейн и Лейла, живущие в США, имеющие состоятельных родителей, отличаются необыкновенной красотой, мудростью не по годам, пытливым умом, но в разных областях. Джейн интересует познание природы и самой себя. Ее интересует искусство во всех его проявлениях, она стремится к высокому, к любви и добру, и считает, что только духовная красота и любовь может помочь в будущем человечества. Лейла же наоборот является реалисткой, она смотрит на мир как на суровую реальность и уверена, что будущему будет способствовать прогресс и только прогресс. Ее интересует наука и техника, что не совсем обычно для девушки ее лет. Несмотря на разницу в мировоззрениях они всегда находят понимание друг к другу, являются лучшими подругами и готовы помочь друг другу в любой ситуации. Джейн и Лейла имеют разницу всего в один день, поэтому они так близки друг с другом. Им обеим по 16 лет. Живущие на разных континентах два брата и две сестры даже не подозревают, что их может связывать…

- Левиар, Дэймон, сыновья мои, подойдите сюда! – крикнул Дасирис, вытирая тряпкой свежую кровь со своего именного ножа. На его рукоятке был представлен портрет императора, которым Дасирис любовался, порой, очень долго. - Да, отец? – сказал Дэймон. - Я вижу, вы уже повзрослели, – улыбнулся император. – Вы готовы. Я отправлю вас на одно очень важное задание, и я верю, что вы с ним справитесь. - Я уверяю тебя, отец, мы готовы, – порывисто ответил Дэймон. - Зачем ты убил его? – спросил Левиар, смотря на окровавленный труп, испуганные глаза которого, казалось, еще полны жизни. - Понимаешь, этот жалкий соариец - бунтарь, он - мятежник. Такие, как он, не

достойны жизни. - А почему тогда… - не решился договорить Левиар. - Что почему? Почему я достоин жизни? Сейчас объясню, сын. Видишь ли, меня все бояться. Я зверь, бегущий за жертвой. У меня есть власть и сила. Поэтому я могу стать тем, кем захочу! А я хочу быть смертью. А разве смерть достойна смерти? И вообще, я сделал этому глупому юнцу одолжение тем, что его мучения были недолгими, – сказал Дасирис, нервно дрожа руками и вертя нож перед горлом Левиара… - Я знаю, что будет после смерти, поэтому, можно сказать, я делаю доброе дело, когда убиваю таких, как он. - Как убийство может быть добрым делом? – невозмутимо и смело спросил Левиар. - Ты не я, чтобы понять, как же прекрасна смерть. Но может быть, когда нибудь дойдешь до этого, – ответил Дасирис, сделав паузу. – А сейчас я хочу сказать вам, в чем заключается ваша задача. Вы отправитесь на Землю…

Глава 1

New scene

Лето. Прекрасная пора. Джон, по своему обычаю не покинул дом, пригласил своих друзей к себе, и они разбили палаточный лагерь на другой стороне острова. Джейсон, увлеченный новыми разработками Японии, отправляется на конференцию в Лондон и остается в гостях у своего друга Майкла. - Где я? Черт, не узнал родного острова… - сказал Джейсон самому себе. - Джейсон!? Какова черта ты тут делаешь? Ты же должен быть на конференции в Лондоне! - воскликнул Джон в недоумении, увидев брата. - Джон?! Я... Я не знаю, я не могу вспомнить... Как я вообще здесь оказался? риторически спросил Джейсон. - Уж я-то точно не знаю! - воскликнул Джон. - Странно, я ничего не понимаю... Ладно, давай осмотримся, может что-нибудь проясниться. Вдруг вдалеке послышались шелест кустов и глухой топот, становящиеся все громче и громче с каждой секундой, где-то внезапно взвилась стая птиц. - Слышишь? Что это за чертовщина?! - спросил Джейсон. - Что-то мне это совсем не нравится, давай зайдем за оружием в дом! - испуганно сказал Джон, хлопнул по плечу брата и побежал в сторону дома. Направляясь домой, они пытались понять, что это были за звуки, но, не успев

добраться до спасительного оружия, что-то вдруг остановило, а потом отбросило их назад. Не сумев удержаться на ногах, они упали на землю и увидели перед собой невиданное существо около двух с половиной метров ростом. Это создание из ада не имело носа,его глаза, огненно- красного цвета, были удалены на расстояние висков, во рту виднелся ряд, как бритва острых, зубов. Братья растерялись, не зная, что делать, но чувство самосохранения заставило бежать, куда глаза глядят. Но они были профессионалами в боевых искусствах и физически подготовлены, они легко перемещались по труднопроходимому лесу, чудовище не отступало. И только оглянувшись назад, Джон заметил, что за ними гонится уже ни один, а целая орда разъяренных чудовищ. Добежав до берега острова, Джон и Джейсон не знали что делать, кроме как вступить в бой. Они четко понимали, что, скорее всего, погибнут в неравном бою, не смотря на подготовку, но сдаться без боя было не в их принципах. Главарь толпы вынул огромный топор из-за спины, описал им круг над головой и только хотел было нанести удар, как невидимая сила вдруг откинула его назад с такой мощью, что тот отлетел на несколько метров и ударился головой об дерево. За спинами Джона и Джейсона появился ослепительно-белый свет, который испепелил всех чудовищ. Из этого света появился образ, который произнес непонятные на тот момент братьям слова: -никогда не знаешь кого выберет странствующий анатэма.. Вскочив в холодном поту, Джон и Джейсон, будучи на разных концах страны поняли, что видели не простой сон. У них была особенность: они видели вещие сны. Но до сих пор они не имели большого значения в их жизни.

Глава 2

Проснувшись очень рано, Джейсон начал упорно вспоминать подробности сна, но, сколько бы, ни напрягал память, в голове стояли одни и те же слова: «никогда не знаешь кого выберет странствующий анатэма». Он понял главное, что бы ни означали эти слова, надо ехать домой, так как именно там происходили действия сна. Забыв про конференцию и про приятеля, он собрал вещи, вышел на безлюдную улицу, сел в машину и поехал к аэропорту, где был их семейный вертолет. Разбудив пилота, с требованием срочно лететь, он запрыгнул в транспорт, прислонился головой к окну и продолжил свои размышления насчет сна… на остров они долетели быстро, над Британией царила на редкость безветренная погода. Джейсон боялся увидеть разрушенный дом с убитым братом, отцом и друзьями брата. К его великому облегчению, он увидел стоявший на своем месте дом, и, как обычно, тренирующихся брата и отца на фоне великолепного восхода и искрящегося в лучах солнца моря.

Высадившись, Джейсон сразу пошел к месту тренировки. По дороге, вспомнив до конца сон, он не увидел никаких следов сражения, что еще больше успокоило его. Но все же он не понимал, к чему могло быть его ночное видение… - Джейсон, какого черта ты тут делаешь?! - с улыбкой закричал Джон. - Ты же был на конференции в Лондоне и должен был приехать только послезавтра! - Джон, нам надо поговорить… - Ну, пошли. - Я тут что вернулся… мне сегодня сон приснился… и ты знаешь, что они у нас в основном вещие… - Ну и? Что дальше? - В общем, там… короче… мы с тобой ночью очутились каким-то образом посреди нашего острова в лесу… - И на нас напали какие -то твари с красными глазами? - Да, ты тоже его видел? - Да, этот сон был как реальность… - Может, ты мне объяснишь, что это все значило!? Все-таки ты у нас ближе к природе, спокойствию души! Я могу объяснить происхождение сна, но какого черта он снился нам обоим одновременно?! - Успокойся, ты помнишь слова, которые были в конце сна? - Будьте готовы! Никогда не знаешь, где подстережет опасность! - Ну вот! Хватит разглагольствовать и пошли тренироваться! - Все равно у меня это не выходит из головы… мне непонятно к чему был этот сон, а когда мне что-то непонятно, меня начинает все бесить! - Направь свою злость в тренировки, может, выйдет что толковое. - Пошли уже! - с улыбкой сказал Джейсон. - Эх, и балбес же ты! - улыбнулся Джон и потрепал брату волосы. Закончив тренировку через несколько часов, отец и братья сели за стол завтракать. Джон и Джейсон рассказали отцу про сон. Отец сидел и молча слушал, и после окончания рассказа сыновей сказал: - Неспроста все это, вот и станешь с вами суеверным человеком… - сказал Гордон, показывая пальцем в небо. Джон и Джейсон посмотрели, куда указывал отец, и увидели вдалеке вертолеты, летящие к их острову и собирающиеся на нем высадится. - Американцы! - сказал Джон, заметив флаг на вертолетах. - Что им тут нужно!? - возмущенно сказал Гордон, - пойдемте, надо встретить гостей, - сказал отец братьев со странной улыбкой. Доев завтрак, Джон и Джейсон инстинктивно взяли любимые катаны, которые они делали каждый специально под себя под чутким руководством отца и выдвинулись на разведку на другой конец острова. По дороге они зашли в палаточный лагерь к друзьям Джона и сказали им, чтобы они скорее покинули остров. Компания не понимала в чем дело, но возражать хозяевам не стала. Они быстро собрались и побежали в сторону дома, где их ждал вертолет, который чуть позже переправил их в

Лондон. Дождавшись отлета друзей Джона, семья отправилась дальше. Они вышли на большую поляну и увидели необычную картину: облака в небе над их головой не двигались, как обычно, в какую-то определенную сторону, а закручивались на одном месте, образовывая огромный круговорот. - ну и что это за чертовщина!? - сказал Джейсон с удивленным лицом, - ни разу не видел и не слышал о подобных природных явлениях. - Не отвлекайся, сейчас это не важно, - сказал Гордон с взглядом степного орла, выжидающего добычу. Гордон был очень опытен и внимателен в подобных ситуациях. Он был одним из лучших профессионалов среди ордена ассассинов. Джейсон что-то пробубнил, и они двинулись дальше. Пройдя половину поляны, Ван Степы вдруг услышали немного раздражающий звук. Джейсон подумал, что только у него звенит в ушах, но, посмотрев на брата и отца, понял, что это не галлюцинации, и что этот звук слышит не он один. С каждой секундой он становился громче, вскоре все вокруг резко покрылось мраком, семья вскинула головы вверх и увидела то, что никак не могла ожидать. Над ними нависла тень. Джон огляделся ,он ужаснулся оттого, что увидел. Поднялся ветер, стаи птиц вспорхнули с криком с деревьев, воды волновались. Он поднял глаза на небо.. То был визит нежданных гостей,это была летающий инопланетный корабль. Его диаметр был около пяти километров. Сооруженный полностью из черного металла, он внушал страх! От шока они были парализованы на несколько секунд, но их заставил опомниться яркий луч из центра тарелки, упавший в нескольких десятках метрах от них. По лучу начали спускаться существа в тонких доспехах, покрывающих все тело с лицом. Металл не был земным, и это было ясно. вооруженные мечами, Пришельци спускались. Их становилось все больше и больше, они подступали ближе, и уже начали окружать семью. Поняв ситуацию, Джон и Джейсон инстинктивно достали катаны и приготовились к бою. Гордон же достал пистолет и взвел курок. Пришельцы встали полукругом, и самый здоровый из них вышел вперед и сказал невнятным голосом, на английском языке: - Только посмотрите, вся семейка в сборе! Рад вас видеть, Ван Степы. - Откуда ты нас знаешь и что вам от нас надо, тварь? - крикнул Гордон, оскалившись. - Скажем так, мы вас не тронем, если вы соизволите мирно пройти с нами, - сказал пришелец. - Черта с два мы куда пойдем! - Тогда я буду вынужден перейти к более жестким мерам, - сказал пришелец, и только хотел было отдать приказ взять Ван степов живьем, как Гордон выстрелил в него всю обойму. - Что за черт?! - воскликнул отец Джона и Джейсона. Пули не пробили доспехи, пришелец лишь пошатнулся, скорчил злую гримасу и крикнул «взять живьем мальчишек! Их отца убить!», указав конечностью в сторону Ван Степов. Толпа разъяренных иноземцев ринулась по приказу командующего. Семья поняла, что пули их не возьмут, и у них не было выбора, кроме как сражаться тем, что у них

осталось в арсенале. Толпа приближалась с каждой секундой. Братья выхватили свои катаны и встали в стойку, готовые принять бой. Отец проворно перезарядил пистолет, перехватил его, как молоток, и ждал пока враг подойдет ближе. Подпустив инопланетян на расстояние нескольких метров, Ван Степы яростно бросились в атаку. Разбежавшись и оттолкнувшись от камня, в прыжке, Гордон нанес удар ногой по челюсти одному и приземлился за спиной у другого иноземца. Похлопав его по плечу, он ударил его своим «молотком» по затылку, после чего выдернул молот из руки павшего, сунул пистолет за пояс и перекинул в другую руку трофей. С трофеем в руках Гордон побежал помогать сыновьям, которых в то время окружили инопланетяне. Джон и Джейсон яростно сражались, но численное преимущество было не на их стороне. Они бились слаженно, прекрасные физическая и техническая подготовки только способствовали этому, но они никак не могли ожидать такого большого количества врага. Они бились плечом к плечу, убивали иноземцев одного за другим, будто бы предсказывая движения инопланетян, но и сами пропускали порой удары в свою сторону. Джон еле успел увернуться от удара молотом в голову. Молот, пройдя вскользь немного задев, а точнее сломав нос Джона, полетел дальше по круговой инерции и размозжил голову левостоящего пришельца, после чего уронил своего хозяина. Подоспевший к тому времени отец добил неуклюжего война ударом ногой и немедленно вступил в основную битву на помощь своим сыновьям. Отбивая свежие силы врага, Ван Степы чувствовали, что они скоро не смогут сдерживать натиск. Но, неожиданно для всех, раздались выстрелы вертолетного пулемета. пули и не причиняли какой-либо физический урон пришельцам, зато они сильно отбрасывали их назад. Этим неожиданным подкреплением семья с радостью воспользовалась, ринувшись в сторону вертолета. Второй вертолет приземлился на безопасном расстоянии от иноземцев, которые не оставляли попыток прорваться через пулеметный огонь, и подобрал спасающихся бегством Ван Степов. Никогда раньше братья не чувствовали такого желания выжить. Только сев в вертолет и придя в себя, Джейсон почувствовал сильную боль в руке. Он понял, что мощный удар инопланетной кувалды не прошел бесследно, что он сломал его руку. Обоим братьям сильно досталось в этой схватке, но главное, что они почувствовали свои силы и силы нового врага. Все молча сидели, и только через несколько минут, когда вертолеты были уже во многих километрах от мест недавних событий, молчание нарушил человек в военной форме, который, судя по всему, был старше всех по званию: - Генерал Дилан Дейвс! Главнокомандующий отрядов сектора 23 США! - громко представился он. Генерал выглядел молодо, был в отличной физической форме и имел синдром лидера (весь его вид, его голос выказывал это). - Джон Ван степ! - протянул руку Джон - Джейсон Ван степ! - улыбнулся Джейсон и пожал руку Дилану. Сквозь шум полета их слова были еле понятны, им приходилось кричать, чтобы услышать хотя бы себя. - Гордон Ван Степ! Я отец Джона и Джейсона! Спасибо за помощь! - сказал Гордон,

крепко пожав руку генералу. - Приятно познакомится! И не стоит благодарности! - улыбнулся генерал, что показалось неестественным для него. - Дилан! У меня много вопросов и я хотел бы услышать на них четкие ответы! Вопервых: кто вы такие и откуда вы взялись? Во-вторых: кто были эти существа и что они делали на моем острове? И, в-третьих: куда мы летим?

Глава 3

В то время как Ван Степов забрали люди из так называемого Сектора 23, и они уже направлялись на секретную базу, в пригороде Нью-Йорка была объявлена общая воздушная тревога. Большая часть городка была охвачена мраком, над ним завис неизвестный летающий объект, похожий на тот, который только что был над Британией и пытался захватить Ван Степов младших. Несмотря на то, что люди при объявлении воздушной тревоги должны прятаться по подвалам своих домов, все, за исключением маленьких детей вышли на улицы и с удивлением и страхом стали рассматривать летающую тарелку. люди с абсолютно глупым выражением и пустым, но полным ужаса взглядом, стояли словно фигуры, лишенные сознания, и ждали… кто-то ждал конца, кто-то ждал начала, другие боялись за свои грехи, над этой массой повисло глухое молчание, но в нем то и дело слышались стоны и мысли пустых фигур. Но Среди этой толпы были две прекрасные девушки - Лейла и Джейн Грин. Они выделялись из тысяч людей своей красотой, полной спокойностью к происходящей ситуации. И даже казалось, что они смотрели на тарелку как на что-то родное и очень близкое к душе. В центре НЛО открылся люк, на землю ударил яркий луч света. Началась паника, люди начали разбегаться по домам. Повсюду крики, стук запирающихся дверей и окон, лишь Лейла и Джейн оставались на своем месте. Они смотрели на тарелку в ожидании какого-то чуда. Раздался душераздирающий крик из центра тарелки, разбивающий все стекла и в домах, и в машинах. Повсюду слышались гулы сигнализаций и крики тех людей, которые не успели забежать в дома и остались на улице. Люди падали, хватаясь за головы, они кричали от нестерпимой головной боли. Лишь Лейла и Джейн оставались на своих местах, для них как будто не существовало этого писка… звук, издаваемый тарелкой, затих. Люди больше не кричали. Где-то вдалеке еще слышался гул сигнализаций. Те, кто мог встать, вставали и бежали домой, те, у кого было больше сил, помогали другим. Вдруг, свет, излучаемый тарелкой, усилился, и на землю стали спускаться инопланетяне. Они уверенно шли к девушкам, заранее зная, что это те, кто им нужен. Родители сестер, очухавшиеся к тому времени, пытались сорвать с места девушек и потащить их домой, но что-то

сдерживало их. Поняв, что это бесполезно, они встали рядом в ожидании дальнейших действий. Инопланетяне подходили все ближе и ближе. Стоявшую гробовую тишину разорвали ревы двигателей. Родители девушек оглянулись и увидели семь вертолетов: шесть боевых и один транспортный. Боевые «Апачи» зависли полукругом перед семьями Гринов и открыли беспрерывный огонь по врагу. Свистели пули и взрывались мини-ракеты, выпущенные вертолетами. Снова загудели сигнализации и послышались крики испуганных людей. Родители сестер машинально закрыли головы руками и присели, а Лейла и Джейн продолжали стоять и смотреть на иноземцев, как будто их загипнотизировали. Пришельцев откидывало назад пулями и взрывами ракет. Иноземцам нечем было ответить вертолетам, поэтому они упорно шли вперед, получая новые порции пуль и ракет. Транспортный вертолет опустился позади Гринов. Оттуда выбежали четверо солдат и побежали в сторону семей. - Надо уходить отсюда! Этих уродов пули не берут! У «Апачей» надолго припасов не хватит! Надо убираться! - кричал молодой лейтенант, подбежав к Гринам и размахивая руками, показывая в сторону вертолета. - Кто вы такие? Куда вы нас хотите отвезти? - спросила мама Лейлы. - Все вопросы потом! Сейчас нужно уходить! - кричал лейтенант, хватая за руки матерей сестер. - Почему вы хотите забрать только нас? Как же все остальные люди? - продолжала спрашивать Джессика. - Никаких вопросов! Сваливаем отсюда к черту! Это приказ! - продолжал кричать лейтенант - я все потом объясню! - Мы никуда не пойдем, пока вы нам не объясните - кто вы? И куда вы нас хотите отвезти? - Если хотите жить, то вам придется лететь с нами! И вообще! У вас нет других вариантов! Лейтенант схватил Джессику, мать Лейлы, закинул на плечо и побежал к вертолету. Другой солдат схватил Мэри, мать Джейн, и тоже направился вслед за лейтенантом. Два брата Майкл и Шон, отцы Лейлы и Джейн, стояли в недоумении от происходящего, но быстро соорентировались, подхватили на руки дочерей и ринулись к женам. Сестры продолжали заворожено смотреть на пришельцев, они не отрывали от них глаз. За бортом оставались еще два бойца, которые следили, что бы ни одна муха не залетела в вертолет, и они качественно выполнили поставленную задачу. Довольно маленький и очень увертливый пришелец пробежал сквозь огневую заслонку «Апачей» и подбежал вплотную к транспортнику. Он только было хотел зарубить рядового, как сержант заметил его и ударил прикладом по голове. Пришелец потерял сознание и упал на землю. Рядовой и сержант быстро связали его и забросили в вертолет вместе с его оружием, после чего и сами запрыгнули внутрь. Когда все погрузились на борт, вертолет быстро оторвался от земли и полетел в противоположную сторону от места баталии. «Апачи» продолжали вести огонь, давая время улететь транспортнику. Боеприпасы были на исходе, и вскоре и им пришлось отступить. Друг за другом они отправлялись вслед за транспортником.

Догнав его, «Апачи» взяли его в кольцо и сопровождали до самой базы. Пришельцы снова остались ни с чем. Они потерпели неудачу и в Британии, и в Америке, но все же было не ясно, зачем им нужны были именно эти четыре человека, а именно Джон, Джейсон, Джейн и Лейла, из миллиардов жителей планеты Земля.

Глава 4

- Мы - Сектор 23. мы занимаемся тем, что скрыто от человека, то, что хранят глубины пространства, времени и вселенной. Сегодня это стало известно человеку, завес приоткрылся, так нельзя. Ваш случай - это, пожалуй, самая непонятная ситуация, с которой мы когда-либо сталкивались. Впервые мы не знаем кто это, что им нужно и почему именно вы. Вам хоть что-то говорили эти твари, прежде чем напасть? - начал разговор Дилан с Гордоном. - Их главный, как я понял, прежде чем напасть, требовал без боя выдать Джона и Джейсона, но я никогда и, ни за что не отдам их этим гадам на растерзание! - пылко ответил Гордон. - И еще… когда я расстрелял их главаря, он сказал убить меня, но взять живьем моих сыновей… зачем им нужны именно они? И тем более только живыми… - Как и вы, я пока что ничего не знаю, но, надеюсь, в скором времени все станет ясно, - вздохнув, ответил генерал. Джон и Джейсон крепко спали, утомленные боем и обессиленные травмами. Под мерное гудение двигателя вертолета в сон клонило и Гордона, но чувство ответственности не позволяло ему уснуть. Он спросил Дилана: - Куда мы сейчас направляемся? - На нашу базу в Париже. Там надо обработать ваши боевые раны, поесть и пересесть на самолет, который перенесет нас в Нью-Йорк. - Почему именно Нью-Йорк? - Наша основная база находится именно там. Там и научный, и боевой центры. В Париже только боевой. Вообще таких перевалочных пунктов у нас много, но долететь мы сможем только до французского. Раздался сигнал рации, генерал включил ее и стал слушать: - Генерал Дейвс! Докладывает лейтенант Норрисон! Только что мы отбили атаку пришельцев под Нью-Йорком и забрали на базу две семьи. Как мы поняли, цель врагов была взять в плен двух девушек. Неких Джейн и Лейлу Грин. Мы забрали и сестер, и их родителей, другого выхода у нас не было. Есть еще новость, и, я думаю, она вам покажется хорошей. - Внимательно слушаю, Норрис. - При атаке, один из инопланетян подбежал слишком близко, и один из моих парней

огрел его прикладом по голове. Мы связали этого шустрика и забрали с собой. Когда он очухался, оказалось, что он немного говорит по-нашему. Но он обессилен, ему нужна помощь, потому что он явно знает то, чего не знаем мы. Он та карта, которую нам придется разыграть- Отлично Норрис! Я уверен, что мы выбьем из него всю нужную нам информацию! У тебя все? - Так точно! - Тогда встретимся на базе в Нью-Йорке. Конец связи. - Вы слышали, Гордон? Вы не единственные, с кем случилась такая же история... Да, и еще, языка взяли. Теперь многое проясниться. - Мм... - пробормотал Гордон. - А сейчас я бы хотел поспать. Разбудите, пожалуйста, как будем подлетать к Парижу. - Хорошо. Гордон откинулся на сиденье и в считанные секунды крепко заснул. Около двух часов занял полет с острова до Парижа. Как и обещал, Дилан разбудил Гордона перед прилетом на базу. Гордон внимательно осматривал местность, всматривался в каждую деталь ландшафта, морально он готовился к новой атаке пришельцев. Вертолет мягко приземлился на площадку военной базы Сектора 23. Отец разбудил сыновей. - Куда мы прилетели? И кто вообще вы такие? - спросили братья одновременно. - Мы на военной базе Сектора 23 в Париже, - ответил Дилан Дейвс. - Здесь вам окажут более квалифицированную медицинскую помощь, а после на самолете отправимся в Нью-Йорк. Остальное вам расскажет отец.- Зачем в Нью-Йорк? спросили братья. - Здесь только военная база, а там находится наша научно-военная, оснащенная всем самым новым техническим оборудованием. Там, я думаю, нам многое проясниться, и вы получите все ответы на ваши вопросы. А сейчас следуйте за мной, вас пора немного починить, - с улыбкой сказал Дилан. Семья пошла за генералом. Они вошли в большие ворота с надписью «sector 23». Повсюду были люди в военной форме. Кто-то проверял технику, кто-то чистил оружие, кто-то тренировался. Ван Степы во главе с генералом зашли в узкие коридоры, которые вели вниз. Они спускались все глубже и глубже. Наконец-то они дошли до лифта, сели в него и поехали вниз. - База имеет несколько уровней. Первый уровень, на который мы попали, когда вошли - место, где солдаты готовятся на вылет на какое-либо происшествие. Второй уровень, который мы проехали, - место разработки нового вооружения и починки техники. Третий уровень - медицинский ярус. Там находятся раненные солдаты, но их мало, там же находится склад с лекарствами. Приехали. Здесь вас и подлечат. Идем. - Как я понял, база работает круглые сутки. Здесь служат сотни людей. А где все они живут? Не ездят же они каждый день сюда, как на работу, - поинтересовался Гордон. - Вы правильно поняли. Они служат здесь по полгода и проживают со своими семьями на четвертом уровне. Он находится ниже. Если база подвергнется даже

ядерному удару, то третий и четвертый уровни останутся невредимыми. Также на четвертом уровне находится склад с питанием, запасов которого хватит на год. Четвертый уровень, пожалуй, самый большой. Ну и для справки, здесь служат примерно пять тысяч солдат. И теперь представьте, какой площади четвертый уровень, и каких размеров склад, - улыбнулся Дилан. - Очень впечатляет. Но я никогда не слышал о вашей организации, - сказал Гордон. - Не слышали? Это радует. Значит она действительно секретная, - усмехнулся Дилан. Компания вышла из коридоров и попала в большое помещение, где ходили люди в медицинских халатах. Дилан остановил одного из этих людей и попросил его отвести Ван Степов к главному врачу. Человек в белом халате кивнул головой Дилану, подошел к семье и попросил следовать за ним. Сам Дилан пошел в сторону лифта, сказав, что встретит Ван Степов позже. Семья спокойно пошла за человеком в халате и вскоре попала в небольшой кабинет. - Генерал Дейвс попросил доставить этих людей к вам. Так же попросил обследовать их и оказать нужную медицинскую помощь, - сказал человек в белом халате, после чего ушел. - Так, так… Значит, вы и есть те люди, которых пытался захватить неопознанный летающий объект? - Да, это мы, как ни странно это говорить, - ответил Джон. - Ну что ж, я смотрю, они вас нормально покалечили, - улыбнулся ученый, - надо сделать рентген, а там уже посмотрим, что будем делать дальше. - Надо, значит надо, - улыбнулся Джейсон. Семья прошла вслед за доктором в соседний кабинет. Сделав рентген, у Джона обнаружили перелом носа со смещением, а у Джейсона переломы руки в трех местах. - Смачно тебе залетело, Джейсон, - усмехнулся Джон. - Нос на щеке, и все можно, да? - ухмыльнулся Джейсон. Все улыбнулись, после чего доктор сказал: - Ладно, шутки в сторону, мне вас надо быстро подправить, а основное лечение получите в Нью-Йорке. Сломанный нос я трогать не буду, с нашим оборудованием лечение займет много времени, которого у нас нет, а вот на руку я, пожалуй, наложу временный гипс. Смещение только в одном месте, теперь главное, чтобы не было других смещений. Полностью починят руку тебе в Нью-Йорке, - сказал доктор, похлопав Джейсона по плечу. - И еще… вколю- ко я вам обезболивающего и медленно действующего снотворного… перелет будет долгим, а вам желательно поспать. Доктор отвел Ван Степов в кабинет, где можно было наложить гипс на руку Джейсона, вколоть обезболивающее и снотворное. После недолгой процедуры он пожелал удачного перелета и по рации сказал генералу Дейвсу, что все сделано и им можно отправляться в Нью-Йорк. Дилан Дейвс пришел через несколько минут. - Ну, раз вы теперь подремонтированы, то можно лететь, - улыбнулся Дилан. - А как же поесть? Мы голодные, как не знаю кто! И вообще, время обеда, - с улыбкой сказал Джейсон. - Хм, ты прав. Война войной, а обед по расписанию. Пошли. Я отведу вас в

столовую, - сказал Дилан. - Всего доброго, - сказал Джон доктору, пожав ему руку. - Спасибо за ремонт, - улыбнулся Джейсон и пожал руку доктору. - До свидания. Всего доброго, - пожав руку врачу, сказал Гордон. - Удачного перелета, - улыбнулся доктор. - Будьте в следующий раз осторожнее. До свидания. Компания вышла из комнаты и, пройдя по коридору, подошла к двустворчатой двери с надписью на верху «столовая». Войдя туда, Ван Степы увидели большое помещение с большим количеством столов, но людей там было мало. Несколько медицинских работников и несколько перевязанных солдат сидели за одним столом и спокойно о чем-то разговаривали. Увидев генерала, солдаты кивнули ему и продолжали трапезу. Раненные были перевязаны во многих местах, казалось, на них не было живого места. Ван Степы и генерал сели за стол. Дилан нажал на какую то кнопку и сказал, что скоро принесут еду. Он посмотрел в сторону перевязанных солдат и сказал, больше даже самому себе, нежели его спутникам: - На базе недавно был пожар. Этим повезло больше всего. Совсем немного обгорели. Кто-то кинул окурок сигареты в лужу машинного масла. Две машины взорвались. Их как раз ремонтировали в тот момент. Двое погибли. Они в момент взрыва были под машинами, ковырялись с передаточным валом. Бедняг пришибло тяжелым «хамером», после того как он подлетел вверх и упал. Непонятно почему вообще произошел взрыв. Всего лишь лужа масла, в которую упал бычок. Эти трое, которые сейчас сидят за столом были рядом, когда машины взорвались. Их сильно обожгло, но они идут на поправку. - Жаль ребят. Погибли и пострадали из-за глупости и вредной привычки какого-то придурка, - пробормотал Джон. - Дилан, а вы служите здесь или в Нью-Йорке? - спросил Гордон. - И здесь, и в Нью-Йорке, и в Москве, и в Токио… я мотаюсь по всем базам, проверяю, контролирую их. Это моя работа, - ответил Дилан. - Четыре базы. Ну, я могу понять Францию, Японию, Америку тем более, но почему и в России тоже? Неужели они так просто согласились на постройку военной базы на их территории? - поинтересовался Джейсон. - Русские проявляют активное участие в исследованиях и разработках Сектора 23. Как бы то ни было странно, они сами изъявили желание построить базу у них в столице. Кстати говоря, у них есть очень хорошие военные и медицинские разработки, которые очень пригодились, - ответил Дилан и повернулся, в сторону кухни. - Скоро там?! Я и мои друзья сильно проголодались! - крикнул он и повернулся обратно к своим спутникам. - Вон, вроде несут, - сказал Джейсон с довольной рожей. - Приятного аппетита, - сказал повар, привезя тележку, на которой были тарелки с едой и ставя на стол первое и второе. - А компот? - с улыбкой спросил Джейсон. - Сейчас принесу, - сказал повар. - Вот это хорошо! - ответил Джейсон с той же улыбкой и с такой же довольной

рожей. Было видно, что еда приготовлена солдатами. Ван Степы съели принесенное за считанные минуты. В скорости не уступал и генерал. Компания не стала долго засиживаться за столом. Генерал встал и скомандовал идти за ним. Все вместе они поднялись на первый уровень, сели в машину и поехали в неизвестном направлении для Ван Степов. - Куда мы едем? - спросил гордон Дилана. - В аэропорт. Самолеты находятся в паре километров отсюда. Маленькие транспортные вертолеты приземляются около самой базы, ну а боевые вертушки стоят в аэропорту. Самолеты там же. В общем, сами все увидите, - ответил Дилан. - Это мне нравится. Технику я люблю, - сказал Джейсон, слегка улыбнувшись. Машина быстро ехала по дороге среди поля. За окном был красивый пейзаж. Цветы были в самом расцвете, и Джон не отворачивал голову от окна. Чуть позже за окном промелькнули огромные прожектора и зенитные установки. Машина въехала на взлетную полосу и прибавила ходу. Она быстро приближалась к ангарам, постепенно сбавляя ход. Джейсон заворожено смотрел на большие грузовые и боевые вертолеты, на беспилотники, на истребители последнего поколения и на огромные транспортные самолеты. - Полетим на военном как багаж, или на моем личном? - улыбнувшись, сказал Дилан. - Мы летаем только vip-классом, - усмехнулся Джейсон. - Ну, vip так vip, - улыбнулся в ответ Дилан Машина остановилась у маленького, по сравнению с другими, самолета. Генерал и Ван Степы вышли из машины. Дилан потянулся и сказал: - Вот она моя птичка. Не летал на ней уже три месяца, соскучился… - с улыбкой произнес генерал. - Кстати говоря, это и есть наш аэропорт. Здесь все, что касается авиации. Здесь и сами машины, и топливо, и самые различные боеприпасы. А так же, специально для тебя, Джейсон, я хочу показать последнюю нашу разработку совместно с Россией и Японией. Идемте за мной. Кстати, вас еще не снесло то снотворное, что вколол Блэк? У него убойные есть лекарства. - Пока что нет. Он сказал, что это медленнодействующее снотворное, - ответил Джон, сладко зевнув. - Я вижу, какое оно медленнодействующее, - улыбнулся Дилан. - Ну, я думаю, вас хватит на то, чтобы посмотреть то, о чем я вам говорил. - Вы прямо нас заинтриговали, - задумчиво сказал Джейсон. - Можно на «ты», я не обижусь, - сказал Дилан. - А теперь проследуйте за мной. Ван Степы пошли за Диланом в сторону ангара, рядом с которым стояло много вооруженных солдат. Как только генерал близко подошел к ангару, солдаты вытянулись, отдали честь, но при этом спросили у него пропуск в данный ангар. Дилан достал какую-то карточку из внутреннего кармана кителя и показал охране. Один из солдат взял карточку, внимательно прочитал её, вернул Дейвсу и крикнул двум молодым солдатам, стоящих у ворот в ангар, чтобы они открыли вход. Дилан предупредил охрану, что отец и двое сыновей с ним. Поманив Ван Степов рукой за собой, Дилан вошел в ангар. Войдя туда, семья увидела непонятный объект

кругловатой формы, обтянутый брезентом. Генерал подошел к странной овальной штуковине, стянул брезент, и члены семьи Ван Степов увидели настоящую летающую тарелку, маленького размера, по сравнению с инопланетными, но достаточно большую для первой летающей тарелки землян. Объект был гладкий, как зеркало, окрашенный в матовую серебряную краску. Никаких крыльев, никаких выемок и зазубрин - все идеально гладко. Тарелка лежала на земле на плоском брюхе. Даже шасси отсутствовали. Летающий аппарат был больше похож на таблетку в оболочке, нежели на боевую машину. - Вот это вещь! - проговорил Джейсон. - Её уже испытывали? - поинтересовался Гордон. - Пока только теория. Практики бояться. Новая технология двигателей, основанная на магнитах. Система воистину странная, но ученые обещают, что полетит и еще как. - А что она вообще умеет? - спросил Джон. - Она вмещает в себя одного пилота и четыре пассажира и способна носить их на скорости свыше трех тысяч километров в час. Очень послушна и маневренна. Может за секунду остановиться и зависнуть в воздухе над определенным объектом. Практически все команды даются голосом. Так же тарелка обладает очень большим боезапасом. Она способна разгромить пол Нью-Йорка, и у нее еще хватит, чтобы задницу твою поджарить, - не без гордости сказал Дилан. - Не хило! Ее бы на конвейерное производство и на вооружение Британии, - больше говоря с самим с собой, нежели с окружающими, сказал Джейсон. - Разработка секретная, и она принадлежит Сектору 23, а значит, принадлежит практически всем, живущим на Земле, - спокойно сказал Дилан, подойдя к тарелке и открыв люк. - Залезайте, покажу, что внутри. Братья начали залезать внутрь аппарата, но их отец остался снаружи. - А тебе не интересно посмотреть? А пап? - с улыбкой спросил Джейсон. - Такая фигня, только побольше, хотела забрать вас. И меня, если честно, при виде нее немного тошнит, - на самом деле скрывая свой страх, сказал гордон. - Как хочешь. А нам любопытно до жути. Да, Джон? - сказал Джейсон. - Есть немного. Не побывали в иноземной тарелке, так хоть в земной полазаем, - с едва заметной улыбкой произнес Джон. - Дети малые. Показали им новую игрушку, - ухмыльнулся старший из Ван Степов. Братья не слышали насмешки отца, так как уже были внутри аппарата и закрыли люк. Внутри было довольно тесно: узкий проход вел в переднюю часть, где располагалось место летчика, и более широкий проход вел в заднюю часть, где могли уместиться пассажиры и некоторое количество вещей. Дилан уже занял место пилота, нажал какую-то кнопку, и тарелка тихо «зашуршала». - Такой же силы остается шум и при полете. Тепло Э-6 вообще не выделяет, так как движок не внутреннего сгорания. Форма позволяет развивать большую скорость. Все это делает наш шестой эксперимент невидимым для радаров. Над этим работали многие умы разных стран. Вооружение - США, технологии незаметности - Россия, а вся электронная начинка японская. Даже на движке выбили стандарт «сделано в Японии», - обернувшись на братьев, улыбнулся Дилан.

Дилан нажал еще какую-то кнопку, и тарелка плавно поднялась на высоту около полутора метров. Дилан улыбался, но держался в напряжении, он побаивался подняться выше или подать тарелку чуть вперед. Обзор из кабины был великолепный, было видно почти все вокруг, поэтому, когда Дилан нажал еще одну кнопку, Джон и Джейсон увидели, как откуда-то изнутри тарелки выдвинулись пластины, похожие на крылья, на которых висело по пять ракет. На них можно было увидеть надпись «made in USA». - Это еще цветочки. У этого аппарата масса новых разработок из области вооружения, но я и так выдал вам слишком много секретной информации. Вам пока что хватит, - показав легкую улыбку на лице, сказал Дилан. - Поэтому, я думаю, пора идти обратно… Там ждет самолет, который доставит нас в Америку, в главный штаб Сектора 23. Дилан опустил тарелку на место, после чего еле выпинул братьев из аппарата, поскольку Джону и Джейсону было очень интересно её содержимое. - Ну как? Понравилось? - с улыбкой спросил Гордон сыновей. - Таких технологий я еще не видел, - с восхищением сказал Джейсон. - Зря ты не пошел, - подмигнул он отцу. - Сказал же, тошнит от тарелок! - оправдался отец. - Ладно, нам пора вылетать в Америку. Тут больше нечего ловить. Вперед на самолет, - приказал Дилан и быстрой походкой пошел к выходу из ангара. Открыв дверь ангара, на Дилана вдруг свалилось окровавленное тело. - Черт!! Что здесь случилось?! - закричал Гордон. Повсюду были окровавленные и обездвиженные тела военных. Их лица были обезображены и полны ужаса. Сразу можно было понять, что смерть, которую они встретили, была неописуемо ужасна и неожиданна. Некоторые тела были разорваны пополам, будто порваны диким зверем, у кого-то была оторвана голова, и горячая кровь еще струилась из артерий. Ужас и страх охватили Ван Cтепов и много чего повидавшего Дилана. Все они стояли в стопоре, не ожидая увидеть что-то подобное. Они даже понять не могли, что могло так незаметно для них и так жестоко уничтожить такое количество первоклассных бойцов. - Черт! Черт! Черт! Черт!! Пьерри! Зендорф! Вайт! Черт, и ты, Лесли! Твари! Я отомщу за вас, обещаю! - с горечью в голосе прокричал Дилан. -Дилан! Ничего уже не поделаешь! Хватит орать! Нас могут заметить! - шепотом сказал Гордон и оттянул генерала назад. - Да, ты прав - Что-то мне плоховато… - пробормотал Джейсон. - Мне кажется, что меня сейчас стошнит… - Джейсон, не переносящий вида крови, а тем более в таком количестве, изверг из себя все содержимое желудка прямо на штаны брата. - Ну не тварь ли а?! Это мои любимые джинсы! - в ярости воскликнул Джон. - Ты знаешь, что мне даже в колледже было противно препарировать лягушку, пытаясь улыбнуться, сказал Джейсон, но вторая волна обеда не заставила себя долго ждать, однако Джон успел отскочить от «подарка» брата. - Я понятия не имею, кто все это сделал, но точно знаю одно - сваливаем отсюда,

пока нас тоже не убили! - закричал Дилан, опомнившись. Все побежали в сторону самолета генерала. - Налево за ящики!! - неожиданно закричал Джейсон, с совершенно неадекватным и потерянным выражением лица. - На кой черт?! Бежим прямо к самолету! - с упреком закричал Джон. - Я сказал налево за ящики! - повторил Джейсон. - Доверьтесь мне, - уже спокойным голосом добавил он. - Он прав. Быстро за ящики! – скомандовал генерал, услышав крики инопланетян за стеной здания. После этих слов все, не мешкая, побежали к ящикам. - Тсс! Сидим тихо, - поднесся палец к губам, сказал Джейсон. В нескольких метрах от их укрытия пронеслись семь инопланетян на летающих «самокатах». - Теперь прямо и налево к красному зданию, - приказал Джейсон. - И без вопросов! Все, не раздумывая, побежали туда, куда сказал Джейсон. Оказавшись у красного здания, которое являлось оружейным складом, Ван Степы и Дилан укрылись за двумя БТРами. И снова патруль инопланетян на «самокатах», не заметив их, пронесся в нескольких метрах от них. - Следующий патруль будет здесь через несколько секунд. Сразу после того, как он уйдет, бежим к самолету напролом, - невероятно быстро заговорил Джейсон. Для него было это очень странно, учитывая, что он никогда не торопился и тем более в речи. Никто не стал спрашивать, что и зачем. Все просто побежали в нужном, как казалось Джейсону направлении. После того, как пролетел патруль, они ринулись напрямую к самолету. Инопланетяне сразу заметили убегающих Ван Степов и генерала. Были слышны непонятные возгласы и крики пришельцев, но это не останавливало компанию. Они бежали, что есть сил. Эта дорога к самолету казалась бесконечной. Потоки адреналина в крови доходили до максимума, сердце билось так, будто оно сейчас вырвется из груди. Наконец поставленная цель была достигнута. - Дилан! Заводи самолет! У нас есть всего полминуты, чтобы ты это сделал! - все так же быстро тороторил Джейсон. Все заскочили на борт самолета. Дилан уложился за полминуты и самолет уже ехал по взлетной полосе. Рядом с самолетом летели над землей пришельцы, пытаясь его повредить. Самолет оторвался от земли и стал набирать высоту. Ван степы сидели в креслах и глубоко дышали. Пот струился со лба и висков у каждого. - Вас приветствует авиакомпания «БСИП», что значит «быстро свалить из пекла», и я капитан этого самолета, Дилан Дейвс, - сказал генерал в микрофон, но голос его был не слишком радостный от произошедшего. Шутку услышали не все. Джейсон, сразу как попал в самолет, потерял сознание.

Глава 5

- Подъем! Приземление через 15 минут! - громко закричал Дилан на весь самолет. - А? Что? Где я? - спросил Джейсон, пытаясь вспомнить произошедшее. - Мы прилетели в Америку, в штат Нью-Йорк, в город Нью-Йорк, - сказал Дилан, зевая. - Я только помню, как блеванул на штаны Джона, - улыбнулся Джейсон. - Хотя ты и облевал мне штаны, но вытащил нас из задницы самого дьявола. - Я не помню ни черта. Каким это образом я вас вытащил? - Ты будто видел сквозь стены. Ты предугадывал все шаги врагов и вел нас в те места, где нас не заметят, - с серьезным видом сказал отец. - А еще ты бегал так быстро, как будто инопланетянам нужен был не ты, а твои яйца, - засмеялся Джон. - Это самое дорогое, что у меня есть! Кстати, они у меня на месте? - заглядывая в штаны, сказал Джейсон. - Все в порядке…на месте. - Два придурка, блин, - усмехнулся Гордон. - Блин, опять эти голоса! Пап, Джон, вы их слышите? - загадочно спросил Джейсон. - Я тоже их слышу! Что это, Джейсон? - ковыряя в ушах, сказал Джон. - Какие голоса? Я ничего не слышу! - сказал Гордон. - Они пытаются нам что-то сказать, но я не понимаю их языка! - ответил Джейсон. - Уважаемые пассажиры! Пристегните ремни, иначе задницы отобьете! Мы заходим на посадку! - сказал Дилан в микрофон. Ван степы пристегнули ремни безопасности и вскоре почувствовали, что самолет плавно опускается вниз. Из-за облаков были видны небоскребы Нью-Йорка, и виднелась городская суета людей. Они пролетели мимо города и вскоре увидели большую взлетную полосу. Самолет мягко коснулся земли, стал замедляться и вскоре припарковался. - Мы на месте! Спасибо, что воспользовались услугами компании «БСИП»! Надеюсь, что вам понравился полет и что вы еще много раз воспользуйтесь нашей авиакомпанией! А теперь можете выходить! - заговорил микрофон голосом Дилана. Все вышли из самолета и увидели перед собой аэропорт, размеры которого превосходили раза в два аэропорта сектора 23 во Франции. - Вот мы и в нашем главном штабе. Джон, Джейсон, что вы такие кислые? - спросил командир. - Все хорошо, - ответили разом братья. - Отлично, пожалуй, нам пора. Вас хочет видеть Секторус. - Это еще кто такой? - спросили Ван Степы разом. - Это тот, кто хочет вас видеть и это тот, кто отдал мне этот приказ, - сказал Дилан, выпрямившись. - Он тут типа главный, я так понимаю? - спросил Джон.

- Никаких вопросов, - сказал Дилан, провожая Ван Степов к военной машине. - Хорошо. Мне офигительно нравится то, что мы спокойно жили на своем острове, и вдруг тут появляется какая то чертовщина над нашими головами, из которой появляются черт знает как, черт знает кто и хотят нас взять в плен ,черт знает зачем. И тут нас опять спасает, черт знает кто, привозит нас, черт знает куда и теперь с нами хочет разговаривать, черт знает кто. А так все отлично, - сказал Гордон. - Слушай, Гордон, не трахай мне остаток мозга. Здесь я на службе и я выполняю приказ. Лучше скажите это Секторусу… - ответил Дилан. - он вам на многое ответит. Все молча дошли до машины, которая повезла их в сторону огромного здания овальной формы. - Это здание было построено три года назад, 26 июня 2010 года… Как раз в мой день рождения, - гордо сказал Дилан. - А сколько ты уже работаешь в Секторе 23? - спросил гордон. - С двадцати лет. В восемнадцать был призван в армию. Вскоре отличился в нескольких военных операциях, которые были замечены наверху. Вообще, не хотел я становится воякой, но, похоже - это судьба, и это течет у меня в крови. Мои предки были военными и участвовали в разных исторических операциях и войнах. Мой дед участвовал во второй мировой войне, отец был шпионом США во время «холодной войны». В общем, армия в нашей семье передается по наследству, - с улыбкой сказал Дилан, подъехав к огромным воротам. - Сейчас я приду. Дилан вышел из машины, и пошел в сторону ворот с контрольно-пропускным пунктом. С двух сторон ворот стояли две шестиметровые вышки с мощными орудиями и вооруженными до зубов людьми. Солдаты были готовы вступить в бой в любую секунду, их автоматы и пулеметы были на взводе. Дилан спокойно шел к небольшому укреплению перед воротами. Возле двери в укрепление стоял человек небольшого роста с пулеметом на перевес. Он отдал честь Дилану и пропустил его во внутрь. Через несколько минут Дилан вышел из здания и манящим жестом позвал Ван Степов к себе. Семейство вышло из машины и быстрым шагом пошло к Дилану. - У вас документы при себе? - спросил Дилан. - Конечно, блин, всегда с собой ношу! - с возмущением воскликнул Джон. - А вот у меня при себе, - с ухмылкой сказал Джейсон. - Правда они как из задницы… хотя в принципе именно оттуда… - добавил Джейсон, вытащив помятое удостоверение личности из заднего кармана джинсов. - Эмм… вообще в принципе это необязательно, - сказал Дилан, почесывая подбородок. - А зачем тогда спрашивал? - спросил Гордон. - Просто так. Были бы документы, оформили бы вас официально, а так, пофигу. - Ясно. Давайте переходить к делу. Я хочу пообщаться с этим Секторусом, нетерпеливо сказал гордон. - Хорошо, - согласился Дилан. Ван Степы пошли за Диланом в здание, где их добавили в список присутствующих на базе. Дилан сказал охране, что Ван Степы будут иметь доступ ко всему, поэтому у них отсканировали отпечатки пальцев и сетчатки глаз. Также охрана

зарегистрировала оружие, проносимое семьей на базу. - Вы должны сдать свое оружие нам. Оно будет находиться в специально отведенном под это месте, - сказал лысый начальник охраны. - Я вам не доверяю, поэтому мое оружие останется при мне, - сказал гордон. - Учитывая сегодняшние обстоятельства, их оружия останутся при них. Уверен, что применять его без экстренной надобности, они не будут, - обращаясь к начальнику охраны, сказал генерал. - Только если под вашу ответственность, - сказал лысый. - Само собой, - ответил Дилан. Компания направилась к выходу, и уже выходя, Джон кинул начальнику охраны: - Намажь башку каким-нибудь кремом, а то волос совсем нет, - сказал Джон - И яйца заодно, наверняка тоже облысели, - ухмыльнулся Джейсон и захлопнул дверь. Из КПП раздался громкий смех и ругань начальника охраны. - Больше проверок не будет. Сейчас сразу едем к основному корпусу, - сказал Дилан. - садитесь в машину. Поехали. Все сели в машину. Дилан завел двигатель и поехал к открывающимся воротам. Проехав через них, Дилан прибавил газу. Джейсон вставил наушники в уши и откинулся на подголовник, а Джон стал смотреть в окно. Они проезжали мимо поля с выровненным, как стекло, песком, проехав некоторое расстояние, Джон увидел забор, похожий на лестницу, но он как-то странно поблескивал синевой. После, машина проехала через вторые ворота с менее мощным пропускным пунктом, но никто не останавливал на проверку. И опять поле с ровным песочным настилом. Наконец машина подъехала к забору из одной колючей проволоки. Там не было ворот, а лишь шлагбаум и четверо автоматчиков. Пока за окном менялся пейзаж, Джон все думал, зачем он с братом нужны инопланетянам, но, ни к чему так и не пришел. И вот пейзаж принял городской вид. В окна машины были видны жилые дома, детские площадки с играющими на них детьми, женщины с колясками, но ни одного взрослого мужчины там не было. «Почему?» - спросил про себя Джон. Проехав жилой квартал, за окном показались военно-тренировочные площадки, легкая военная техника, люди в военной форме и полураздетые молодые ребята на баскетбольной площадке. - Опять ни черта не делают! Опять играют! - возмущенно воскликнул Дилан. Рабочий день еще не закончился и сегодня не выходной. Машина подъехала к высокому овальному зданию, пронизанному и окруженному туннелями. - Мы на месте. Вот и главный штаб Сектора 23. Пойдемте, - приказал генерал. - Эй, Джейсон! - крикнул Джон в ухо брату. После того как Джейсон не отреагировал, Джон стукнул его по плечу. Джейсон открыл глаза, вытащил наушники из ушей и спросил: - Уже приехали? - Хватит спать! - улыбнулся Джон. Братья вышли из машины и одновременно потянулись.

- Ничего себе построечка! - с удивлением сказал Джейсон. - Офигеть! – воскликнул Джон. «Это невообразимо!» - подумал Джейсон про себя. Он рассматривал два огромных полуовальных здания, пронизанных туннелями. Туннели были прозрачные, и было видно, что по ним что-то быстро ездит. Джейсон никак не мог понять что это, но и спрашивать ему было лень. Ведь он потом наверняка все узнает. Оба здания были из тонированного стекла, и это пробуждало все больший интерес Джейсона к их содержимому. Но все его размышления были прерваны громкими словами отца, стоявшего вместе с Диланом и Джоном около входа: - Джейсон! Правда, хватит спать! Не тормози людей! Пошли! - А? Что? - растерявшись, спросил Джейсон. - Пошли! - гневно закричал Джон. Джейсон быстро взбежал по лестнице к отцу, брату и генералу, и они все вместе зашли в здание. Войдя внутрь, Ван Степов поразила волна впечатлений. Они думали, что попали в совсем иной мир. В мир, который они представляли только в будущем. Внутри посередине находился огромнейший холл, из которого можно было попасть в любое место в здании. Везде ходили лифты, полные людей. Джон и Джейсон подбежали на край холла, огороженного забором. Посмотрев вниз, они увидели нескончаемую бездну, в которой так и смешивались тысячи лифтов, сливаясь в одно целое. - Ладно, нам пора к Секторусу. Он вас прямо ждет не дождется. А экскурсию по зданию вам потом обязательно устроят, - сказал Дилан. - Поймал на слове, Дилан! - улыбаясь и грозя пальцем, сказал Джейсон. - А больше всего меня интересует лаборатория… - добавил он себе под нос. - Вы прокатиться не прочь? Но предупреждаю сразу - скорость очень большая, обращаясь ко всем Ван Степам, сказал Дилан. - Конечно, не прочь! - ответили братья как всегда одновременно. - Ну, тогда поехали! - сказал Дилан. - следуйте за мной. Дилан подошел к таблице с номером 17 и с надписью «кабинет Секторуса, вход разрешен только доверенным лицам». - Сейчас… - сказал Дилан, после чего положил руку на маленький экран, который отсканировал отпечатки пальцев, и на нем появилась надпись «генерал Дейвс опознан, вход разрешен». Через несколько мгновений подъехала капсула, и двери в нее открылись. В капсуле были сиденья. Дилан жестом предложил Ван Степам сесть, и они послушались. После посадки, Дилан приказал пристегнуться, и потом нажал кнопку «кабинет Секторуса», и капсула поехала вперед. Ван Степам казалось, что она не едет, а летит, настолько была велика ее скорость. Через несколько секунд капсула оказалась во втором корпусе, на последнем этаже. Приятный женский голос оповестил их об этом и сказал «кабинет Секторуса через пять метров от двери лифта прямо». Компания отстегнула ремни и направилась прямо по коридору и вскоре уперлась в дверь с надписью «Секторус». Дилан постучал, и после слова «войдите», отворил дверь. Взору Ван Степов открылся большой светлый полуовальный кабинет. Посредине стоял длинный стол со стульями возле него и возглавлял его стол

повыше с просторным креслом. На высоком столе стояла лампа, был открыт какойто журнал и лежал пистолет. На стене висел флаг США и флаг с надписью «Sector 23» и непонятными символами. Возле главенствующего стола находился большой глобус, а возле глобуса стоял человек небольшого роста. Его голова заметно облысела и поседела. Бородка была коротка и седа, а на носу поблескивали маленькие и тонкие очки. Одет он был в черную футболку с надписью «I love NY», в синие потертые джинсы «Levi’s», и зеленые кеды «lacoste». Человечек покуривал длинную сигару и пристально смотрел в окно. - Ну не стойте как столбы в дверях, проходите, - без эмоций сказал старичок. - Генерал Дейвс по ваше… - Без формальностей, генерал, - прервал Дилана седовлас. - Я привел к вам Ван степов. Это те люди, на которых напали инопланетяне в Великобритании, - продолжал отчитываться Дилан, вид которого вызывал смех у Джона и Джейсона. - Я, кажется, уже сказал без формальностей. Расслабься солдат, в этом кабинете все свои. Выпей чего-нибудь. Вид у тебя уставший. Отдыхай. А я пока сам перетру с ними, - сев в кресло сказал старик. - Садитесь все. Кстати бар в полном вашем распоряжении, - указав на глобус, добавил он. - Неплохо устроились, - сказал Джейсон, подойдя к бару и рассмотрев его содержимое. - Не жалуюсь, - улыбнулся седой человек, впервые выразив какие-то эмоции. - Я Билл Джонсон, но все меня называют просто Секторусом, потому что я тут всем заправляю. Кстати говоря, вам выпала не малая честь. До сих пор еще ни один из гражданских не посещал мой кабинет. Ну да ладно. Сейчас не об этом. Как вас зовут то? - Я гордон Ван Cтеп, а это мои сыновья - Джон и Джейсон, - соответственно указав на парней, сказал отец. - И нам всем очень интересно кто вы, откуда вы все знаете, где и что происходит, но самое главное, кто, черт возьми, были эти сволочи, которые хотели украсть моих сыновей? - Приятно познакомиться, Гордон, Джон и Джейсон. Отвечу последовательно. Первое, наши сотрудники не дремлют, за это им и платят. А вот насчет второго мне самому интересно. До сих пор наша планета не контактировала с иноземными существами, по крайней мере, таким образом. Может как-то иначе, но вступать в бой с ними еще не приходилось. А вы молодцы. Смогли продержаться на острове до эвакуации. Думаю, не все бы так смогли, - поглаживая бородку, сказал Секторус. - Мы много тренировались, - ответил Джейсон. - И у меня к вам вопрос, раз ваши сотрудники не дремлют: какого черта этим инопланетным фекалиям надо было от нас? - Вот на этот вопрос ответа пока что нет. Не только у наших людей, но и у меня самого, - задумчиво сказал Секторус. - Опять нам надо все самим узнавать, Джон, - подмигнул брату Джейсон. Становиться все интереснее и интереснее. - Надо так надо… - многозначительно сказал Джон.

- А что касается проживания? Где мы будем жить? Денег у нас нет, все осталось на острове, - спросил Гордон. - Не парьтесь по этому поводу. Жилье и питание вам будет обеспечено. Также в вашем распоряжении будут все наши виды развлечения: кино, боулинг, дискотеки и так далее. А так же, дабы вы не теряли свою форму, можете пользоваться нашими спортивными площадками, тренажерными залами и, если будет интересно, нашими боевыми тренировками, которые включают в себя все виды боевых искусств, - с добродушной улыбкой ответил на вопрос гордона Секторус. - Кино, боулинг, дискотеки… Обязательно воспользуемся, но лично мне будет както стремно туда идти в порванной, потной, вонючей одежде, что сейчас на мне, - с намеком сказал Джейсон. - Любая одежда вам будет доставлена. Выберите по каталогу и вам ее пришлют через час - два, - продолжал отвечать на вопросы седой старикан. - Да у вас тут круче всякого отеля, - отметил Джон. - Государство платит, - ехидно улыбнулся Секторус. - А мы этим просто пользуемся. Кстати, ребята, у нас тут и с девушками напряженки нету. Вчера к нам приехали две семьи, на которых тоже напали инопланетяне, как и на вас. И там есть две очень симпатичные сестры, - подмигнул он обоим братьям. – Может, вас и поселить с ними вместе, а? - Нет, так не пойдет. Рано им еще, - строго сказал Гордон. Братья переглянулись и усмехнулись, но отец этого не заметил, в отличие от Секторуса. - Ну, в общем, сами разберетесь, но чтоб не замарачиваться парням и не искать их по всему городку, посели их недалеко друг от друга, Дилан. А то и вправду, кино есть, а спутниц нету, - все с той же улыбкой сказал Секторус. - Есть, сэр. - Когда же ты привыкнешь общаться со мной просто. Без всяких докладов, без всяких «сэров» и «есть!», - задумчиво сказал Секторус. - Ну, вы же старший по званию… - Все, закрыли тему. Просто мне немного стремно, что будущий начальник с-23 называет нынешнего на «вы». Просто мне стремно. Ну да ладно. Дилана смутили слова Секторуса, и он даже немного покраснел от них. - У меня еще есть два вопроса, - сказал Джейсон. - Задавай, - повернулся к нему старичок. - Первый не слишком важный: могут ли мне дать доступ ко всему оборудованию и ко всем разработкам с-23? Ну, или хотя бы выделить мне ноутбук хороший и зарядное устройство для КПК. И второй, самый главный, когда нас накормят? - Насчет первого генерал уже позаботился. У тебя, как и у твоего отца и брата есть доступ здесь ко всему. Ноутбук выберешь себе по каталогу, зарядник тоже. Но доступа не будет у тебя только к каким-то военным тайнам страны. Но с-23 полностью открыт для тебя, может даже чем и поможешь. Читал твое досье, смотрю, хорошо разбираешься в новых технологиях и разработках. А насчет второго, вопрос опять же к Дилану. Дилан, когда накормишь гостей?

- Можем прямо сейчас проехать в столовую, где мы сможем поесть и где я и могу познакомить Ван Степов с Гринами, если вы хотите этого знакомства. - Думаю, ни я один хочу этого знакомства. Пусть ребята повеселятся, - опять подмигнул Секторус братьям. - Пожалуй, наше общение закончено. Приятно было пообщаться и разъяснить некоторые моменты. Удачного отдыха. - Спасибо, - сказали братья разом и направились к двери. - Всего вам доброго. - Всего доброго, - пожал Гордон руку Секторусу и направился к двери. Дилан выпрямился, щелкнул каблуками, отдал честь старику и направился вслед за Ван Степами. - Хватит выплясывать тут передо мной, - усмехнулся Секторус.

Глава 6

- Офигеть, какая тут столовая! - удивился Джейсон, войдя вместе со своей семьей и Диланом в громадное помещение с огромным количеством столов и людей. - Столовая может разместить десять тысяч человек. Разнообразное меню включает в себя самые различные блюда на любой вкус и цвет. Если вы не хотите есть то, что приготовили сегодня на всех, то можете заказать отдельно. - Замарачиваться не будем, съедим то, что будет предложено, - сказал Гордон. - Мы всеядные, - улыбнулся Джейсон. - Ну, тогда пошли, займем столик, - сказал Дилан. Компания присмотрела столик и направилась к нему. Когда все уселись, Дилан нажал на кнопку под столом и в скором времени подошел официант. - Нам пять порций сегодняшнего стандарта, - сказал Дилан. - Хорошо, - ответил официант и ушел. - Эмм… но нас же четверо, - с удивлением сказал Джон. - Я две оформлю, - улыбнулся Дилан. - Хомяк, блин, - улыбнулся Джейсон. - Я просто очень голодный, - подобрав слюну, сказал Дилан. - А где, собственно говоря, девушки, о которых говорил старпер? - спросили братья в один голос, переглянулись и улыбнулись. - А вон они, - показал глазами Дилан. Братья невзначай повернули головы в ту сторону, куда показал Дилан. Они из последних сил скрывали волнение, когда нашли глазами двух очень красивых блондинок. Девушки сидели за столом одни и о чем-то эмоционально беседовали. Джон и Джейсон сразу заметили что-то необычное в их внешности, их красота была просто неземная. Братья видели и знали много девушек, но все они не шли в сравнение с этими двумя. - Что, чресла возбудились? - засмеялся Дилан над блаженными выражениями лиц братьев. - Видели бы вы сейчас свои рожи, друзья, - сказал Гордон. - Смотрите на них, как коты на сметану. Помню, так же смотрел на вашу мать, - добавил он с ностальгической улыбкой. - Джон, у тебя влажная салфетка есть? - спросил Джейсон. - Конечно, всегда с собой ношу, - и оба брата засмеялись. - Вас с ними познакомить или сами справитесь? - спросил Дилан. - Мы сами с усами, - сказал Джейсон. - Но для начала надо подкрепиться, - потирая живот, сказал Джон. - С каких это пор ты стал думать о еде? Я вообще думал, что тебе достаточно и духовной пищи. Что, кишка кишке бьет по башке? - улыбаясь, спросил Джейсон. - Я сам был в шоке, когда узнал, что я тоже человек, как и ты, - подмигнув брату,

ответил Джон. - Приятного аппетита, - сказал незаметно подошедший официант с тележкой, на которой стояли тарелки с едой и стаканы с напитками. Он выставил все на стол и ушел. - Еда, еда, еда, еда! - улыбаясь, повторял Джейсон, пододвигая поближе тарелку. - Всем приятного аппетита, - сказал Гордон. - Угу, - пробормотали братья и Дилан уже жующими ртами. Поедая свой ужин, Джон и Джейсон постоянно посматривали в сторону девушек. - Джон, та, которая с волосами посветлее, моя, - прожевав еду, сказал Джейсон. - А мне как раз темненькая больше приглянулась, - улыбнулся Джон. - Сейчас чай допьем и в бой, - хлопнув по плечу брата, сказал Джейсон. - Какие будут предложения по захвату? - спросил Джон. - Война план покажет, - ответил Джейсон. Допив чай, братья встали из-за стола и нерешительно двинулись в сторону сидящих девушек. Приближаясь все ближе, братья понимали, они еще не видели никого красивее. Они старались вести себя спокойно, но руки у них подрагивали. - Что-то я волнуюсь, - сказал Джон. - Да ты успокойся! - усмехнулся Джейсон и ткнул брата локтем в бок, больше успокаивая самого себя. Девушки сразу повернули головы в сторону Джона и Джейсона, как только они подошли к их столу. В их взгляде братья сразу увидели «нет», но они не хотели так просто сдаваться. - Привет. Мы хотели бы познакомиться с вами, если не возражаете, – улыбнулись братья. - Нет. Сейчас у нас нет никакого настроения, - практически в один голос ответили блондинки с надменным взглядом. - Ну а может, мы сможем вам его поднять? - спросил Джейсон. - Вчера с нами такая фигня приключилась, что мы до сих пор отойти не можем, сказала та, что посветлее. - Вы не знаете, что случилось с нами вчера, - подмигнул девушкам Джон. - Очень интересно узнать, но не сегодня. Может быть, завтра, - ответила темненькая. - Ну, может, вы хотя бы нам имена свои скажете? - спросил Джейсон. - Завтра, ребят, все завтра, - отрезала светленькая. - Ну а как мы завтра встретимся? - спросил Джейсон. - Не знаю, - отрезала светленькая. - Ладно, пошли Джейсон. Нас обломали, - шепнул Джон брату. - Ладно, мы изыщем способ вас найти. Приятно было познакомиться, - улыбнулся Джейсон. - Спокойной ночи. - Ага, - ответили девушки и отвернулись. Братья повернулись и с кислыми лицами пошли к своему столику, за которым сидели и внимательно наблюдали за ними Гордон и Дилан. - Что? Обломались? - дико смеясь, спросил Дилан. - Мы не сдадимся, - гордо, но уныло сказали братья.

- Ну-ну. Хотя, учитывая, что нам здесь придется провести много времени, возможно, они согласятся даже сходить с вами в кино, - посмеиваясь, сказал отец Джона и Джейсона. - Ладно, пойдем мы отдохнем немного. Дилан, куда нам разместиться? - спросил старший брат. - Пошли, покажу вам. Секторус сказал поселить вас рядом с Гринами, так и сделаю. Может это вам поможет с ними познакомиться, - еле сдерживая смех, ответил Дилан. Все направились к выходу из столовой. По дороге братья пару раз оглянулись в сторону девушек, но красотки не обращали на них никакого внимания. Компания села в лифт, и Дилан нажал кнопку «главный вход (1 этаж)». Лифт быстро довез их до нужного места. Все вышли на улицу, и пошли в сторону высотных домов. Все еще было светло и многолюдно. - Насколько я помню, Гринов поселили в этом доме на втором этаже. Как раз напротив квартиры блондиночек есть свободный номер для вас, Джон и Джейсон. А тебя, Гордон, поселю через две квартиры от пацанов. Просто в соседних двух идет ремонт. Предыдущие жители чуть не спалили весь дом, забыв выключить утюг, сказал Дилан. - И часто у вас подобная фигня случается? То бычок не туда кинут, то утюг забудут выключить… - спросил Гордон. - Частенько. На днях на учениях солдат другому солдату задницу подстрелил, уронив автомат. У него пуля в кости застряла, так что до сих пор вытащить не могут. Целыми днями на животе лежит, - усмехнулся Дилан. - Весело, - пробормотал Джон. - А как все-таки зовут этих девчонок? - спросил Джейсон. - Не скажу. Сами узнаете, - коротко ответил Дилан. - Ну ладно, - недовольно пробормотали братья. Все поднялись на второй этаж. Дилан взял два ключа на вахте и повел Ван Степов по коридору. Остановившись, он сказал: - Это ваша комната, ребят. Вот ключ. Располагайтесь. Там есть уже все, что первостепенно нужно. Ну а все остальное получите завтра. Возле телефона есть книга с номерами, можете даже поесть себе заказать ночью, если сильно захотите. Отец у вас будет через две комнаты дальше по коридору. Отдыхайте. Ну, если у вас будет бессонница, у нас есть клуб, который работает с двенадцати ночи до шести утра. - Думаю, у нас не будет бессонницы, - сказал Джон, взяв ключи от номера. - Спокойной ночи, - сказали Гордон и Дилан братьям, и пошли дальше по коридору. - Джон, тебе определенно нужно помыться, - помахивая рукой перед носом, сказал Джейсон. - Тебе тоже бы не помешало. Но я первый, - усмехнулся Джон. - Сначала надо осмотреть всю квартирку. Вообще здесь довольно уютно. Две комнаты и кухня, но, я думаю, мы здесь готовить не будем. Ага, вот ванная с туалетом и еще один туалет. Класс, мне не придется тебя ждать по три часа, пока ты на заседании с газеткой. Вали в душ, а я пока телик посмотрю. Может про нас что нибудь расскажут.

- Давай. А вот про заседание с газеткой… блин, вот кто бы говорил! – расплывшись в улыбке, сказал Джон. - Иди, мойся! - улыбнулся в ответ Джейсон. Джон зашел в ванную и закрыл дверь. Джейсон тем временем снял порванную майку, и стал осматривать шрамы, полученные прошлым днем. Какого же было его удивление, когда он заметил, что все его шрамы зажили, а вокруг них была лишь засохшая кровь. Джейсон только сейчас увидел, что наложенной во Франции лангетки на руке нет. Он смотрел на руку и никак не мог поверить, что она не только не болит, но и не имеет никаких следов перелома. Занятый своей рукой, Джейсон не заметил, что из душа вышел брат. Джон долго стоял и внимательно смотрел, чем занят Джейсон, после чего спросил: - Что же ты интересного увидел в своей руке? - Вчера на острове мне сломали руку в двух местах, после во Франции наложили лангетку. - Ну и? - Лангетки нету! И рука не болит, и нет никаких следов перелома! Все шрамы, которые я получил, зажили! Либо это сон, либо какая-то нездоровая фигня! Сам на себя посмотри! У тебя тоже шрамов нет! На нос свой посмотри! Он у тебя был аж на щеке, а сейчас все в порядке! - Блин, а я даже забыл про это… - сказал Джон, подойдя к зеркалу. - И в правду… как!? Все шрамы действительно затянулись! - А я о чем? Что с нами происходит? Раздался стук в дверь и голос за ней: - Откройте, это я, - крикнул Гордон. Джон открыл дверь, после чего отец братьев зашел в квартиру. - Про нас и Гринов сейчас в новостях показывали. В пригороде Нью-Йорка эти твари хорошо повеселились. Из-за них военные расфигачили полгородка. Хорошо, что никто не погиб. - Да постой ты со своим телевидением! Тут такое, блин! Посмотри на мою руку! Посмотри на нос Джона! Посмотри вообще на нас! - Ну, смотрю. И что? - А ни что! У меня перелом в трех местах вчера был, а у Джона нос на щеке! А сейчас видишь что-нибудь из перечисленного? - Да вы, наверное, плохо себя разглядели! Дай посмотрю. - Ну, на, смотри. - Вот так больно? - спросил Гордон, щупая руку Джейсона. - Нет. С рукой все в порядке! - Ничего не понимаю… - недоумевая, сказал отец. - А может, это лекарство сработало, которое нам вколол тот доктор? - спросил Джон. - Это был вроде просто снотворное. Да и даже если оно и действовало заживляюще, не могло же оно переломы залечить за один день. А тем более нос тебе вправить, ответил Джейсон. - Ну, насчет переломов вообще непонятно, а вот насчет порезов и ссадин сейчас

проверим… - сказал Гордон, снимая футболку и закатывая штаны. - Меня ранили пару раз, и было много ссадин на ногах. Посмотрим… - Гордон стал внимательно осматривать себя и обнаружил, что ни один из шрамов до конца, как у сыновей не зажил. Раны затянулись, но покраснение вокруг них осталось. - Нет, это не лекарство Блэка. - Я о том же, - пробормотал Джейсон, - какая-то прям неведомая фигня. Раньше такого не было. - Завтра сходим к докторам, может, они нам что-нибудь объяснят, а пока давай в душ вали, а то от тебя такой аромат исходит! Кстати, возможно именно по этой причине девчонки не захотели с нами знакомиться. Мы были не совсем в презентабельном виде, - улыбнулся Джон. - Все - все, ухожу. - Я тоже пойду. Позвоню Дилану, чтоб он нам прямо сейчас прислал какую-нибудь одежду. А то и вправду от нашей воняет и она вся порвана, - сказал Гордон и вышел за дверь. Глава 7

Джон и Джейсон остались одни. Джейсон, выйдя из ванной, плюхнулся на диван и включил телевизор, Джон тем временем включил кондиционер и сел рядом с братом в кресло. - Выруби телик, заколебало, что везде говорят о нас… - сказал Джон брату. - Зато мы стали знаменитыми, - улыбнулся Джейсон, но телевизор все же выключил. - Классно, - с иронией пропел Джон. - Ну а что тебе не нравиться? Каждый день, что ли, пришельцы нападают? А тут тем более на конкретных обычных людей. Это сильный материал для прессы. - Согласен. Но просто напрягает. Раздался стук в дверь и послышался голос: - Обслуживание. - Сейчас, - сказал Джон и пошел к двери. - Ваша одежда, - сказал вошедший человек. - Спасибо. Лови, Джейсон, - кинув пакет, сказал Джон брату. - Мой размерчик, - пробормотал Джейсон, надев футболку и внимательно ее рассмотрев. - Могли бы дать и что-нибудь поинтереснее, чем просто черная майка, синие джинсы и белые кеды. Хотя смотрится неплохо. - Пофигу. Главное, что чистое и не рванное. Завтра закажем одежду по вкусу, ответил Джон. - А я, пожалуй, оставлю себе и эту. Начну рост гардероба с малого. - Я думаю, мы скоро вернемся домой. - Да откуда ты знаешь? - Не знаю. Просто так кажется. - А мне кажется, мы здесь надолго. Сам посуди. Эти твари не остановятся ни перед

чем ради своей цели и им реально пофигу огнестрельное оружие. Когда инопланетяне пытались захватить в плен тех девчонок, военные использовали против них ракеты, но, ни одного не убили. Их можно завалить только холодным оружием, но много ли сейчас людей на планете умеет им пользоваться? Так что, я думаю, война с ними затянется надолго. А, следовательно, и мы здесь надолго. - А я не хочу здесь надолго задерживаться. Чувствую себя как в клетке. - Аналогично. Слушай, а почему именно мы? На планете людей дофига, но почемуто выбрали именно нас с тобой и двух девчонок. К тому же мы с тобой два брата, и, мне кажется, блондинки сестры. Тебе не кажется все это странным? - Я думал, что только я обратил на это внимание. Сколько думал об этом, так и не смог разобраться, не смог ответить себе на многие вопросы. Я думаю, никто не сможет дать нам точных ответов, кроме самих нас. Хотя… давай спросим об этом отца. Он единственный знает о нас больше, чем мы сами. Даже с учетом неведения наших проказ в колледже, - сладко зевнув, сказал Джон. - Дурной пример заразителен, - зевая и потягиваясь, сказал Джейсон. - Думаешь, пора ложиться спать? - Даже не думаю, а уверен. - Я лягу там, - сказал Джон и пошел в другую комнату. - Я тогда постелю себе здесь, - доставая из шкафа постельное белье, пробормотал Джейсон. В скором времени из комнаты, куда пошел Джон, раздались посапывания, и Джейсон понял, что брат уснул. Он ворочался с боку на бок, потом включил телевизор и стал бесполезно переключать каналы. Почти на всех каналах были одни и те же новости о вторжении инопланетян и об их нападениях на разные континенты. Джейсон остановил на единственном канале, где их не было. На каком-то мистическом, где была передача про призраков. Джейсон лежал, а в его голове опять появились те голоса, которые он слышал в самолете. Под передачу и эти голоса он и уснул.

Глава 8

Джейсон вскочил с кровати весь в холодном поту. Он метался взглядом по комнате в поисках чего-то, но ничего нужного ему не нашел. После он встал и пошел в ванную. Включил холодную воду и стал умываться, пытаясь упорно что-то забыть или вспомнить. Потом он пристально посмотрел в зеркало в свои глаза и увидел в них страх. Страх ни за самого себя, а за кого-то, кто ему снился. Вытерев лицо и руки полотенцем, Джейсон вошел в комнату и лег на диван. Из соседней комнаты слышалась возня Джона на кровати и постанывания. Джейсон понял, что брату сниться тот же самый сон, что и ему. Он лежал в полумраке и о чем-то думал, как вдруг услышал странные звуки за дверью, звуки какой-то возни. Джейсон посмотрел на часы. Половина третьего ночи. Он не понимал, кто может там ходить в столь

поздний час. Не решившись выйти в коридор одному, Джейсон пошел будить брата. Он подошел к кровати Джона, хлопнул его по плечу и тут же был сбит им с ног. Джейсон схватил брата за руки и громко сказал: - Очнись! Это я - Джейсон. - А? Что? Что за черт? - Не черт, а брат. Давай очухивайся. Там какая-то фигня твориться за дверью в коридоре. Братья взяли катаны и пару небольших ножей с кухни и подошли к входной двери. За дверью все еще слышалась какая-то возня, но она постепенно утихала. Джон тихо открыл дверь и выглянул в коридор. Никого не было, но слышались быстрые шаги на лестнице. Оба брата вышли в коридор и осмотрелись. - Это что еще за фигня? - спросил Джейсон, показывая на приоткрытую дверь напротив. - Номер блондинок… - На счет три… - вставая возле двери, сказал Джейсон. - Раз… - Два… - Три! Джейсон пинком выбил дверь, и оба брата вломились в номер. Было тихо. Братья осмотрели все комнаты, но никого не было. Кругом были следы борьбы. - На улицу! Быстро! - закричал Джон и ринулся к выходу. Они быстро спустились вниз и оказались на улице. Осмотревшись, они увидели в нескольких сотах метров уже знакомую летающую тарелку со знакомым лучом света из ее центра. Резко свет погас и люк закрылся. Братья поняли, что девушки были похищены. Потеряв рассудок, они одновременно побежали в сторону тарелки. Братья пробежали через первое КПП, не обращая внимания на лежавшие трупы солдат и изредка спотыкаясь об них. Асфальт был мокрым от крови, что замедляло подростков. Наконец, они увидели второе КПП. Добежав до него, Джон и Джейсон остановились перевести дух, и пока стояли, смотрели на тарелку. Вдруг ее центр снова открылся и из люка ударил все тот же яркий луч, и что-то непонятное спустилось вниз. - Мне кажется, это за нами. Давай останемся здесь и займем оборону, - сказал Джейсон и полез на крышу КПП. - Залезай с той стороны, Джон. Когда эти ублюдки будут проходить мимо… А, в общем сам знаешь, что делать. Как обычно, разберемся на месте. - Ждем пока что. Братья залегли на плоских крышах охранных будок и дожидались подхода врага. Ночь была безоблачной. На небе было много звезд и светила почти полная луна. Все было видно, как при свете дня. Вдали были слышны звуки приближающихся «самокатов» инопланетян. Джейсон тихо свистнул брату и показал кухонный нож. Джон положительно кивнул головой, и оба снова замерли. Инопланетяне приближались, до места засады оставалось всего несколько метров. Врагов было трое: один был очень здоровый и двое поменьше. Джон и Джейсон присели, и как

только враг был между двумя охранными будками, братья одновременно кинули ножи в головы инопланетян, что были меньше. Ножи достигли своей цели, и два тела упали замертво с «самокатов». Через несколько секунд засада братьев была замечена предводителем бригады. Он остановился, спрыгнул со своего транспорта и выхватил два двухметровых меча. - Черт побери! - не сдержался Джейсон. - Этого громилу будет сложно завалить! Братья спрыгнули с крыш, налету выхватив катаны. Здоровяк раскручивал мечи, разрывая землю возле себя. - Либо вы сдадитесь, либо я вас убью! - свирепым голосом завопил инопланетянин. - Да лучше сдохнуть, чем сдаться! - яростно закричал Джейсон. - А еще лучше завалить тебя! - закричал Джон, и оба брата бросились в атаку. Здоровяк не отступил. Он отбивался от атак братьев, как от мух. - Не с тем вы связались, сопляки! - с насмешкой проревел гигант. - Теперь моя очередь! Трехметровый зверь замахнулся и сделал два удара, от которых братья еле смогли увернуться. Первый пришелся Джейсону. Он еле удержался на ногах, прогнувшись назад почти до самой земли. Кончик меча только коснулся его волоска на голове. Джон же перепрыгнул через меч, сделав сальто, но смачно шлепнулся на задницу. - Блин, плохо оттолкнулся! - воскликнул Джон, потирая задницу от боли. - Лошара, - усмехнулся Джейсон, но тут же ему пришлось отпрыгнуть от гигантского меча в сторону. Огромное чудовище разбушевалось. Братья еле успевали уворачиваться от его ударов, но все же один достиг своей цели. Молниеносный взмах двухметрового меча рассек грудь Джейсона. - Тварь! - завопил от жуткой боли Джейсон. - Джейсон! - закричал Джон. - Что с тобой?! - Задницу надрали! Но жить буду! Смотри! Сзади! Джон оглянулся назад, приготовившись принять смерть в бою. Он увидел огромный замах меча инопланетянина над головой и закрыл глаза, понимая, что отскочить у него уже нету сил. Джон ждал удар, но вдруг в его лицо хлестнула горячая кровь, и на его ноги упало что-то увесистое. Он открыл глаза и увидел перед собой голову инопланетянина, а сам труп стоял на коленях и потом свалился на бок. - Отец?! - с удивлением воскликнул Джон. - Спасибо, что спас нас. Он уже готов был разорвать нас на части. Но… Но как ты здесь оказался? - Как вы здесь оказались?! - строго спросил Гордон. - И кстати где Джейсон? - Мы видели сон. Джейсон разбудил меня. Потом услышали какую-то возню в коридоре и ринулись туда, а когда заметили, что эти твари украли девчонок побежали их спасать… В общем, потом все подробности, Джейсону срочно нужно в больницу! - Да, помощь мне не помешает. Хотя бы какая-нибудь перевязка, а то вся кровь вытечет нафиг, - пытаясь улыбнуться, простонал Джейсон. - Дилан скоро должен быть здесь, - сказал Гордон, подходя к Джейсону. - Ты как,

сын? - Фигово. Как-то подташнивает и голова кружится. А особенно плохо на душе от того, что впервые за столь долгое время мне надрали задницу. - Ранение глубокое. Заживать будет долго. А вон и Дилан с отрядом. Десять военных «хамеров» ехали друг за другом на помощь к Ван Степам. Инопланетяне же в это время, заметив, что их трехметровый зверь побежден, почему-то сдались, и их тарелка отлетела на несколько километров от базы и поднялась гораздо выше. - Что-то как-то странно… Сейчас они бы без труда могли бы послать сюда целую армию, - сказал Дилан, выйдя из только что приехавшей машины. - Ну да ладно, нам же лучше. Блин, я так и не могу понять… как им удается так легко и незаметно пробиваться сквозь такую охранную защиту, как у нас!? Как?! Тьфу, перебили опытнейших солдат за пару секунд! - продолжал говорить Дилан сам с собой. - Дилан, черт с ними! У меня сын тяжело ранен! Ему срочно нужна помощь! закричал Гордон. - А, черт! Позовите медика! Быстро! - скомандовал генерал, и через пару секунд к Джейсону подбежало несколько человек в белых халатах и унесли его на носилках. - Джон, пошли! Больше нам тут делать нечего, - сказал отец сыну. - Дилан, а как же сёстры? Что с ними будет? - спросил Джон. - Мы немедленно придумаем, как их спасти, - сказал Дилан. - а теперь можете уходить. Сейчас я соберу людей на совещание, усилю охрану в три раза и напрягу ученых по поводу защитного поля против этих инопланетных тварей. - А куда денут эти три инопланетных «самоката»? - спросил Джон с любопытством. - Их мы отправим на исследование все тем же ученым. - Ясно, - сказал Джон, после чего направился за отцом в машину. Дилан же подошел к каждому павшему бойцу, закрыл им глаза и отдал честь за храбрую смерть. Глава 9 Джейсон очнулся рано утром, увидев перед собой маленькую комнату с братом, дремавшим на соседней кровати. - Джон! Где мы? - А? Джейсон? Очнулся наконец-то! Мы в больничной палате. Как ты? - потирая глаза, спросил Джон. - Я? Да вроде в порядке. - Круто тебе вчера залетело. Я думал, тебе капут. - Я же сказал, что жить буду. Не будет тебе такого счастья, увидеть, как я кеды отброшу, - сказал Джейсон, улыбнувшись. - А что с девчонками? Их спасли? - Нет еще. Дилан сказал, что немедленно что-нибудь придумает, чтобы их спасти. - Джейсон, ты очнулся! Ну, как ты? Я всю ночь о тебе беспокоился! - сказал Гордон, войдя в палату. - Да все хорошо. - Ну-ка дай посмотреть на рану, - сказал Гордон, разматывая повязку. - Да не может

такого быть! У тебя вчера была открытая рана! Лезвие чуть не дошло до сердца! А сейчас я вижу маленькую заросшую царапинку! Джейсон, как ты можешь это объяснить?! - Я сам не понимаю нифига! - Можно войти? - послышалось за дверью. - Да, заходите. - Что у нас тут? - риторически сказала доктор. - Да не может быть! Регенерация кожи так быстро не проходит! Тем более с такой раной! На её заживление у нормального человека уходят месяцы! - Значит, я ненормальный, - усмехнулся Джейсон. - Да супермен какой-то! Значит, я могу тебя сегодня уже выписывать? - Да, я чувствую себя более чем хорошо, - радостно сказал Джейсон. - Все показатели в норме, - удивленно сказал доктор, посмотрев на приборы рядом с кроватью. - Я тебя выпускаю, но у меня какие-то подозрения насчет тебя. Не могут раны так быстро зажить, - сказала доктор. - Ну, а у меня могут, - подмигнув брату, сказал Джейсон. - Ну, все, юноша, можешь идти гулять, - улыбнулась женщина в белом халате, после удалилась. - Джейсон, ты точно в норме? - спросил Джон. - Да. А что? - спросил Джейсон. - Пошли, надо поговорить, - сказал Джон, обуваясь. - Идем. Сейчас только оденусь. О! Новая одежда! - улыбнулся Джейсон. - Мы этот «Сектор 23» разорим на ней. Постоянно рвем. Как только Джейсон оделся, братья вышли из комнаты, договорившись с отцом встретиться в тренажерном зале. - Джейсон, я думаю, нам надо спасти девчонок раньше, чем Дилан соберется посылать туда армию. А я уверен, что до этого момента обязательно что-нибудь, да случится. Ну и тем более, не будем же мы заставлять долго ждать помощи двух красивых блондинок? - Я не до конца понял, что ты сказал, но я понял, что ты предлагаешь спасти тех двух девчонок. Кстати, я тоже хотел тебе это предложить. - Значит, ты согласен со мной? - Да, что тут думать то? - Какой ты предсказуемый! Значит, план таков, я думаю, что за снаряжением надо обратиться к Секторусу, потому что отец вряд ли согласится нас отпустить туда одних. А попасть в инопланетную тарелку мы сможем с помощью тех «самокатов», на которых вчера были инопланетяне, напавшие на нас. - Ага, ясно, а где мы найдем их? - Дилан мне сказал, что их отправили к ученым. Будем надеется, что Секторус разрешит нам взять их на время. - Ну, тогда, нам осталось только действовать. - Да, а сейчас пошли в тренажерный зал. Нас там, наверное, уже ждет папа. - Пошли.

Глава 10

- Я все, последний подход на пресс… - сказал Джон, доделав упражнение. - Господи, спасибо! Наконец-то! Я эти слова полтора часа ждал от тебя, - возмутился Джейсон. - Что? Устал? - с ехидной улыбкой спросил Джон. - Я просто уже давно не занимался, поэтому уже выдохся… - начал оправдываться Джейсон. - Да ладно! Отмазывайся! Просто ты дохляк! - улыбаясь, продолжал подкалывать брата Джон. - Сам ты дохляк! Ты меня попробуй в упражнениях на ноги выиграть! - похлопал брата по плечу Джейсон. - Ну что? Закончили заниматься? - подойдя к братьям, спросил отец. - Сейчас… последний подход… - ответил Джон и приступил к упражнению. - Ты где был-то? - спросил отца Джейсон. - Да мы с Диланом осматривали места, где черт знает кто устроили ночью месиво, не оставили ли они каких еще улик. Вы конечно с Джоном два идиота, потому что пошли в одиночку драться с черт знает кем, я их теперь так буду называть, но все же славно потрудились. Теперь у нас есть образцы их оружия и транспорта. Ученые не могут понять, что за сплав, из которого изготовлены мечи, но он очень прочный. Прочнее него люди еще не изобрели. «Мопеды», на которых они прилетели, вообще не поддаются никакому исследованию. Никто не может даже понять, как их завести. Есть предположение, что они заводятся только при соприкосновении с телом черт знает кого. В общем, много разных непоняток. Кстати, тот пришелец очухался. - Кто? Какой? - с удивлением спросил Джейсон. - А тот, которого прикладом оглушили в пригороде Нью-Йорка. Его сейчас поместили в прозрачную капсулу и смотрят за ним как в зоопарке. Смешное зрелище. Если захотите, можете сходить посмотреть. Завтра его будут допрашивать, тоже должно быть интересное зрелище. Что планируете сейчас делать? - Сейчас закончим тренировку и пойдем возьмем кое-какие вещи, там, ноутбуки, навигаторы по городку, закажем одежду нормальную. В общем, ничего особенного, с задумчивым видом сказал Джейсон. - Кстати, а где Дилан? - Он вроде бы пошел к себе домой… - немного задумавшись, ответил отец. - Все! Я закончил. Вот теперь и я заколебался. Пошли, - сказал Джон. - По дороге расскажешь, о чем говорили. - У меня такое чувство, или вы действительно что-то замышляете? - спросил Гордон сыновей.

- У тебя только такое чувство, - подмигнув отцу, сказали в один голос братья - У меня нехорошее ощущение. Вы опять решили напроказничать. - Мы просто по дороге увидели еще пару симпатичных экземпляров. Отправимся потом на их поиски, - улыбаясь, ответил Джейсон. - Ну, давайте. Удачи, - улыбнувшись, ответил Гордон и пошел заниматься. - Он начал что-то подозревать и очень сильно, - с недовольным лицом сказал Джон. Опять ты глазами все выдал. - Даже если бы стал с ним говорить вместо меня, он бы все равно понял. Я просто представляю наши рожи сейчас, когда мы вынашиваем такой план. У нас, мне кажется, на лбу все написано. - Ладно. В любом случае мы совершим то, что мы уже решили совершить. Подругому нельзя. Никто кроме нас этого лучше не сделает. - Тут я согласен. Не думаю, что на базе найдутся такие отмороженные на всю голову, чтобы лезть в самое пекло. А еще зная, что именно они-то им и нужны в комплект. - Это точно… - задумчиво сказал Джон. - Что точно? Что мы два отмороженных придурка? Да, это точно. Но, тем не менее, мне нравиться план, и я полностью поддерживаю идею надрать инопланетянам задницу в их же логове и стырить у них из под носа девчонок, - улыбаясь, сказал Джейсон. - Вот как раз плана-то у нас и нет, - почесывая голову, ответил Джон. - Ну, как обычно, разберемся на месте. Не в первой. В каждой нашей проделке были форс-мажоры, но мы все же выкручивались. - Это уже не проделка. Тут все серьезно. На кону не выговор от директора или отца, а жизни. И возможно судьба планеты. - Значит, нам надо очень постараться. Нам нужны последние разработки «Сектора 23». Думаю, надо для начала взять по ноутбуку и засесть пока что в нашей комнате. Ты займешься одеждой, а я займусь оборудованием. - Так и сделаем. Я даже не стану ничего говорить насчет того, что я буду заниматься одеждой, потому что в оборудовании я ни черта не шарю. - Вот и ладненько. Пошли, найдем Дилана, возьмем ноутбуки, - сказал Джейсон. - А где он сейчас? Ты знаешь? - Да я знаю что ли? Сидит наверно сейчас у себя в квартире. А не! Он же себе целый дом прихапал. Надо наведаться к нему в гости. Насколько помню дом №34. Блин, и навигаторов нету. - Да черт с ними. Так найдем. Джон и Джейсон осмотрелись по сторонам и, увидев кварталы с домами, пошли к ним. Недолгие поиски увенчались успехом. На счастье братьев, Дилан был дома. Увидев Джона и Джейсона, генерал заглушил газонокосилку и помахал им рукой. - Вроде бы генерал, а сам стрижет лужайку, - пожимая руку Дилану, улыбнулся Джейсон. - Не вроде бы, а генерал, - улыбнулся в ответ Дилан. - Как у тебя Джейсон дела? Как ранение? - Да все нормально, уже зажило.

- Зажило? Не может быть. Покажи, - с недоумением сказал генерал. - Я серьезно. Вот, смотри, - задрал майку Джейсон и показал место вчерашней раны. - Я фигею от вас ребята. Вы прям какие-то супермены. Вообще не поддаетесь никаким объяснениям. Ну, я думаю, вы не просто так пришли в гости на чай, думаю по какому-то делу? - облокотившись на газонокосилку, спросил Дилан. - В гости потом зайдем на чай, а сейчас по делу. Нам нужны ноутбуки и навигаторы. Это мы твой дом нашли более-менее легко, а вот все остальное будет найти трудно. Ну а компьютеры - просто чтобы время убить и заказать одежду, - коротко и по делу ответил Джон. - Окей. Я сейчас позвоню, и вам их доставят в номер. Еще скажу, чтоб экскурсию загрузили в навигаторы, а то ведь реально ничего не знаете здесь. Но вообще, могли бы и сами все заказать по телефону. Справочник номеров у вас там рядом с ним лежит. Если еще что понадобиться, наберите службу доставки и все. Вам даже пиццу принесут горячую, - улыбнулся Дилан. - Просто мы решили, что так будет надежнее, - ответил Джон. - На самом деле мы просто не знали про справочник, - посмеиваясь, выложил всю правду Джейсон. - Я так и подумал, - засмеялся Дилан и зашел в дом. - А реально, почему мы по телефону сами не заказали? - продолжал смеяться Джейсон. - Да балбесы потому что, - усмехнулся Джон. Братья стояли, смеясь некоторое время, но смех прервал Джон: - Короче, все надо сделать оперативно. Сейчас приходим в номер, закажем пиццу поесть и быстро ищем по базе и каталогам все нужные нам вещи. Времени у нас до полночи. Потом действуем. - Найди там что-нибудь в каталоге разведки «Сектора 23». Там по-любому должны быть какие-нибудь прикольные костюмчики, в которых мы сможем бесшумно передвигаться… - Оки-доки, что-нибудь найду… - Все, через пару минут компьютеры и навигаторы будут в вашем номере, - сказал Дилан, выйдя из дома. - Отлично. Тогда мы, пожалуй, пойдем. Спасибо, - сказали братья одновременно, и пошли в направление высотного дома, в котором был их номер. Дойдя до него, Джон и Джейсон поднялись на второй этаж, где был их номер, открыли дверь и увидели, что компьютеры и навигаторы уже мирно лежали на столе. - Все, ты занимаешься своим делом, я своим… - сказал Джейсон. - Давай… - ответил Джон. Джейсон взял ноутбук и упал с ним на кровать, Джон же сел на стул и передвинул его ближе к столу с компьютером. В течение двух часов братья молча искали нужное им снаряжение и экипировку, включив альбом highway to hell группы AC/DC. Наконец, Джон, найдя то, что искал, воскликнул: - Вот! Нашел! Классный костюмчик… Посмотри, Джейсон. - Я тоже все нашел… Нефиговые тут у них штучки есть… Я даже о некоторых и не

слышал… Вот, например, бинокль-сканнер, выявляющий слабые места объекта или самонаводящийся сюрикен… От сюрикена я больше всего офигел. Как железную пластинку можно сделать самонаводящейся? Пожалуй, их надо взять. Ну, также у них надо позаимствовать средства связи и, я думаю, жидкий азот в баллонах и пару газовых горелок, да, и еще, дымовые шашки на всякий случай… как раз все это влезет в рюкзаки. Большего нам в принципе и не надо. - А зачем одновременно и горелки и азот? Нельзя разве что-нибудь одно? - Пусть будет. Если у них там будет какой-то особенный сплав на поверхности тарелки, то сначала можно будет сильно нагреть, а потом резко охладить его, тогда проще будет пробить нужное место вручную… - Вот хитрый болван! - с улыбкой сказал Джон. - Да, я такой… - улыбнулся Джейсон. - Ну, и что же там за костюм ты нашел? - Да вот, смотри… - Хм… Прикольненько. Амортизаторы в кроссовках для бесшумного хождения, костюм полностью из кевлара, незаметен в темноте, прибор ночного видения со встроенным датчиком сердцебиения, как раз то, что надо. Ну и конечно нам надо еще два рюкзака. - Так, осталось с этим списком подойти к Секторусу. Посмотрим, что он скажет. А, и еще нам нужны те два «самоката», если мы хотим пробраться на летающую тарелку. - Да, надеюсь, что ученые нашли способ их заводить… - Ладно, пошли. Братья закрыли ноутбуки, взяли навигаторы, вышли из комнаты, спустились по ступенькам вниз и направились к входу в главное овальное здание. Там, они сели в капсулу, которая довезла их до кабинета Секторуса. Подойдя к двери, братья трижды постучались. В ответ они услышали дежурную фразу «войдите!». - Привет дядя Секторус! - поздоровался не без улыбки Джейсон. - Здравствуйте биг босс! - поприветствовал старичка Джон. - Здорова ребята! По делу иль просто поболтать? По вашим лицам видно, что по делу, - сказал Секторус. - Да, вы не ошиблись, по делу, - ответил Джон. - Вот, тут вам есть небольшой списочек с продуктами, - сказал Джейсон с ехидной улыбкой. - Ну-ка дайте посмотреть… Секторус быстро пробежался по списку, после чего сказал с сарказмом: - А что вы себе это все в номер не заказали? - Служба доставки очень медленная. Мы подумали, что через вас будет быстрее, еще более ехидно сказал Джейсон. - Еще нам нужны два «самоката» инопланетян, - сказал Джон, облокотившись на стол. - Вот два хитрых ушлепка! - Вот такими уж и родились, - в один голос сказали братья. - А вы знаете, что это очень опасно - лезть в само логово зверя, зная, то, что вы самая желанная для него добыча.

- Прекрасно знаем. – Улыбнулся Джейсон. – Немного безумства не помешает. - Наверное, раз третий за всю свою жизнь, Джейсон, я с тобой согласен, - задумчиво почесывая голову, сказал Джон. - Ну, вы точно два ушлепана! - Так что, вы можете нам помочь? - Что сказать, я тоже был таким же отмороженным в вашем возрасте. Конечно, помогу. Секторус поднял телефонную трубку, набрал чей-то номер, приказал принести ему все вещи, записанные в списке, принесенный братьями, после чего сказал братьям, чтобы они пришли к нему в кабинет в 23:00.

Глава 11.

Братья молча сидели в своей комнате в ожидании наступления решающего момента. В их души вселились те герои из различных фильмов, сказок, которые вопреки всем препятствиям шли до конца и не сдавались… в данный момент они чувствовали себя не такими, как прежде. Сейчас им казалось, что их возможности безграничны, и они могут все. Их уверенность в себе была не такой как раньше. Какая-то неведомая сила двигала их вперед и не давала им право на слабость и отступление. Им казалось, что они просто обязаны проникнуть на летающую тарелку к инопланетянам и спасти сестер во что бы то ни стало. Это, действительно сильное чувство, всегда давало начало действительно героическим поступкам, хотя большинство этих героических поступков отдавали ноткой дебилизма. - Затишье перед бурей… - наконец, шепотом, сказал Джейсон. - У меня появилась мысль слить информацию с главного компьютера инопланетян. Для этого надо скачать или написать программу, которая при подключении к другому компьютеру, переписывает всю информацию на тот, на котором находится эта программа. У меня есть такая на КПК, но, думаю, надо поискать еще в базе «сектора 23», может, у них есть что-то помощнее. Ну, на крайний случай напишу на скорую руку. - Вот и займись этим. У тебя есть два с половиной часа. А я пока что наточу катаны и… начну вести дневник. Мало ли… Может, мы не вернемся с тарелки. Хотя бы отец узнает, о чем мы думали и что чувствовали перед отправкой в самую гущу событий, - вздохнул задумчиво Джон. - Неплохая мысль. Работай. Мои катаны поточить не забудь. А то как-то не так

рубят, затупились пади… - сказал Джейсон и полностью погрузился в компьютер. Джон же сел и начал точить катаны. Заточив их до максимума, он приступил к дневнику. Прошло два нескончаемых часа, которые казались вечными для братьев… Джейсон уже успел заснуть за компьютером. - Джейсон! Время настало! Пора идти… - А! Да! Я свою работу закончил. Можем идти. - Пошли. Знай, нас может подстерегать опасность на каждом шагу… держи свои катаны. Ну что, нормально поточил? - Уж что-что, а точить ты умеешь, - сказал Джейсон, проведя пальцем по лезвию. - Пошли. Опаздывать нельзя, - сказал Джон, повесив за спину катаны, и направился к выходу. - Иду-иду, - пробормотал Джейсон, закрыл ноутбук и сунул его подмышку. Братья вышли из номера, тихо спустились вниз по лестнице и вышли на улицу. Было уже темно. Небо затянуло облаками, за которыми не было видно ни одной звезды. Было довольно прохладно, легкий холодный ветерок дул в лицо. Братья шли молча и очень тихо, стараясь не оставлять следов. Вдруг братья услышали какие-то шаги. Они осмотрелись по сторонам и увидели приближающегося человека слева. Братья не смогли разглядеть в темноте кто это, но все же перестраховались и спрятались за ближайшую машину. Они сидели и наблюдали за фигурой и вскоре разглядели в нем своего отца. Он шел, пошатываясь и что-то бормоча себе под нос. В руках он держал ополовиненную бутылку с виски. - Давно я не видел отца пьяным, - еле сдерживая смех, шепотом сказал Джейсон брату. - Аналогично. Это нам на руку. Он не станет заходить к нам в номер. Блин, да быстрее ты проходи в дом, - злобно прошипел Джон. Гордон подошел к крыльцу, остановился и очень внимательно рассмотрел номер дома. Убедившись, что ему сюда, он начал подниматься по ступенькам и на последней споткнулся и упал на спину. Братья, было, ринулись ему помочь встать, но потом вспомнили, что нельзя ему попадаться на глаза. Гордон лежал на земле и чтото злобно бормотал себе под нос. Наконец он поднялся, отпил из бутылки и, опираясь на поручни, поднялся до двери. Еле открыв дверь, Гордон ввалился внутрь. Братья с облегчением вздохнули и пошли дальше. Они быстро дошли до овального здания, войдя вовнутрь, сели в тот же лифт, в который садились днем, и доехали до кабинета Секторуса. Постучавшись трижды, братья вошли, не дождавшись ответа. Секторус уже ждал их. На его столе лежали какие-то предметы. - Да вы сама пунктуальность. Ровно 23:00. Все, что вы просили, лежит на столе перед вами. Вот еще два «мопеда», - указал Секторус рукой в сторону зачехленных транспортных средств инопланетян. - И еще я вам решил сделать подарок. - Подарки мы любим, но нам сейчас надо делать все как можно оперативнее, - сказал Джон, подошел к столу и стал переодеваться в костюм. - Так, бинокли, связь, азот, горелки, шашки, сюрикены, а это еще что за чемоданы? удивленно спросил Джейсон.

- А это и есть мой вам подарок. Может быть пригодиться. Не знаю… - задумчиво сказал Секторус и подошел к окну. Джейсон катнул один из чемоданов Джону. Братья одновременно открыли их и увидели в них по две позолоченных «береты» с глушителями. - Джейсон, это твои, - рассмотрев один пистолет сказал Джон. На каждом пистолете были выгравированы с каждой стороны имена и фамилии братьев. Джон и Джейсон поменялись чемоданами и стали рассматривать новое оружие. Джейсон сразу вставил обоймы и передернул затворы, после чего аккуратно спустил курок. - Ну, как вам мой подарок? Нравится? - с еле заметной, но очень довольной улыбкой спросил Секторус. - Офигеть… Я давно такие хотел в свой арсенал, - рассматривая с каждой стороны пистолеты, сказал Джейсон. - Думаю, отец нам разрешит их оставить и носить при себе. Спасибо биг босс, - не скрывая радости, сказал Джон. - Да, спасибо дядя Секторус, - не отрывая глаз с «берет», сказал Джейсон. - Пожалуйста, - расплывшись в улыбке, сказал Секторус. - Так, Джейсон, хватит страдать ерундой. Одевайся, собирай рюкзак и погнали. Ровно в двенадцать ночи вылетаем на тарелку, - сосредоточившись на застегивании костюма, сказал Джон брату. Джейсон положил пистолеты рядом с ноутбуком и стал переодеваться. Одевшись, братья попрыгали на месте и убедились, что они абсолютно не создают шума. Новая одежда им была по размеру и в ней было удобно двигаться. На ней даже имелись кобуры для их новых пистолетов и сюрикенов. Братья вставили в уши наушники с микрофоном и проверили связь. После сложили все остальное оборудование в рюкзаки, повесили катаны за спину и вставили пистолеты и сюрикены в кобуры. Джейсон открыл рюкзак, достал оттуда бинокль и подошел к окну. - Надо сразу посмотреть, куда подлететь лучше. Потом мы вряд ли нужное место найдем, - задумчиво сказал Джейсон, разглядывая тарелку в бинокль. - Кстати, тарелка подлетела ближе и значительно спустилась вниз. Это нам на руку. Дышать будет проще, - продолжал Джейсон, упорно вглядываясь в каждую деталь летающего объекта. - Мне кажется, ты забыл включить диагностику. Включи и рассмотри полную 3Dкартинку тарелки. Пока я вас ждал, я ее изучил, и, по-моему, сверху у них есть чтото вроде вентиляционного люка. Диагностика не выделяет это слабым местом, но там вроде бы решетка, которую вы без труда сможете проломить, - сказал Секторус, поглаживая бородку. - Хм… Действительно… Есть там что-то похожее на решетку. Там как раз и попробуем. Вообще сканер выделяет еще одну слабую точку, но к ней неудобно подобраться. Она находиться снизу, рядом с главным люком. Поверхность там гладкая, даже зацепиться не за что. В общем, попробуем сначала сверху, ну а если не получиться то придется как-то умудриться залезть снизу, - пожимая плечами, сказал Джейсон.

- В ваших костюмах есть одна прелесть. В кроссовках установлены присоски, которые открываются и включаются, когда вы нажимаете кнопку на ремнях. Если не проникните сверху, то на присосках сможете подобраться к люку снизу. Но если не доверяете присоскам, в ремнях есть лебедки с крюками, которыми вы можете пристегнуться где-нибудь на боку тарелки, - с важным видом посоветовал седовласый старичок. - В общем, разберемся на месте. За подсказки насчет присосок и лебедок спасибо, сказал Джон, топчущийся на месте от нетерпения приступить к операции. - Кстати, а как мы вообще приблизимся к тарелке? Ученые же не смогли завести «самокаты». Или же додумались? - Они - нет, а я - да, - с гордым видом сказал Секторус. - Тут все просто. Я не знаю, почему наши ученые так долго не могли его завести. В общем, они уже заведены. - А как мы отсюда вылетим? Не выносить же «самокаты» на улицу? Или все же нам придется это сделать? - недовольно прищурив глаза, спросил Джейсон. - Все продуманно. В этот кабинет долгое время не могли поставить этот стол, потому что он не пролазил в дверь и не разворачивался в коридоре. Для этого окно сделали полностью открывающимся. Я вам открою окно, и вы спокойно вылетите наружу, самодовольно сказал старикан, чувствуя превосходство в знаниях над братьями. - Лишь бы только получилось проникнуть на тарелку… Дальше будет все гораздо проще, - задумчиво сказал Джейсон. - Не думаю, что дальше будет проще. Мы не знаем что внутри. Мы не знаем заранее куда идти и где искать. Так что, думаю, проникнуть на тарелку будет самое простое, вразумил брата Джон. - Самое сложное будет для вас сбежать оттуда. Когда вы доберетесь до девчонок, соа... то есть, инопланетяне уже будут знать о вашем присутствии. Вам надо быть осторожнее и действовать обдуманно. - Понятное дело, - сказал Джейсон. - Все. Ровно двенадцать ночи. За дело, - скомандовал Джон и скинул брезент с «самокатов». Секторус быстро объяснил братьям, что к чему, открыл окно и пожелал им удачи. Джон и Джейсон схватили рюкзаки, запрыгнули на свой транспорт, повернули ручки газа и сорвались с места. Сначала они резко провалились вниз, но вскоре набрали высоту. Братья пролетали над домами, над разделительными полями, все приближаясь и приближаясь к летающей тарелке. Поскольку они были первый раз за рулем такого транспорта, их постоянно бросало из стороны в сторону, то вверх, то вниз. Джон и Джейсон постоянно оглядывались, не засек ли кто их, но их опасения были напрасными. Наконец они долетели до тарелки, но зависнуть над ней они не смогли, так как они не знали где тормоза. Возможно, они прослушали это или просто Секторус забыл об этом сказать. Братья, сделав круг над тарелкой, бесшумно спрыгнули в нужном им месте, а «самокаты» полетели по инерции дальше. - Мягко приземлились, - прошептал Джон. - Но как мы спустимся вниз? «Самокаты» - то улетели! - Позже разберемся. Первая часть операции выполнена. Мы попали на тарелку.

Причем в прямом смысле слова. Где-то здесь должен быть этот вентиляционный люк… - шептал Джейсон в поисках нужного им места. - Кажись вот он, Джейсон, - проведя пальцем по решетке, сказал Джон все тем же шепотом. - Отлично. Давай сначала попробуем горелками. - Хорошо. Я с этой стороны, ты с той. Братья достали из рюкзаков газовые горелки и начали нагревать ими решетки. Джон и Джейсон долгое время пытались прорезать себе вход в вентиляцию, но ничего не получалось. Решетки огню не поддавались. - Твою мать! Они даже не нагрелись! - забыв про тишину, негодующе воскликнул Джейсон. - Тише ты! Придурок! - прошипел Джон. - У нас остались только баллончики с азотом. Температуры горелок не хватило даже нагреть этот металл. Вряд ли мы сделаем что-то азотом… - понуро сказал Джейсон. - Надо попробовать. Другого варианта у нас нет, - тряся баллон с азотом, сказал Джон. - Ладно, погнали… Братья дружно открыли «огонь» из баллонов по решетке. Облитые азотом прожилины Джон и Джейсон с легкостью оторвали с места. - Отведай силушки богатырской! - с ухмылкой сказал Джейсон. - Сказочник, блин! - улыбнулся Джон. Братья бесшумно спрыгнули в вентиляцию, выбили решетку и спустились в коридор, после чего стали прислушиваться к каждому шороху. - Вроде все чисто. Ты посмотри-ка, они даже не встречают гостей, - улыбнулся Джейсон. - Да вообще, никакой культуры и уважения! - поддержал шутку брата Джон. - Так значит, наша главная цель - спасти девчонок, второстепенная - слить инфу с их главного компа, все правильно? - Да, все правильно. Давай действовать, - сказал Джейсон. - В общем, так, ты идешь направо, я налево, сообщи мне, если найдешь что-то наподобие компьютеров. Если ничего не найдем, то встречаемся тут. - Окей. Погнали. Джон и Джейсон разошлись в две стороны. Везде были коридоры. Дорога, по которой пошел Джейсон вела наверх, а дорога, по которой направился Джон - вниз. Наконец, блуждая несколько минут и не найдя того, что нужно, Джейсон вышел на связь. - Джон, похоже, ты направляешься именно туда, где держат девчонок, потому что у меня тут тупик. Жди меня там, я сейчас подойду. - Хорошо, жду тебя. Время, проходившее в ожидании Джейсона, казалось Джону бесконечным. Он то и делал, что оглядывался по сторонам, прислушиваясь к каждому звуку. Стояла гробовая тишина. Узкие коридоры наводили на Джона ужас. Вдруг он услышал, как сзади кто-то быстро направляется в его сторону. Он резко достал катану и приложил

её к горлу... Джейсона. - Твою мать, ты еще убей меня! - возмущенно сказал Джейсон. - Черт, Джейсон это ты, - успокоившись, сказал Джон и убрал меч с горла брата. - В общем, я представил примерную картину этой летающей тарелки. Мы сейчас находимся на самом верхнем уровне. Странно то, что мы еще не увидели ни одного из этих тварей. Нам должен был попасться хотя бы один патруль. Ладно, приготовься, мы идем вниз. - Давай, Джейсон, сделаем это! - сказал Джон, хлопнув брата по плечу. - Давай! Братья начали спускаться вниз по длинному коридору, который казался бесконечным. Каждый шаг давал им еще больше уверенности в победе и сердце стучало так часто не от того, что им было страшно, а от того необъяснимого чувства, что мало кто испытывал в своей жизни. «Герои», - подумал про себя Джон. В этот момент они поняли, что им уготована необычная судьба, что они «избранные». И все это выражалось на их лице, на каждом их движении, на каждом их шагу. По дороге они замечали разные лифты, какие-то внеземные вещи, но, ни одной живой души не было. И вот, наконец, молча добежав вниз до следующего уровня, братья увидели большую дверь. На ней было что-то написано на инопланетном языке. Они поняли, что им нужно именно туда. - Джон, я думаю, там находится все, что мы ищем. Обходного пути туда нет никакого. Придется идти напрямую, - шепотом сказал Джейсон. - Что-то у меня нехорошее предчувствие, но выхода у нас нет, - сказал Джон. - Идем, - неуверенно шепнул Джейсон. Подойдя ближе, братья заметили встроенное на двери планшетное устройство с сенсорным экраном. - Хм, думаю планшетник открывает эту дверь, - промямлил Джейсон, уже копаясь в инопланетном компьютере. - Разбирайся с этим, а я пока постою на стреме, - сказал Джон больше самому себе. Прошло несколько минут пока Джейсон, наконец-таки, открыл дверь. - Да! Получилось! - Я уж думал подохну тут, пока ты эту дверь откроешь. - с иронией сказал Джон. - Что, уже в штаны наложил? - усмехнулся Джейсон, еле сдерживая свой собственный страх. - Да пошел ты! - сказал Джон, стукнув по плечу брата. - Все, пошли, времени и так мало. Подростки вошли через дверь и оказались в огромной комнате с множеством компьютеров и кресел, но никого там не заметили. Стояла все та же гробовая тишина. Вдалеке братья увидели трехмерное изображение летающей тарелки, что привлекло внимание Джейсона. Джон хлопнул брата по руке, после чего приставил палец к губам. Джейсон кивнул и показал рукой в отдаленную сторону комнаты. Джон заметил там видеокамеры. - Ты левую, я правую, - прошептал Джон. - Почему я всегда левую? - недовольно спросил Джейсон.

- Судьба такая, - усмехнулся Джон. - Кто бы говорил, - улыбнулся Джейсон. Братья направлялись в сторону камер. Они шли так тихо, что любой вор бы им позавидовал. Только они хотели было приблизиться к камерам, как вдруг услышали голос, исходящий из-за стены! Братья инстинктивно достали катаны и приготовились принять бой. - Я ждал вас, - сказал инопланетянин, появившийся из-за большой арки в стене, одетый в длинный обтягивающий красный кафтан и с пиратской шляпой на голове. У него были большие черные глаза, отсутствовал нос, грозные брови, длинные седые волосы и аккуратно постриженная длинная борода придавали ему устрашающий вид. В руках у него была больших размеров электронная курительная трубка. - Кто ты? - спросили братья в один голос. - Я капитан этого корабля. Меня зовут Вольфрам. Рад нашей встрече, юные Ван Степы. - Мы тоже очень тебе рады, капитан как там тебя, Ванграм? - усмехнулся Джейсон. - Если не хочешь лишиться своего острого языка, лучше бы тебе помолчать, пока я в хорошем настроении. - О, я постараюсь, ваше величество, - снова съязвил Джейсон. - Джейсон, заткнись! - резко сказал Джон брату. - Что тебе надо, говори. - Обратился Ван Степ к инопланетянину. - Знаете, люди, вы такие жалкие и тупые создания, вами так легко манипулировать. Особенно вы двое. Разве нельзя было догадаться, что Секторус один из нас? Вы попали прямо к нам в ловушку и, причем сами в нее залезли. Братья растерялись и не знали, что на это ответить. - Вот твари! - вырвалось у Джейсона. Через несколько секунд уже целая толпа инопланетных войнов окружила Ван Степов младших. - Мне кажется, что лучше погибнуть, чем достаться живыми этим уродам, - шепнул Джон Джейсону. - Что же, я согласен, но постарайся все таки выжить что ли. - Едва заметно ухмыльнулся Джейсон. - Всеми силами буду стараться, - сказал Джон. - Даю вам шанс сдаться без боя, хотя и знаю, что вы откажетесь от такой привилегии, - спокойным голосом сказал Вольфрам. Его спокойствие еще больше пугало братьев. - Да, мы знаем, что такое честь, в отличие от тебя и, знаешь, что я тебе скажу, жалок на самом деле ты! - пытаясь четко произнести каждый звук, сказал Джон. Вдруг Вольфрам поднял свою руку параллельно полу и нажал на курок в своей перчатке. Джейсон, поняв, что это такое кинулся на Джона. Стрела пролетела между летящими братьями, немного царапнув бедро Джона. - Взять их! - разъяренно крикнул зловещий капитан. Ван Степы, не успев встать, оказались между пятью здоровыми инопланетянами. Один из них насадился на катану Джейсона и упал на него в конвульсиях. Джон же успел увернуться от удара руки одного инопланетянина, после чего встал и перерезал

ему глотку. Вдруг братья услышали, как справа разбилось стекло и заметили там силуэт одного из инопланетян. Неожиданно для всех он начал рубить представителей своего же рода. Ван Степы были очень рады такому союзнику и тоже вступили в бой. На счету нового союзника было уже четырнадцать мертвых иноземцев. Казалось, будто он танцует с двумя мечами в руках и ничто не может его остановить. - Бегите туда, я вас догоню! - вдруг приказал он братьям, показав направление мечом. - Но... - хотел возразить Джейсон - Никаких но, я сказал, бегите туда и освободите представителей женского пола вашей расы! - Побежали Джейсон! - закричал Джон брату. Братья рванули, что есть сил в следующую, аналогичную первой, комнату. Вдруг Джейсон схватился за голову, еле стерпивая боль. - Опять эти голоса, Джон! Я ничего не могу поделать с ними! - проревел Джейсон, но вдруг резко встал и побежал дальше по комнате. - Что это за чертовщина?! - спросил сам себя Джон. - Джон, побежали! Я знаю, куда нам надо, доверься мне! Джон быстро соорентировался и рванул вслед за братом. Ван Степы слышали за собой крики десятков инопланетных воинов, картина расплывалась перед глазами, пульс учащался каждую секунду. Внезапно Джейсон остановился и спрятался за столбом. Джон в это время раздумывал о том, как задержать преследователей. Вспомнив о дымовых шашках, он, не медля, достал из рюкзака две из них, выдернул чеки и кинул сначала одну, а затем вторую в разные стороны комнаты, в которую они только что зашли. - Джейсон, это их задержит, побежали дальше! - крикнул Джон. - Да, ты как раз вовремя, побежали! - кивнул Джейсон. - Мы сейчас находимся в лаборатории, где-то здесь держат всех подопытных, то есть, здесь мы должны найти сестер. - Направляясь к двери справа от комнаты, сказал Джейсон. Вдруг ужас охватил братьев. Они увидели выходящее из своей камеры взбешенное инопланетное животное. Это был больших размеров хищник с огромной пастью и острыми клыками, немного напоминающий льва, только вдвое больше. Ван Степы замерли, не зная, что делать. Внезапно животное издало оглушающий рев и начало медленно приближаться к братьям. - Джон, насчет три беги как можно быстрее к этой двери. - Еле слышно прошептал Джейсон. Джон кивнул в ответ, чувствуя сухость в горле от страха. - Раз, два... Три! Братья рванули в сторону входа в столь желанную комнату. Животное рявкнуло, заметив движение и бросилось бежать за подростками. Братьям было страшно оглянуться назад, им казалось, что вот-вот хищник догонит их и разорвет на части. - Открывай ее быстрее, Джей!! - истерично крикнул Джон брату, добежав до двери и оглянувшись. Животное уже было достаточно близко, можно даже сказать, смертельно близко. Спустя несколько секунд послышался радостный вскрик Джейсона:

- Открыл!! Братья заскочили внутрь комнаты и, только было хотели ее закрыть, как наперевес вдруг ударила мощная волна. Братья еле удержались на ногах, но не отступили и толкали дверь изо всех сил. Огромные клыки животного виднелись из-за проема. Джон достал катану и со всей силой вонзил ее в щель двери, в огромную пасть монстра. Животное взревело от боли и убежало прочь. Джейсон быстро закрыл дверь изнутри и, обернувшись, увидел пять инопланетян с луками, прицелившимися в голову Джона. - Вот черт! Этих не хватало для полного счастья! - Спокойно ложи рюкзак и все свое оружие, и никаких глупостей, если не хочешь, чтобы твой брат был с дыркой в ноге или с чем похуже, - сердито сказал один из пяти инопланетян Джейсону. - Хорошо, сэр, - сказал Джейсон, снял с себя рюкзак и положил его на пол, после чего медленно потянулся к самонаводящимся сюрикенам. - А вот с этим поаккуратнее! - нервно сказал пришелец. - Да-да, спокойно, - ответил Джейсон. Достав все пять сюрикенов, он незаметно отметил цели на них с помощью лазерного наведения и, притворившись, что собирается положить сюрикены на пол, совершил резкое движение руки, после которого "звездочки" со свистом разрезали воздух и долетели до всех своих мишеней. Пятеро тел рухнули и более не вставали. - Нифига себе! Я бы не додумался до такого! Вот ты хитрый болван, Джей! - с удивленным выражением лица сказал Джон. - Учись, пока я живой! - усмехнулся Джейсон. - Я думаю, это ненадолго, - усмехнулся Джон. - Как твои голоса? Утихли? - Нет, я привык уже к ним, даже голова не болит. - Хм, странно... Ну ты знаешь, что нам делать дальше? - Да, сейчас, постой... - ответил Джейсон, сделав паузу на несколько секунд. - Да, нам туда, они там! - Хорошо, пошли! Братья отправились дальше по коридору, полную камер с различными видами инопланетных животных. Вдруг за дверью, которую закрыл Джейсон, послышались ужасные крики и звуки раздирающейся плоти. - О, класс! Наш лев переросток нам помогает, - сказал Джейсон с еле заметной улыбкой. - Да, это нам на руку, надо поторопиться! - сказал Джон и прибавил ходу. Братья прошли коридор и увидели перед собой тройное разветвление. - Ну и куда нам, Нострадамус? - спросил Джон брата, усмехнувшись. - Нам прямо, как всегда, - слегка улыбнулся Джейсон. "Прямо так прямо", - подумал про себя Джон. Ван Степы направились по центральному коридору. Они чувствовали, что победа близка и это чувство не давало им ни малейшей возможности отступить хоть на шаг. - Сестра в комнате за поворотом. Сюда направляется патруль из десяти уродов, они бдительны, их предупредили, что мы здесь. Что будем делать? - проговорил

Джейсон. - Черт! Дай подумать… - сказал Джон и начал осматриваться. - Вон, смотри, вентиляция! Нападем на них сверху. - Промолвил Джон. - Хорошая идея. Получится неплохой эффект неожиданности, - согласился Джейсон. - Сорви решетку к чертям собачьим! - сказал Джон, подставив руки для броска. - Хорошо, - протянул Джейсон и отошел для разбега, после чего разбежался и прыгнул, оттолкнувшись ногами об руки Джона. - Есть! - сказал Джейсон, воткнув меч в вентиляционную решетку и сорвав ее с петель. Спрыгнув вниз, он подсадил Джона в вентиляцию. - Давай, хватайся, - сказал Джон Джейсону, протянув руку. Джейсон тут же прыгнул, схватился за руку брата и через несколько секунд тоже оказался внутри вентиляции. - Джейсон, тут темно, как включить чертово ночное видение? - спросил Джон брата. - Вот кнопка у тебя на лбу, - ответил Джейсон. - Понял, спасибо, - поблагодарил Джон Джейсона и включил ночное видение. - Не за что, - пробубнил Джейсон и пополз по вентиляции. - Через две минуты патруль будет проходить мимо комнаты, где держат девчонок. Мы уже почти под ней, то есть выйти нам надо из вентиляции на следующем повороте налево. Прошептал Джейсон и направился дальше. Добравшись до перекрестка в вентиляционной системе, он свернул налево и, оглянувшись на брата, приставил палец к губам. Джон кивнул в знак понимания и пополз за ним. Внезапно недалеко от себя братья услышали звуки битвы, но продолжались они недолго. - Пошли быстрее! - шепнул Джейсон. Он дополз до решетки, выбил ее ногой и спрыгнул вниз. Джон тоже был внизу через некоторое время. Резко обернувшись назад, Джон застыл на месте, увидев перед собой инопланетянина, одетого в длинный темно-зеленый плащ. На голову у него был накинут того же цвета капюшон, за его спиной висели два скрещенных меча. Добрые глаза ярко-сиреневого цвета выделялись из-за капюшона. Они противоречили его сущности безжалостного убийцы. - Кто ты? - спросил Джейсон незнакомца. - Меня зовут Левиар, я ваш союзник. - Непоколебимо ответил пришелец. - Почему ты нам помогаешь? - поинтересовался Джон. - Я... Потом все вам объясню. Сейчас у нас нет времени на разговоры. - А где патруль? - вспомнил Джейсон. - Они все мертвы. У нас есть примерно три минуты, чтобы освободить представителей вашей расы и потом несколько минут, чтобы добраться до капсулы, которая доставит нас на Землю, так как мы уже находимся достаточно далеко от нее. - Тогда действуем быстро! - проговорил Джон и направился к двери. Зайдя внутрь комнаты, братья увидели множество окровавленных тел пришельцев. - Черт, это ты их так? - удивленно спросил Джейсон Левиара. Инопланетянин ничего не ответил, прошел дальше по комнате, после чего поманил рукой Ван Степов. Джон и Джейсон последовали за пришельцем. - Мы на месте. Я решил, что освободить представителей людей, это ваше личное

дело. Они за дверью и мой вам совет, поторопитесь! - Хорошо, сир, - ухмыльнулся Джейсон, после чего братья вошли в комнату. Увидев два обездвиженных лежащих тела с мешками на головах, связанными руками и ногами, им вдруг представилось, через что прошли сестры и их мысли были полны ужаса. - Не трогайте нас! - вдруг закричала Джейн и перекатилась в угол. - Тихо, тихо, тсс! Не бойтесь, мы здесь, чтобы спасти вас, - шепотом сказал Джон и снял мешки с сестер. Грины испуганно что-то искали взглядом и, увидев перед собой людей, немного успокоились. - Я вас где-то уже видела! - пытаясь вспомнить, сказала Лейла. - Да, это точно, - улыбнулся Джейсон. - Но времени на разговоры у нас сейчас, к сожалению, нет. Вы будете делать то, что мы скажем, если не хотите здесь пролежать еще вечность, хорошо? - Угу, - кивнули сестры. - Вот и славно. Джон и Джейсон, подойдя к Гринам, еле перерезали веревки, связывающие их руки и ноги. - Черт, какие прочные! - возмущенно сказал Джон, разрезав последнюю веревку с рук Джейн. - Они из кевлара, что ты хотел, - сумничал Джейсон. - Времени мало! Они уже близко! - вдруг крикнул Левиар, забежав в комнату. - Кто это?! - спросили сестры. - Это друг, не бойтесь. Нам нужно бежать! Джейсон, ты знаешь, куда нам надо? - Нет, голоса куда-то пропали, я не понимаю... - Следуйте за мной! - скомандовал Левиар и побежал в сторону выхода. Джейсон и Джон взяли растерянных сестер за руки и последовали за пришельцем. Левиар выбежал из комнаты и устремился вперед по коридору. Его спутники еле успевали за ним, но не теряли из виду. Пробежав коридор, перед ними открылось огромное помещение с множеством дверей и ярко светящихся лучей. - Что это за лучи?! - ошеломленно спросил Джейсон Левиара. - Это лучи телепортации, использовав которые, ты можешь совершить гиперскачок в место, где этот луч заканчивается. Нам нужно в illerium. Если переводить на человеческий язык, то это слово близко по значению со словом аэродром. - Офигеть! Никогда не думал, что телепортация существует! - Нас опередили! - прокричал Джон, увидев выбегающих из дверей пришельцев, которые уже преградили путь к нужному им лучу телепортации. Компания приготовилась к бою, достав оружие. Левиар яростно побежал в атаку и в прыжке пронзил насквозь горло одного из пришельцев спрятанным в рукаве клинком. Ван Степы не уходили далеко от сестер, чувствуя на своих плечах ответственность за них и прекрасно исполнили роль их защитников. Четверо пришельцев стремительно набросились на братьев. Изящным поворотом катаны, Джон парировал удар булавой одного из инопланетян и, резко перейдя в контратаку, всадил меч ему в сердце, после чего получил мощный удар ногой в грудь от другого

пришельца и упал на спину, еле дыша. В это время Джейсон, разбежавшись, оттолкнулся от выступа в стене и, отведя рукой в сторону направленный ему в левое плечо меч внеземного гостя, приземлился и вонзил катану ему в живот. Массивное тело инопланетного воина рухнуло на своего же сторонника, который впоследствии тоже упал. Джейсон убил упавшего иноземца выстрелом из пистолета. - Джон, здесь их защитная оболочка не действует, ты можешь ранить их огнестрельным оружием! - крикнул Джейсон еле переводящему дыхание брату. Джон воспользовался советом Джейсона, достал пистолет, взвел курок и выстрелил в голову пришельца, который хотел уже, было, нанести ему удар рукой. - Побежали, пока их не стало еще больше! - прокричал Левиар. - Это наш шанс! - Подожди, а где девушки?! - спросил в недоумении Джон, придя в себя. Ван Степы искали взглядом Гринов и вдруг увидели Вольфрама, стоящего за сестрами с мечом. - Вы конечно знаете, что убивать я их не буду, это не в моих интересах, но если вы сделаете еще хоть один шаг, то... Ооооуу!! - А половые органы у них находятся там же, - сказала Лейла, ударив капитана инопланетного космического корабля между ног. - Вот это да! - не смог сдержать улыбки Джейсон. - А вот теперь побежали! - крикнула Лейла, увидев приближающуюся толпу инопланетян у себя за спиной. Компания ринулась по направлению к лучу. Ван Степов и Гринов охватил страх неизведанного. Они не верили в реальность происходящего. - Главное, закройте глаза во время гиперскачка! - крикнул Левиар. - Повторяйте за мной! Оставались считанные метры до луча телепортации. В эту минуту было трудно описать, что выражалось на лицах Ван Степов и Гринов. Они недоверяли их новому союзнику, но продолжали бежать навстречу неизведанного. С каждым шагом страх овладевал ими все больше и больше, сомнения в новом союзнике становились сильнее и увереннее, а расстояние до луча телепортации все меньше и меньше. Левиар приблизился к лучу, только было коснулся его рукой, как вдруг мгновенно исчез. За ним последовали Джон и Лейла. - Нет! – взревел Джон. Последнее, что он видел перед тем, как его ослепили яркие лучи телепорта, был Джейсон, вдруг выхвативший катаны и приготовившийся к обороне и застывшая на месте Джейн. Злость и страх Джона подогревали крики ужаса Лейлы и абсолютная пустота под ногами. Они летели в никуда с невероятной скоростью, а в голове Джона крутилась единственная фраза: «какого черта он остался!». Внезапно он почувствовал твердь под ногами и услышал вопрошающий крик Левиара: - Где остальные?! - Они остались там! – истерично завопила Лейла. - Джейсон! Джейсон остался там! Этот идиот решил все-таки биться! И какого черта я ничего не вижу?! – кричал Джон. - Я же сказал закрыть глаза! Не волнуйся, скоро это пройдет, ответил Левиар. -

Нужно закрыть портал, иначе всем нам будет крышка! - Где Джейн?! – сидя на полу, ревела Лейла. – Где моя сестра?! Начинавший понемногу видеть Джон выхватил катану и приставил ее к горлу Левиару со словами: - Ты не закроешь этот чертов портал, пока я не увижу своего брата! - Из-за этого глупого, необдуманного и психованного поступка твоего брата мы можем все погибнуть! И тогда все то, что мы сделали не будет иметь никакого смысла! Лейла все также сидела на полу и продолжала истерично рыдать, бормоча что-то неразборно сквозь слезы. Джон на секунду обернулся на нее, и снова повернувшись к Левиару, решительно заявил: - Верни меня обратно, я вытащу их обратно! - Это невозможно, портал работает только в одну сторону! – прошептал Левиар. На секунду страх пробежал у него в глазах. Джон схватился за голову, осознавая безысходность ситуации, как вдруг из ниоткуда на него свалились Джейсон и Джейн. - Аа! Я ничего не вижу! И на что это такое мягкое я упал?! – воскликнул Джейсон. - Ты жив, гаденыш! – обнял брата Джон, но после сразу же дал ему в морду. – Это тебе за то, что остался там! - Джейн! – подскочила Лейла к сестре. – Я думала, что ты погибнешь! - Не дождешься, сестренка, – улыбнулась Джейн. - Хватит телячьих нежностей! Здорово, что все живы, но надо бежать дальше! Я выключил луч с этой стороны, они не смогут телепортироваться сюда, – сказал Левиар, успокоившись. На этот раз компания увидела перед собой множество инопланетных транспортных и военных воздушных средств передвижения. Все они были разных размеров. - Нам надо на одну из тех летающих капсул! - сказал Левиар и показал направление. - Тогда не теряем времени, не хочу тут задерживаться! - нервно сказал Джон. Все кивнули Джону в знак согласия с ним и с последними силами бежали за Левиаром. Вдруг Джейн потеряла сознание, упав на плечо Джона. - Я понесу ее, не останавливаемся, - сказал Джон и взял на руки девушку. - Джейсон, у тебя случайно нет программы, копирующей информацию с компьютера на компьютер? - вдруг спросил Левиар. - Есть, а что? - Дай мне устройство с этой программой, у меня одно дело еще здесь. Прежде чем мы покинем корабль, надо с ним разобраться. Мне понадобится буквально несколько минут, а вы пока идите к капсулам, - проговорил инопланетный союзник. Джейсон достал из рюкзака ноутбук и отдал его Левиару, после чего тот быстро убежал в другом направлении. - Хм, интересно, что он хочет? - спросил Джейсон. - Не знаю, но зато программа твоя пригодилась, - ответил Джон. - Да, не зря горбатился полтора часа, надеюсь, - ухмыльнулся Джейсон. - Черт, Джей, ты только посмотри на эти технологии! - сказал Джон, разглядывая

огромные корабли пришельцев. - Меня удивляет, почему у них нет огнестрельного оружия. - Для меня это тоже является загадкой... Есть только гипотезы на данный момент. Но сейчас меня больше волнует спасение наших драгоценных задниц, поэтому не отставай! - Я будто не отдыхал уже вечность! - со стоном сказал Джон, замедляя шаг. - Ребят, немного уже осталось, - сказала Лейла братьям. - Твой нежный голос меня очень воодушевляет, - прошептал Джейсон на ухо Лейле. Лейла засмущалась и сконфуженно улыбнулась. Джейсон увидел в ее ясных глазах луч надежды на то, что все будет хорошо. - Мы на месте, осталось дождаться Левиара, - сказал Джон, находясь в нескольких метрах от одной из летающих капсул. Они находились в специально предназначенных местах, и вылететь в космос можно было сразу из огромных ворот, открывающихся с помощью компьютера, который находился в прозрачной застекленной комнате прямо напротив компании. - Надеюсь, этот Левиар знает, что делает! - сказал Джон. - Я тоже, - вздохнув, сказал Джейсон. Вдруг сработала сигнализация, Ван Степы и Лейла начали оглядываться по сторонам и заметили вдалеке летящего на "самокате" Левиара, а позади него бежало невиданное животное. Оно было в несколько раз больше слона и немного похоже на мамонта, только вместо бивней у него были огромные клыки. Животное сбивало все на своем пути и его целью был Левиар. - Вот это не к добру! Бежим внутрь!! - истерично закричал Джейсон. Компания быстро очутилась внутри капсулы и начала наблюдать за действиями Левиара из окна. Зверь догонял летящего пришельца. Левиар вдруг резко поменял направление, после чего огромное чудище издало ужасающий рев и побежало за инопланетянином. Оглянувшись вперед, Левиар понял, что дальше его ждет тупик. Но он заранее все спланировал, на лету включил луч телепортации, нажав на большую зеленую кнопку и еле успел вылететь из раскрывшейся пасти зверя, после чего быстро залетел в вентиляционную трубу и чудище потеряло его из виду. Ван степы заметили, что некоторые инопланетяне уже телепортировались в эту часть летающего корабля и наблюдали за тем, как их разрывал на части голодный зверь, жаждущий плоти. - Вон он! - торжественно воскликнул Джейсон, показав пальцем на приближающегося к капсуле Левиара. - Черт побери, живучий то какой! - улыбнулся Джон. Левиар подлетел к застекленной комнате, и, зайдя в нее, повозился с планшетным компьютером, после чего начали открываться огромные ворота, за которыми виднелся бесконечный космос. Спустя несколько секунд, он оказался у капсулы, где находились Ван Степы и Грины, и за считанные секунды оказался внутри нее. - А неплохо у меня все получилось, неправда ли? - сказал пришелец. - Да, хорошее цирковое представление, браво! Из тебя бы вышел отличный дрессировщик! - усмехнулся Джейсон. - Обязательно стану дрессировщиком, как все закончится. - впервые выразил эмоции

Левиар. - ну что, полетели? - Да, и давай как можно быстрее! Меня напрягает, что это чудище еще находится не так уж далеко от нас. - сказал Джон. - Уже завожу двигатели, - сказал сидящий в кресле Левиар. Перед ним были четыре больших планшетных устройства, с помощью которых велось управление капсулой. Немного поводя по ним пальцами, Левиар включил зажигание и через несколько секунд капсула уже была в воздухе. - займите пассажирские места, сейчас немного потрясет! - крикнул Левиар. Джон быстро посадил Джейн на сиденье и застегнул ей ремень и потом сам сделал тоже самое. Все уселись на свои места, после чего капсула громко зашумела, набирая обороты. Животное, находящееся вдалеке аэродрома услышала раздражающие звуки и уже приближалось к источнику этих звуков. - Давай быстрее, Левиар! - испуганно крикнула Лейла. - Я и так делаю все настолько быстро, насколько это возможно! Только чудище было задело огромной лапой капсулу, как вдруг она моментально вылетела из аэродрома, и оказалось в космосе. - Фух, пронесло! - с огромных облегчением сказал Джон. - Я уж думал, нам конец! - переводя дух, воскликнул Джейсон. - Нам понадобится где-то сорок минут, чтобы добраться до главного штаба сектора 23, поэтому можете, немного отдохнуть и полюбоваться прекрасным видом нашей галактики.

Глава 12.

- Генерал Дейвс! Докладывает Логейн! Наши спутники заметили движение неизвестного летающего объекта! Они отправили нам аудиосообщение с просьбой о посадке в нашем аэропорту, а также сказали, что на борту находятся Джон, Джейсон Ван Степы и Джейн, Лейла Грины! Ваши приказания, сэр? - Что?! Откуда там Ван Степы, черт побери?! Аа, ладно, скоро выясним! Разреши посадку и собери войска немедленно! - Есть, сэр! - Разрешай посадку! Все по машинам! - послышалось вдалеке. - Сэр, разрешите доложить еще одну новость!

- Я слушаю, рядовой! - Сегодня ночью исчез Секторус! Его нигде нет и никто не может с ним связаться, поэтому по завещанию вы становитесь главным начальником сектора 23! - Что?! - ошеломленно спросил Дилан. - Мне незачем вас обманывать, сэр! - Да-да, хорошо, разберемся с этим позже, поехали в аэропорт сейчас же! - Есть, сэр! Дилан взял с собой автомат Калашникова и мачете, вышел из коттеджа, сел в военный джип и приказал водителю ехать в аэропорт. За джипом Дилана выстроилась колона из тридцати шести других военных машин сектора 23. Спустя несколько минут, они находились у посадочного пункта. - Вон он! - крикнул один из солдат. - Огонь не открывать! Ждите моих приказаний! - скомандовал Дилан. - Что за чертовщина здесь творится? - спросил Гордон Дилана. - Да, и у нас тот же вопрос! - присоединилась Джессика, мать Лейлы. - Гордон, Джессика? Что вы здесь делаете? - Услышал какую-то возню и решил проверить, потом угнал джип и поехал с вами. ответил Гордон. - В общем, приближается какой-то летающий объект, они попросили разрешения высадиться на нашем аэропорту и что самое интересное, сообщили, что на борту у них Джон, Джейсон и сестра Грины. - Так вот почему Джон и Джейсон не открывали мне дверь! - с волнением в голосе сказал Гордон. - Черт, что же они натворили? - риторически спросил отец Джона и Джейсона. - Скоро узнаем, надеюсь, - сказал Дилан. Неизвестный летающий объект уже приблизился настолько близко, что можно было разглядеть его детально. Это была небольших размеров летающая капсула. Она вдруг загорелась красным светом и через несколько секунд уже оказалась у места посадки. Приземлившись, зажигание объекта выключилось. Солдаты нервно направили оружие на неизвестный объект. - Отставить, опустить оружие! - приказал Дилан. Солдаты послушались главнокомандующего и с трудом опустили ружья. Вдруг объект перестал издавать какие-либо звуки. Через несколько секунд послышалось открывание двери. Лестница автоматически раздвинулась, коснувшись земли. Из-за проема двери вдруг показался Джон. - Не стреляйте, с нами один из инопланетян, он союзник, он помог нам выбраться из летающего корабля! - прокричал подросток и начал спускаться по лестнице вниз. За ним спустились Джейсон, Лейла и Джейн. Гордон побежал к сыновьям и обнял их. Родители Джейн и Лейлы, увидев дочерей, тоже кинулись к ним в объятья. - Черт, как же вы меня испугали, балбесы! - с облегчением сказал Гордон. - Я смотрю, хорошо ты вчера вечер провел, - улыбнулся Джейсон, посмотрев на взъерошенные волосы отца. - Еще одна шутка и получишь подзатыльник! - строго сказал Гордон, выдавив

улыбку. - Левиар, можешь выходить! - крикнул Джон инопланетянину. Вскоре из-за проема показался пришелец. Он спустился по лестнице и подошел к Ван Степам младшим, немного прихрамывая. - Здравствуйте, меня зовут Левиар. - громко представился инопланетянин. - Я ваш союзник, вы можете меня не бояться, но я понимаю, что вы мне не будете доверять, это справедливо, поэтому можете обездвижить меня, я не против. Но перед этим я хотел бы поговорить со здешним главнокомандующим, если память мне не изменяет, его зовут Дилан, и семьями Ван Степов и Гринов. - Главнокомандующий здесь я и меня и в правду зовут Дилан. Даже не хочу спрашивать, откуда вы знаете мое имя. Прошу вас и семьи Ван Степов и Гринов проследовать в мой личный кабинет. - Проговорил командир. - Солдаты, вы свободны, прошу всех вернуться к своим должностям. - Вы не против, если ваш летающий объект поместят в специальный ангар для обследования? - спросил Дилан Левиара. - Не против, - ответил пришелец. - Уильям! Поместите этот объект в ангар номер двенадцать для обследования! Назначаю вас, как главного руководящего этого проекта! - скомандовал Дилан и направился к джипу. - Есть, сэр! Дилан поманил рукой компанию из Левиара, Ван Степов и Гринов. Все уселись в два джипа и поехали к главному зданию штаба. Спустя несколько минут они достигли главного здания. Генерал попросил компанию последовать за ним. Они дошли до лифта, ведущего в бывший кабинет Секторуса и зайдя в него, Джон вдруг вспомнил: - Дилан, а ты в курсе, что Секторус предал нас? - В смысле?! Что ты имеешь в виду? - ошеломленно спросил Дилан. - Попав на тарелку, мы встретили капитана летающего корабля пришельцев, который сказал нам, что Секторус предатель. Весело, неправда ли? - саркастически сказал Джейсон. - Что за бред вы несете?! Секторус в течение двадцати лет был начальником сектора 23 и ничего подозрительного в его действиях не было, я доверяю ему, как отцу и он научил меня всему, что я умею! - возмущенно сказал Дилан. - Тогда куда он пропал, Дилан? - невозмутимо сказал Джон. - Возможно, он отъехал по делам.. - А его кто-нибудь видел перед тем, как он пропал? - улыбнувшись, сказал Джейсон. - Нет, никто... - засомневался командир. Поднявшись до входа в бывший кабинет Секторуса и войдя в него, Ван Степы принялись искать какие-либо улики, доказывающие их правоту, но ничего существенного так и не нашли. Вдруг послышался шум рации, Дилан второпях вышел из кабинета и послышался неразборчивый разговор генерала по рации. Спустя пару минут, Дилан вбежал в комнату и сообщил, что один из летающих "самокатов" исчез без ведома ученых. - Что же, это весьма подозрительно, Дилан. Я уверен, что мои сыновья говорят

правду. - Командир, я могу подтвердить слова братьев, так как являюсь сыном правителя нашей системы и был осведомлен о большинстве секретных действий моей расы. - Ну и что же ты молчал? - спросил Дилан. - Не было надобности до этого момента, - спокойно ответил Левиар. - Ладно, может тогда ты нам поведаешь побольше о Секторусе? - поинтересовался Гордон. - Он - один из лучших наших разведчиков и был послан на Землю, чтобы информировать нас о большинстве значимых действиях на вашей планете. Дилан, задумавшись, почесал подбородок, расхаживая по комнате. Он был разочарован и не знал, что сказать. Секторус был для него примером для подражания. - Ладно, фиг с ним, с Секторусом, главный вопрос, на который я очень хотел бы узнать ответ это почему этим тварям нужны были именно наши дочери и сыновья Гордона? - Вам будет в это трудно поверить, так что лучше соберитесь, - спокойным голосом сказал Левиар. У людей существует один древнейший миф. Шесть тысяч лет назад на земле случилась так называемая "четвертая эпоха сотворения", то есть конец света. А до этого конца на нашей планете тоже жили люди, только немного не похожие на нынешних. У тех людей был один повелитель, который правил всей землей, просто говоря. При его провозглашении на трон, с космоса прилетело существо, известное у нас под именем Faslogomal'dini. Если взять верующих на земле людей, его называют богом, творцом всего сущего в нашей галактике. Он одарил правителя земли способностью управлять всеми стихиями и исчез сразу после дарования. Теперь все люди, жившие в тот период поклонялись провозглашенному императору. У него была власть и сила, о которых все даже не мечтали. Вскоре эта власть сделала из императора настоящего тирана, он стал высокомерен и крайне жесток. Он разделил мир на множество частей, где господствовал хаос. Мир стал рушиться. Люди молились богу, чтобы тот освободил их от злого и всемогущего тирана. Бог увидел в людях то, чего не ожидал. Он был разочарован, как люди меняются, если дать власть в их руки, и решил истребить всех людей на собрании магистров высшего света. Высший свет — это планета, откуда бог и его приспешники управляют нашей галактикой. В нашей галактике множество планет и различных звезд, но только четыре из них заселены, в состав которых входит и земля. Повелитель земли должен был войти в состав магистров высшего света, но после его безумных поступков, жители земли раз и навсегда утратили свое положение среди мира богов. Faslogomal'dini наказал повелителя земли, убив его. А на землю обрушил множество стихийных бедствий, которые истребили вид людей и всех других обитателей земли... почти. Оказалось, что у безумного императора были дети, которые каким то образом пережили конец света. Легендарные Адам и Ева. На самом деле эта легенда неправдоподобна, их даже не так звали. Узнав, что дети правителя выжили, бог не стал их убивать, ведь они были еще несмышлеными подростками. Но вот что главное... Выжившие дети императора унаследовали его

способности управлять стихиями, сами об этом не подозревая. Все со временем забылось, люди снова начали размножаться, жить обычной жизнью и никто из высшего света уже не обращал на них внимания. - Левиар сделал небольшую паузу. этот император, его жена, сын и дочка являются вашими далекими предками. Способность управлять всеми стихиями заложено в вашей ДНК. Информация об этом записана там, у вас в ДНК, понимаете? - вдруг обратился пришелец к Джону, Джейсону и сестрам Грин. - И ты хочешь сказать, что твои дружки охотятся на нас из-за наших способностей? спросила Джейн. - Да, их послал наш император... - вздохнул Левиар. - он мой отец. Он хочет заполучить ваши способности. Это возможно только при zero. Это передача информации с одного мозга на другой путем. В общем, вам лучше не знать каким путем. - Тогда почему ты помогаешь нам? - Я бунтарь, мятежник, ищущий истину и носитель хаоса. Вы же не достойны хаоса, хоть и много грешите. Вы, люди, всегда мне нравились, столь эмоциональны и чувствительны. Стоит появиться какой-нибудь угрозе, вы сразу становитесь одним целым, и это стоит похвалы. - сняв капюшон и выпрямившись, сказал Левиар с неповторимой мимикой. Длинные волосы, спадавшие на плечи и небольшая бородка придавали ему благородный вид, а сиреневые необычайно добрые глаза заставляли верить каждому его слову. - Но есть в вас и плохая сторона. Очень мало есть людей, которые бы не поддались власти, но я знаю, что такие есть. Ведь я знаю вас. - Спасибо, Левиар, мне приятно это слышать от тебя. - протянув руку, сказал Джон. - Что же, после событий на нашем корабле, я понял, что вы и в правду избранные, ребята. Но, знаете, сколько я знал таких, как вы... Еще никто из таких не умирал своей смертью. Я не хочу вас расстраивать, просто хочу сказать, что ваш путь будет очень нелегким. Можно сказать невозможным для завершения без участия смерти. Я же знаю, что невозможного не бывает. Нужно всего лишь возвыситься, - пожав руку Джону, сказал Левиар. - А я поняла, что без тебя мы не сможем пройти наш путь, - слегка улыбнувшись, сказала Лейла. - Я с вами до конца, - посмотрев в окно, сказал пришелец, - первый лист. Прошептал Левиар самому себе. - У вас есть еще вопросы? - Что дальше? - спросил Джейсон. - Дальше судьба, - ответил Левиар. - Мы должны просто ждать? - Она уже близко, я знаю. - И мы должны все довериться судьбе и поверить твоим словам? - воскликнул Майкл, отец Лейлы, - я не верю в этот бред! - Я понимаю, что вы реалист, мой друг. Я не заставляю вас верить моим словам, а говорю, что судьба заставит вас поверить, а точнее, время вам покажет истину. - Вы очень специфичны для понимания, но очень мудры, - сказал Гордон.

- Я опытен, я много повидал и многое пережил, - с горечью в голосе ответил Левиар. - я понимаю, что больше вопросов быть, не должно и попрошу оставить нас с Диланом наедине. - Что вы хотите со мной обсудить? - спросил Дилан. - Вы играете немалую роль во всем происходящем, и вы часть цепочки, поэтому мне необходимо выяснить несколько деталей. - Тогда Ван Степы, Грины, попрошу вас покинуть кабинет. Вы должны отдохнуть, сказал Дилан. Две семьи направились к выходу, после чего спустились в главный холл и вышли на улицу. На улице дул небольшой ветер и было темно. На небе была видна луна в виде полумесяца. - А сколько время? - поинтересовался Джейсон. - Двенадцать пятнадцать. - Как такое возможно?! Мы же были на тарелке только в двенадцать и пробыли там около трех часов! - сказал Джон в недоумении. - Джон, все правильно, мы же были в космосе, там один наш день равен двум неделям здесь, - ответил Джейсон брату. - А я и забыл об этом. - Джон, Джейсон, пошли, поговорим. - сказал гордон, направляясь к лавке. - Да, и нам пожалуй есть, о чем поговорить наедине. - сказал Шон, отец Лейлы, сестрам. Джон и Джейсон рассказали отцу о том, как они обратились к Секторусу за помощью в их плане, как они пробрались на летающую тарелку, как появился Левиар и спас их, как на них напал зверь, похожий на льва, как они освободили сестер, как совершили гиперскачок. Рассказали о огромном животном, чуть не помешавшем им вылететь из аэродрома инопланетного корабля. - Ты не представляешь насколько красива вселенная! - восхищенно сказал Джон отцу. Гордон улыбнулся в ответ, сказав: - Пожалуйста, только не надо повторять подобное, я за вас очень сильно испугался. - Хорошо, - соврал Джон. Сестра в этот момент рассказывали родителям о том, как их украли, что они видели на корабле пришельцев, как на них проводили различные опыты и как их спасли братья и Левиар. Выслушав до конца историю сестер, их родители подошли к братьям Ван Степам и поблагодарили их за спасение их дочерей. - Для нас это было долгом, - улыбнувшись, сказал Джон родителям сестер. - Все, вам пора спать, - прервал разговор гордон. - Да, поспать бы не помешало. - зевнув, согласился Джейсон. - Пошли домой, - сказала Лейла. - Завтра успеем еще поговорить на эту тему. - поддержала сестру Джейн. Все направились к дому, вошли в него и вскоре уже находились в своих комнатах. - Джон, я все еще под таким впечатлением от произошедшего! Ведь у нас и в правду все получилось! - воскликнул Джейсон.

- Да, мы сделали это! Дай пять! - сказал Джон и поднял руку для жеста. - А ведь без Левиара мы бы не справились. Знаешь, мне он нравится. - Согласен, я офигел, когда он начал кромсать этих тварей. И вообще, я больше под впечатлением от рассказа Левиара. Я, кстати, даже не слышал о том мифе, о котором он говорил. - Подметил Джейсон. - Я тоже. Вся эта история похожа на полнейший бред. Но... - Джон сделал паузу и сел на стул. - Я не могу все это переварить. - Согласен. Меня это выводит из себя. Какие мы нафиг "избранные"? - подумав, сказал Джейсон. - И почему эти "способности", о которых он говорил, у нас еще не проявлялись? Хотя, вспомни... Каждый раз, когда у нас брали кровь на обследовании, нам говорили, что у нас очень странная структура ДНК, точнее очень странные комбинации, что таких нет ни у кого на планете. - Да. Это все странно до жути. И как мы можем быть потомками давно умерших людей?! - Я не знаю. - Ладно, Левиар сказал, что время нам все покажет. Что же, будем надеяться, что это так. - вздохнув, сказал Джон. - Откройте, мы хотим поговорить, - вдруг послышался голос Джейн за дверью. Джейсон немедля открыл дверь и увидел перед собой сестер Грин. - Мы хотели поблагодарить вас за спасение, - улыбнулась Лейла. - до этого момента не было благоприятной обстановки. - Да, заходите, будьте как дома, - улыбнулся Джейсон. - Блин, я все время забываю, как вас зовут, - поправляя волосы, сказала Джейн и слегка улыбнулась. - Я Джон. А это Джейсон, - сказал Джон со своей неповторимой улыбкой на лице. - Приятно. Лейла. - Меня зовут Джейн. Мы, кстати, вспомнили, где вас видели в первый раз. В столовой вы хотели с нами познакомиться, да? - Ну, если вы имеете в виду двух придурков в порванной одежде, то да, это были мы, - пошутил Джейсон. Сестра засмеялись, после чего сели на кровать. - Мы не знали, что вы те самые братья, о которых все говорили, когда мы только прибыли сюда. А вы откуда о нас узнали? - спросила Лейла. - У нас свои источники, - улыбнулся Джон. - Значит, вам об этом сказал Секторус или этот Дилан, я права? - угадала Джейн. - Черт, Джей, нас раскусили, - громко шепнул Джон брату. - Не выходит у нас иногда что-то скрывать, - улыбнулся Джейсон. - Это точно, - засмеялась Лейла. - Оказывается, познакомиться с вами очень непросто. Сначала надо спасти вас с корабля пришельцев, - улыбнулся Джейсон. - Ну это было не обязательно, но вышло все классно у вас. Мы думали, что навсегда останемся у этих тварей, - сказала Джейн. - Вообще, как вам могла прийти в голову такая идея?! Вы разве не понимали, что

нужны инопланетянам тоже? - восклицательно сказала Лейла. - Мы всегда так. В безумстве нет равных нам, - ответил Джон, улыбнувшись. - Он хотел сказать, что мы отмороженные дибилы. - засмеялся Джейсон. - Какого хорошего вы о себе мнения, - улыбнулась Джейн. - Вы не представляете, какого хорошего мнения мы о нас самих. Особенно после того, как спасли вас. Можете называть нас героями. - Вновь улыбнулся Джейсон. - На самом деле вы и в правду классные. Если бы не вы, на нас сейчас опять ставили какие-нибудь опыты, - вспоминая события на инопланетном корабле, сказала Лейла. - Спасибо, - улыбнулся Джон. - Вам спасибо, - сказали сестра одновременно, после чего Джейн поцеловала Джона в щечку, а Лейла Джейсона. - Мне понравилось такое спасибо, - улыбнулся Джон. - Почаще бы. - поддержал Джейсон брата. - Мы вас еще практически не знаем, но, я думаю, у нас будет время познакомиться поближе, - улыбнулась Лейла. - Ну а сейчас мы, пожалуй, пойдем спать, - сказала Джейн и направилась к выходу из комнаты. Лейла направилась за сестрой. - Да хорошо. До завтра. Было приятно, - сказал Джон. - Пока, - улыбнулся Джейсон. Сестра вскоре вышли из комнаты. - Это было круто, - сказал Джейсон с довольным лицом. - Мне тоже понравилось. Блин, я по-моему втюрился в эту Джейн. - улыбнулся Джон. Джейсон посмеялся, после чего сказал: - Только не возбуждайся тут слишком. - Да иди ты! Сам пялился на Лейлу тут! - Ну, ладно-ладно, только в свою комнату иди, - не переставал смеяться Джейсон. - Да, сам тоже не переборщи с этим делом, - улыбнулся Джон. - Ладно, я спать пойду. - Ну да, конечно спать, - истерично засмеявшись, сказал Джейсон. - О боже, мой брат придурок, - помотав головой, сказал Джон и улыбнулся, после чего вошел в свою комнату и лег спать. Вскоре братья уснули. Их ждал сюрприз...

Глава 13. Джон проснулся, сладко зевнул и собирался пойти умыться. Вдруг он заметил, что лежит не на кровати, а на полу и увидел рядом просыпающегося Джейсона и немного дальше еще спящих сестер Грин - Джей! Проснись! Где мы, черт возьми?! - А? Что? Джон? - промямлил Джейсон. - Просыпайся, я тебе говорю! - Сейчас встану. Что-то случилось? - Да осмотрись ты вокруг! Джейсон проснулся, встал и увидел перед собой белую бесконечную комнату. - Где мы, Джон?! - Я не знаю! - воскликнул Джон, - пошли, разбудим сестер. - А они тоже здесь?! Что за бред? - Да, вон они. - сказал Джон и направился к сестрам. - Джейн, Лейла, проснитесь! - сказал Джон, похлопав сестер по плечам. - Что такое? - сказали одновременно сестра, увидев перед собой братьев.

- Посмотрите сами! Где мы, вы не знаете? - спросил Джейсон. - Понятия не имею! - воскликнула Джейн. - Как мы сюда попали?! - спросила Лейла. - Никто не знает! Ладно, давайте осмотримся, - сказал Джон и пошел дальше по комнате. Вдруг из ниоткуда возник ослепительно-яркий свет. Он направлялся к Ван Степам и Гринам. - Что это?! - ошеломленно спросил Джейсон. Свет подлетел к подросткам и из него вдруг появился человек. Он летел, словно на него не действовали никакие законы физики. Коснувшись ногами земли, он встал перед юношами. Теперь компания могла его разглядеть. Это был человек очень большого роста, превосходящего человеческий в два-три раза, с длинной седой бородой, свисающей до груди и длинными седыми волосами. Его глаза были белыми, и в них не было видно зрачков. Мягкие и добрые черты лица показывали его мудрость. На нем было одето длинное белое одеяние. В руках он держал большой скипетр. На скипетре было что-то написано и все буквы на нем ярко горели белым цветом. Все это придавало ему величественность и необъятную силу. - Кто вы? - спросила Джейн испуганным голосом. - Кто я? Я ваш создатель, дети мои. Не бойтесь, я не причиню вам зла, - сказал старый человек. - Создатель?! То есть, вы... Бог? - спросил Джон. - Да, я бог. - Стойте, я вас видел, вы приснились нам с братом во сне! - сказал Джейсон. - Да, ты прав, это был я. - А сейчас мы тоже во сне? - продолжал расспрашивать Джейсон. - Да, вы во сне. - Что вы от нас хотите? - тихо спросила Лейла. - Я хочу вас подготовить. - К чему? - спросил Джон. - Любопытны, как всегда,- улыбнулся старик. - я поведаю вам истину, которая будет преследовать вас всю жизнь. Вы необычные люди. Вы из другого времени. Я создал множество разных существ в нашей галактике и множество планет. Но люди и земля всегда вызывали у меня больший интерес, чем к любой другой расе и планете. Люди - это мое величайшее изобретение, хоть многие со мной не согласятся. Вы все индивидуальны. У вас очень сложное строение. - сделал паузу старый человек. - но ладно, сейчас я хочу поведать вам вашу историю. То, что говорил вам Левиар правда. И я именно тот бог, который одарил императора земли шесть тысяч лет назад невероятно мощной силой. Но после того, как он не оправдал моих ожиданий и стал ужасом для всех людей, я обрушил на землю множество стихийных бедствий. На самом деле я не хотел этого делать, но идти против магистров высшего света не мог, то есть, это было не моим решением. - А разве бог должен кому-то подчиняться? - удивленно спросила Джейн. - Нас много. Но есть один. Бог богов. Ему подчиняемся все мы. Он создал жизнь, он

создал смерть, но никто не знает, как он появился. Он первый среди всех. Ему триллионы лет. - Офигеть! А сколько вам лет? - спросил Джейсон в недоумении. - Мне очень много, - улыбнулся старик. - больше шести миллиардов лет. - Но как такое возможно?! - Сейчас я отвечу на извечный вопрос, тревожащий землян. А что же после смерти? немного улыбнувшись, сказал бог. - понимаете, некоторые люди оказались правы. Например, буддисты. У каждого создания есть душа и после смерти она переселяется в другое тело, только люди не могут управлять своими душами, в отличие от нас, богов и немногих других. Поэтому вы переселяетесь в другое тело и не помните, кем вы были до реинкарнации. Если посмотреть на возраст ваших душ, то им более десяти тысяч лет. - То есть, после того, как тело умрет, наши души переселяются в другое тело? спросил Джон. - Да, ты правильно понял меня, Джон, - ответил бог. - А это правда, что нам передались способности наших предков управлять стихиями? - спросила Лейла. - Да, это правда, но эти способности в вас спят. Их надо разбудить. - Каким образом? - Это должен сделать кто-нибудь другой. Я пошлю на землю своего сына, он обучит вас управлять вами самими. И, есть еще одна причина, по которой я вас сюда вызвал. - Какая? - спросила Джейн. - Соарийцы или инопланетяне, как вы их называете, которые нападали на вас, вышли из под нашего контроля. Их император хочет заполучить ваши силы. Если это случится, то погибнет не только земля, но и много других планет. Дело в том, что он нашел оружие, которым давным-давно убили бога. Оно настолько могущественно, что некоторые боги сейчас бояться вступить в бой с мятежником. Он собрал армию из миллиардов войнов его расы, а теперь хочет заполучить еще и ваши способности управлять стихиями. Этого нельзя допускать. Вы даже не представляете, какую важную роль играете в этой войне, дети мои. - Но... Но, если сами боги не могут противостоять этому императору, то, как мы сможем его остановить?! - со страхом в голосе сказала Джейн. - Вы не боги, и в этом ваша сила. Мы не будем вступать в эту войну, пока не будет критической надобности. Я еле-еле уговорил совет магистров послать к вам моего сына, если уж на то пошло. Они просто недооценивают Дасириса, императора соарийцев. За столькие года разум их помутнел. Они не видят истины. Поэтому все ложится на ваши плечи. Я буду вам помогать, как смогу. - Но если мы откажемся? - Тогда умрете. - Но вы же сказали, что после смерти душа переселяется в другое тело. - Да, это так, но если вы сдадитесь, Дасирис найдет вас и поглотит ваши души. Только так можно получить ваши способности. А находиться внутри Дасириса хуже ада. - Значит, выбора у нас нет, - невозмутимо сказал Джон.

- Выбор есть всегда, так же, как и есть невозможное, которое только кажется невозможным на первый взгляд, - улыбнулся старик и в считанные секунды исчез.

Глава 14. Утро. Где-то слышался счастливый смех играющих детей. Ослепительно сияло солнце, которое казалось бы предвещало хороший день. Вдруг смех детей перебили крики и суета людей. Донеслись звуки двигателей военных машин. Они разбудили сладко спавшего Джона. "Что там такое?" - подумал про себя Джон, после чего встал и вышел из своей комнаты. Джейсон, которого тоже разбудили крики людей за окном, уже собирался узнать, в чем дело. - Джон, что там твориться? - спросил Джейсон брата. - Я не знаю. Пошли выясним. Братья вышли из комнаты и направились в сторону лестницы. - Джей, ты тоже видел этот сон? - поинтересовался Джон. - Да. Черт возьми, я скоро с ума сойду от этой жизни! - восклицательно ответил Джейсон брату. - Как думаешь, это все, правда? - Я... Я не знаю. У меня такое чувство, что я вижу сон еще с того момента, когда мы были дома и никак не проснусь! - Нет, к сожалению это реальность. - Ладно. Либо я параноик, либо это все, правда. Все отлично. Скоро выясниться, думаю. - Я тоже надеюсь. Я просто не могу поверить, что с нами разговаривал сам бог… - это все очень странно. Ладно, давай сконцентрируемся. Надо узнать, что там твориться. - Да, согласен.

Братья вышли из дома и увидели строящихся в две длинные аккуратные колонны солдат. Чуть позже они заметили гордона и Дилана, которые что-то обсуждали. Братья направились к ним. Вдруг один из солдат остановил их: - вы должны находиться в доме! - еще раз меня тронешь и с разбитой рожей останешься! - угрозил Джейсон. - Джей, успокойся. Что здесь происходит, солдат? - скоро будут переговоры с инопланетянами. Вот черт, вы же те самые подростки, о которых все говорят. Извините, я просто не узнал вас сначала. Вы можете идти. - Спасибо, - сказал Джон. Братья прошли мимо бронированных военных машин, оснащенных пулеметами, и оказались у конца выстроившейся колонны. Протиснувшись через толпу солдат, они дошли до места разговора Дилана и их отца. - И что они ответили? - спросил гордон Дилана. - Что весь мир о них узнает. - ответил командир. - Пап, Дилан? Что здесь происходит? - спросил Джейсон. - Час назад нас навестил посол инопланетян. Теперь мы хотя бы знаем, как их раса называется. Соарийцы. - ответил Дилан. - они хотят переговоров. - Джейсон. Соарийцы. - вспомнив сон, сказал Джон. - Да, я понял, – кивнул Джейсон брату. - Вы о чем? - спросил гордон сыновей. - Потом поговорим, – ответил Джон. - Интересно, что они хотят… - спросил Джейсон. - Скоро узнаете, – ответил Дилан. Вдруг вдалеке показался транспортный корабль пришельцев. Он быстро приближался к месту переговоров. Уже через несколько секунд корабль приземлился недалеко от жилой зоны, после чего из корабля вышел инопланетянин, одетый в легкое черное пальто, длинные готические сапоги, черные металлические перчатки. Его длинные черные волосы были собраны в конский хвост. Глаза его были накрашены черным цветом. Лицо имело тонкие, острые черты лица, словно лезвие ножа. Вслед за ним вышли еще десять инопланетян, которые сопровождали его до места переговоров. - Мне он не нравится, – шепнул Джейсон брату, рассмотрев пришельца вблизи. - Мне тоже, – согласился Джон. - Приветствую вас, люди. Мое имя – Дэймону. Если этот предатель Левиар вам не сказал, то я его брат и представляю здесь интересы своей расы соарийцев. - Может я и предатель, но я не такой, как ты и отец. – крикнул Левиар, выйдя из толпы военных. - Свои личные проблемы мы будем решать в другой раз, брат, а сейчас закрой свой поганый рот! – закричал в ответ Дэймону. - Да кто ты такой, чтобы затыкать меня! – яростно вскрикнул Левиар и быстрой походкой направился к брату. - Левиар, успокойся, сейчас не время для этого, – проговорил остановивший пришельца Дилан.

Левиар что-то недовольно пробормотал себе под нос и отошел обратно. - Давайте к делу! Что вы хотите? – невозмутимо спросил Дилан, сжав кулак. - У нас есть предложение. Если быть крайне кратким, то оно таково: либо вы отдаете нам четверых подростков, сами знаете о ком я, либо мы начнем войну с людьми. Предупреждаю, в живых из вас останутся очень немногие при втором варианте развития событий. Да и весь мир узнает об этом в любом случае. Сами люди будут охотиться за этими четверыми подростками. Подумайте сами, как вы объясните этой толпе, что их смерть будет не напрасной, что эти четверо стоят всех разрушений, которые будут нанесены вашей расе? Все предводители стран вскоре узнают об этом, и как думаете, каково будет их решение? - Дайте мне две минуты на размышления, пожалуйста. – сказал Дилан, почесывая подбородок. После этих слов настала мертвая тишина. Все застыли. Все утихло. Он окинул тревожным взглядом всем солдат. В их глазах он увидел страх и нежелание воевать, отдавать свои жизни ради каких-то подростков. Во взглядах Ван Степов и Гринов он увидел очень смешанные чувства. Он увидел в них уверенность в своих силах, но в то же время заметил их готовность к его решению, каким бы оно ни было. Дилан повернулся лицом к Дэймону и только хотел огласить свое решение, как вдруг его слова прервала молния. Все окунулось в зловещий мрак. На небе появились темные тучи, закручивающие в огромную спираль. Все небо разрезали яркие молнии, раздавался гром сокрушительной силы. Все взгляды устремились в небо. Всех одолевало одно чувство – страх. Тот самый страх, который медленно переходит в панику. Все стояли на своих местах, будто прикованные к земле, и молча чего-то ждали. - Не к добру все это… - задумавшись, сказал Дилан. – Такая погода не свойственна для наших мест. Буквально через несколько секунд, всех присутствующих ослепила молния невероятных размеров, ударившая в нескольких метрах от семьи Ван Степов. Ближе всех к этой молнии оказался Джон, который отпрыгнул в сторону в момент ее удара. На месте, куда ударила молния, сияло голубоватое пламя. Когда оно развеялось, люди увидели странный силуэт. Окинув его взглядом, никто не мог предположить что это. Черные перья покрывали необычный «кокон». Когда «кокон» раскрылся, люди увидели молодого парня в длинном черном одеянии с капюшоном и большими черными крыльями за спиной. На капюшоне можно было увидеть непонятную надпись, сияющую ярким белым светом. По лицам людей можно было понять, насколько велик был их страх и удивление. Многие солдаты опустили оружие, забыв обо всем. Верующие встали на колени, посчитав случившиеся за божью кару. Опешивший Джон продолжал лежать на месте, куда упал, пораженный происходящим. «Черный ангел» не спеша подошел к Джону и протянул ему руку. Джон был настолько шокирован, что взялся за его руку на подсознательном уровне. Нежданный гость помог Джону подняться. В то время когда Джон вставал, он обратил внимание на едва заметную улыбку, промелькнувшую под тенью капюшона

крылатого гостя. Ангел сделал несколько шагов вперед и оказался в центре присутствующих на этом месте людей. Медленным и изящным движением руки он снял свой капюшон, тем самым показав свое лицо. Оно казалось безэмоциональным, было видно, что он о чем-то размышляет. В его глазах пылало синее пламя, но, посмотрев в них, нельзя было сказать, что он прибыл сюда с плохими намерениями. Погода резко стала прежней, на небе вновь показалось солнце, - Что ты тут забыл, Далвир?! – восклицательно спросил Дэймон. - Может кто-нибудь мне объяснит, что здесь происходит, черт вас побери! – вдруг крикнул Дилан. - Здравствуй Дэймон, Левиар. Не ожидал вас здесь увидеть. – сделал паузу ангел. – Командир, вы не отдадите их. – повернувшись к Дилану, сказал он. – Если это будет сделано, погибнет не только Земля. - А вы собственно кто такой? – спросил возмущенный Дилан. - Не тратьте драгоценное время уважаемого посла, Дилан. Дайте свой ответ, после чего я отвечу на ваши вопросы, – сказал Далвир. - Я не могу понять, что за чертовщина тут происходит, но мой ответ «нет»! Вы не получите их, – невозмутимо ответил Дилан. - Ну что же, вы сделали свой выбор. Война, так война! – сказал Дэймон, после чего развернулся и направился в сторону корабля. – Зря ты, Далвир, лезешь не в свое дело, – бросил напоследок Дэймон и взошел на свой корабль. - Я так не думаю, – сказал сам себе Далвир, развернулся к Дилану и Левиару, после чего спросил, могут ли они остаться наедине ненадолго. Дилан кивнул в ответ, и они направились в главное здание штаба. По дороге командир попросил всех солдат заниматься своими делами.

Глава 15. В то время как Дилан, Левиар и ангел зашли в главное здание Сектора 23, Ван Степы и Грины находились у своего дома. - Вы можете что нибудь сказать по поводу произошедшего? – спросил Шон, отец Джейн. - Мы… мы без понятия, - ответил еще удивленный Джон. - Пап, пошли, поговорим наедине, - Джейсон отошел в сторону, поманив отца и Джона рукой. - Что опять случилось? - Нам сегодня приснился сон. - Черт возьми, что вы видели? - С нами разговаривал бог, – ответил Джейсон. - Что?! Бог?! - Да. Тот самый, о котором рассказывал Левиар. - Слушайте, я, конечно, понимаю, что у вас еще не прошел подростковый возраст, и вы можете много выдумать, но это уже слишком, вам надо показаться психиатру, тщательно рассмотрев лица сыновей, сказал Гордон. – Странно, по глазам вашим не скажешь, что вы врете или выдумываете. Ладно, может это обычный сон, не вещий? - Нет, это был даже не сон, это была реальность, – ответил отцу Джон. - И что же он вам сказал? – спросил Гордон. Братья пересказали весь сон отцу. Вскоре они заметили, что сестра обсуждают тоже самое со своими родителями.

- Вы были там вчетвером? - Да. - Значит, этот Дасирис хочет, как вы это сказали? Поглотить ваши души? - Да, именно так и сказал бог. - Черт, я скоро с ума сойду с вами. Точнее вместе с вами, но если это правда, то одно я скажу точно, прежде чем этот Дасирис сделает это, ему придется пройти через мой труп! - Пап, нам самим это очень трудно осознавать. Если честно, то впервые за всю жизнь в тот момент, когда Дилан решал нашу судьбу, мне было страшно за свою жизнь. Черт, мне страшно, - с дрожью в руках сказал Джон. - И мне, - открылся Джейсон, что было очень редким для него явлением. - Ну что же вы. Не надо бояться. Чему я вас всегда учил? Страх убивает разум. Страх – это малая смерть, несущая забвение. Вы должны смотреть в лицо своему страху, вы должны дать ему овладеть собою и пройти сквозь себя, должны обернуться и посмотреть на тропу страха. Там, где прошел страх, не останется ничего. Там где прошел страх, останетесь только вы. - Эти слова дают сил, спасибо отец. - Вы самые близкие мне люди, вы мои сыновья, я с вами до конца, чтобы не случилось. Все будет хорошо, я обещаю. - Но почему именно мы? Почему? Ведь людей так много… - спросил Джейсон, который все еще никак не мог дать самому себе ответ на этот вопрос. - Потому что никто, кроме вас бы с этим не справился. Такова подружка судьба. - И что мы должны делать? - Вы просто должны жить и делать все, что в ваших силах, а остальное сделает судьба, – ответил Гордон. - Пожалуй, так мы и сделаем! – вдохновившись словами отца, сказал Джон. - Вы у меня просто молодцы, я горжусь вами, – улыбнулся отец. - Как ты думаешь, это правда, что после смерти душа человека переселяется в другое тело? – спросил Джейсон. - Если это сказал сам Бог, то, я думаю, ему стоит поверить. - Мне еще не доводилось слушать такого мудрого человека, как вы, - сказала Джейн, которая вместе с Лейлой подслушивали разговор Ван Степов. - Вы очень хороший отец, - добавила Лейла. - Спасибо, – улыбнулся Гордон. – Ладно, я, пожалуй, пойду, хочу минуту побыть один. – Сказал отец Ван Степов и направился на лавочку, стоявшую недалеко от их дома. - Как вы себя чувствуете? – спросил Джон сестер. - После разговора с родителями получше… - ответила Лейла. - Становиться все интереснее, – улыбнулся Джон. - Мне кажется, что скоро меня уже будет ничем не удивить, - сказал Джейсон, водя пальцами по стене их дома. - У кого нибудь есть догадки, кто этот ангел? - Может быть, это тот сын бога, который должен пробудить в нас наши дремлющие

способности? – предположила Джейн. - Я смотрю, ты уже во все поверила, – сказала Лейла сестре. - Я увидела ангела. Я раньше представляла их только в сказках. Для меня это является доказательством того, что все это правда, - ответила Джейн сестре. - Согласен с Джейн, – поддержал разговор Джон. Вдруг Джейсон услышал, что их кто-то зовет. Обернувшись, он увидел военного, который направлялся к ним. - Вас хочет видеть начальник нашей секретной организации - генерал Дейвс, сказал подошедший офицер. – Попрошу проследовать за мной. - После этих слов компания из Ван Степов и Гринов пошла за человеком в военной форме. Гордон, заметив их, присоединился. - Что случилось? – спросил он. - Вас хочет видеть генерал Дейвс в своем кабинете. – Гордон кивнул в ответ, и все они добрались до знакомого кабинета. Это место почему-то казалось мрачным и тусклым. Дело не в освещенности и не в его содержимом, а в тяжелом, угнетающем воздухе, которым, порой, было невыносимо дышать. Войдя в дверь, компания увидела Дилана, Левиара и ангела, которые что-то бурно обсуждали. - Сэр, Ван Степы и Грины прибыли, еще приказания? – выпрямившись, сказал офицер генералу. - Нет, ты свободен, занимайся своими делами. - Есть, сэр, - проговорил офицер и отдал честь, после чего вышел из кабинета, закрыв за собой дверь. - А вот и причина, по которой я тут, - повернулся ангел к вошедшим. Его крылья были аккуратно сложены за спиной. На лице сияла добрая приветливая улыбка, глаза все также светились. – Меня зовут Далвир, наверняка мой отец сказал вам, что я прибуду сюда, дабы помочь вам. Братья и сестра переглянулись взглядами со своими родителями, тем самым напоминая о рассказанном ими сне. - Моя задача – помочь вам разбудить ваши способности и овладеть ими на столько, на сколько это возможно. Так как времени у нас мало, наши занятия начнутся с завтрашнего дня, а пока я бы посоветовал вам отдохнуть. - Значит, это все правда, - наконец получив ответы на многие вопросы, сказал Гордон. - Надеюсь, сейчас у вас нет никаких сомнений, - ответил Далвир, поправляя крылья. - Меня зовут Джон, - протянув руку, сказал старший брат. - Поверьте, я знаю о вас больше, чем вы знаете о себе сами, – ответил Далвир. - Ну да, как же я мог забыть, – улыбнулся Джон. - А какие у нас способности то? – спросила Лейла. - У Джона – способность управлять огнем, у Джейсона – землей, у тебя, Лейла – воздух, Джейн – вода, - ответил Далвир, водя руками. - Ого, это круто, - ответили братья Ван Степы одновременно. - И каким образом вы нам поможете эти способности пробудить?- спросила Джейн. - Узнаете все завтра, - ответил Далвир. – Времени у нас в обрез, поэтому занятия

будут проходить интенсивно, без отдыха. Соарийцы долго ждать не будут, а вы нужны Землянам в этой войне. - Далвир, ну ты уж не пугай их так, – сказал Левиар ангелу. - Я не хочу их напугать, я хочу сказать им, насколько они важны. - Мы готовы, - ответила Лейла. - Да, мы готовы, - поддержала сестру Джейн. - Что же, я хочу начать, как можно скорее, – сказал Джейсон, сгорающий от нетерпения. Джон отошел в сторону, он тщательно рассматривал небо, которое было наполнено облаками через прозрачное окно, откуда они совсем недавно вылетели на летающих самокатах, чтобы спасти сестер. Сейчас небо ассоциировалось у него с той нежданной опасностью, которая не дает покоя и разуму и сердцу одновременно. - Никогда не представлял свою судьбу такой, - медленно проговорил Джон. - Никто к этому не был бы готов, Джон, - сказал Левиар. – Даже ты. - Значит, война, - сказал Джейсон. – Так тому и быть. - Мы с вами до конца, - заключил разговор на эту тему Гордон. - Я думаю, что отдохнуть у нас с завтрашнего дня не получится надолго, поэтому сегодня это надо сделать на полную катушку, - сказал Джейсон, улыбнувшись. - Сегодня будет рок вечеринка в нашем клубе, - улыбнулся Дилан. – Думаю, вам стоит туда сходить. - Обязательно, - поддержала Лейла. - Думаю, это все, - сказал Далвир. – Желаю вам приятного времяпровождения сегодня. - Спасибо, - улыбнулся Джейсон. - У нас есть еще вопросы, которые мы бы хотели обсудить наедине, - сказал Майкл, отец Лейлы. - Идите, веселитесь, - улыбнулась мать Джейн, посмотрев на подростков. - Пошли, - сказала Джейн, после чего компания из братьев Ван Степов и сестер Гринов вышли из кабинета, сели в лифт и добрались до главного холла. - А во сколько сегодня вечеринка и где она будет проходить? – спросила Джейн. - Надо узнать, - ответил Джон, после чего остановил одного из работающих здесь людей и попросил объяснить, когда и где будет проходить местная дискотека. - Она будет проходить в восемь часов вечера, - сделал паузу какой-то ученый. – Смотрите, выходите из главного здания и направляйтесь налево, и через несколько минут увидите наш клуб. Там будет вывеска «Mars», не так уж сложно ее заметить, ответил он. - Ага, спасибо большое, - ответила Лейла. - Пожалуйста, - сказал ученый и направился дальше. Джейсон посмотрел на часы, сказав: - У нас есть два часа до вечеринки, что будем делать? - Мы зайдем к себе в квартиру, - ответила Джейн. - Мы, пожалуй, тоже, – сказал Джон, подмигнув брату. - Тогда встречаемся у выхода из дома через час сорок пять минут, - улыбнулся

Джейсон. - Хорошо, - улыбнулась Лейла, после чего они с сестрой направились к выходу из главного здания. Джейсон подошел к перилам, опершись на них, посмотрел вниз, на тысячи смешивающихся лифтов, ярких фонарей и людей, множество людей. Это место казалось муравейником для людей. - У бездны нет конца, - сказал он. - Так и есть, - кивнул Джон. - Ладно, пошли. Зайдем домой, закажем приличную одежду для клуба и вообще, надо привести себя в порядок. Видел бы ты свой шухер на голове, - улыбнулся Джейсон, посмотрев на взъерошенные длинные волосы брата. - Это сценический образ, - улыбнулся Джон. – Надо было их в хвост собрать, - сказал он самому себе. - Угу, пошли уже. Братья вышли из главного здания. Каждый раз, когда они это делали, их охватывало чувство дежа-вю. Добравшись до их дома, они зашли в него, и вскоре оказались в своей комнате. Джейсон включил ноутбук, подключился к сети wi-fi, зашел на сайт секретной организации «Сектор 23», к которому у них был полный доступ, после чего открыл вкладку «Одежда» и начал просматривать открывшуюся страницу. - Включи послушать что-нибудь из альтернативы или пост-гранжа, - сказал Джон. - Окей, сейчас, - пробубнил Джейсон, после чего включил альбом «Amaryllis» группы Shinedown. - Черт, я уже соскучился по своей гитаре. Интересно, как она там? – риторически спросил Джон. - А я по барабанной установке своей, - улыбнулся Джейсон. – Помнишь наш концерт в колледже? - Да, было круто, - улыбнулся в ответ Джон, вспоминая приятные моменты из их прошлого. – Я помню еще, как на моей гитаре Чед Крюгер расписался. Как будто это случилось вчера. - Опять ты со своим «Никелбэком», - улыбнулся Джейсон. - Да они круты. Круче, чем твои яйца, - усмехнулся Джон. - Оскорбить меня решил? – сказал Джейсон, расплывшись в улыбке. - Дурак ты, - сказал Джон, ухмыльнувшись. – Давай ищи одежду. - Вот, смотри, что тебе нравится. - Хочу что-нибудь рокерское одеть, - улыбнулся Джон. - Опять ты со своим желанием выделиться из толпы. - Мне просто нравится такая одежда. - Просто могут неправильно понять нас. - Честно, мне пофигу. - Может мне тоже вместе с тобой с катушек слететь? – улыбнулся Джейсон. - Как хочешь, - ответил Джон. - А, к черту, отдохнуть, так отдохнуть по-сумасшедшему, - ухмыльнулся Джейсон. – Открывай каталог с рокерской одеждой.

- Открыл, смотри. Я, пожалуй, одену вот эти брюки с заклепками и металлическими пряжками, майку вот эту, жакет и сапоги, - улыбнулся Джон. – И, пожалуй, вот этот браслет. - Ну ты съехавший, - покачав головой, сказал Джейсон. – Я тогда вот эти брюки, потом кроссовки эти, жилет вот этот и бандану, – соответственно указывая пальцами на вещи, сказал Джейсон. - Вот и решили, запиши куда нибудь коды этой одежды. Сейчас закажем в номер ее. Джон начал диктовать Джейсону коды одежды, которые необходимо было сказать в бюро доставки. На это ушло несколько минут. - Позвони в бюро доставки, продиктуй им все коды и закажи пиццу, есть охота, а я пока схожу в душ, - ухмыльнулся Джон. - Давай, хорошо. Джейсон позвонил в бюро, после чего лег на кровать, включив телевизор и нашел канал, по которому показывали новости. - Джон, смотри! – воскликнул Джейсон брату, который только вышел из душа. - Что? - Не узнаешь? – сказал Джейсон, указав пальцем в персонажа из телевизионных новостей. - Далвир?! - Да, он разговаривает с нашим президентом! - Как он успел добраться до Вашингтона? - Не знаю, может телепортировался? - Может. Он пытается переубедить глав всех стран не отдавать нас Соарийцам и у него это неплохо получается. - Черт! - Что? - Меня это выводит из себя! Когда решают твою судьбу… - Ты не представляешь, как меня это выводит! - Ладно, надеюсь, у него получиться, а то не очень хочется, чтобы все закончилось нашим поражением, а тем более без нашего сопротивления. - Ваша одежда и пицца, - вдруг послышался голос за дверью. - Сейчас, - сказал Джон, после чего открыл дверь, взяв заказанную одежду и пиццу и поблагодарил доставщика. - Давай сначала перекусим, потом померим одежду, - сказал Джон. - Отличный план, - улыбнулся Джейсон, после чего принялся есть пиццу вместе с братом. Поев, Джон подошел к пакетам с одеждой, копаясь в нем. - На, мерь, – кинув один комплект одежды Джейсону, сказал Джон. - Размер подходит, но, по-моему, я выгляжу, как ты, то есть, как полный придурок, улыбнулся Джейсон, одев заказанную одежду. - Офигенно выглядишь! – подметил Джон. - Ну да, я же говорю, - вновь ухмыльнулся Джейсон. - Это рок вечеринка, чувак. - Ну ладно-ладно, на самом деле мне даже нравится самому.

- Вот и все. - Так, через десять минут мы должны быть у выхода из дома. - Пошли сейчас. - Пошли. Братья вышли из дома, заметив Гордона с Диланом, находившихся недалеко от себя. Увидев сыновей, Гордон рассмеялся, как никогда. - Ну вы даете, молодежь! Хотя, помню, на концерт Скорпионов сам также одевался, - улыбнулся он. - Что тебе не нравится? – спросил Джон. - Все мне нравится, просто давно вас такими не видел. - Чувствую, хорошо вы отдохнете, - улыбнулся Дилан. - А то! – улыбнулся в ответ Джейсон. - Ладно, пошли Гордон, не будем мешать молодым людям, - сказал Дилан. - Пошли, - улыбнулся Гордон. – Удачного вам вечера, ведите себя достойно! - Хорошо, спасибо, - соврал Джейсон, переглянувшись взглядом с братом. - Мы же всегда ведем себя прилично, - улыбнулся Джон брату. - Конечно, - засмеялся Джейсон. Вскоре Ван Степы услышали звуки шагов, доносящиеся за дверью дома. Это были сестра Грины. Джон и Джейсон, увидев их, застыли на месте, словно прикованные к земле. Джейн была одета в короткое кружевное приталенное черное платье с корсетом рокерского стиля и туфли на высокой платформе. Ее волосы были украшены красивой заколкой. На заколке был дракон, который держал в своих лапах свое собственное сердце. Ее макияж придавал легкое мерцание и некую скульптурность лицу. Все вместе превращалось в неповторимый образ и неземную красоту. Лейла была одета в черную короткую кожаную юбку, черный атласный топкарсет, длинные черные перчатки и в туфли, тоже на высокой платформе. Из всего «черного образа» выделялся браслет на руке с бархатной лентой шоколадного цвета. Он был инкрустирован огромным ярко-желтым кристаллом. Яркий макияж придавал взгляду «игривость», а лицу необыкновенную свежесть. Братья не могли решить, кто из них красивее, так как это было весьма невозможным. - Ого, выглядите классно, я оценил, - улыбнулся Джейсон. - Спасибо Джей, - улыбнулась в ответ Лейла. - Просто не видел никого красивей вас, - признался Джон, немного смутившись от волнения. - Какая лесть, - улыбнулась Джейн. - Ни капли лести, только искренняя правда - улыбнулся в ответ Джон. - Спасибо, - ответила Джейн. - Начало через пять минут, - напомнила Лейла. - Тогда пошли, - улыбнулся Джейсон. Компания из подростков направилась к клубу, который находился в нескольких минутах ходьбы от их дома. - Вы тоже слушаете рок? – спросил Джейсон сестер. - Да, я занималась вокалом с десяти лет, а Джейн играет на бас гитаре, - сказала

Лейла. - Это круто, - улыбнулся Джон. – Мы тоже немного музыканты, я гитарист, а он ударник. - Ого, да из нас бы вышла полноценная группа, - подметила Джейн. - Обязательно как-нибудь сыграем вместе, - сказал Джейсон. - Надо будет, - улыбнулась Лейла. - Как вы относитесь к выпивке? – улыбнулся Джейсон. - Вообще не так уж хорошо, но такие сложные деньки выдались, что немного выпить можно, - ответила Лейла. - С этой мыслью я солидарен, - сказал Джон, ухмыльнувшись. - А вот и он, - сказал Джейсон, услышав громкую музыку и увидев большое здание овальной формы, похожее на главное здание сектора 23, только намного меньше. - О да, это же песня hank is dead группы red fang! Я в предвкушении, - улыбнулся Джон. На здании висела большая вывеска «Mars». У входа было очень много народа. Джон заметил, что вход в клуб платный, а у них не было денег. - Черт, там вход платный, - сказал он. Вдруг компания услышала, что их кто-то зовет. Это был человек высокого роста, который бежал к Ван Степам и Гринам. Добравшись до них, он отдышался, после чего сказал: - Господа Ван Степы, Грины? - Да. - Хотел бы попросить у вас автограф для своего сына, но попозже, а сейчас представлюсь. Я Уильям Уейн, организатор всех вечеринок в нашем супер городке. Генерал Дейвс сказал, что вы придете, поэтому вот вам четыре билета на vip зону, улыбнулся мужчина. Ван Степы и Грины поблагодарили Уильяма. - Можете расписаться вот здесь, пожалуйста? – сказал Уильям, достав из пакета чашку с портретами Джона, Джейсона, Лейлы и Джейн и маркер. - Ого, да это же мы там на чашке! – воскликнул Джейсон. - Да, это вы. - Класс! Давайте, конечно распишемся. Каждый из изображенных на чашке людей расписался на ней и последний из них, кем оказалась Лейла, вернула ее владельцу. - Спасибо большое, - улыбнулся Уильям. - А сейчас попрошу вас проследовать за мной. Кстати, отлично выглядите. Братья и сестра последовали за Уильямом, их пропустили внутрь без очереди и без каких либо вопросов. Люди, стоявшие в очереди, которые в своем большинстве были не старше двадцати двух лет, смотрели на Ван Степов и Гринов как на каких-то богов. Оказавшись внутри, братья и сестра увидели очень оригинально и красиво построенное помещение, которое было украшено в стиле огромного пиратского корабля. - Нифига себе, оригинально, - улыбнулась Джейн. - Нравится? Это было моей идеей, - не без гордости сказал Уильям.

- Вообще супер, - подтвердила Лейла. - Vip зона находится на втором этаже, там есть столики, вы можете сесть за любой из них. Также там есть планшетные устройства, через которые вы можете заказывать любые наши напитки и закуски. - Круто! – воскликнул Джейсон. - Спасибо вам, дальше мы сами разберемся, - улыбнулся Джон. - Не за что! Спасибо вам за то, что навестили наш чудесный клуб! Компания поднялась на второй этаж и увидела множество столов с мягкими кожаными диванами, после чего сели за один из них. - Блин, тут просто кайфно! – воскликнул Джейсон. - Лучше клуба я еще не видела, - поддержала Джейсона Джейн. - Я, пожалуй, закажу себе что-нибудь выпить, - сказал Джон, открыв меню в планшетном устройстве, который был встроен в стол. – Ого, здесь есть виски «Aberlour», шестнадцать лет выдержки! Его и закажу, - поговорил сам с собой Джон. - Возьми бутылку, нам на двоих, - улыбнулся Джейсон. - А не много вам будет? – спросила Джейн, улыбнувшись. - Думаю, в самый раз нам будет, - ухмыльнулся Джейсон в ответ. - Кальян закажем? – спросил Джон. - Давай, какие здесь есть? – спросила Джейн. - Возьмем самый лучший, последний в списке, - улыбнулся Джон. - Хорошие слова! – поддержал брата Джейсон. - Там есть коктейль «Негрони»? – спросила Лейла. - Сейчас посмотрю, - сказал Джон, после чего начал водить пальцами по планшетнику. – Да, есть. - Закажи два стакана, пожалуйста, - попросила Джейн Джона. - Окей, - протянул Джон и понажимал на планшетник. Официантка буквально через несколько секунд уже подошла к их столику и поставила на стол заказанное. - Кальян принесут чуть позже, - улыбнулась девушка. - Да, хорошо, спасибо, - ответила Лейла. - По телевизору только о вас и говорят, - улыбнулась официантка. - Мы сбежали из телевизора сюда, - улыбнулся Джейсон. - Там слишком скучно. Девушка усмехнулась, после чего отошла к барной стойке. - Вам тоже это поднадоело? – спросила Джейн. - Что именно? – спросил Джейсон. - То, что все о нас говорят и все нас знают? - Да, это выводит из себя, - ответил Джон. - Но зато прикольно. Мы сидим на VIP месте, извлекайте плюсы, - улыбнулся Джейсон. - Твоя правда, - усмехнулся Джон. - В этом я тоже с тобой согласна, - улыбнулась Лейла. - Ну что же, давайте выпьем за то, чтобы мы смогли преодолеть все наши трудности! – сказал Джон, встав со стула и разлив виски по стаканам. - Давай, - улыбнулась Джейн, протянув стакан.

Все сидящие за столом чокнулись друг с другом и выпили свои напитки. - Виски чудесное просто! – сказал Джейсон. - Согласен здесь с тобой, - сказал Джон, - такое деликатное, шелковистое послевкусие. - Гурманы блин, - улыбнулась Лейла. - Еще бы, - улыбнулся в ответ Джон. - Еще три стакана и на танцпол, - ухмыльнулся Джейсон. - Первый пошел! – воскликнул Джейсон. - Веселье начинается через три, две, одну…

Глава 16.

- Ааа! Моя голова! – это были первые слова, произнесенные утром только что проснувшегося Джейсона. Разлепив глаза, он увидел перед собой спящего одетого и храпящего Джона, у которого был огромный ирокез на голове. Увидев его, Джейсон

не смог сдержать истерический смех, от которого проснулся и Джон. Посмотрев одним глазом на Джейсона, Джон тоже рассмеялся. - Что ты угораешь? Видел свой ирокез?! – продолжал смеяться Джейсон. - А ты видел свое лицо?! – все еще хохотал Джон. - Что с ним не так? – уже серьезно сказал Джейсон. - Посмотри в зеркало, - улыбнулся Джон. Джейсон подошел к зеркалу. - Вот это пипееец! – рассмеялся Джейсон, увидев, что его лицо накрашено. - А я думал, почему мои губы клубникой отдают! - Ну-ка, дай посмотрю, что у меня на голове! – сказал Джон. - Смотри, - отошел от зеркала Джейсон. - Еее, круто! – вновь рассмеялся Джон. - Черт, как башка-то болит! Я нифига не помню, что было вчера, – простонал Джейсон. - У меня та же ерунда! – улыбнулся Джон. - Судя по всему, вечер очень хорошо удался, - проговорил Джейсон и плюхнулся на кровать. Вдруг послышался стук и отпирание двери. - Вы что дверь не закрыли… Ахахах! – рассмеялся во все горло Гордон, увидев сыновей. – Я вижу, отдохнули вы вчера на славу! - Я тоже так думаю, - улыбнулся Джон. - Смотря на вас, мне даже не хочется ругаться. Только из-за того, что вы два придурка! – сказал Гордон, не перестававший хохотать. – Ладно, приводите себя в порядок, через полтора часа у вас первая тренировка с Далвиром, - добавил Гордон и вышел из комнаты. - Хорошо, - пробубнил Джон, после чего лег на кровать. - Надо срочно сходить в душ, - улыбнулся Джейсон. – Особенно тебе. - Да и тебе бы не помешало, - улыбнулся в ответ Джон. - Но сначала давай сфоткаемся на вэбку. Это должно быть запечатлено! – улыбнулся Джон, после чего взял ноутбук, включил вэб камеру и заснял себя и Джейсона. - Детям своим покажешь потом, - сказал Джейсон. - Обязательно, - ухмыльнулся Джон. - Ладно, я в душ, - проговорил Джон и зашел в ванную комнату. Джейсон попил воды, позвонил в бюро доставки и попросил принести таблетки от головной боли в их комнату, после чего сел на диван. - Здравствуй, - вдруг сказал кто-то прямо за спиной Джейсона. - Черт побери! – вскрикнул испугавшийся Джейсон, обернувшись, и увидел перед собой Далвира. - Далвир?! Как ты здесь оказался? - Телепортировался, - улыбнулся ангел. - Сделай одолжение, не надо больше так пугать! - Извини, постараюсь. - Вот и чудно, - сказал Джейсон. – Что ты тут забыл? – спросил Джейсон.

- У нас сегодня тренировка, если забыл. - Я помню, как тебе мое накрашенное лицо? - улыбнулся Джейсон. - Вы еще долго собираться будете? – спросил Далвир. - Минут десять еще. - Хорошо, пойду, навещу сестер пока. - А ты не думаешь, что это немного не прилично? - Что? - Ну, это самое… мне кажется, что если ты там появишься так же, как и у нас, то получишь сковородкой по лицу, - улыбнулся Джейсон. - Что такое сковородка? – спросил Далвир. - Ладно, проехали, в общем, лучше тебе их не навещать. - Хорошо. - Далвир? Привет, - улыбнувшись, поздоровался Джон, только вышедший из ванной комнаты. - Здравствуй, Джон. - Моя очередь, - сказал Джейсон и зашел в ванную комнату. - Как тебе Земля? – спросил Джон. - Ты спросил с такой интонацией, будто я не участвовал в создании Земли и людей. - А, ясно, - улыбнулся Джон. – Расскажи мне, откуда ты. - Сложно объяснить, это надо увидеть, - сказал Далвир. – Я из планеты богов, которая называется Лариум, - сделал паузу ангел. - У вас, людей, такая интересная жизнь. - Почему? – спросил Джон. - У нас все святые, если перевести на ваш язык, - улыбнулся Далвир. – Идеальное общество и все прочее. - Да, я представляю. - Все, мы готовы, - сказал Джейсон, выйдя из ванны. - Таблетки от головной боли, - послышалось за дверью. - Джейсон, это ты заказал? – спросил Джон. - Да. - Это как раз то, что нужно, - улыбнулся Джон, после чего открыл дверь и взял таблетки. - У вас болит голова? – спросил Далвир. - Да, есть немного. - Подойди сюда, - сказал Далвир Джону. - Что? Далвир приставил руку к голове Джона и через несколько секунд Джон уже не ощущал никакой головной боли. - Офигеть, спасибо Далвир. - Не болит больше? - Нет. - Джейсон, давай тебя тоже освежу, - улыбнулся Далвир. Ангел повторил процедуру с Джейсоном, после чего сказал:

- Все нам пора, зря тратим время. - Да, идем, - сказал Джон. - Спасибо Далвир, теперь каждое похмельное утро буду тебе молиться, - усмехнулся Джейсон. - Не за что. Компания вышла из квартиры и вскоре увидела сестер, которые над чем-то громко смеялись в коридоре. Увидев братьев, они засмеялись еще громче. - Привет! – крикнули братья одновременно. - Какие люди! Привет, - улыбнулись сестра. И тебе привет, Далвир. - Приветствую. - Над чем вы так вызывающе смеялись? – спросил Джон. - Вспоминали вас, - улыбнулась Джейн. - А что мы такого сделали? – задал вопрос Джейсон. - Ну, вы наверняка не помните, что было этой ночью, - ухмыльнулась Лейла. - Я помню только некоторые отрывки, - улыбнулся Джейсон. - Вы вчера изрядно выпили, чтобы что-то помнить, - засмеялась Джейн. - Я даже не хочу знать, что было этой ночью, - улыбнулся Джон. - Мы и не собирались рассказывать, - проговорила Лейла. – Но было очень весело. - Я помню только как мы заказали виски, выпили его, а потом пошли на танцпол. На этом все обрывается, - улыбнулся Джейсон. - Все, нам пора, потом поговорите, - сказал Далвир, у которого закончилось терпение ждать окончания разговора братьев и сестер. – Положите свои руки на мою. - Зачем это? – спросил Джон. - Кое-что покажу, - загадочно улыбнулся Далвир. - Интригующе звучит, - улыбнулся Джейсон, после чего все положили свои руки на ладонь Далвира. - Закройте глаза на пять секунд, - скомандовал Далвир. Закрыв глаза, Ван Степы и Грины почувствовали легкое головокружение, и воздух стал другим, свежим и бодрящим. Открыв глаза, они не поверили в реальность того, что увидели. Перед ними представилось совсем иное место. Осмотревшись, они поняли, что находятся в горах. Вокруг все цвело, необычайно высокие деревья, кусты и разноцветные цветы украшали эту и без того красивейшую местность. Посмотрев вдаль, никто не заметил признаков какой либо жизни и цивилизации. Эта гора олицетворяла собой ту величественность, которая всегда являлась для людей источником вдохновения. Атмосфера здесь создавалась очень приятной и легкой. - Офигеть! Где мы? – удивленно спросил Джон, оцепеневший от окружающей красоты. - Мы не на Земле, - эти слова заставили Ван Степов и Гринов удивиться еще больше. – Мы на давно забытой планете под названием Гресс. Тут красиво, не правда ли? - Это… Это восхитительно! – воскликнула Джейн. - А мы далеко от Земли? – спросила Лейла. - Достаточно далеко, - улыбнулся Далвир. – В двух световых часах от Земли. - Офигеть! Но… Как?! – воскликнул Джейсон.

- Как видишь, умение телепортироваться – очень полезная способность, - улыбнулся Далвир. - Я это понял, но с научной точки зрения можешь объяснить? - Никто, кроме бога богов не может. Он все это создал… - ответил Далвир. – Мы лишь пользуемся его дарами. - Черт возьми, Далвир, это просто не описать словами! – торопливо проговорил Джон. - Я тоже так всегда думаю, когда бываю здесь. - Вернемся на Землю мы также? – улыбнулась Лейла. - Да, - ответил ангел. - А зачем мы здесь? - Здесь будут проводиться наши занятия, лучшего места я просто не могу себе представить. - Согласна с тобой, - улыбнулась Джейн. - История у этого места очень великая. Когда-то здесь тренировались самые лучшие и могущественные войны вселенной, но они в давно забытом прошлом. - Ого… - протянула Лейла. - Вы должны относится к этому месту с огромным уважением. - Мы понимаем, - сказала Джейн. - Хорошо. - Ну что же, думаю, пора начать, - сказал Далвир. – Предупреждаю, наши занятия могут быть болезненными не только физически, но и духовно. - Без этого никак, уже знаю, - улыбнулся Джон. - С тебя, Джон, и начнем, идем вон к тому алтарю, - сказал Далвир и направился к окаменелым развалинам, которые находились в нескольких минутах ходьбы от места, где находилась компания. Достигнув цели, Далвир посмотрел на великолепный закат и, вздохнув, сказал Джону дотронуться рукой священного камня со знакомыми светящимися белым цветом буквами, который находился в центре алтаря. Джон уверенно подошел к алтарю и, не мешкая, дотронулся рукой до камня. Вдруг он резко поднял голову, на его лице выражалась полная боли гримаса, но он не мог произнести ни единого звука, будто онемел. Глаза его стали красными, в них не было видно зрачков, все тело билось в резких конвульсиях, но что-то сдерживало его руку, и он не мог отпустить камень, будто был примагничен к нему. Сестра испуганно вскрикнули. Джейсон вскочил и уже хотел помочь брату, но Далвир остановил его, крепко сжав его за руку, после чего сказал: - Это первый и самый тяжелый этап наших занятий, но он необходим. Этот камень, в нем сокрыто множество половинок ваших душ, эти половинки должны воссоединиться с вашими душами, иначе ничего не получится, - проговорил Далвир. - С ним все будет в порядке? – спросил Джейсон. - Да, не беспокойся. - Я никому не верю! Вдруг ты тоже за своих соарийцев! И хочешь с нами что-то сделать?! – закричал Джейсон. Неожиданно Джон наконец-таки сумел отодрать свою руку от священного камня,

после чего упал на каменный пол, ударившись головой. - Черт! Что произошло, Далвир?! Я чувствовал, как кто-то будто входит в мое тело! – вскрикнул Джон, поглаживая голову. - Когда я говорил, что надо пробудить ваши способности, я имел в виду то, что вашим душам надо найти свою вторую половину для воссоединения. Только так в вас пробудятся ваши способности. - И что, ты хочешь сказать, что теперь две половины моей души воссоединились во мне? – спросил Джон, все еще лежавший от боли. - Да, - ответил Далвир. - Ты как? – спросил Джейсон брата. - Нормально, только голова сильно болит. Непередаваемые ощущения были, когда я дотронулся до священного камня, - улыбнулся Джон. - Кто следующий? – спросил ангел. - А это больно? – испуганно спросила Джейн и Лейла Джона. - В принципе не очень, ощущение, будто тебя бьет током, - ответил Джон. - Я следующая, - сказала Лейла. - Смело, - улыбнулся Джейсон, на что Лейла ему подмигнула. Лейла повторила все действия Джона, и все прошло почти так же, как и с ним. Только ее глаза приобрели яркий белый цвет, цвет, несущий в себе доброту, очищение и истинную справедливость, которая желанна всеми, но которой никогда нигде не хватало. Вслед за Лейлой до священного камня дотронулась Джейн. Без каких либо сомнений, она сделала это бесстрашно и грациозно. Глаза ее стали голубыми, и также как у Джона и Лейлы в них не было зрачков. Эти прекрасные глаза олицетворяли собой покой, свежесть и непреодолимую нежность. Это цвет жизни, лишенный всех бед и горя. - Джей, давай, твоя очередь, - сказал Джон брату. Джейсон неуверенно подошел к священному камню. Его раздражало то, что все происходящее нельзя объяснить научным способом. Он чувствовал себя обманутым реальностью. - Давай, Джей! – крикнул Джон. Младший Ван Степ только дотронулся до камня, как вдруг его начало бросать в разные стороны, по его лицу можно было понять, что боль его была невыносимой. - Что с ним Далвир?! – вскрикнул Джон. - Джейсон! Расслабься, не сопротивляйся! Тебя это может убить! – водя руками, прокричал Далвир. – Расслабься, говорю! Открой свою душу! Иначе сила тока возрастет и станет смертельной! Джейсон сделал то, что велел Далвир и через несколько секунд сильная боль прошла. Его волосы были взъерошены, а глаза приобрели коричневый оттенок. Этот цвет можно было описать, как оружие справедливости. Такой стойкий, надежный и сильный, он внушал доверие и уважение всем, кто посмотрит в эти глаза. - Ну что, как вы себя чувствуете? – спросил Далвир Ван Степов и Гринов. - Отлично! Еще никогда не было так много сил! – улыбнулась Джейн.

- Да, я согласен, будто вкололи адреналина, - поддержал Джон Джейн. - Это хорошо. Значит, ваши души и в правду такие чистые, иначе вам было бы плохо, - улыбнулся Далвир. – Я сейчас приду, ждите здесь. Далвир направился к одному из огромных столбов, которые держали на себе весь величественный алтарь. К столбу был приделан рычаг. Далвир, потянул его на себя, после чего компания вдруг услышала звуки работающего механизма. Далвир отбежал в сторону, и вскоре на месте священного камня появилась большая круговая лестница, ведущая глубоко вниз. - Идем! – крикнул Далвир, поманив компанию взмахом руки. - А куда ведет эта лестница? – спросила Лейла, подойдя к Далвиру. - Сейчас увидите, - ответил ангел. Компания начала спускаться вниз. Эта лестница казалась им бесконечной, но как ни странно они находились уже внизу буквально через несколько минут. Осмотревшись, все заметили разные рисунки и непонятные иероглифы на стенах этого сделанного полностью из камня помещения. Джейн пристально начала разглядывать одну из этих рисунков. На нем был изображен остроухий эльф с большим луком за спиной и колчаном с множеством стрел. В его животе торчала одна из его же собственных ядовитых стрел, рана была покрыта свежей кровью. - Это зал славы, - сказал Далвир. – Здесь изображены самые великие представители разных рас. Тот, на кого ты смотришь, Джейн, давным-давно был императоров Лирийцев, которого предали свои же воины ради выгоды. Очень печальная история. А вон там изображен ваш последний император Земли, кстати, ваш далекий предок. Подойдя к рисунку, Ван Степы и Грины увидели на нем высокого человека со скипетром в руках, короной на голове, одетого в длинный кафтан и сапоги. Длинная борода украшала его лицо, которое в свою очередь имело боевой раскрас. Над этим человеком возвышался бог, который пронзил сердце императору Земли большим копьем. - Это твой отец? – спросил Джейсон Далвира, указывая на бога на рисунке. - Да, это он. Нам пора в тренировочный зал. Далвир направился дальше по коридору, повсюду горели факелы, но огонь здесь был ярко синим. Вскоре они вошли в большое помещение через величественную арку, в котором было много разного оружия, доспехов и различных тренажеров. - Ого! Круто тут! – крикнул Джон. - Здесь будут проводиться впредь наши занятия и тренировки. - Ничего лучше я бы не смог себе для этого представить! – подметил Джейсон. - Я тоже, - улыбнулся Далвир. – Здесь тренировались и ваш Левиар, и я, - ангел сделал паузу. – Думаю, пора приступать! Перед тем, как начать обучаться магии, я хочу посмотреть, умеете ли вы держать меч в руках, - улыбнулся Далвир и кинул братьям два деревянных меча, после чего взял один себе. Братья сразу же поняли намек Далвира и встали в стойку, готовые к бою. Далвир встал в ожидании нападения. Джейсон понял, что он не нападет первым и яростно бросился в атаку. Сделав боковое сальто, он размахнулся и, помогая бедром для большей силы удара, нанес его в плечо Далвира. Однако через несколько секунд он вдруг оказался

лежащим на полу и почувствовал сильную боль в груди, которая заставляла жадно глотать воздух. Далвир парировал его удар и контратаковал, пнув Джейсона в грудь. Джон не торопился идти напролом, он медленно подходил к Далвиру. Подойдя достаточно близко для удара, он сделал выпад, чтобы проверить реакцию ангела. Далвир же не сдвинулся с места и ждал настоящей атаки Джона. Джон понял это и решил приступить к штурму. Он крепко сжал меч в правой руке и нанес колющий удар с выпадом. Далвир уклонился от этого удара и пошел в контратаку, нанеся рубящий удар Джону по голове, от которого тот смог еле увернуться, отпрыгнув в сторону. - Ладно, хватит игр, Джон, нападай! – улыбнулся Далвир. Джона немного разозлили эти слова, и он не думая пошел в атаку. Нанеся серию ударов, которую он выработал до автоматизма, когда тренировался с отцом, он чуть было не задел Далвира мечом, но Далвир блокировал этот удар и повалил Джона, сделав подсечку, после чего приставил меч к его горлу. - Неплохо, Джон! Для человека в вашем сегодняшнем мире очень даже неплохо. - А я еще не сдался! – крикнул Джейсон, который встал для повторной атаки. Он поднял меч с земли и яростно начал нападать. Каждый его удар был сильным и техничным, но Далвир легко уклонялся или блокировал их, кроме одного, последнего. Джейсон сумел ударить Далвира левой рукой по ребрам, но потом и сам получил по ноге деревянным мечом. - Я удивлен, Джон, Джейсон! Молодцы! Это ваш отец научил вас обходиться с мечом? - Да, тренировки не прошли даром, - улыбнулся Джон. - Джейсон, ты как? Я тебя не сильно ударил? – спросил Далвир Джейсона. - Все нормально, - ответил Джейсон, поглаживая ногу. - Вам все равно еще много чему учиться. Ты, Джейсон, очень возбудим, и тобой правит гнев в битве. Ты, Джон, много и долго думаешь. Инстинкты в бою главное. С техникой и боевым духом у вас все отлично, это радует. Но сейчас перейдем к нашему главному занятию. – Далвир отошел в сторону и поманил братьев и сестер рукой. Лейла и Джейн все это время заворожено наблюдали за братьями. В этот момент они впервые за столь долгое время почувствовали безопасность рядом с Джоном и Джейсоном. И чувство это было приятным. Компания направилась за Далвиром. - Что же, перед вами четыре стихии, огонь, земля, воздух и вода, - сказал Далвир, указав соответственно на четыре каменных стола. На одном из них был факел в специальной подставке, на втором кувшин с водой, на третьем столе стояла тарелка с большим количеством песка, а на четвертом обычная пустая банка. - Пока будем практиковаться с имеющимися уже элементами стихий. Джон, как всегда начнем с тебя, подойди, - сказал Далвир Джону. – Перед тобой огонь, твоя стихия, ты можешь приказать ему все, что ты захочешь. Главное, возвыситься и очистить свой разум. Попробуй приказать огню перенестись на твою руку. - Я должен просто подумать о том, чтобы он оказался на моей руке? - Ты должен понять сам, просто пробуй.

- Как скажешь, - улыбнулся Джон, после чего начал тщательно смотреть на огонь. «Ну, давай!» - подумал про себя Джон. Но как бы он не старался, ничего не получалось. - Представь, что огонь и ты – одно целое, дотронься до него. Джон резко провел рукой по огню и вдруг он как будто бы впитался в его руку и исчез. Джон почувствовал, как поднимается температура его тела. Огонь был внутри него. - Ты можешь заставить его выйти из твоего тела. Сделай огненный шар, давай! Ты можешь. Джон напряг свою руку, закрыл глаза и представил, как шар из огня горит над его рукой. Открыв глаза, он заметил, что все, о чем он думал, сбылось, и над его рукой и в правду горел шар из огня. Джон представил, как огонь приобретает форму короны и вскоре это произошло. - Это просто круто! – вскрикнул счастливый и удивленный Джон. - Только не увлекайся слишком, - улыбнулся Далвир. – Попробуй увеличить его. Представь, что он превращается в большого дракона. Джон представил как эта «корона» превращается в летящего большого дракона и вскоре все его мысли стали реальностью и перед ним летел большой огненный дракон. - Джон, ты можешь сделать с огнем все, что пожелаешь, но есть такие заклинания, которые не так просто воплотить в реальность. Например, ты можешь сделать себе крылья из огня и сделать их плотными, чтобы ты мог летать. - Офигеть! Летать?! Да ты шутишь! – ошарашено вскрикнул Джон. - Чистая правда, - улыбнулся Далвир. - Ладно, иди практикуйся, Джон. Джейсон, Лейла, Джейн, теперь попробуйте вы. Вы поняли суть задачи? - Да, сейчас попробую, - сказала преисполненная интереса и энтузиазма Джейн. - Джейсон, ты попробуй сделать из этого песка какую нибудь фигуру, да и вообще делай с ним все, что захочешь, Лейла, тебе повезло, - улыбнулся Далвир. - Воздух, он повсюду, ты можешь тренироваться везде. Попробуй заставить воздух подчиниться тебе. Джейн, вода в кувшине вся в твоем распоряжении, ты можешь сделать с ней все, что хочешь. Попробуй превратить ее в лед. Джейсон закрыл глаза, положил руку на песок и представил, как эта груда песка превращается в бутылку виски. Первая его попытка была неудачной и с песком ничего практически не произошло, но со второй попытки у него все вышло, песок взлетел в воздух так как желал этого Джейсон и собрался в большую бутылку виски. Джейсон улыбнулся, после чего заставил песок превратиться в летающий ковер и лег на него. Джейн дотронулась рукой до воды и представила, как эта вода обволакивает ее руку. У нее все получилось с первого же раза. Вода «обняла» руку Джейн, на что она улыбнулась и обрадовалась. После этого Джейн подумала о том, как вода летит перед ней и превращается в твердую ледяную стрелу. И все произошло по ее законам. Ледяная стрела висела в воздухе, словно застыла в нем. Лейла же включила фантазию и подумала о том, как рядом с ней образовывается

небольшой вихрь в форме шара. Ее мысли также как и у всех воплотились в реальность и она получила желаемое. - Далвир, а я могу притягивать к себе предметы? – спросила Лейла ангела. - Если очень захочешь этого, - ответил Далвир. Лейла улыбнулась ему в ответ и посмотрела на деревянный меч, лежащий в нескольких метрах от нее. Она протянула руку и представила, как ветер заставляет оторваться от земли этот меч и потом полететь к ней. С первых попыток силы ветра не хватало для того, чтобы поднять деревянный меч, но Лейла не сдавалась и вскоре деревяшка уже летела ей в руки. Довольная результатом, Лейла взяла в руки прилетевший меч, после чего вскрикнула: - Это невероятно! - Сказать честно, я еще никогда в жизни не видел, чтобы кто-то смог с первого раза постичь тайны магии стихий. Вы сегодня меня удивляете раз за разом! – проговорил Далвир. - Мы стараемся, - улыбнулся Джон, который будто бы оделся в огонь. Все его тело извергало языки пламени. Джейсон же, посмотрев на брата, тоже захотел сделать подобный трюк, став «песочным человеком». Лейла будто бы сидела на невидимом кресле, одновременно летя над землей. А Джейн сумела конденсировать воду, которая превратилась в туман. - Ого, молодец Джейн! Это высшее заклинание! Насколько я знаю, на его изучение требуется не меньше месяца, но ты смогла за один день! Вы меня просто поражаете сегодня! Молодцы! Не думал, что будет так легко с вами, честно говоря, улыбнулся ангел. – Ну что же, с основами вы уже познакомились, как я вижу. Теперь вам надо научиться взаимодействовать друг с другом. Вода и огонь на первый взгляд противоположны друг другу, но если их попробовать соединить, то получится очень мощная сила. Если вулкан залить водой, то он взлетит на воздух. Земля и воздух тоже очень совместимы и очень сильны вместе. Джон и Джейн, вы можете попробовать создать ледяную бомбу. Джон делает огненный шар, а Джейн покрывает его ледяной оболочкой. Лейла, ты можешь помочь Джейсону запускать земляные валуны на более дальние расстояния и более точно. Приступайте, а я пока покину вас на несколько минут, хорошо? – спросил Далвир. - Да, хорошо, а куда ты? – спросила Лейла. - Надо рассказать о том, как вы быстро учитесь, - улыбнулся ангел и тут же исчез. Ван Степы и Грины тут же начали продолжать тренировку. Лейла и Джейсон справились с задачей, которую им поставил Далвир и стали раскручивать земляной валун по комнате с невероятной скоростью. Джон и Джейн тоже вскоре сделали ледяную бомбу, которая разорвала манекен, служивший мишенью на куски. - Я просто не могу поверить, что это все взаправду! – сказал Джон с довольной улыбкой на лице. - Я тоже не могу поверить… Как?! Целая стихия подчиняется моему разуму! Как? воскликнул Джейсон. - Сказка наяву. У меня нет слов! – улыбнулась Джейн и хлопнула Джона по плечу. Джон в ответ взял ее на руки и начал крутить ее на месте и сделал себе большие

огненные крылья за спиной. Лейла набросилась на Джейсона, полная счастья и радости от происходящего и они вдвоем взлетели по воле Лейлы. - Вау, ты поосторожнее, - улыбнулся Джейсон. - Если упадем, то упадем вместе, - улыбнулась в ответ Лейла. - Пошли, выйдем отсюда, хочу прогуляться, - сказала Джейн. - Пошли, - поддержала сестру Лейла. Подростки вышли на поверхность, закат все еще был во всей своей красе. Здесь все казалось сказочным, невероятным, невообразимым. Некоторые звезды находились очень близко и ярко мерцали. Здесь все дышало романтикой. Чувства переполнялись в душах молодых людей. Они представляли себе что-то подобное только в мечтах, в этих прекрасных мечтах. Им не хотелось думать ни о чем плохом, им просто хотелось быть друг с другом в этот прекрасный день в этом прекрасном месте, они не хотели возвращаться в ту суровую и жестокую планету, где реальность была совсем иная. - Как же много упало на наши плечи, - прервала красивую тишину Джейн и положила голову на плечо Джона, смотря на чистое звездное небо. - Ничего, мы справимся, должны справиться, - сказала Лейла сестре и положила голову на плечо Джейсона. - Конечно справимся, - тихо сказал Джейсон и обнял Лейлу. - Ради всех этих жизней, ради нашей планеты, ради всех, кто нам дорог мы должны очень постараться, - сказал Джон и обнял Джейн. Легкий ветерок. Звездное небо. Великолепный закат. Далвир. - Думаю, нам пора возвращаться на Землю, времени оказывается у нас еще меньше, чем я надеялся, к сожалению, - сказал ангел, неожиданно появившись. - Что-то опять случилось? – спросил Джейсон. - Соарийцы уже начали войну и напали на самые большие города Земли. Лондон, Нью-Йорк, Шанхай, Стамбул, Токио, Буэнос-Айрес, Дели, Париж и Москва. Также убили президента США. Его голову носят их знаменосцы, как трофей. - Твари! – вскрикнул Джейсон. – Они поплатятся за это. - Они уже уничтожили три базы Сектора 23. Только та, что рядом с Нью-Йорком еще цела. Я как смог, защитил ее от проникновения туда Соарийцев. Поэтому сейчас же отправляемся туда, - проговорил Далвир. – Дайте мне руки. Подростки положили свои руки на руки Далвира и тут же оказались уже в знакомом месте, во дворе жилого отдела Сектора 23. Вокруг происходила суета людей, слышалось гудение вертолетов, крики солдат и горький плач детей и их матерей. Ван Степы и Грины встали в ужасе, наблюдая за происходящей картиной. - Что здесь происходит?! – в недоумении спросил Джейсон солдата, бежавшего в их сторону. - Война началась, сэр! Нам дали приказ лететь в Нью-Йорк и защищать граждан. - Черт, так быстро! – сказал Джон. - Где Дилан? – спросил Далвир. - Проследуйте в командный пункт главного штаба Сектора 23. - Хорошо. Дайте руки, нет времени на бессмысленную ходьбу, - сказал Далвир и

протянул руку подросткам. Ван Степы и Грины вновь положили свои руки на руки Далвира и вскоре оказались в командном пункте и увидели Гордона и Дилана, которые о чем-то громко разговаривали. - Ситуация чрезвычайная, Гордон! Надо спасать население от этих тварей! Уже пол Нью-Йорка превратилось в прах! Надо назначить переговоры и выбрать место для основного сражения! - Согласен, Дилан. Тогда назначай им переговоры! Славное будет сражение. - Чеддер! Отправь Соарийцам аудиосообщение, скажи, что мы хотим переговоров и оповести об этом совет президентов всех стран! - Есть, сэр! - Джон, Джейсон! Черт, где вы были так долго?! – спросил Гордон сыновей, обняв их. - Мы тренировались с Далвиром, смотри! – проговорил Джон и сделал огненный шар над рукой. - Так это тоже правда о вас… - сказал Гордон. - Да, это просто круто! – сказал Джейсон и тоже похвастался своими способностями, подняв отца в воздух на куске земли. - Офигеть, мать твою!! – закричал Гордон. – Опусти меня вниз, маленький засранец! И больше так не прикалывайся! Джейсон опустил отца на Землю. - Черт вас побери! Но как?! – воскликнул удивленный Дилан. - Мы сами не понимаем как… Мы просто думаем об этом и это происходит, улыбнулась Джейн. - Ладно, не будем сейчас отвлекаться, у нас тут идет война, - проговорил Дилан, махнув рукой. - Далвир создал защитное поле, чтобы Соарийцы не смогли попасть сюда, но мы не собираемся сидеть здесь и смотреть, как гибнут люди за пределами Сектора 23. Мы назначили переговоры им и на них обсудим место основного сражения людей и соарийцев. Я думаю, этим местом сражения будет национальный парк Йеллоустон, - Дилан сделал паузу. – Вы останетесь здесь и никуда не будете высовываться! – сказал Дилан Ван Степам и Гринам. - Сидеть в норе прячась от врага?! Это не по-нашему, Дилан! – злобно сказал Джейсон. - Проявите каплю разума! Если они возьмут вас, то всей Земле конец! - Мы понимаем, но здесь нас все равно не удержишь! Мы можем управлять стихиями, Дилан. У нас есть сила, способная решить исход битвы! - прокричал Джейсон. - Нет! Вы не будете участвовать в сражении! – строго отрезал Гордон. – Я не хочу потерять вас так! - Ты нас не потеряешь! Ради нас гибнут тысячи людей, а мы сидим тут, словно крысы! – прервал всех Джон. – Отец, это наша война и нас никто не сдержит здесь! Девушки пускай останутся здесь, но мы будем участвовать в сражении! Гордон глубоко вздохнул. Он понимал, что никак не сможет остановить сыновей,

что его сыновья уже стали мужчинами и запретить что-либо, как раньше им уже было невозможно. Он тяжело посмотрел на всех присутствующих в командном пункте людей и после долгих раздумий и тишины, наконец, сказал: - Хорошо. Так тому и быть. Я буду с вами биться до конца и защищать как смогу! - Я и триста тысяч моих оставшихся в живых солдат тоже с вами! – кивнув, сказал Дилан. - Мы с вами тоже, - сказала Лейла. - Нет, это уже слишком! Вы точно останетесь здесь! – скомандовал Дилан. - Мы не можем просто быть здесь, мы вам не какие-то маленькие девочки, которые не могут за себя постоять! – крикнула Джейн. - Можете попробовать встать у нас на пути, но сразу скажу, что это бесполезно! – улыбнувшись, сказала Лейла. - А как же ваши родители? Думаете, они вам разрешат?! – спросил Дилан. - Никто не спросит у них разрешения, - ответила Джейн. - Тогда вы будете находиться в наших последних силах. В ряде самых лучших и элитных солдат мира, которые точно смогут защитить вас, если что, и отвести в безопасное место. Их задачей будет охранять вас любой ценой, - сказал Дилан, поняв, что спорить с этими подростками бесполезно. - Далвир, а ты поможешь нам в этой войне? - К сожалению, я не могу. Не могу вмешиваться в вашу войну. - Да, мы понимаем, - сказал Дилан, посмотрев на ангела. - А где Левиар? – вспомнил Джон. - Он решил уединиться где-то, скоро должен присоединиться к нам, - ответил Дилан. - Ясно, - кивнул Джейсон. - А где можно подготовиться к сражению? Я имею в виду выбрать экипировку и оружие? - В нашем арсенале. Он находится внизу, на третьем уровне. Лифт 346. Найдете, в общем. - Пожалуй, этим сейчас и займемся, - направившись к выходу из командного пункта, сказал Джон. - Давайте, - кивнул Гордон. Братья Ван Степы и сестра Грины вышли из командного пункта, добрались до холла главного штаба и начали искать нужный им лифт. Поиски, длившиеся несколько минут вскоре увенчались успехом, и компания нашла лифт под номером 346. Сев в него, лифт резко сдвинулся с места и поехал вниз. - Мы справимся, - прервал тишину Джон, посмотрев на задумавшиеся лица Джейсона, Лейлы и Джейн. - Почему-то только ты можешь успокоить и дать надежду, - подняв глаза на Джона, сказала Джейн. - А ты даешь мне сил, чтобы быть уверенным в том, что все будет хорошо, улыбнулся в ответ Джон. - Джей, о чем ты так задумался? – спросила Лейла младшего Ван Степа. - Думаю о том, что я бы хотел сделать будь это последний день в моей жизни, сказал Джейсон, посмотрев в глаза Лейле.

- И что же ты бы сделал? Джейсон посмотрел на брата и подмигнул ему. Джон прочитал его мысль, и они вдвоем одновременно взяли сестер за руки, после чего Джейсон сказал: - Это! – Он приблизился к Лейле и страстно поцеловал ее в губы. Джон одновременно с братом поцеловал в губы Джейн. Прекрасные чувства вдруг охватили Ван Степов и Гринов. Им не хотелось отпускать друг друга, не хотелось ни о чем думать. Ибо когда человеком правят эмоции, реальность начинает казаться виртуальной, возможности становятся безграничными, а силы неисчерпаемыми. Вскоре лифт прибыл в нужное подросткам место. Компания вышла из него и увидела чуть дальше тройное разветвление. Между разветвлением стояли три указателя. Подойдя к ним, подростки нашли на одном из них надпись «Арсенал». Повсюду торопливо бегали люди в военной форме. Вдалеке виднелся огромный экран, по которому генерал Дейвс говорил вдохновляющую речь. Ван Степы и Грины еле проходили сквозь толпу солдат, желающих послушать речь генерала. - Эти твари пришли к нам, дабы уничтожить наш мир! Убить нас, наших детей, наших жен, разрушить все то, что человечество создавало тысячелетиями! Эти твари думают, что мы ни на что не способны! Они думают, что легко одержат победу! Но нет! Мы знаем, что это не так! Покажем этим ублюдкам, на что способны храбрые сыновья Земли! Они хотят отнять у нас все, чем мы дорожим, все! – Дилан сделал паузу и усмехнулся. Во всем штабе вдруг заиграла минусовка песни «I Stand Alone» группы Godsmack. – У них этого не выйдет! Ведь нам нечего терять! Восставших из ада остановить невозможно! Так вперед, солдаты! Убьем каждого пришельца, который посмеет еще раз ступить на нашу планету! – яростно закричал Дилан. Солдаты подняли свои мечи, топоры, щиты и руки наверх, крича во все горло. Вдохновение пронзило каждого присутствующего в штабе человека, будь он солдатом, ученым, врачом, Ван Степом или Грином. Вдохновение словно грозой поразила каждого, оно ураганом влетело в души каждого! Надвигалась буря! И пожалеет тот, кому придется столкнуться с этой бурей! - Классная речь! – немного улыбнувшись, крикнул Джон. - Не зря у него звание генерала! – поддержал брата Джейсон. - Как мы проберемся до арсенала? – перебила братьев Лейла. - Хм, у меня идея, - улыбнулся Джейсон. – Давайте долетим дотуда. - Долетим? – спросила Лейла. - Да! Ты, Джон, попробуй сделать огненные крылья себе и взлети, я заставлю эту плитку довести меня дотуда. Джейн, вон фонтан, - указал пальцем Джейсон. – Сделай так, чтобы лед доставил тебя туда, а тебе Лейла легче всех, - улыбнулся младший Ван Степ. – Просто подними себя в воздух. - Неплохой план! – улыбнулась Джейн. - Давай так и сделаем, - улыбнулся Джон и уже приступил к созданию своих крыльев. Он представил их у себя за спиной, после чего представил, как они его поднимают в воздух с помощью взмахов. Вскоре у него все получилось. В то время Джейсон представил как плитка, на которой он стоял, срывается с места и поднимает его в воздух. Успех постиг и его. Джейн заставила силой мысли воду из фонтана

приблизиться к ней и превратиться в овальный кусок льда, после чего она встала на него и приказала льду подняться в воздух. Лейла же просто представила, как воздух поднимает ее. Ее мысли также как и у всех, воплотились в реальность и, открыв глаза, она оказалась в воздухе. Некоторые солдаты, заметив подростков над землей, вскрикнули: - Смотрите! То, что о них говорят, правда! Тут же все взгляды присутствующих здесь людей обратились на Ван Степов и Гринов. - Офигеть! – сказал кто-то шепотом. Подростки окинули взглядом всех людей, которые здесь находились. Они вспомнили, как только несколько дней назад смотрели на бога, приснившегося им, также, как сейчас на них смотрят эти люди. - Кто вы? – вдруг спросил один из солдат. - Обычные люди, - ответил Джон. - Нет, необычные, - продолжил солдат. – Вы будете участвовать в сражении? – спросил он. - Да, будем, - ответил Джейсон. - Извините, - сказал солдат. - За что? – удивленно спросила Лейла. - За то, что мы хотели отдать вас соарийцам. Теперь мы убедились в том, что были не правы. - Вы нас извините, - ответила Джейн, опустив голову. – Если бы не было нас, не было бы и всех этих смертей. - Вы тут не причем, миледи. Мы будем биться за Землю и за вас до самого конца, улыбнулся человек в кевларовых доспехах. – Разве не так, солдаты?! – вдруг крикнул он. - Так! – закричала толпа. - Готовы ли вы стоять до самого конца?! - Да!!! – еще громче вскрикнула толпа, и то состояние вдохновения вернулось в ряды солдат, только стало еще в два раза сильнее. - Спасибо! - улыбнулся Джон и полетел в направление арсенала. За ним последовали Джейсон, Лейла и Джейн. Наконец, добравшись до арсенала, они приземлились и вошли в большую двустворчатую железную дверь. Оказавшись внутри арсенала, их взору представилась огромная комната, полная различных видов холодного оружия на стойках, кевларовых доспехов, висящих на вешалках, гранат в ящиках и различного оборудования. - Генерал армии Дейвс сказал о том, что вы придете, - проговорил здоровый мужчина, подошедший к Ван Степам и Гринам в арсенале грубым военным голосом. – Кевларовые доспехи делали специально для вас, - добавил он. – Пройдемте за мной. Компания последовала за мужчиной. - Извините, я совсем забыл представиться, - сказал он. – Я Тирион Оуэн. Подростки по очереди представились высокому мужчине. Вскоре они уже

находились в другой комнате, вход в которую разрешен только самым доверенным лицам Сектора 23. - Вот ваши доспехи, - указав на четыре комплекта защитной одежды, сказал Тирион. - Переодеться вы можете вон там, - указав на раздевалки, добавил он. - Хорошо, спасибо, - поблагодарил Тириона Джейсон и уже направлялся в раздевалку со своим комплектом доспехов. То же самое повторили Джон, Джейн и Лейла. Переодевшись быстрее всех, Джон вышел, положил шлем себе подмышку и начал смотреться в зеркало. - Хорошо сидит, - сказал он самому себе, не заметив у себя за спиной Джейн. - Даже очень, - шепнула она на ухо Джона, улыбнувшись. - А на тебе-то как хорошо сидит, - посмотрев на ягодицы Джейн, сказал Джон, на что девушка ему улыбнулась. - Я слышал, что вы хорошо владеете мечом, - сказал Тирион, размахивая руками. – Хотите посмотреть на лучшие работы мира наших мастеров? - Ну конечно хотим, - ответил Джейсон. - Хорошо, идемте за мной. Переодевшиеся подростки последовали за мужчиной. Войдя в дверь, они увидели перед собой лестницу, ведущую вниз. Тирион нажал на кнопку на потолке, и две боковые стены вдруг загорелись ярким синим светом, вплоть до самого низа лестницы. Спустившись вниз, компания увидела много шкафов, содержащих в себе большие коробки на полках. Тирион подошел к одному из этих шкафов и вытащил оттуда коробку. Открыв ее, он достал из нее катану. Золотисто-черные ножны и голова дракона, извергающего пламя, на рукоятке придавали этому мечу японскую традиционность и величественность. - Вот она! Японская катана, недавно выкованная на своей родине. Сделана из рафинированной нержавеющей арабской стали. Обладает высокой гибкостью, твердостью и высокой ударной вязкостью. Долгое время сохраняет остроту. Микроскопические зазубрины этой высокотехнологичной стали превращают эту катану в некое подобие пилы, что является преимуществом этого оружия, если ее держит в руках умелый воин, - водя пальцем по лезвию катаны, проговорил Тирион. - Офигеть! – не сдержался Джейсон. – Можно подержать в руках? - На, бери, - крутанув меч в руках, ответил Тирион и протянул его Джейсону. - А кто вы по специализации? – спросил Джон Тириона. - Я кузнец. Вместе со своими помощниками мы выковали около двухсот тысяч различных мечей, топоров, щитов, доспехов за эту неделю специально для «Сектора 23». - Около двухсот тысяч?! – удивленно спросила Лейла. - Да, может больше, - улыбнулся в ответ Тирион. - Офигеть! - Такая у нас работа. Не из легких. - Это точно, - согласилась Джейн. - А эти катаны можно забрать отсюда? – спросил Джейсон Тириона, не отрывая

взгляда от меча. - Для этого я и отвел вас сюда. - Класс! – воскликнул Джейсон. - Можете показать еще какие нибудь экземпляры? - Да, сейчас, - ответил мужчина и начал показывать Джону и Джейсону различные мечи. Все они были разными. Все изготовлены из разной стали, из разных сплавов. Каждый из этих мечей обладал разными преимуществами, и братья не могли решить, какие преимущества для них были более важны. - Я, пожалуй, все таки выберу тот, который вы показали первым, - наконец, сказал Джейсон. - Хорошо. А ты, Джон? – спросил Тирион. - Опишите еще раз вот этот меч, - указав на одну из катан, сказал Джон. - Очень острое лезвие, благодаря использованию чистого карбида железа. Исключительная режущая способность этого меча тоже доставляет удовольствие. Также эта катана очень легкая, благодаря угару стали в процессе ковки. Единственный минус этого меча в том, что он может заржаветь через несколько лет. - Ничего страшного в этом нет, - улыбнулся Джон. – Я его беру. - Хорошо, - сказал Тирион, - Какая у вас техника боя? – спросил он. - Нинен-рю, - ответил Джон. - Насколько я знаю, эта техника двух мечей, я прав? - Да, вы правы. - Вам повезло, потому что в каждой из этих коробок находятся по два меча, улыбнулся Тирион. - Это хорошо, - улыбнулся в ответ Джон. - А где вы предпочитаете носить мечи? - За спиной, - ответил Джейсон. - Значит, вот вам специальные ремни для катан, - проговорил Тирион и отдал два ремня братьям. - Спасибо. - Не за что. - Думаю, нам пора, - зевнув, сказала Лейла. - Да, я тоже так думаю, - улыбнулся Джон, повесив на плечи лямки от ремня для катан и всадил мечи в специальные чехлы. То же самое сделал и Джейсон, после чего все направились к выходу. - Джейн, Лейла, - обратился Тирион к сестрам Грин. – Вот. У меня есть для вас подарки, - достав из коробки два боевых ножа с красивыми узорами на рукоятках, сказал Тирион. – На всякий случай. - Спасибо, - взяв ножи, одновременно поблагодарили Тириона девушки. - Не за что, - ответил он и направился с подростками к выходу из арсенала. Выйдя в холл с лифтами, Ван Степы и Грины не увидели ни одной живой души. - А куда все подевались? – спросил Джон. - На поле битвы. Завтра утром произойдет Йеловстоунское сражение, если вы еще не знаете, - ответил Тирион, приставив руку ко лбу. - Уже завтра?! – воскликнула Джейн.

- Да. Не знаю, каков будет итог, - Тирион закрыл глаза. – Все же огнестрельному оружию наши солдаты уделяли намного больше внимания, чем холодному, поэтому они не готовы к битве. - А численностью мы превосходим соарийцев? – поинтересовалась Лейла. - Да, в полтора раза. - Это хорошо. - А это правду говорят о вас? – посмотрев на подростков, спросил Тирион. - Вы о чем? – не поняв, что имеет в виду Тирион, спросила Лейла. - О ваших способностях управлять стихиями… - Да, правда, - ответил Джон. - Извините меня за мою любопытность, но можете доказать это? - Хорошо, - ответил Джейсон и повторил трюк, который он недавно проделал с отцом, подняв в воздух кузнеца на куске земли. - Все-все, я верю, опусти меня, - улыбнулся Тирион. – Все-таки магия существует. - Как видите, - улыбнулась Лейла. - А где будет проходить сражение? – спросил Джейсон. - В национальном парке Йелоустон, - ответил Тирион. - Это же далеко отсюда… - Поэтому все солдаты уже отправились на самолетах туда. Кстати, вы будете участвовать в сражении? - Да. - Это хорошо, вы вдохновите солдат. Кстати, самолет генерала Дейвса вылетает уже через пятнадцать минут, вы знаете об этом? – спросил Тирион. - Через пятнадцать минут?! – воскликнула Джейн. - Нет, не знаем! – удивленно ответил Джон. - Тогда вы должны поторопиться в аэропорт! - Они хотели улететь без нас! – вдруг понял Джейсон. - В любом случае у них не получилось бы от нас избавиться, - улыбнулась Лейла. - Это ты права. Ладно, полетели на самолет. Надеюсь, успеем. - Отсюда можно выйти напрямую на улицу без использования лифта? – спросил Джон. - Да. Через аварийный выход. Бегите за мной, я провожу вас дотуда. Тирион быстро побежал налево от разветвления. Его спутники полетели за мужчиной, используя магию. Вскоре они оказались у двери с надписью «Аварийный выход. Использовать только при крайней надобности», после чего выломал дверь ногой, сказав: - Думаю, она стоит не слишком дорого. - Спасибо вам за экипировку, - сказал Джон. - Пожалуйста, - улыбнулся Тирион. - Надеюсь, мы еще увидимся! Очень хотелось бы поговорить с вами о кузнечном мастерстве, - стоя на двух плитках в воздухе, сказал Джейсон. - Да хранит вас бог, ребята. Удачи. - Спасибо, - ответила Джейн.

- Разве нам не пора? – улыбнулась Лейла. - Пора, - ответил Джон и взлетел наверх, взяв на руки Джейн. - Увидимся, мастер! – улыбнулся напоследок Джейсон Тириону, после чего обнял Лейлу и они вместе взлетели вдоль лестницы. Долетев до первого уровня главного штаба, Джон увидел перед собой большую стеклянную стену, которая снаружи была тонирована. Немного дальше была дверь, через которую подростки быстро вышли наружу. Оказавшись на улице, они полетели изо всех сил к аэропорту. Только сейчас подростки заметили, что идет сильный ветер и льет дождь. Плотный туман не давал подросткам увидеть что-то дальше, чем на несколько метров. Большие капли дождя тушили крылья Джона, и ему приходилось очень сильно сосредотачиваться на них, чтобы не упасть вниз. Казалось, будто вся природа кричала подросткам «Не идите туда!», но они уже приняли решение, и ничто не могло их остановить. - Мы летим не в том направлении! – вдруг крикнул Джон. - Джон, быстрее, куда нам надо?! – запаниковала Джейн. - Вон КПП первое! Летим туда! – увидев пропускной пункт, крикнул Джейсон. Все последовали за Джейсоном и через несколько мучительных минут полета, наконец, увидели взлетную полосу. Приземлившись, подростки начали искать глазами самолет генерала. Но туман не позволил им его увидеть. - Черт! – крикнул Джейсон. - Подождите! Я попробую расчистить туман! – сказала Лейла и очень сильно сконцентрировалась. - Да, у тебя получилось! – вдруг радостно вскрикнула Джейн, увидев, как туман медленно рассеивается, превращаясь в ничто. - Да, вон они! – крикнул Джон, увидев вдалеке множество военных хамеров и ступающих на самолет Дилана с Гордоном. - Полетели! – крикнула Джейн и взвилась в воздух на двух кусках льда. За ней тут же поспешили и все остальные. Наконец, преодолев эту тяжкую дорогу до самолета и заметив, что самолет уже готовится к взлету, Лейла встала перед ним, крикнув: - Подождите нас! Дверь самолета открылась и из-за нее появилась голова Левиара. - Залетайте быстрее! – крикнул он. Подростки, не мешкая, подлетели к двери самолета и вошли в нее. - Садитесь, мы взлетаем через несколько минут, - сказал Левиар, указав на стол с креслами вокруг него. На столе стояла шахматная доска и Дилан, сидевший за одним из кресел, тщательно на нее смотрел. Гордон, который сидел рядом с Диланом, увидев сыновей, глубоко вздохнул, после чего сказал: - Так и знал, что вы все равно сделаете по-своему. - Иначе мы не можем, - ответил Джон. - Так тому и быть. Садитесь. Ван Степы и Грины сняли шлемы с голов и уселись за стол. Вскоре в микрофон послышалась дежурная фраза пилота: - Мы взлетаем. Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Все находящиеся в самолете люди послушались пилота. Вскоре послышалось

гудение двигателя самолета. Дилан отпил глоток кофе со стакана и начал шепотом высказывать свои мысли вслух. - Если первый взвод пойдет напрямую, то получится вот так… - переставляя шахматные фигуры, сказал он. - Что планируешь Дилан? – спросил Джон молодого генерала. - Стратегию планирую. Не отвлекай меня, пожалуйста, еще несколько минут. - Как скажешь. В самолете было достаточно много свободного места. Его салон был обтянут кожвинилом красного цвета. Недалеко от стола была кофеварка, холодильник, микроволновка и чайник с водой. Немного дальше виднелась лестница на второй этаж самолета. - А что находится на втором этаже? – поинтересовался Джейсон. - Это бывший самолет Секторуса, а он любил потешиться со шлюхами, даже в самолете, - улыбнулся Дилан, решивший отвлечься от планирования сражения. – Поэтому на втором этаже самолета сделали комнату отдыха с баром и кроватью. - Ясно, - улыбнулся Джейсон. Самолет сдвинулся с места и начал быстро набирать обороты. Набрав достаточную скорость для взлета, он оторвался от земли. Навстречу судьбе…

Глава 17.

Вечер. Легкий ветер. Закат. Легкие облака плывут по небу, не предвещая ничего плохого. Двухтысячное войско расположилось на поле. Большинство из них не могло заснуть, ожидая битвы, каких раньше еще никогда не было. В душе каждого царило волнение. Каждый из солдат понимал, что это сражение может стать последним для них, но никто не терял надежды. Вокруг царила тишина. Лишь изредка слышался шелест листьев. Даже сверчки умолкли. В этот момент также безмолвно сошел с самолета только что прилетевший генерал Дейвс со своими спутниками. Ван Степы и Грины сели под высоким деревом, а генерал с Гордоном отправились на холм, чтобы осмотреть местность и все спланировать. В эту минуту, казалось, что весь мир погрузился в тишину, ожидая битвы. И тишина эта казалась порой громче всякого звука. Левиар отошел чуть дальше от всех, залез на верхушку дерева, удобно расположился на ветке и начал затачивать свои мечи. Джейн тихо посапывала на коленях Джона. Он нежно гладил ее по голове. Лейла же уснула на плече у Джейсона. Братья повернулись лицами друг к другу и одновременно сказали: - Знаешь… - Ну, ладно, давай, говори, - сказал Джон. - Нет, ты первый, - улыбнулся Джейсон. - Нет, начинай ты, - продолжал уговаривать Джон младшего брата. - Ладно. Знаешь, хоть ты и долбанный придурок и мы с тобой часто ругаемся и ссоримся, но фиг я дам кому-нибудь дотронуться мечом до своей прекрасной жопы, - сказал Джейсон брату шепотом, ухмыльнувшись. - Ну что же, я, конечно, тоже беспокоюсь о своей жопе, но твою не дам в обиду, улыбнулся в ответ Джон. - Это так мило, - ухмыльнулся Джейсон. - Ну а если серьезно… это сражение. Оно станет самым серьезным в истории человечества… и если мы проиграем, то…

- Вы не проиграйте! – вдруг послышался голос Далвира. Братья резко оглянулись, но никого не увидели. Джон поднял голову вверх и заметил отдыхающего на ветке дерева Далвира. Вдруг сильный холодный ветер сменил теплый летний бриз. Начался сильный ливень. Кто-то спрятался в палатке, кто-то нашел себе место под деревом. Джон почувствовал, как Джейн свернулась в клубок и прижалась к нему поближе. Далвир ловко спрыгнул с дерева и накрыл подростков крыльями, тем самым укрыв их от холода и дождя. Дилан с Гордоном продолжали стоять на холме, будто не замечая дождя. Только звуки затачивающихся клинков Левиара доносился сквозь шум дождя. - Далвир, почему ты всегда такой грустный? – спросил Джейсон ангела. - Это долгая история, - ответил Далвир. - Ну расскажи нам о ней. Время у нас есть, - улыбнулся Джон. - Как нибудь в другой раз. А сейчас вам лучше поспать. - Я тоже так считаю, - сказал Джейсон, сладко зевнув. - Да, завтра у нас тяжелый денек выдастся, нам надо отдохнуть, - согласился Джон и вместе с Джейсоном они закрыли глаза и в считанные секунды заснули. ; Когда Джон проснулся, Далвира уже не было. Гордон, Дилан и Левиар уже проснулись и быстрой походкой направлялись к холму. Джон аккуратно убрал голову Джейн со своих колен и вышел из-под дерева, после чего посмотрел в небо. То, что он увидел, заставило огонь внутри него выйти наружу и вспыхнуть по всему телу. Четыре огромные летающие тарелки зависли над воздухом на другой стороне поля…

Глава 18.

- Подъем! Подъем!!! – вдруг послышалось вдалеке. Джон подошел к спящим сестрам и Джейсону и разбудил их. - Что, началось? – со страхом в голосе спросила Джейн. - Да, началось, - ответил Джон. – Пошли. - Куда? – спросил Джейсон. - На холм к Дилану и отцу. - Идем, - согласилась Лейла. Подростки поднялись на холм, который был недалеко от дерева, под которым они

спали и увидели там Дилана, Гордона и Левиара. Гордон пристально смотрел в бинокль. Дилан указывал куда-то пальцем, а Левиар чесал подбородок, сильно о чемто задумавшись. - Привет, - безэмоционально поприветствовали Джон и Джейсон своего отца, генерала и Левиара. - Привет, - поздоровался с сыновьями и сестрами Гринами Гордон. - Дилан, - обратился отец Ван Степов к генералу. – Мы все спланировали. Будем действовать по плану. А если план не сработает, то у нас есть много запасных на любой вариант развития событий. - Надеюсь, что никаких сюрпризов они нам не подготовили, - сказал Дилан. – Ты уверен в этом, Левиар? - Да, я знаю все слабые места моей расы. - Хорошо. Значит, план таков. Третий отряд наших разведчиков и подрывателей отправится в самое пекло, пройдя через туннель под землей, и сделают все возможное, чтобы установить взрывчатки внутри главной летающей тарелки. Их будет прикрывать наш первый взвод. В это время наши основные пехотные силы будут пытаться привлечь все внимание на себя и примут главный удар. Чуть позже все наши вертолеты попытаются приземлиться вон там и напасть на этих тварей сзади и сбоку, – махая руками, говорил Дилан. - Ты точно уверен в том, что если подорвать эту тарелку, то их защитная оболочка не будет действовать и их можно будет убить огнестрельным оружием? – спросил Дилан. - Да, я уверен. Вы должны мне довериться, другого выбора нет, - убедил генерала Левиар. - Хорошо. Так тому и быть. Знай, что я отправляю туда своих самых лучших людей. - Дилан, я никогда еще не предавал свою честь. А она дороже жизни для меня, увидев в глазах генерала сомнения, сказал Левиар. - Я тебе верю, - покачал головой Дилан. - Это еще что за твари?! – воскликнул Гордон, увидев в бинокле разных существ, похожих на млекопитающих животных. - Это ручные звери. Они подчиняются мыслям Дэймона, моего брата. Но, стоит мне убить Дэймона, и они тут же будут подчиняться мне. - Это хорошие союзники, - сказал Дилан. – Но как мы сможем добраться до этого твоего брата Дэймона? - Дэймон всегда отличался своей очень глупой самоуверенностью. Возможно, во время сражения он согласиться сразиться со мной, - злобно проговорил Левиар. Один на один. - Тогда задача убить Дэймона на твоих плечах, Левиар. - Я знаю это еще с самого детства, генерал. - Ван Степы и Грины, вы будете находится в безопасном месте до окончания сражения, но… - вдруг в голосе Дилана послышалась горечь. – Вы же должны понимать… - Нет, Дилан! – воскликнул Гордон. - Они должны знать, Гордон!

- Нет! Я сам это сделаю, если это случится! Дилан посмотрел на невинных подростков и глубоко вздохнул. Ведь он знал, что если они потерпят поражение в этой битве, то их придется убить, дабы человечество не погибло. Совершить малое зло, чтобы не произошло большое. «Но нет же нам простительного зла во имя добродетели!», – Подумал про себя генерал. - Хорошо, Гордон. Мы не проиграем! Я знаю! - Я тоже, Дилан! Победа любой ценой! – поддержал генерала Гордон. – Вот и настал этот день! - Дилан, они хотят переговоров перед сражением. Их знаменосцы вместе с Дэймоном и маленьким отрядом войск направляются сюда, - сказал Гордон, вновь посмотрев в военный бинокль. - Что же, пошли, послушаем, чего они хотят, - сказал генерал и направился вниз. Спустившись к солдатам, он вместе с Гордоном, Левиаром, братьями Ван Степами и сестрами Гринами сели в два военных джипа. Генерал приказал нескольким солдатам сопровождать их. Доехав до середины поля, все вышли из джипов и встали напротив иноземцев. - Я вас слушаю! - крикнул Дилан. Напряжение пронизывало все в этот момент, все в этом месте. Воздух казался горьким. Зло будто громко и ужасающе смеялось в лицо. - Мы хотим предложить вам сдаться, - улыбнулся Дэймон. – Отдайте нам этих подростков! Иначе вас ждет смерть. И я обещаю вам, она будет очень ужасной! - Мы вас не боимся, твари! – яростно крикнул Дилан. - Да?! А стоило бы! Знаешь, когда мы одержим победу, я сначала отрежу тебе ноги! Ты будешь орать так громко, что охрипнешь! Потом ты останешься без рук и без языка! Я специально оставлю тебе глаза и уши, чтобы ты мог любоваться тем, как мы также будем убивать всех оставшихся в живых людей! Резать их как жалкую скотину, кем вы в принципе и являетесь! - Ты хочешь запугать нас, ублюдок?! Они останутся с нами! А твои кости будут гнить на этой земле вечность! – закричал Левиар брату. - Что, братец, я смотрю у тебя голосок прорезался, да? Так знай, мелкий выродок, что ты будешь самым позорным соарийцом в нашей истории! Такие как ты не заслуживают обычной смерти, предатель! - Левиар хотел было крикнуть что-то в ответ, но Гордон остановил его, после чего оскалился и закричал: - Дэймон, какое ты жалкое существо! Наш ответ нет, и, я думаю, что разговаривать нам больше не о чем! Готовься к смерти! - Твоя голова будет висеть прямо перед твоими сыновьями, когда мы их возьмем! - Что ты, сука, сказал?! – вдруг вышел из себя Гордон и уже хотел наброситься на Дэймона, но сыновья его остановили. - Не поддавайся его словам, отец! – сказал Джейсон. - Дилан, Левиар, пошли. - Согласен, идем! – поддержал Левиар. – Скоро посмотрим, брат, что острее: твой меч или твой поганый язык! – обратился он к брату и сел в хаммер вместе со всеми.

- С удовольствием, - улыбнулся Дэймон, поправил свою мантию и направился обратно. Добравшись до места, где расположилось двухсоттысячное войско землян, Дилан прошел вдоль выстроившейся колонны солдат. Все они бездвижно стояли, держа правые руки у виска. Генерал-фельдмаршал Дейвс смотрел в глаза каждому, кто находился в первом ряду колонны. В своем большинстве в первых рядах стояли самые высокие по званию люди. Опытные генерал-лейтенанты, генерал-полковники и генерал-майоры, которые командовали отдельными корпусами и дивизиями. Один из этих генералов держал в выпрямленной руке микрофон и ждал, когда Дилан возьмет его у него. Заметив его, Дилан подошел к нему и взял беспроводной микрофон. - Раз, раз, - проверил звук Дилан. – Итак, солдаты, этот день настал. День, когда решится судьба человечества! День, когда вы не имеете право на отступление! День… Когда многие из вас падут, держа в руках оружие до последнего. Но ради такой цели я готов отдать свою жизнь! Я не говорю, что не боюсь. Я боюсь так же, как и все вы. Но страх этот придает мне смелости, потому что я не даю ему овладеть мною. Мужайтесь, солдаты! И помните, за что вы сражаетесь! Ибо об этом дне будут слагать легенды наши сыновья и внуки! Ибо ради того, чтобы они жили, мы будем сражаться до конца! И ради этого каждый из вас должен быть готов совершить подвиг, необходимый для спасения нашей планеты! Нашей родины. Вперед! К страху! К победе! – последние слова генерала были настолько громкими, что одна из колонок упала со столба, к которому она была привязана и вдребезги разбилась. Все солдаты закричали еще громче генерала. Никто из них не остался равнодушным к словам Дилана. Их сердца пронзило чувство долга, ответственности перед Землей, перед всеми людьми. Эта тяжкая душевная ноша не давала права на отступление. В этот миг все прощались со своими жизнями. Все писали предсмертные записки, в которых описывалось, как они кого-то любят, просили у кого-то за что-то прощения и обещали, что все будет хорошо. Эта чудесная вера в то, что все будет хорошо, что когда-нибудь настанет день, когда всем будет хорошо. Эта вера всегда толкала людей на подвиги. Ведь все люди верят в это. Даже если они это отрицают, даже если они так называемые «циники, нигилисты, атеисты, реалисты», они это просто тщательно скрывают, считая это за слабость. Но это не слабость. Мир стал бы лучше и добрее, если бы все люди научились не скрывать того, что на самом деле твориться у них в душе. Генерал-фельдмаршал Дейвс с Левиаром разговаривали с генерал-полковником дивизионной разведки и объясняли ему, что предстоит выполнить его солдатам. Ван Степы во главе с отцом и Грины наблюдали за солдатами. Джон решил вдохновить их и написал из огня огромную надпись «победа будет нашей!», которая смирно висела в воздухе через несколько секунд. - Смотрите! – вскрикнул один из солдат, вскинув голову вверх. Все, услышавшие его солдаты подняли головы и кричали остальным «Смотрите!», указывая пальцем в небо. Но взгляды всех воинов через несколько мгновений обратились в сторону генерала Дейвса, который сказал в микрофон одно слово, заставившее всех замереть.

- Началось! – Дилан посмотрел на всех генералов и кивнул им. – Вы знаете, что делать. – Генералы одновременно крикнули «Есть, сэр!» и тут же подошли к своим корпусам и дивизиям. Один из генералов ушел со своими войсками в туннель, через который они должны были пройти на другой его конец, пока основные силы Землян принимают на себя удар и установить взрывчатку в летающей тарелке соарийцев. Дилан посмотрел в бинокль и увидел, что армия соарийцев уже разбилась на отряды и готова к нападению. - Генерал-лейтенант Барнс, готовьтесь! – сказал Дилан генералу, стоявшему рядом с туннелем, в рацию. - Готовы в любую секунду выдвинуться, сэр! - Генерал-полковник Циноди! Выстраивайтесь в три колонны, а когда они нападут, встаньте вразноброс! - Есть, сэр! – отдал честь генерал-полковник Циноди. – Всем выстроиться в три колонны! Быстро! – закричал он солдатам. Солдаты послушались своего главнокомандующего и вскоре превратились в три огромные ровные колонны. - Да! Они нападают! – воскликнул Дилан, посмотрев в бинокль и увидев, что многотысячное войско соарийцев уже на подходе. – Пока все идет по плану, прошептал он сам себе. - Генерал Циноди! Ваш ход! - Солдаты! За мной! – крикнул во все горло генерал-полковник и направился к центру поля битвы. Все три колонны солдат мгновенно направились за генералом. - Я пойду с ними, - сказал Левиар Дилану. – Попробую выманить Дэймона на дуэль. - Хорошо, Левиар. Будь осторожен! И, удачи! – сжав кулак, ответил Дилан. - Спасибо, генерал. Удачи нам всем! - улыбнулся Левиар и направился за войском землян. Расстояние между двумя армиями все сокращалось и сокращалось. Ситуация все накалялась. Дыхание все учащалось. А страх становился все сильнее. Но страх - это ничто по сравнению с надеждой. Надежда перебарывала страх и давала всем сил. Оставались считанные шаги между двумя армиями… - Построится вразноброс! – крикнул генерал-полковник своим солдатам. Воины тут же отошли друг от друга на расстояние метра-двух, тем самым выполнив приказ. – Ну что же, солдаты! Да хранит нас создатель! В бой!!! – яростно закричал генералполковник и указал мечом на армию соарийцев. Солдаты свирепо побежали к врагу с оружием в руках. То же самое сделала и противоположно стоящая армия, устремившись в атаку. Миг, когда две армии столкнулись друг с другом, можно было описать, как очень масштабную и сильную аварию, унесшей очень большое количество жизней. Многие из тех, кто был в первых рядах, пали от меча или от давки. Другие спотыкались об их тела и тут же присоединялись к мертвым с мечом в спине. Людей умирало намного больше. На одного соарийца приходилось около двух людей. - Барнс, вперед! – крикнул Дилан в рацию. - Есть, сэр! Вперед солдаты! – послушался генерал-лейтенант и быстрым шагом направился в туннель. За ним последовало и его войско. - Генерал-майор Рагнар! Ровно через пять минут вы должны погрузить свое войско в

вертолеты и ударить с тыла! – приказал Дилан. - Есть, сэр! – послышалось в динамике рации. - Все быстро в вертолеты! Быстро, быстро!! – закричал солдатам генерал-майор. Спустя несколько минут, все воины уже находились в вертолетах. В то время Левиар, который находился в самой гуще сражения, кромсал каждого, кто окажется у него на пути. Вся его одежда и тело были в крови. И порой, она мешала видеть и даже двигаться. Наконец-таки, пробившись сквозь плотную армию соарийцев, он крикнул во все горло «Дэймон!!!». Услышав брата, Дэймон понял, чего хочет Левиар и, не мешкая, принял вызов. Он сказал своим солдатам, что сам разберется со своим братом и уже подходил к нему. - Выдвигайтесь! – крикнул Дилан в рацию. - Да, сэр! Две тысячи вертолетов, наполненных солдатами, тут же отправились в тыл врага. Приземлившись на лесной поляне, находившейся немного правее от места основного сражения, солдаты тут же побежали за своим генералом на помощь своим. В этот момент солдаты генерал-лейтенанта Барнса уже находились у выхода из туннеля. Выход не был защищен соарийцами, как этого ожидал Дилан и Барнс тут же сообщил об этом генералу-фельдмаршалу. - Это хорошо. Вам будет легче! Но все равно будьте максимально бдительны! – ответил Дилан. - Хорошо, сэр! – ответил в рацию Барнс. – Черт! Как же мне надоела эта формальность! – Злобно прошипел он, после чего вместе со своим отрядом разведчиков они вышли из туннеля. Перед ними представился лес. Генерал знал это место лучше любого человека на Земле. Поэтому самая важная роль досталась именно ему и его опытнейшим разведчикам. Барнс направился направо от туннеля и повел свое войско прямо в ад. В летающую тарелку инопланетян. Вдруг генерал услышал, как кто-то наступил на лист в нескольких десятках метрах от него. - Через двадцать метров вон там находится патруль. Надо убрать его незаметно, сказал он десяти лучшим разведчикам его отряда и указал на цели, которых не было видно из-за больших кустов. Разведчики тут же залезли на деревья и, забравшись на них, перелезали с одного дерева на другое и вскоре оказались прямо над патрулем соарийцев. Их было около двадцати. Разведчики тихо спрыгнули на них и в считанные секунды убили всех. Но, вдруг из ниоткуда выбежал еще один здоровый соариец, вынул топор из-за спины и зарубил двух землян, но, заметив разъяренного иноземца, трое из разведчиков накинулись на него и всадили ему три меча, один в горло, другой в сердце, а третий в живот. Инопланетянин умер мгновенно, лишь кашлянув напоследок. Разведчики подошли к падшим землянам и отдали честь за храбрую смерть, после чего вернулись к своему генералу. Генерал-майор Рагнар вместе со своими солдатами, которые уже высадились в тылу врага, пробирались через труднопроходимый лес. Наконец, добравшись до поля,

генерал-майор сказал: - Солдаты! Мы должны напасть быстро и внезапно! Поэтому, когда я дам такой знак, - генерал сжал кулак в выпрямленной руке. – Все тут же набрасываемся на врага! Рагнар взял рацию и сообщил генералу фельдмаршалу Дейвсу, что они готовы напасть по его приказу. - Отлично, генерал-майор! Подождите несколько минут! - Есть, сэр! - Левиар, братец мой! Ты все-таки решил сдохнуть? – проводя пальцем по лезвию, сказал Дэймон брату. - Ты не прав, брат. Я здесь, чтобы свершилось истинное правосудие! - Правосудие свершиться только тогда, когда ты падешь от моего меча! - Посмотрим! – крикнул Левиар и бросился в атаку. Два брата сошлись в смертельной схватке, скрестив мечи. Они являлись лучшими воинами среди своей расы, в которой уважали только силу и власть. Никто из них не поддавался. Обычным взглядом их нельзя было уловить, настолько быстрыми были их удары и движения. Казалось, будто они будут сражаться бесконечно… Но вдруг Левиар почувствовал жуткую боль в ноге и увидел вытекающую кровь, встав на колено. Левиар прыгнул, нацелив острие меча в грудь Дэймона, но тот пригнулся и по круговой инерции нанес рубящий удар мечом в ногу Левиара. - Что, больно, братец? – получая удовольствие от нанесенной боли, сказал Дэймон. Левиар хотел было встать, но вдруг получил сильный удар с ноги по челюсти и чуть не потерял сознание. Но он не собирался так быстро сдаваться, снова пытаясь встать. Из-за сильного головокружения сделать это было намного сложнее. - Ты слаб, брат. А знаешь почему? Потому что ты поддался своим чувствам и эмоциям, а это очень большая слабость, - улыбнулся Дэймон. – Кстати, я все забывал тебе сказать. Плохо ты прячешь свои вещи. Мы нашли твою девку на планете Нелитэ, и знаешь, наш отец лично убил ее, зарезал у всех на глазах! Вдруг лицо Левиара побледнело, а в глазах появились слезы. Все чувства смешались. Он обещал своей девушке, что все будет хорошо, когда оставил ее на другой планете и сказал, чтобы она ждала его столько, сколько нужно, и он придет. Обязательно придет. - Нееет!!! – закричал он во все горло и заплакал. – Нет! Вы не могли! Не могли так со мной поступить! - Почему это? Ты изменник! За тобой охотиться каждый соариец во вселенной! Надо было думать, прежде чем натворить дел, - улыбнулся Дэймон. – Ну все, пора заканчивать, - сказал он и нацелил меч в сердце Левиара. - Ну давай! Убей меня, быстрее! – закричал Левиар, для которого не осталось никакого смысла жить. – Давай, что ты медлишь! - С радостью! – сказал Дэймон, сделав замах, и вонзил меч в Левиара. Левиар вдруг почувствовал легкую боль в груди. «Амулет, который мне подарила Мирана!» неожиданно подумал он про себя. Острие меча Дэймона попало в твердый амулет его брата и даже не ранило его. Вдруг Левиар выхватил меч из рук Дэймона и всадил его

ему в горло, после чего вытащил его из горла и отрубил брату голову. Левиар упал, снова чуть не потеряв сознание, но он успел вспомнить, что теперь все животные подчиняются его разуму и приказал им напасть на своих же дрессировщиков. За мгновение до того, как закрыть глаза, он увидел, что звери вырвались из цепей и начали пожирать своих же.

Глава 19.

- Рагнар, нападайте, сейчас! – крикнул в рацию Дилан. - Вперед, солдаты, за Землю! – яростно закричал генерал-майор и вместе с десятью

тысячами своих солдат они накинулись на соарийскую армию, не ожидавшую нападения сзади. Увидев, что пришло подкрепление, еще выжившие солдаты генераллейтенанта Циноди вдохновились и начали биться еще яростнее, чем раньше. Только сейчас солдаты почувствовали преимущество над противником в сражении. Но соарийцы не отступали. Казалось, будто у них нет никаких чувств, и ничего не влияло на их боевой дух. Вдруг на небе зависла еще одна огромная летающая тарелка и приземлилась недалеко от всех остальных кораблей соарийцев. - Черт, генерал, у них подкрепление! – закричал генерал-лейтенант Циноди Дилану в микрофон в пылу сражения, увидев, что из тарелки высаживаются еще войны. - Так и знал, что это еще не все, - сказал Дилан. – Как у вас обстановка? – спросил он. - Пока держимся, но если придет подкрепление… - не закончил он. - Я понимаю. Я возглавлю отряд из тридцати тысяч воинов, мы будем через семь минут, держитесь пока! Победа любой ценой! – сказал Дилан в рацию, после чего обернулся к Ван Степам и Гринам. - Я лично возглавлю наши последние силы, а с вами оставлю две тысячи солдат на всякий случай. - Я с тобой, Дилан, - сказал отец Джона и Джейсона. - Нет, пап! - вскрикнул Джон. - Это мой долг, я вернусь, обещаю, - улыбнулся отец Джона и Джейсона. - Даешь слово? – спросил Джейсон. - Даю слово, - вновь улыбнулся Гордон. - А… - заикнулся Джон. – Ладно, ничего. - Что ты хотел сказать? - Будь осторожен, - сказал Джон и вместе с Джейсоном они обняли отца. - Я вас люблю, балбесы, - улыбнулся Гордон и отошел к Дилану, который уже планировал построение солдат и тактику нападения. - Мне страшно, столько смертей… - сказала Джейн, не отрывая взгляда от поля битвы, которая была вся в крови и трупах. - Не смотри туда, все будет хорошо, - обнял Джейн Джон. - Мы ведь не проиграем, правда? – испуганно спросила Лейла. - Нет, не проиграем! – отрезал Джейсон и обнял Лейлу. – Ни за что! Отряд Барнса, состоящий из пятиста разведчиков, уже приближался к летающей тарелке, которая им была нужна. Они выжидали, пока подкрепление соарийцев уйдет на основное поле битвы. - Дай сигарету! – сказал Барнс одному из курящих солдат. Разведчик не мешкая достал из заднего кармана пачку сигарет и вручил одну из них генерал-полковнику. Барнс нашел спички у себя в кармане, прикурил сигарету и начал тщательно смотреть вдаль. Заметив, что воины соарийцев уже построились и направились к основному сражению.

- Дай мне нашего маленького разведчика, - сказал Барнс солдату и вскоре его приказ был выполнен. Солдат отдал генерал-полковнику летающего робота-разведчика на радиоуправлении с камерой. Понажимав на кнопки на пульте управления роботом, Барнс дал ему команду лететь вперед. Когда робот оказался у входа в нужную им летающую тарелку, генерал-полковник начал ждать, когда откроется вход в нее. Им улыбнулась удача. Один из ученых соарийцев вышел и хотел о чем-то доложить главнокомандующему всех армий, наблюдающему за битвой. В это время роботразведчик быстро залетел внутрь и начал осматривать все, что там находилось. - Так, в общем, сделаем так. Внутрь полезут только двадцать человек. Это надо сделать незаметно. Это очень сложно. Практически невозможно, если не отключить у них детектор соприкосновения с летающей тарелкой. То есть, если вы хоть одной ногой ступите на нее, то это отобразиться на 3D картине их корабля, который находиться вот тут. За ней тщательно наблюдают, как вы заметили. К счастью, у этого робота есть одна прелесть. Он может перерезать провода, которые дают энергию в этой комнате, - разговаривал сам с собой Барнс. Он управлял роботом и старался всегда оставаться в тени, чтобы никто его не заметил. Влетев в вентиляцию, он начал прожигать сталь лазером. - Здесь как раз и находятся эти провода, - сказал он. Прорезав круг в вентиляционной стали, робот влетел в щель, в которой находились провода, отвечающие за энергию в комнате с 3D рисунком тарелки. Найдя нужный провод, Барнс нажал на кнопку, и у робота появилась небольшая пила. - Как только я начну резать провод, тридцать из вас, сами знайте кто, побегут туда, за первую тарелку и спрячутся за деревьями, потом направятся за вторую. Только будьте осторожны, там могут быть какие нибудь ученые или охранники. Убивайте если что как можно тише. В общем и целом, здесь осталось еще не больше четырех тысяч этих тварей, и я очень надеюсь, что больше подкреплений у них не будет. Так, на чем я остановился? А, да. Когда окажетесь за второй тарелкой, бегите в лес, обойдите третью, нужную нам тарелку кругом и залезайте на нее. На все это у вас есть тридцать минут. Как раз к этому времени я разрежу провод. Потом с помощью этого лазера, прорежьте себе путь в вентиляцию и старайтесь не издавать каких либо звуков, - отдав лазер самому доверенному солдату в отряде, сказал генералполковник. - Есть, сэр, что потом? – спросил он. - Направитесь по вентиляции налево и потом только прямо до конца. Как доберетесь до конца вентиляции, вам надо бесшумно убрать решетку и спрыгнуть вниз. Таким образом, вы окажетесь прямо в комнате, где нужно установить взрывчатку. А потом вам надо успеть выбраться за три минуты. Все понятно? - Да, сэр. Все понятно. - Вот и хорошо, - сказал генерал-майор, потушил сигарету и засунул окурок в щель в дереве. - Выдвигаемся, солдаты! – крикнул Дилан. – Построиться в две колонны по десять рядов!

Солдаты тут же выполнили приказ и через минуту уже построились. - За мной! За Землю!!! – закричал Дилан и вместе с Гордоном они повели солдат в основное сражение. Увидев главнокомандующего армией землян, все воины снова вдохновились. Свежие силы вступили в бой. Гордон, в совершенстве владеющий мечом и который в этом мог по уровню сравниться с Левиаром, начал убивать пришельцев одного за другим. Дилан не торопился в бой и приказывал солдатам, которые находятся сзади, рассредоточиться пошире и начинать брать в круг армию соарийцев. Отдав приказ, он вступил в бой вместе со своими солдатами. В руках у него были два больших ножа, с которыми он учился обращаться еще ребенком. - Джон, скажи мне, ты же тоже думаешь об этом? – спросил брата Джейсон. - Да, я тоже об этом думаю. Нельзя здесь просто сидеть, надо помочь им, - ответил Джон. - Ты читаешь мои мысли, - улыбнулся Джейсон. - Нет, не надо, - взволновавшись, сказала Лейла. - Нет, надо, - помотав головой, сказал Джейсон. - Они и без нас справятся! – воскликнула Джейн. - Может быть и справятся, но смертей будет намного больше, - собирая волосы в хвост сказал Джон. - Просто будьте осторожнее тогда, - сказала Лейла. - Как скажешь, дорогая, - улыбнулся Джейсон и поцеловал Лейлу. Джон посмотрел в глаза Джейн, погладил ее по лицу, сказав: - Так надо. Джейн поцеловала Джона. Подростки впали в объятья. Сестрам не хотелось отпускать Джона и Джейсона. А они обещали им, что все будет хорошо и что они обязательно вернутся. Но, ведь, как говорил Шекспир: «Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, и не исполняют даже возможного». Но эти слова не соответствуют братьям. Ведь они не простые влюбленные… - Все, нам пора, - сказал Джон. – Я тебя люблю… - прошептал он на ухо Джейн. - Да, полетели, Джон. Братья Ван Степы взлетели и вскоре оказались над серединой поля, где проходило основное сражение. Джейсон приказал большому камню, находящемуся в лесу, взлететь и начал раскручивать его в воздухе для большей скорости полета и кинул его прямо на армию соарийцев. Около пятидесяти иноземцев придавило камнем. Джон приказывал огню вспыхнуть прямо под ногами у врага. Братья чувствовали, что магия отнимает у них много сил, но продолжали участвовать в сражении, несмотря ни на что. Благодаря им, ряды армии соарийцев поредели и их стало заметно меньше. - Выдвигайтесь, разведчики! – крикнул Барнс. Тридцать лучших разведчиков Земли побежали, что есть сил, к первой летающей тарелке. Они не издавали какого-либо шума. Добравшись до первой летающей тарелки, они осмотрелись и тут же направились ко второй. Заметив там нескольких

соарийцев, они разбежались в разные стороны и спрятались в тени. Окружив иноземцев, решивших «облегчиться», они бесшумно убили их. Вновь осмотревшись и убедившись, что их не заметили, разведчики направились в лес, как им приказал генерал-полковник, тем самым обойдя нужную им летающую тарелку. Оказавшись прямо под ней, один из разведчиков быстро достал из рюкзака магниты с веревками и закинул их на ее верх, после чего все залезли на нужную им летающую тарелку. Оказавшись наверху, разведчик дал сигнал генералу-полковнику, подняв руку. Генерал, закончив резать провод, уже заметил суету соарийцев. Увидев в бинокле поднятую руку своего разведчика, он дал им приказ лезть внутрь. Разведчики, не мешкая, тут же использовали лазер и бесшумно прорезали себе вход в вентиляцию, после чего десять из них вошли внутрь, а двадцать стояли на стреме. Оказавшись в вентиляционной шахте, разведчики повернули налево, как им приказывал Барнс, и направились прямо. Добравшись до конца вентиляции, они бесшумно убрали решетку, открутив винты, и спрыгнули вниз. Вдруг в летающей тарелке сработала сигнализация. Генерал-полковник Барнс почему-то не уследил за тем, что в комнате, в которую спрыгнули разведчики, была маленькая видеокамера. Оказавшись замеченными, они быстро закрыли дверь на замок и начали устанавливать взрывчатку. Но времени оказалось намного меньше, чем нужно и соарийцы уже находились за дверью, ища нужный ключ. - Устанавливайте взрывчатку, мы попробуем как-нибудь их отвлечь! – крикнул Барнс в рацию и, взяв с собой оставшихся разведчиков, дал себя заметить. Он выбежал прямо на поляну, где находились все летающие корабли соарийцев и тут же был замечен. Главнокомандующий соарийцев, увидев разведчиков, тут же приказал отряду, оставшемуся защищать летающие тарелки, направиться и уничтожить пробравшихся сюда людей. Генерал подпускал их все ближе и сказал своим разведчикам залезть на деревья и нападать на соарийцев из тени ровно тогда, когда они приблизятся на расстояние нескольких десятков метров. Разведчики, находящиеся в этот момент в летающей тарелке, все еще доставали из рюкзака взрывчатку. Они старались делать все намного быстрее, но от волнения все получалось наоборот. Двадцать разведчиков, которые стояли на стреме, присоединились к тем, которые были внутри корабля и помогали своим держать дверь. - Сейчас! – крикнул генерал-полковник Барнс своим разведчикам и тут же все побежали назад, забравшись на деревья. Сам генерал остался и вступил в бой. Один против двух тысяч… Вдруг одному из разведчиков, державших дверь в летающем корабле, рассекло голову на две части. Огромный топор с невероятной силой вонзился в дверь и оттолкнул всех разведчиков. Соарийцы во главе с очень здоровым предводителем тут же оказались внутри комнаты и перебили разведчиков. Они не успели нажать всего лишь на одну кнопку, чтобы завести таймер взрывчатки. Все разведчики генерала Барнса были убиты, но остались бессмертными в вечности…

Глава 21.

- Черт! Сколько можно, мать их! – закричал Джон, увидев еще один летающий корабль соарийцев с подкреплением. - Джон, полетели отдохнем, у меня голова кружится! – крикнул Джейсон брату. - Да, пошли, - согласился Джон, и вместе с братом они полетели к холму. - Черт их все больше! Я надеюсь, что это их последняя тарелка. - Я тоже, но это не так! – нервно сказал Джон, увидев еще целых три приземлившихся летающих тарелки инопланетян. Похоже, это конец. Вдруг они услышали непонятный шум, исходящий где-то поблизости. Осмотревшись, они нашли рацию. - Генерал Барнс! Барнс! Ответьте! Черт возьми, где вы?! – слышался взволнованный голос Дилана в рацию. - Он мертв, Дилан! И все разведчики тоже мертвы! – закричал в рацию Джон, увидев перед собой море трупов. - Черт! Этого я и боялся! - Постой, он оставил какую-то записку! – сказал Джейсон, увидев в руке мертвого генерала листочек, после чего взял ее и раскрыл. – Здесь говорится, что если комунибудь из наших попадется эта записка, то он должен знать, что взрывчатка уже установлена в их летающей тарелке и там надо нажать всего лишь на одну кнопку, чтобы запустить таймер! Также написано, как пробраться к вызрывчатке. - Черт, у меня больше нет людей! – сказал Дилан подросткам. - Мы это сделаем! – кивнул Джон. - Да, - поддержал Джейсон. - На вас последняя надежда, ребята. - Мы очень постараемся. - Ну что, Джон, опять вся надежда на нас, - улыбнулся Джейсон. - Так тому и быть! – сказал Джон и посмотрел издалека на летающие корабли. Подкрепление соарийцев уже направлялось в основную битву и у них оставалось мало времени, прежде чем все земляне погибнут. - Джейсон, у меня есть план! Безумный немного, но план, - улыбнулся Джон брату. - Так и знал, черт тебя побери! Ну, и что ты придумал? - Мы пройдем под землей к нужной нам летающей тарелке! Ты же можешь сделать проход? – спросил он. - Даже я бы не додумался до такой фигни! – улыбнулся Джейсон. – Сейчас попробую, - добавил он и начал думать, как в земле, на которой он стоит, появляется

большая дыра. - Да, получилось! – воскликнул Джон, увидев, как под землей появляется туннель - Два крота блин! - Не отвлекайся, Джейсон. Хотя бы сейчас. - Ладно-ладно, - пробубнил Джейсон. Братья залезли под землю и пошли дальше по туннели, который создавал Джейсон. - Фу, сколько здесь всяких червяков! – оглядываясь по земляным стенам создавшегося туннеля, сказал Джейсон. – А ты знаешь когда нам выбираться на поверхность? – спросил он брата. - Мы уже прошли где-то метров сто. Здесь должна находиться первая летающая тарелка. Попробуй вырыть наверх, - сказал Джон. Джейсон сделал то, что просил Джон и увидел металлическую поверхность. - Да, ты прав, мы сейчас именно под ней. - Значит, нам еще примерно три-четыре километра, рой дальше. - Чувствую, заколебусь я. - Гордон, сзади! – крикнул Дилан. Отец Джона и Джейсона резко обернулся и блокировал удар одного из соарийцев, после чего вонзил ему меч в живот. Животных, которым Левиар приказал напасть на соарийцев, уже почти не осталось. Последние силы землян вступили в бой. На поле боя образовалась «гора трупов». Всем приходилось ходить по ним. Врагов становилось все больше. Казалось, будто еще несколько минут, и битва будет проиграна, но солдаты все еще не сдавались, они цеплялись за жизнь, цеплялись за тонкую нить, которая может порваться в любой момент, но не сдавались. Один из солдат потерял две руки на поле боя и вцепился зубами в горло напавшего на него соарийца. Все его лицо было в крови. Заметив это, другой соариец подбежал на помощь своему и отрубил голову безрукому землянину. - Лейла, ты слышишь это?! – вдруг спросила Джейн сестру. - Ты имеешь в виду голоса Джона и Джейсона? - Так ты тоже это слышишь! - Да, мне кажется, им нужна помощь! - Да, они не справятся одни, -взволнованно сказала Джейн. - Где они? - Давай спросим у солдат. Джейн и Лейла подошли к солдату, охраняющего их и спросили, не знает ли он, где сейчас находятся Джон и Джейсон. - Они сейчас пытаются включить таймер взрывчатки в одной их летающих тарелок, чтобы снять защитную оболочку соарийцев. Тогда их можно будет убить огнестрельным оружием. - Полетели туда, - шепнула Лейла сестре. - Джон, много еще, а?! – спросил шепотом Джейсон брата.

- Уже почти все. - А то я сейчас уже выдохнусь! – сказал Джейсон. Его лицо вспотело. Капли покрывали все лицо и текли вниз, но он не сдавался, как и все земляне. Ради победы. - Ты слышишь это? – спросил Джейсон. - Голоса Лейлы и Джейн?! - Да! Я будто слышу их мысли… - Они хотят нам помочь и направляются сюда, давай поспешим немного, Джей! Немного осталось. - Хорошо-хорошо! – Джейсон напрягся и начал очень старательно расчищать путь впереди. - Знай, что сил у меня нет вообще, все эти уроды на тебе! – сказал Джейсон брату, на что Джон кивнул. - Здесь! Мы на месте! сказал Джон, заметив черный метал на поверхности. Джейсон расчистил путь к верху, сделал ступеньки в земле, сделал дыру в металле, через которую они оказались в летающей тарелке. Внутри был плотный туман, ничего не было видно. Братья сразу поняли, что сестра уже находятся здесь. - Джон, нам надо прямо до конца. Взрывчатка находится там. Она прикреплена к полу, ее никто не может сдвинуть с места и ее очень хорошо охраняют. - А где Джейн и Лейла? – спросил Джон. - Мы здесь, - улыбнулась Лейла, выйдя из-за тумана вместе с Джейн. - Я уже начал волноваться, - обняв Джейн, сказал Джон. - Нам пора! Из-за нас умирают люди, - прервал всех Джейсон и все вместе они направились прямо по большому коридору. Но гостей тут же встретили хозяева. Около двухсот инопланетян встали на пути у подростков. И еще около четырехсот окружили их с другой стороны. - Джейсон, ты как, успел отдохнуть? – спросил Джон брата. - Да. - Тогда вы с Лейлой бежите к взрывчатке, а мы с Джейн задержим этих, - сказал Джон и тут же побежал в свою сторону. Он бежал, выпрямив руки. Из его рук появилось огромное пламя, сжигающее все на своем пути. Все его тело покрылось огнем. Джейн устроила потоп в конце коридора, откуда их окружили. Джейсон разрывал металл, который находился под ногами иноземцев, вставших у них на пути к взрывчатке. Лейла помогала Джейсону, поднимая в воздух соарийцев десятками и била их об стену. Ничто не могло остановить подростков. Лишь изредка какой-нибудь увертливый соариец успевал замахнуться для удара, но против стихии мечи, топоры и молоты – это ничто. Можно было сказать, что для Ван Степов и Гринов это было игрой. Кто убьет больше? Через несколько минут не осталось никого, кроме Джона, Джейсона, Лейлы и Джейн. Джон закрыл люк, через который можно было пройти в коридор, а Джейн специально потопила это место. - Джейсон, что у вас там? – вдруг послышалось в голове Джейсона. - У нас нормально, - подумал про себя Джейсон.

- Мы идем к вам, - ответил Джон Джейсону и вместе с Джейн пошли прямо по коридору. Найдя Джейсона, Джон сказал. - Мы можем общаться мыслями! - Я уже понял, - улыбнулся Джейсон, ковыряясь во взрывчатке. Вдруг позади них послышались громкие шаги. Подростки обернулись и увидели четверых соарийцев, одетых в необычные доспехи. - Ваши стихии на нас не действуют, ублюдки мелкие! Отойдите от взрывчатки! – крикнул один из них. Все четыре подростка атаковали стихиями этих соарийцев, но с ними ничего не произошло. Будто что-то защищало их от всех стихий. - Я сказал, отойдите от взрывчатки! - Отойдем только ради того, чтобы убить вас! – крикнул Джейсон и достал две катаны из-за спины. Джон повторил действия брата, и они встали в стойку. - Глупцы, - сказал соариец и вместе с правостоящим напарником резко напал на Джона. Джейсону достались левостоящие. Джон блокировал два удара одновременно и ударил одного из своих противников ногой, тем самым уронив его на землю на некоторое время. Джейсон увернулся от одного и блокировал другой удар, после чего кинул в одного из соарийских воинов кусок металла. Но металл остановился прямо перед иноземцем и полетел обратно в Джейсона, который еле успел уклониться. Он будто действовал против своего же заклинателя. Стоило комунибудь из подростков применить магию стихий, как она тут же действовала против них самих. Братья это поняли и теперь использовали только то, что осталось у них в арсенале. Эти воины были не по зубам братьям. - Ну что, неприятно, когда твоя же сила идет против тебя, а? – спросил соариец. - Есть такое, - сказал Джейсон и ринулся в бой. Он нанес три удара, которые соариец легко блокировал, но вдруг младший Ван Степ выкинул катаны на пол и сказал: «я сдаюсь». Соариец поверил словам Джейсона, и хотел, уже было, взять его в плен, как вдруг почувствовал резкую боль в горле. Лейла быстро заставила катану взлететь перед младшим Ван степом, а Джейсон воспользовался этим и проткнул горло соарийцу насквозь. Джон увидел на доспехах соарийцев слабое место, которое не было так сильно зачищено - пах. Он побежал в сторону двух «своих» соарийцев и в подкате быстро пронзил катаной пах одного из них. Соариец упал в тяжких мучениях и вскоре умер. Вдруг Джон и Джейсон одновременно получили ранения от двух оставшихся соарийских воинов. Джейсон не успел увернуться и меч соарийца порезал сухожилие на его руке. Джейсон закричал во все горло от боли. Джону же проткнули ногу в области икры. Жуткая боль охватила и его. Сестра вскрикнули и хотели помочь братьям, но тут же получили удары «железной рукой» по лицу. - Вы проиграли! – крикнул один из соарийцев. Джон и Джейсон не могли поверить в то, что они проиграли. Никогда в жизни им еще не приходилось ощущать что-то подобное. На их плечах судьба всего человечества. «Все не может так закончится!», – подумал про себя Джон, еле стерпивая боль.

«Далвир!» - подумал про себя Джейсон. «Ты нам нужен, как никогда!». Ангел не появлялся. Братья смирились с поражением. Они сделали все, что могли. Ван Степов и Гринов тащили к главнокомандующему армий соарийцев. Людей уже практически не было на поле боя. На горизонте виднелся кровавокрасный закат. Солнца не было видно из-за горы трупов. Братья вдруг вспомнили, что их отец участвует в сражении и еще больше испугались. - Вот они, что с ними делать? – спросил воин, принесший Ван Степов и Гринов. - Поместите их в неукардинированную комнату, чтобы они не смогли выбраться, сказал обрадовавшийся победе соариец. - Хорошо. - Далвир! Где же ты?! – закричал Джон из последних сил. Но ангел все не появлялся. Надежда умерла в сердцах подростков. Слезы появились на щеках у каждого из них. Джон и Джейсон еле держали глаза открытыми. Они теряли сознание из-за потери крови…

Глава 22. Вдруг Джон почувствовал, как он падает. Джейсон с братом услышали последнее слово, произнесенное сестрами Гринами одновременно перед тем, как потерять сознание: - Далвир?! Ангел убил двух соарийцев, которые несли на плечах четверых подростков, дотронулся до них и они телепортировались к месту, где была взрывчатка. Включив таймер, он посмотрел в глаза Лейле и Джейн, сказав: - Извините, что так долго, - после чего они все телепортировались в безопасное место. В лагерь землян… Через две минуты раздался громкий взрыв. Джейн и Лейла увидели разъяренных землян с автоматами в руках, которые неслись в бой. Среди них был и Дилан. Гордон заметил сыновей и тут же бросился к ним. - Медика сюда! Быстро! – закричал он, осматривая раны братьев. Главный врач Блэк тут же подошел к Ван Степам и Гринам и вместе с тремя врачами они унесли Джона и Джейсона на носилках. - Далвир! Где ты был все это время?! – крикнул Гордон. - Я не должен был вам помогать… Теперь я изгнан, - ответил Далвир. - Извини, я не знал, - сказал Гордон, посмотрев в глаза ангелу. - Твои крылья… - недоговорил Гордон, заметив, что крыльев у ангела больше не было. - Да, я потерял все свои силы. Хорошо, что успел телепортацию еще использовать. Сейчас уже я обычный человек.

Глава 23.

Утро. Джон открыл глаза. Жуткая боль в ноге не позволяла ему встать. Обернувшись, он увидел Джейсона и слабым голосом сказал: - Джей, ты как? Джейсон открыл глаза и радостно посмотрел на Джона. - Мы выиграли, Джон! Выиграли! Вдруг Джона охватила радость. Он не мог поверить словам Джейсона. - А почему раны у нас сейчас не заживают, так как раньше? – спросил Джон. - Это, оказывается, Далвир нас исцелял, когда мы спали, - улыбнулся Джейсон. - А где Далвир? - Он теперь с нами. Его изгнали. Он лишился всех своих способностей. Теперь он просто человек. - Он пожертвовал этим ради нашей победы? - Да. - А что с отцом? - Жив, здоров. А вот и он, - улыбнулся Джейсон. - Джон! Ну как ты? – спросил вошедший в палатку Гордон. - Я нормально вроде, только ходить пока не смогу, - улыбнулся Джон. - Черт, вы просто молодцы! Я горжусь тем, что я ваш отец. - Спасибо, пап, - вновь улыбнулся Джон. Вскоре в палатку вошли Джейн и Лейла. Увидев братьев, они кинулись к ним в объятья. Гордон вышел из палатки, чтобы не мешать молодым людям. - Ну как вы? – спросили они. - Все хорошо, - одновременно ответили братья. – А вы? - Благодаря вам и Далвиру все просто отлично! – улыбнулась Джейн. - Как же я вчера испугалась, - вспоминая прошлый день, сказала Лейла. - Все позади, - улыбнулся Джейсон. – Все позади… Вскоре в палатку зашел и Далвир. Все молчали, смотря друг на друга. Ван Степы и Грины не знали, как отблагодарить Далвира, не могли подобрать нужных для этого слов. - Ну что, когда бухать? – засмеялся ангел.

Эпилог.

- Далвир, Далвир… Весь в меня, - улыбнулся бог, смотря на своего сына, превратившись в человека. Он стоял в толпе и наблюдал за церемонией награждения. Повсюду были репортеры. Сто тысяч людей собрались, чтобы отблагодарить людей, защищавших их, защищавших их планету и отстаивающих их свободу. Весь мир сегодня оплакивал умерших и радовался победе. Этот день объединил всех людей, все нации, все религии. Все люди стали лучше. Всё стало лучше. И жизнь продолжалась. После церемонии награждения Ван Степы с Далвиром и Грины поехали в свои лучшие в Нью-Йорке дома в Манхэттене, которые им подарил новоизбранный президент Америки. Они заслужили этот отдых, даже более чем заслужили. Дилан с Гордоном очень сдружились за это время и тоже решили отдохнуть и вспомнить прошедшую битву, поехав в бар. Левиар, чудом выживший после столь большой потери крови, остался на Земле и стал жить с людьми. Здесь его любили, здесь его считали героем. А этого Левиару никогда не хватало. «Обманывая судьбу, ты должен быть готов к худшему», - вдруг послышалось в голове Джона. Что значили эти слова, Джон даже не мог представить, но он не обратил на это особого внимания, ведь сегодня лучший день в их жизни…

Similar Documents