Free Essay

L'InterpréTation

In:

Submitted By michelm
Words 2855
Pages 12
L’interprétation

Les enjeux de la notion – une première définition

Interpréter, c’est remonter d’un signe à sa signification ou, plus largement encore, c’est tâcher de rendre compréhensible, saisissable par la pensée, des objets, des faits et des problèmes qui se présentent comme complexes, énigmatiques, évanescents, vastes, etc. Mais il faut remarquer que les théorèmes mathématiques et les faits de la nature, bien qu’en certaines circonstances on puisse dire qu’ils sont interprétés, sont soumis le plus souvent à des procédés non interprétatifs : les théorèmes mathématiques font l’objet de démonstration, les faits naturels font l’objet d’explication en vertu d’une application des lois de la physique. En ce sens, on aimerait peut-être dire que l’interprétation n’est rien d’autre qu’une connaissance de second rang, possédant un faible degré de scientificité et se situant d’une certaine manière entre l’opinion et la science. Un tel jugement sur l’interprétation, qui prendrait comme modèles les sciences naturelles, ne comprendrait cependant son objet que négativement, par référence à ce qui est lui est supérieur sous un aspect déterminé. Or, il faut porter une grande attention à la diversité des usages de l’interprétation : on peut ainsi penser à l’interprétation d’une loi, qui en détermine le champ d’application, interprétation indispensable à toute jurisprudence devant ramener l’universel de la loi à la singularité du cas à juger, ou encore à l’interprétation en linguistique, et notamment l’interprétation sémantique permettant d’attribuer un sens à une structure profonde. D’une manière générale, ce qui distingue, cette fois-ci positivement, l’interprétation d’autres formes de connaissance, c’est qu’elle n’est pas exclusive ou unique en ce sens, premièrement, qu’il est possible qu’existe une multiplicité d’interprétations sans qu’il y ait là une anomalie ou une insuffisance et, deuxièmement, qu’une interprétation n’est jamais close, autrement dit qu’elle appelle sans cesse de nouvelles interprétations, la tâche interprétative étant infini. Nous débuterons ce cours en exposant les conceptions de l’interprétation de l’Antiquité grecque au Moyen-Âge avant de nous concentrer sur le sens et la fonction de l’interprétation à l’époque moderne dans laquelle elle joue un rôle de premier ordre dans cette discipline qu’est l’herméneutique ainsi que dans les sciences humaines.

Bref aperçu sur l’histoire de l’interprétation

« Donc, repris-je, il est alors nécessaire, dans de tels cas, que l'âme soit dans l'embarras sur ce que ce sens peut bien signaler comme « le dur », si en effet il dit que la même chose est aussi molle ; et avec celui du léger et du lourd, qu'en est-il du léger et lourd, s'il signale aussi bien le lourd comme léger que le léger comme lourd ? Et en effet, dit-il, ces interprétations sont vraiment insolites pour l'âme et ont besoin d'une enquête. Vraisemblablement donc, repris-je, dans de telles situations, l'âme

tente tout d'abord, en faisant appel au raisonnement et à l'intelligence, d'examiner si chacune des choses qui lui sont dénoncées est une ou deux. » Platon, La République.

Le mot grec qui a été traduit en latin par interpretatio, puis en français par interprétation est le mot herméneia. Platon l’utilise notamment désigner chacune des multiples impressions (sensibles) opposées qui sont causées par certains objets, ces derniers se distinguant des objets saisissables dans leur unité par l’intelligence. Il n’y a donc d’interprétation qu’à partir du moment où il y a des interprétations. De plus, ce sont les sens qui interprètent les phénomènes, en donnent une traduction à l’âme. Les sens produisent des signes ou des signaux à destination de l’intelligence. En un autre sens, Platon évoque les poètes en tant qu’ils sont des interprètes des dieux ou encore ceux qui interprètent les oracles. L’art interprétatif se rapproche ici d’un art consistant à décoder des messages. Aristote quant à lui intitule l’un de ses traités De l’interprétation (Peri hermeneias). Selon lui, la langue est l’interprète des pensées en ce sens qu’elle les exprime, les présente à l’extérieur (le traité mentionné ci-dessus est également connu sous le nom de De la proposition). L’interprétation est expression, manifestation du logos.

Au Moyen-Âge, Thomas d’Aquin définit l’interprétation comme la découverte de la signification cachée d’un texte. Cette conception, qui prédomine au Moyen-Âge, est bien entendu liée à l’exégèse des Saintes Écritures, de la Bible. Se pose par exemple la question de savoir si les évènements décrits dans l’Ancien Testament, puis dans le Nouveau Testament, sont des images, s’ils sont susceptibles d’une interprétation allégorique. À la Renaissance (chez des auteurs tels que Ficin ou Pic de la Mirandole), l’interprétation de l’Écriture Sainte se complexifie en intégrant notamment des éléments de la kabbale, la signification allégorique étant alors privilégiée. Ce n’est qu’ensuite que s’impose la nécessité de la recherche d’un critère permettant de limiter la multiplicité des interprétations et de découvrir (sous l’autorité de l’Église) le sens véritable des Écritures. En vient alors à être privilégié l’étude philologique et historique du texte, s’attachant avant tout à en découvrir l’ « esprit » (en se détachant si nécessaire de la « lettre »). C’est sur cette base que s’édifie la compréhension rationnelle de la Bible au 17ème siècle, notamment chez Spinoza qui œuvre pour une lecture de la Bible qui n’aille pas contre la liberté de penser.

On peut enfin se référer à Schleiermacher qui, au tournant des 18ème et 19èmesiècle, propose une réflexion novatrice sur l’interprétation de tout texte dont le sens ne nous est pas immédiatement accessible en raison de la distance historique, psychologique, etc. qui nous sépare de lui. Le sens ne nous est plus caché parce que ce serait un sens divin mais parce qu’il présente une différence d’ordre historique et culturel avec le régime de sens qui nous est familier. L’herméneutique devient alors non plus seulement exégèse biblique mais science de l’interprétation des signes. En ce sens, l’histoire comme discipline, est le lieu privilégié du développement de l’art de l’interprétation. Enfin, Schleiermacher pose que le véritable enjeu

de l’interprétation est de comprendre l’auteur du texte mieux qu’il ne s’est lui-même compris.

L’interprétation dans les sciences humaines

« On obtient un idéaltype en accentuant unilatéralement un ou plusieurs points de vue et en enchaînant une multitude de phénomènes donnés isolément, diffus et discrets, que l’on trouve tantôt en grand nombre, tantôt en petit nombre et par endroits pas du tout, qu’on ordonne selon les précédents points de vue choisis unilatéralement, pour former un tableau de pensée homogène. On ne trouvera nulle part empiriquement un pareil tableau dans sa pureté conceptuelle : il est une utopie » Weber, Essai sur la théorie de la science.

L’interprétation acquiert un rôle de premier ordre avec Dilthey, auteur de la célèbre distinction entre sciences naturelles et sciences de l’esprit du point de vue de leurs procédés, l’explication et la compréhension. Les sciences naturelles expliquent les phénomènes en leur appliquant des lois générales, en les ramenant à leurs causes physiques, c’est-à-dire en subsumant le singulier sous l’universel. Les sciences de l’esprit s’attachent au contraire à comprendre les phénomènes (historiques, psychiques, etc.), à en saisir l’unité de sens, l’intention, la raison. C’est la conscience qui est leur objet. Dilthey écrit : « Nous appelons compréhension, le processus par lequel nous connaissons un « intérieur » à l’aide de signes perçus de l’extérieur ». Cette compréhension ne va pas sans interprétation. Celle-ci est « la compréhension intentionnelle des manifestations de la vie qui sont établies de manière durable ». Étant donné que c’est dans la langue (et l’écriture) que cette manifestation est la plus parfaite, l’interprétation trouve son plus grand accomplissement dans l’étude des textes, et avant tout des textes historiques. De plus, la vie étant, selon Dilthey, « déjà elle-même sa propre interprétation » (elle se donne un sens), les sciences de l’esprit sont engagées dans un cercle herméneutique inaccessible aux méthodes des sciences naturelles. Notons enfin que la compréhension et l’interprétation, loin de se réduire à « l’arbitraire romantique » et au « subjectivisme sceptique », prétendent à la certitude, à la validité universelle des connaissances qu’elles produisent.

En sociologie, Durkheim conteste cette spécificité des sciences humaines. Les faits sociaux sont, selon lui, susceptibles d’êtres traités comme des choses. Dire de la sociologie qu’elle est une science, revient à dire qu’elle est « naturaliste », (sans que cela engage une position métaphysique sur l’essence des choses sociales). Weber s’oppose à son tour à Durkheim et défend une sociologie compréhensive : « Nous appelons sociologie une science qui se propose de comprendre par interprétation l'action sociale et par là d'expliquer causalement son déroulement et ses effets.» Les sciences sociales ne peuvent s’aligner sur le modèle des sciences naturelles car elles ont affaire à des actions, celles-ci se rattachant à

des intentions et possédant un sens subjectif. La sociologie n’est pas à la recherche de causes (du moins dans un premier temps) mais de motifs ou raisons. Le sociologue a alors pour tâche de produire des idéaltypes, c’est-à-dire d’ordonner une multiplicité de points de vue sur les phénomènes en un tableau de pensée qui n’est rien d’autre qu’une utopie.

Intéressons-nous à présent à l’interprétation telle qu’elle est pratiquée en psychanalyse. On pense en premier lieu à L’interprétation des rêves de Freud. Le rêve est un objet privilégié en ce sens qu’il témoigne d’une certaine forme de « relâchement » de la conscience à la faveur duquel les contenus psychiques refoulés dans l’inconscient peuvent se manifester sous des formes détournées. Freud distingue le contenu manifeste du rêve de ses idées latentes, le premier étant une expression symbolique des désirs refoulés. C’est ici que le rêve exige une méthode interprétative dans la mesure où il est nécessaire de « décoder » le langage du rêve pour faire apparaître le sens caché, c’est-à-dire le contenu psychique refoulé. Ajoutons que cette interprétation, qui se distingue totalement de l’interprétation que l’individu peut donner de son propre rêve, doit s’attacher à des éléments qui, à première vue, paraissent accidentels, anodins, sans importance.

L’herméneutique au 20ème siècle

« Quiconque cherche à comprendre est exposé aux erreurs suscitées par des préconceptions qui n'ont pas subi l'épreuve des choses elles-mêmes. Telle est la tâche constante du comprendre : élaborer les projets justes et appropriés à la chose, qui en tant que projets sont des anticipations qui n'attendent leur confirmation que des "choses elles-mêmes". » Gadamer, Vérité et méthode.

Dans la philosophie du 20ème siècle, l’interprétation joue un rôle fondamental. C’est le cas notamment dans l’ontologie existentiale de Heidegger, ontologie qui est tout à la fois une herméneutique. Dans Être et temps, Heidegger s’attache à penser le sens de l’être et, pour cela, il enracine sa réflexion dans l’être d’un étant particulier, le Dasein(c’est-à-dire l’homme en ses structures a priori d’existence, structures existentiales). Pourquoi le Dasein et pas tel animal, tel plante ou encore tel objet inanimé ? C’est que le Dasein dispose d’un privilège : dans son existence quotidienne, il a une pré-compréhension ou pré-entente de l’Être. C’est à un approfondissement ou une « articulation » de cette compréhension que se livre le philosophe, qui interprète ce qui est déjà interprétation et s’engage ainsi dans un cercle herméneutique qui n’a rien d’un cercle vicieux. Mais quelle est l’origine de la pré-compréhension ? Cette origine réside justement dans le fait que le Dasein n’est pas à lui-même sa propre origine, qu’il est jeté dans le monde et qu’il est toujours déjà en prise (tant d’un point de vue pratique que « théorique ») avec celui-ci. Autrement dit, il est tout à fait vain d’espérer avoir un accès à un prétendu monde objectif, non encore investi par l’homme. L’explication, au sens des sciences naturelles, n’est en aucun cas un retour en deçà de

l’interprétation de son monde par le Dasein ; tout au contraire, elle dérive de cette interprétation, en est un mode spécifique.

Gadamer prolonge le projet herméneutique de Heidegger. Il pose que l’existence s’identifie à la compréhension par le Dasein de son monde. Son premier objet de réflexion est l’œuvre d’art. Celle-ci, dit-il, se refuse à une connaissance factuelle, cette dernière oubliant le dialogue que l’homme entretient avec le monde ; or, c’est un tel dialogue que nous avons avec l’œuvre d’art bien que son historicité (ou temporalité) propre est différente de l’historicité de notre conscience, et qu’il existe donc une distance entre elle et nous. Comprendre une œuvre d’art, c’est interpréter un sens passé dans notre expérience présente. Gadamer rompt avec les Lumières en ce qu’il refuse leur condamnation sans appel de la tradition. Il ne s’agit pas pour lui de se défaire de nos préjugés, car il est impossible que nous soyons sans préjugés, ceux-ci étant les conditions de possibilités de la compréhension, de l’interprétation. L’enjeu est bien plutôt d’interroger ces préjugés, de les mettre en question. Enfin, Gadamer insiste sur la dimension langagière de l’interprétation, sur le statut de medium du sens assurée par le langage.

L’herméneutique fut également un objet d’investigation pour Ricœur. Celui-ci (qui s’inspire notamment du travail de Freud) cherche à étendre les notions mêmes de l’interprétation des textes à celle de la pratique. L’expérience et l’action humaines deviennent ainsi susceptibles d’une compréhension en termes d’œuvres, d’auteurs, de lecteurs, etc. Derrida enfin développe une pensée de l’interprétation dont le modèle n’est pas le dialogue interhumain, mais le « dialogue » avec cet « être » muet et source de possible mésentente qu’est le texte.

Excursus

« Mais je pense que nous sommes aujourd'hui éloignés tout au moins de cette ridicule immodestie de décréter à partir de notre angle que seules seraient valables les perspectives à partir de cet angle. Le monde au contraire nous est redevenu “infini” une fois de plus : pour autant que nous ne saurions ignorer la possibilité qu'il renferme une infinité d'interprétations. Une fois encore le grand frisson nous saisit : mais qui donc aurait envie de diviniser, reprenant aussitôt cette ancienne habitude, ce monstre de monde inconnu ? Hélas, il est tant de possibilités non divines d'interprétation inscrites dans cet inconnu, trop de diableries, de sottises, de folles d'interprétation, notre propre nature humaine, trop humaine interprétation, que nous connaissons... » Nietzsche, Le gai savoir.

Nous aimerions présenter enfin les conceptions de l’interprétation de deux penseurs qui, aussi différents soient-ils, avaient en commun de nous pouvoir trouver que difficilement leur place dans la continuité de l’exposé qui précède. C’est le cas tout d’abord de Nietzsche qui écrit : « il n’y a pas de faits, rien que des interprétations ». En effet, la réalité fondamentale pour Nietzsche, bien loin d’être la « vérité » défendue par les métaphysiciens, est la vie en tant que multiplicité de désirs, hiérarchie de pulsions, lutte des instincts. La vie est volonté de puissance, expansion, devenir. L’idée d’une connaissance ou d’une morale du désintéressement est une illusion produite en accord avec un certain type de vie (dont le symbole est Socrate), une vie malade qui nie les passions et ce qu’elles ont de terrible, de tragique, en leur opposant l’être en soi, l’idéal, la morale, etc. C’est par conséquent une vie qui en se niant elle-même, est mensonge, négation de la seule réalité possible. La morale chrétienne ou platonicienne est donc une interprétation, décadente, des puissances vitales, corporelles, une certaine perspective prise sur celles-ci. Mais il ne faudrait pas croire que revenir à la réalité de la vie sensible (que les métaphysiciens qualifient d’apparence), ce serait enfin accéder aux choses en chair et en os. Que notre rapport aux choses soit en premier lieu affectif signifie que s’y mêle irréductiblement des besoins et des intérêts. Nous n’avons pas premièrement un affect ou un désir qui serait ensuite la source d’une interprétation ou d’un jugement (en quoi il serait par exemple possible de réformer ce dernier, l’égoïsme pouvant se transformer en altruisme). C’est la vie affective elle-même qui est interprétation de telle manière que pour comprendre un jugement, il faille remonter à ses motivations pulsionnelles, aux impulsions qui ont conduit à le produire. Dans l’ordre de la connaissance, aucune explication unique ne saurait triompher car la multiplicité des interprétations est constitutive de la vie.

Dans la philosophie anglo-saxonne, Peirce (né 5 ans avant Nietzsche) intègre la notion d’interprétation dans sa philosophie pragmatiste du signe. L’interprétation est le domaine des effets véhiculés par les signes, dans un processus dans lequel le representamen (le signe matériel) dénote un objet (ce dont on parle). L’interprétant (l’effet) joue le rôle d’intermédiaire entre ces deux éléments ; il assure leur liaison. Il peut être de nature émotive (il suscite des sentiments), énergétique (il engage des actions) ou logique (il provoque des représentations dans l’esprit des interlocuteurs). Ainsi, si je parle à un ami du président de la république, et s’il me comprend, c’est que nous partageons un même interprétant (logique), le concept de président. Le processus d’interprétation se poursuit alors : la discussion peut continuer par l’évocation d’un président particulier, signe qui appelle lui-même d’autres interprétants et ainsi de suite. Cette chaîne d’interprétations a cependant une fin dans la mesure où les possibilités de pensée s’épuisent. Mais ce n’est en réalité le cas que si l’on considère exclusivement les interprétants logiques (les concepts, représentations) ; les interprétants émotifs et énergétiques, en tant qu’ils sont sources d’affection et surtout d’action semblent conférer une ouverture indéfinie à l’interprétation, cette dernière se présentant alors comme un processus jamais achevé en ce qu’elle nous engage sans cesse dans de nouveaux rapports avec le monde. Notons pour finir que Peirce a eu une postérité importante dans cette discipline qu’est la sémiotique, science des signes et des systèmes signifiants.

Similar Documents

Free Essay

Catholique. Je Crois Avoir Compris Pourquoi

...les autorités religieuses catholiques ont fait comme cela. Pourquoi ils ont interdit la lecture de la Bible dans le passé, Pourquoi aujourd'hui il ne motive aucunement sa lecture, sans l'interdire. En effet dans certaines œuvres les messages sont sensiblement faciles à comprendre, ce n'est vraiment pas le cas de la Bible La lecture de celle ci n'est pas aisée. La structure des phrases et certains mots choisis sont inusités. Les styles utilisés sont autant nombreux que le nombres d'auteurs qui y ont écrit. Les "histoires" décrites semblent parfois contradictoires l'une par rapport à l'autre. L'utilisation de paraboles avaient probablement comme but initial de rendre ces textes plus humain; mais cela a donc laisser place à l'interprétation. Il est probable qu'au cours des années, de nombreuses interprétations apparurent. Certaines furent juste, d'autres moins. Voyant ceci et voulant l'éviter, les autorités catholiques ont probablement décidé de choisir certaines textes sur lesquels ils focaliseront de dimanche en dimanche. Je crois avoir compris pourquoi les autorités religieuses catholiques ont fait comme cela. Pourquoi ils ont interdit la lecture de la Bible dans le passé, Pourquoi aujourd'hui il ne motive aucunement sa lecture, sans l'interdire. Ils l'ont fait pour assurer que leur propre interprétation, et seulement celle ci, allait prévaloir. Nous pouvons les critiquer, être en désaccord, reste que leurs intentions étaient bonnes: facilité la vie...

Words: 408 - Pages: 2

Free Essay

Harry Potter

...Depuis sa sortie en 1997, la saga Harry Potter a donné lieu à de nombreuses interprétations politiques, parfois très critiques. Son auteur, J.K. Rowling, a ainsi été accusée d'avoir tenu dans ses livres des propos racistes et anti-gouvernementaux. Le catalogue de la Bibliothèque du Congrès des Etats-Unis dénombre une importante collection d'ouvrages concernant la critique et l'interprétation de la saga, et l'Insight Higher Ed, mentionne de nombreuses mémoires de maîtrise et thèses de doctorat consacrés à Harry Potter. Plusieurs cours universitaires sont également axés sur l'analyse de cette œuvre, y compris dans le domaine de la science politique. Dans son numéro sur la personnalité de l'année 2007, où Rowling s'est classée troisième après les politiques Vladimir Poutine et Al Gore, le Time Magazine met en lumière les aspects sociaux et politiques de Harry Potter. L'impact social et politique de la célèbre série de livres est comparé à celui de La case de l'oncle Tom de Harriet Beecher Stowe, roman du XIXe siècle accueillit de manière positive par le public, mais montré du doigt par les critiques qui l'accusaient d'alimenter le mouvement abolitionniste qui a à l'époque abouti à la guerre civile américaine. Suite à cette polémique quant au message politique généré ou non par Harry Potter, J. K. Rowling a décidé de réagir en expliquant : « Je voulais que Harry quitte le monde des Moldus et retrouve exactement les mêmes problèmes dans l'univers des sorciers. On y retrouve donc...

Words: 497 - Pages: 2

Free Essay

Accord de Libre-Échange Nord-Américain

...ACCORD DE LIBRE-ÉCHANGE NORD-AMÉRICAIN GROUPE SPÉCIAL ARBITRAL INSTITUÉ CONFORMÉMENT AU CHAPITRE 20 DANS L’AFFAIRE DES SERVICES TRANSFRONTIÈRES DE CAMIONNAGE (Dossier du Secrétariat no USA-MEX-98-2008-01) Rapport final du Groupe spécial 6 février 2001 Composition du Groupe spécial : J. Martin Hunter (président) Luis Miguel Diaz David A. Gantz C. Michael Hathaway Alejandro Ogarrio TABLE DES MATIÈRES Paragraphe I. Introduction ......................................................................................................................... 1 A. B. Objet du différend ................................................................................................... 1 Mandat .................................................................................................................. 12 II. Historique de la procédure ................................................................................................. 15 III. Rappel des faits .................................................................................................................. 35 IV Thèses des Parties contestantes et du Canada ................................................................... 101 A. B. C. Thèses du Mexique .............................................................................................. 102 Thèses des États-Unis .......................................................................................... 153 Thèses du Canada .........

Words: 39442 - Pages: 158

Free Essay

French : Impossible to Objectively Judge

...A] Montaigne, la colonisation et la difficulté de juger « Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage » affirme Montaigne dans Les Essais. Naturellement l'Homme aura tendance à considerer sa culture comme "plus valable" que celle étrangère. Ce que l'on peut apparenter à de l'orgueil car en considerant qu'une culture nous sois imposé par une époque ou par la famille (education, milieu social ..), l'individu appartenant à cette culture la considère alors comme superieure. Si cette culture est "choisie" par nous même alors nous sommes convaincu de sa superiorité. Nous pouvons donc dire qu'il est complexe de juger de la valeur d'une culture alors qu'il est déjà très difficile de juger sa propre culture. Ce jugement est important car si l'individu arrive a prendre du recul vis a vis de sa culture et son rapport à cette derniere alors il peux comprendre celle des autres . Le premier exemple qui vient à l'esprit est la colonisation des XVIème et XIXème siècles qui sont une preuve de la difficulté des hommes à juger la "culture des autres". La colonisation à comme principe de base que la culture colonisante à une valeur plus noble que la culture colonisée : "Je répète qu'il y a pour les races supérieures un droit, parce qu'il y a un devoir pour elles. Elles ont le devoir de civiliser les races inférieures» affirmait Jules Ferry au XIXème siècle. Suivirent ensuite grâce à cette certitude le génocide indien au XVIème siècle puis l'Apartheid en Afrique du Sud. Cette superiorité...

Words: 898 - Pages: 4

Free Essay

No One

...FICHE MARCHÉ Le secteur de la Santé en Jordanie La Jordanie est largement reconnue comme une destination du tourisme médical de premier plan. Selon la banque mondiale, la Jordanie est la première destination de tourisme médical dans le monde arabe et cinquième destination au niveau mondial.  Le tourisme médical et son importance en Jordanie : Le tourisme médical est un secteur important pour l’économie jordanienne. En 2012, le secteur médical a généré près de 1,25 Md de dinars de recettes (1,6 Mds EUR). Le royaume a effectivement reçu plus de 250 000 patients provenant de 50 pays différents avec principalement : la Libye, le Soudan, les pays du Golfe, le Yémen, la Palestine, l’Irak ou encore la Syrie. Mais de plus en plus, la Jordanie reçoit des patients venant d’Afrique tel que le Tchad ou bien le Nigeria. Les hôpitaux jordaniens traitent également des patients en provenance d’Amérique du nord, d’Europe de l’Ouest et d’Europe de l’Est tels que la Russie, la Biélorussie ou les pays du Caucase. Les patients demandant un traitement en Jordanie viennent généralement afin de pouvoir bénéficier de traitement des maladies cardio-vasculaires, des maladies rénales, de greffe, de chirurgie orthopédique, de la neurochirurgie et la chirurgie plastique. Les hôpitaux jordaniens sont bien équipés et disposent de matériel de pointe. Au moins 30 hôpitaux sont accrédités par les commissions internationales d’accréditation. Par ailleurs, la réputation des médecins jordaniens...

Words: 895 - Pages: 4

Free Essay

Bible New Birth Study

...I-Connaissances générales 1. Quels sont les deux éléments de la nouvelle naissance qui amènent l’homme à être sauvé ? • La confession de la bouche • La croyance du cœur 2. Dans quelle région, ville les croyants ont été appelés pour la première fois chrétiennes ? donnez la référence ? actes 11 : 26 3. Pourquoi les croyants de Bérée ont été qualifiés des judéens qui avaient des sentiments nobles ? donnez la référence. actes 17 : 11 4. Quel est le deuxième miracle qui a été mentionné dans le livre des Actes similaire à la guérison du temple « la Belle » accompli par Paul ? la guérison d’un impotent. actes 14 :8 5. Dans quel ordre chronologique doivent se lire les versets 1, 2, 3,4 de actes 2 ? II-Connaissances des versets bibliques 1. ‘Je serre ta parole dans mon cœur afin de ne pas pêcher contre toi…’ dans quel verset est-il écrit ? Ps 119 :11 2. Que dit 2 Tim 2 :15 ? 3. Quel verset de l’écriture (évangile) fait mention de la croyance et de la prière comme la clé à la réception ou de l’exaucement des besoins de l’homme. Matt 21 :2 4. Que dit Rom 15 :4 ‘ or tout ce qui a été écrit d’avance…’ 5. Quel verset de l’écriture nous montre que Dieu nous donne infiniment au-delà de ce que nous pensons et demandons ? Eph 3 : 20 III-Connaissances des personnages bibliques 1. Qui était le premier homme parmi les apôtres qui s’est levé pour prendre la parole le jour de la Pentecôte ? Pierre ...

Words: 863 - Pages: 4

Free Essay

Cours Orh

...Tout est dans le regard de celui qui regarde. (suite) CHAPITRE 4 La perception, l’attribution et l’apprentissage 3 • Décrire le processus de perception. • Définir les principales erreurs de perception. • Expliquer les processus d’attribution et d’apprentissage social. • Expliquer et distinguer les diverses stratégies en matière d’apprentissage par renforcement. LE PROCESSUS DE PERCEPTION CHAPITRE 4 La perception, l’attribution et l’apprentissage 5 ’ ’ • LES ERREURS DE PERCEPTION LES PLUS RÉPANDUES – Le stéréotype ou le cliché – L’effet de halo – La perception sélective – La projection – L’effet de contraste – La prophétie qui se réalise • L APPRENTISSAGE PAR RENFORCEMENT – Le conditionnement répondant et le conditionnement opérant – Le renforcement positif – Le renforcement négatif – La punition – L extinction – Résumé des stratégies de modification du comportement organisationnel – Le renforcement : le pour et le contre CHAPITRE 4 La perception, l’attribution et l’apprentissage CHAPITRE 4 La perception, l’attribution et l’apprentissage ’ ’ ’ ’ ’ • LE PROCESSUS DE PERCEPTION – Les facteurs qui influent sur le processus de perception – Les étapes du processus de perception – La perception, la gestion de l’impression et les médias sociaux • LA PERCEPTION, L ATTRIBUTION ET L APPRENTISSAGE SOCIAL – L importance de l attribution – Les erreurs d attribution – Les différences interculturelles en matière d attribution – L attribution...

Words: 2560 - Pages: 11

Free Essay

Real Estate Price Structure

...Aix  Marseille  School  of  economics   Etude  de  la  structure  des  prix  immobiliers                                                     Projet  1  économetrie   Novembre  2013                                                                                                          Thibault  Lelarge  -­‐  Simon  Leymarie                                Les   phénomènes   se   rapportant   au   marché   immobilier   d’une   ville   ou   d’un   pays   sont   des   phénomènes   très   interressants   à   étudier   puisque   le   marché   immobilier  reflète  généralement  la  santé  globale  de  l’économie.                Dans  ce  rapport,  nous  allons  étudier  la  formation  des  prix  immobiliers  dans   la  ville  de  Lyon,  en  essayant  de  construire  un  modèle  économetrique  explicatif   de  ce  phénomène.     Notre   approche   sera   progressive   et   s’axera   sur ...

Words: 960 - Pages: 4

Free Essay

Comparative Publicity

...PUBLICITE COMPARATIVE La réglementation de la publicité comparative en France définie aux articles L. 121-8 et suivants du code de la consommation a subi depuis quelques années de nombreuses modifications : il est possible de distinguer plusieurs étapes très nettes de cette évolution de notre droit : • La situation avant la loi du 18 janvier 1992 (n°92-60) : • La publicité comparative était purement et simplement interdite : - un des premiers fondements juridiques invoqués par les tribunaux était l’article 1382 du code civil sanctionnant la concurrence déloyale pour dénigrement de la société concurrent - l’article 422, 2ème du code pénal était régulièrement invoqué pour sanctionner l’utilisation de la marque sans autorisation de son titulaire - l’article 4 de la loi Royer (article L.121-1 du code de la consommation) condamnant la publicité trompeuse était appliqué lorsque la comparaison n’était pas réalisé à partir de critères exacts. - L’article 7 de la directive du 10 septembre 1984 (n°84/450/CE) permettait aux Etats membres de ne pas autoriser la recours à la publicité comparative. • La situation de notre droit au lendemain de la loi de 1992 : • l’article 10 de la loi de 1992 a donné lieu à l’introduction des articles L.121-8 à L.121-14 dans le code de la consommation encadrant la mise en œuvre d’une campagne de publicité comparative sur le territoire français : cet article autorise la publicité comparative en droit français. • les conditions de...

Words: 8517 - Pages: 35

Premium Essay

The Virgin Of The Sacred Heart Analysis

...It was only in 1927 that the Corsican painter Corbellini, curator of the Fesch Museum, discovered the painting in the Ajaccio Cathedral. Indeed, Corbellini had read in the Gazette des beaux-arts an article of André Joubin describing the composition. Thus, he came in the cathedral, did a sketch and sent it to Joubin who confirmed that it was the painting searched for more than half a century, as related by Corbellini himself: “M. André Joubin après examen du croquis de notre tableau en confirme l’interprétation .” Then, exhibited at the Louvre for the Romanticism centenary in 1930, the Virgin of the Sacred Heart - also called the Triumph of the Religion from that moment -, was transferred to the Fesch Museum in 1931, when has been found a solution to replace it in the cathedral . After the World War II and the disappearance in Ajaccio of the archives indicating reasons about the transfer, the Virgin of the Sacred Heart, once again, was placed in the cathedral. Thus, no one knew the origin of the Immaculate Conception , a copy of the Murillo painting, commissioned in 1931to replace the rejected commission from Nantes. However, conditions of conservation in the cathedral were not better than before the war, and,...

Words: 1764 - Pages: 8

Free Essay

Alena

...quelque 2 000 pages. Les lignes qui suivent présentent quelques-unes de ses dispositions les plus importantes : * Accès aux marchés pour les marchandises Élimination des droits sur des milliers de produits qui circulent entre les trois partenaires nord-américains. Réductions progressives des droits – maintenant complétées – et règles spéciales dans les secteurs de l'agriculture, de l'automobile et du textile et du vêtement. Droits importants pour les fournisseurs et les utilisateurs de services des pays de l'ALENA dans des secteurs très divers. Engagements spéciaux en ce qui concerne les télécommunications et les services financiers. Mécanismes officiels de règlement des différends qui aident à régler les litiges que soulèvent l'interprétation ou l'application des règles de l'ALENA. * Protection de l'investissement étranger Engagement de chacun des partenaires à accorder aux investisseurs des autres parties, et aux investissements effectués par ceux-ci, un traitement non moins favorable que celui qu'ils accordent à leurs propres investisseurs sur leur territoire. Engagement de chacun des partenaires à accorder aux investisseurs des pays de l'ALENA un traitement non moins favorable que...

Words: 1444 - Pages: 6

Free Essay

Les Idées Philosophiques Qui Sous-Tendent La Pensée Constitutionnaliste Moderne

...Les écrits du philosophe Jean-Jacques Rousseau a eu une influence profonde sur l'idée de créer un nouveau peuple et une nouvelle nation à l'èpoque de la France révolutionnaire. Ses principes sont refletés dans le raisonnement politique autrefois et actuellement. Au cours de sa durée de vie il avait eté approché à rédiger les Constitutions pour l'île de Corse et de la Pologne, et ses convictions dans ses écrits ont entraîné à l'élaboration des structures gouvernmentales modernes et méthodes juridiques actuelles. Évidemment, Rousseau a bien sûr cotisé à la pensée constitutionaliste moderne. En examinant les écrits philosophiques de Rousseau, les plus influents sur l'éruption de la Révolution Française et sur la pensée politique moderne sont ''Discours sur l'Origine et les Fondements de l'Inégalité'' et ''Du Contrat Social''. Rousseau commence son ''Discours sur l'Inégalité'' avec le concept qu'il y a deux catégories de l'inégalité chez les hommes; la première étant les différences entre la qualité de l'homme, comme les caractéristiques de force ou d'intelligence, la deuxième étant les inégalités qui se surviennent des conventions qui gouvernent notre société. Rousseau blâme celui-ci, ce dernier pour l'élaboration de corruption parmi les hommes.1 Selon Rousseau, l'homme initial n'était pas un caractère social, et il était content; suivant l'introduction des sociétés civiles, dans le but d'avantages mutuels pour le peuple, leur état satisfait a été interrompu comme ils aspiraient...

Words: 1574 - Pages: 7

Free Essay

Zdzd

...Baccalauréat en Administration des Affaires Management (1-407-00) Analyse de cas en équipe – Cas #2 : Farley & Granger Instructions Quelques trucs En équipe / À la maison - Hors classe / Écrit Mode de remise : Papier Noter qu’il y a une différence importante entre ‘décrire’ et ‘analyser’. Selon le Larousse (Dictionnaire Français, édition en ligne 2015), décrire (verbe transitif) consiste à « exposer quelque chose, dépeindre quelqu'un par l'écriture ou par la parole » 1. Il s’agit donc de présenter les faits, sans immédiatement entrer dans l’interprétation. Pour sa part, analyser (verbe transitif) consiste à « déterminer les éléments constituants » d’un objet d’intérêt. 2 Pour analyser, il faut donc exposer les causes et dynamiques qui expliquent une situation. L’évaluation compte deux analyses de cas en équipe (7 étudiants par équipe). Les analyses doivent compter un maximum de 10 pages et doivent obligatoirement être remises au début de la séance du cours où le cas est à l’étude. Le professeur attribuera les cas aux équipes. Aucun retard ne sera accepté. L’analyse des cas comportera les parties suivantes (6000 mots maximum): 1. Description de la problématique (2-3 pages) 1.1. Contexte 1.2. Énumération des problèmes 1.3. Formulation de la problématique principale 2. Analyse (5-7 pages au total ) ATTENTION : Tout n’est pas à analyser ! Vous devez utiliser votre jugement pour prioriser qu’est-ce est le plus pertinent à faire ressortir ...

Words: 1513 - Pages: 7

Free Essay

Yeag

...Neuropsychiatrie de l’enfance et de l’adolescence 59 (2011) 501–507 Article original Pertinence du Fairy Tales Test chez des enfants francais ayant des troubles ¸ des apprentissages : résultats préliminaires Testing the relevance of the Fairy Tales Test in a French sample of learning disabled children: Preliminary results C. Arnould , M. Daviller , E. Feral , C. de Tychey ∗ Laboratoire interpsy, Grepsa, université de Nancy 2, 23, boulevard Albert-1er , 54000 Nancy, France Résumé But de l’étude. – Débuter la validation francaise d’une nouvelle épreuve projective permettant d’explorer la personnalité de l’enfant : le test de ¸ contes de fée (FTT) de Coulacoglou (1996, 2008) qui fait appel à partir d’un support imagé principalement à l’histoire de Blanche Neige et des sept Nains et à celle du Petit Chaperon Rouge. Méthode. – Nous avons comparé les réponses aux images du FTT de 80 enfants âgés de six à 12 ans divisés en deux groupes (un groupe clinique d’enfants ayant des troubles des apprentissages et un groupe témoin) en centrant cette étude exploratoire sur trois dimensions psychologiques importantes évaluées par le FTT : l’angoisse, la dépression et l’estime de soi. Résultats. – Les variables privilégiées permettent de différencier significativement les deux groupes sur le plan statistique (en utilisant la méthode du Khi2 ) en matière de niveau d’angoisse, de dépression et d’estime de soi, ce qui apporte une première contribution à la validation francaise du ¸ FTT. Ces...

Words: 5310 - Pages: 22

Free Essay

L'Expressionnisme

...Expressionnisme [pic] [pic] Franz Marc : Die großen blauen Pferde (1911) L'expressionnisme est un mouvement artistique apparu au début du XXe siècle, en Europe du Nord, particulièrement en Allemagne. L'expressionnisme a touché de multiples domaines artistiques : la peinture, l'architecture, la littérature, le théâtre, le cinéma, la musique, etc. Survivant jusqu'à l'avènement du régime nazi, l'expressionnisme est condamné par celui-ci qui le considère comme « dégénéré ». Description L'expressionnisme est la projection d'une subjectivité qui tend à déformer la réalité pour inspirer au spectateur une réaction émotionnelle. Les représentations sont souvent fondées sur des visions angoissantes, déformant et stylisant la réalité pour atteindre la plus grande intensité expressive. Celles-ci sont le reflet de la vision pessimiste que les expressionnistes ont de leur époque, hantée par la menace de la Première Guerre mondiale. Les œuvres expressionnistes mettent souvent en scène des symboles, influencées par la psychanalyse naissante et les recherches du symbolisme. Au début du XXe siècle, ce mouvement profondément ancré dans l'Europe du Nord (en particulier l'Allemagne) est une réaction à l'impressionnisme français. Alors que l'impressionnisme est encore à décrire la réalité physique, l'expressionnisme allemand lui ne s'attache plus à cette réalité et la soumet aux états d'âme de l'artiste. L'expressionnisme rompt aussi avec l'impressionnisme à travers une forme très agressive :...

Words: 2241 - Pages: 9