Free Essay

Code Switching

In: English and Literature

Submitted By solaran
Words 492
Pages 2
Measuring the English vocabulary size of Greek Students in Swansea University

Introduction
● ● Vocabulary of Greek highschool students English tests in Greece {Proficiency(Michigan,Cambridge,Edexcel), IELTS} ● ● ● Behaviour of Greek students in the UK Vocabulary of Greek highschool students Y_Lex vocabulary test and the difference from X_Lex

Aim of this study
To see if Greek students in Swansea university are learning new words from the time they leave Greece until the time they graduate and if they do, how much has their vocabulary increased.

Hypothesis
● Due to the tendency of Greek students socializing with other Greeks, they should not be able to attain a certain amount of words in order to make a significant increase of their vocabulary. ● Maximum new words learned might be less than a thousand until the end of their studies.

Methodology
● ● ● ● Selecting participants based on year of study, having IELTS or any other certificate. Handing out the two Y_Lex vocabulary tests to each one. Gathering all the data and analysing them. Checking the readability,difficulty and language level of the IELTS and Cambridge tests and comparing the participants’ scores with the scores of their Y_Lex tests.

Participants
● Gathered 20 participants of which 10 were in foundation and 1st year and the other 10 were in their final year or doing their Master’s degree ● Some participants were not included as they used to live in an english speaking country for a couple of years and most of them were Cypriots and the results would be unbalanced

Example of the Y_Lex test
Please look at these words. Some of these words are real English words and some are not but are made to look like real words. Please tick the words that you know or can use. 1. New For every correct word the 2. Gummer participant would recieve 3. Word 100 points. 4. Near On the other hand, for every fake word 5. Peace s/he had ticked s/he would lose 500 6. Produce points.

Results
IELTS Scores
N. Low Level Part. High Level Part. 10 10 Average Scores 7.35/9 7.8/9 Minimum 6/9 7.5/9 Maximum 7.5/9 8.5/9

Y_Lex test results
Both high and low level of participants
Y_Lex test Y_Lex A low Y_Lex B low Y_Lex A high Y_Lex B high N. 10 10 10 10 Average score 6410 5960 7550 7320 Minimum 5200 3000 6200 5800 Maximum 7200 6900 8800 8200

Cambridge

IELTS

Discussion
● Greek students should know aprox. 7000 words at the age of 18. (Can also be seen by the IELTS Cambridge) ● Not using L2 results to dropping to 5000-6000 words ● Studying in the UK does enhance and expand their vocabulary. ● Hypothesis was proved wrong.

Reflection
Unfortunately the Greek community in this university is quite small and did not offer a lot of participants for this study. The results would have been better if there were more Greek students studying in this university

Similar Documents

Premium Essay

Code Switching

...Code Switching Code Switching, in terms of language, is the use of more than one language, by a person or more, during their conversations with each other. Code Switching is done simply because those persons know more than one language and have more than one language in common. This switch may last for a couple of sentences, for only a single phrase or may be only for a single word. It depends on how the persons take it with themselves and the others. In the article Code Switching it is written that “the switch is commonly made according to the subject of discourse, but may be for a variety of other reasons such as the mood of the speaker. For example, a person might only swear in French Language” ( 1 ). As described in the article Code Switching, there are number of situations why code switching occurs: A family that has recently immigrated to a country where a different language is spoken may switch back and forth between that language and their mother tongue, while they are learning the new language……...(this phenomenon is Morocco, Tunisia and Algeria)……………… Also, in countries with a large number of people from different ethnic backgrounds, communities will commonly switch between the language of their indigenous roots……….. code switching regularly happens between North American Mormon missionaries stationed overseas.”( 1 ) Because of the effectiveness of code switching it is widely used during our conversation. Code switching helps us to express......

Words: 2662 - Pages: 11

Premium Essay

Code Switching

...advertising has generally only incorporated the traditional view of bilingual advertising, in which a single message is presented in entirety in both languages. Codeswitching has received little attention. iv Therefore, the purpose of this research is to examine how language codeswitching interacts with the context language of the medium to influence certain outcomes related to advertising effectiveness. Specifically, it will be investigated how message recall, the perception of advertiser cultural sensitivity and expectations concerning empathy and responsiveness of a service provider can be enhanced through the use of codeswitching in communication among bilingual individuals. The interaction between the direction of language switching in an ad and the language context of the medium in which the codeswitched ad appears will be assessed for its ability to influence these constructs. Furthermore, the Spanish/English codeswitching that occurs among bilingual Hispanics living in the U.S. is investigated, with testing among Mexican-American youths. This population is receiving increasing attention by marketers as Hispanics in general compose the largest U.S. minority group with explosive projected growth rates and spending power. Thus, marketing practitioners should find results of this analysis timely and beneficial. v TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS....................................................................................... ABSTRACT ................

Words: 21464 - Pages: 86

Free Essay

Code-Switching Annotated Bibliography

...processing of human brain. Moreover, she saw code-switching as an actuality or evidence of procedure of bilingualism. At first, she refers to there are two types of code-switching; intrasentential and intersentential. Intrasentential occurs in boundaries of a clause or a sentence, so a speaker may add words or phrase of a language into a sentence in another language. On the other hand, intersentential occurs at clause or sentence boundaries. In this case, a narrator adds a whole sentence of a particular language during speaking in another language. In addition, he describes how to distinguish between code-switching and code-mixing. The main difference is whether or not the speaker knows how to differentiate between the two languages. If they do, it must be code-switching. This chapter describes how to approach to my recording data with theoretical background. Since it is hard to explain why and how code-switching is happening in the data, this chapter provides me a strong notion of code-switching, which will help me when I analyze the conversation. I believe I can begin to build up my own analysis from here not only with recognizing and differentiating the concepts of intrasentential and intersentential, but also code-switching and code-mixing. Pagano, A. (2010). Code‐switching: a korean case study. Griffith working papers in pragmatics and intercultural communication , 3(1), 22-38. The author conducted a research to see how code-switching is happening between two......

Words: 945 - Pages: 4

Free Essay

Code Switching Annotated Article

...Before I started my research in Code-Switching, I had very little knowledge of what code switching actually was. Through my research, I came to find that code means language; switching means alternating between. Right as I started my research, I started to notice that authors spell “code switching” in different ways. For example, they use it as two words, with a hyphen between them, or as one word. The different ways to spell code switching is a perfect example of the meaning of the word/s itself. Switching languages can mean a variety of things. As the articles I annotate below indicate, language switching can occur without notice, between dialects of a language, between different languages, and so on. Due to its broadness, it is important to focus on a topic of interest when researching code switching. I decided to focus on the advantages and benefits that Code Switching provides. The articles I reviewed give reasons why code switching happens, and some articles present many explanations. However, the main reasons as put forth by Arnfast and Jorgensen (2003), imitate the three main reasons that code switchers give for using their skill. These reasons are: to fill in linguistic gaps for words, acquisition or maintenance of social power, and social acceptance. After much research and by reading several studies of these approaches, I came to the conclusion that code switching is used rarely for one purpose. It is also doubtful that the users are completely aware of all the......

Words: 3637 - Pages: 15

Free Essay

Code Switching in Ngaji Blusukan

...this pengajian. The simplest definition of bilingual is a person who has some functional ability in a language. This may vary from a limited ability in one or more domain to very strong command of both languages (which is sometimes called balanced bilingualism) (Spolsky, 2010) Most of the words used in that sentence are ngoko. He also used the word sedho (died) which belongs to karma. In this sequence we can see that the speaker switch and mix the code. The reason of this code switching and code mixing is simply because the speaker needs to comfort himself and the audiences. When two or more people communicate with each other in speech, we can call the system of communication that they employ a code. In most cases that code will be something we may also want to call a language. We should also note that two speakers who are bilingual, that is, who have access to two codes, and who for one reason or another shift back and forth between the two languages as they converse by code-switching are actually using a third code, one which draws on those two languages.(Wardhaugh, 2006). In presenting his preach, he has different style on stage. Long time ago, in this kind of pengajian, the speaker is usually mind himself such a way that the audience have good respect and he differ himself from dagelan (Joker). It is change now. There are many of this speakers try to obtain their own style, even far different from the old Kyai. Baker (2010) stated that on another level,......

Words: 2661 - Pages: 11

Free Essay

African American Vernacular English Code Switching in School

...discuss the current bill that would like to ban using the method of “code-switching” from the “home language” of AAE (African American Vernacular English) speakers. I have read a study conducted by a Umass professor regarding this issue, and I have read the bill thoroughly. My recommendation to you is to vote against the bill, and I have some very good reasons for it. Banning the AAE instruction will do more harm then good. Although the bill proposes some good reasons for needing to speak mainstream English, it misses a few key points. They claim that linguistic skills like writing and reading are necessary to an individuals success. They don’t realize however, that AAE is a structured language following rules and patterns. The “code-switching” can actually be a useful technique in teaching AAE speakers how to communicate “properly” in mainstream English. Proponents of the bill state that the primary purpose of the education system is to prepare students for success in their careers and to participate equally in society. I think that by banning the teaching of AAE to mainstream English will actually prevent children who speak AAE at home from having an equal opportunity in the first place. It is not separate but equal, since these children are starting from a different version of a language altogether. Their foundation in AAE would make normal English instruction worthless. Since AAE follows rules, “code-switching” is a totally viable option. The proponents are saying that......

Words: 530 - Pages: 3

Premium Essay

Code Switching Assignment - a Tale of Two Cities

...Code Switching Assignment: “Charles Dickens’ relations to A Tale of Two Cities” Shaniyaz Chowdhury ENG 201-33 03. 14. 2014 A Tale of Two Cities and it's relation to the author Charles Dickens life It is to be believed that in “A Tale of Two Cities” Dickens reflects on his affair with eighteen year old actress Ellen Ternan. The relationship was maybe certainly romantic but also probably asexual. In his novel, Lucie Manette resembles Ellen Ternan physically. After starring in the play “The Frozen Deep” by Wilkie Collins, Dickens became inspired to write tales. In the play, he performed in a role who sacrifices his own life so his rival may have the woman they both loved. This love triangle became the main plot in his novel “A Tale of Two Cities” where Charles Darnay and Sydney Carton both loved Lucie Manette. The pair of Sydney Carton and Charles Darnay may also bear importance on Dickens' personal life. They look exactly alike that Carton saved him twice from being sentenced to death. It is implied that Carton and Darnay don’t only look alike, but also have the same genetic attributes. Though, many argued that the pair of Carton and Darnay is a doppelgänger; a pair that typically represents evil in which Darnay is worthy but dull and Carton is dishonorable but fascinating. Analysis The level of formality in writing should be suited by the expectations of the intended audience and the objective of the writer. Since I knew the type of......

Words: 631 - Pages: 3

Premium Essay

Code Switching

...Central Pennsylvania College IDS 105 – College Success Seminar Instructor: Rubina Azizdin Phone: 717-728-2351 (office) or 717-673-3644 ( Cell) May call or text. Email: rubinaazizdin@centralpenn.edu Hours: By Appointment Course Overview: This course introduces students to social issues in their major field of study. Historical and social topics are covered along with current events so students gain real world knowledge as it pertains to topics within their program of study. It provides a foundation for research and study within their chosen field as well as the basis for completing their degree requirements. Special topics for students returning to higher education are also covered in depth. Textbooks: IDS | 105 | College Success Seminar | Siebert, Al, and Karr, Mary. THE ADULT STUDENT’S GUIDE TO SURVIVAL AND SUCCESS. | Practical Psychology Press | 6E | 2008 | 9780944227381 | Course Expectations: 1. Actively participate in the course on a weekly basis, by turning in assigned homework, working in groups and adding to class discussions. 2. Reading assignments and completed homework are expected on time. 3. Exhibit common courtesy, respect, and classroom citizenship to all. (Please read Central Penn’s Big 8 Philosophies) 4. In order to meet credit requirements for this course, students will spend a minimum of two (2) hours each week completing assignments, reading, researching/writing papers, reviewing for examination or competencies, and......

Words: 1230 - Pages: 5

Premium Essay

Attitude Towards English, Filipino and Fil – English Code Switching Amongst Grade - 10 Students of Gonzaga, Cagayan

...ARALING PANLIPUNAN ANXIETY AND COMPETENCY LEVELS OF FOURTH YEAR STUDENTS IN ABULUG ________________________ A Proposed Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School CAGAYAN STATE UNIVERSITY Aparri, Cagayan _______________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Educational Management _______________________ by MICHEL T. URBI March, 2015 Chapter 1 THE PROBLEM AND ITS BACKGROUND Introduction Social Studies play a very important role in the modernization of mankind. It is therefore that students should acquire sufficient knowledge on it. Over the past years, social studies as a subject, educators have noted that students in many schools in the Philippines are still considered low in their achievements. Empirical studies like the Ramos, R. Survey (1980) show that there has been deterioration in the students’ achievement because of the focus in dealing with the subject social studies. The Ramos, R Survey by a group of Filipinos researchers found that pupils in elementary Sibika at Kultura in 1979 are more behind, and the high school students of Araling Panlipunan are years behind their counterparts in history of mankind, early civilization, government, taxation and economics in dealing with reasoning as a logic and explaining through what is happened to connect to the present times. Interested in the subject is being encouraged by teachers, but despite the resultant increase in......

Words: 7504 - Pages: 31

Free Essay

Why People Code Switch

...Why do People Code-switch 1 Why do People Code-switch: A Sociolinguistic Approach Why do People Code-switch: A Sociolinguistic Approach Walid M Rihane Arab Open University Why do People Code-switch 2 Abstract This paper sets out at the beginning different definitions and approaches to the linguistic phenomenon - Code-Switching. Through my work, I will highlight five different factors that motivate code-switching in a bilingual speaker although the reasons for code-switching are many . I will talk about the role of ethnic solidarity, social class, topic, affection, and persuasion in motivating switching codes. I will use different approaches and case-studies conducted by researchers from inside and outside Lebanon to back up my discussion. Why do People Code-switch 3 Why do People Code-switch: A Sociolinguistic Approach 1. Introduction: A person is said to be multilingual if he or she is competent in more than one language. Multilingualism is usually the result of many factors, such as colonisation, intercultural marriage, cultural interaction, education, and many other reasons. The applied linguist Del Hymes defines communicative linguistic competence as, '[a person] acquires competence as to when to speak, when not, and as to what to talk about with whom, when, where, in what manner' (Hymes, 1979). In this way, a person who is capable of using appropriately two languages or more is said to be multilingual. Usually, bilinguals and multilinguals...

Words: 2441 - Pages: 10

Premium Essay

Me Yoo

...in Australia and 86 in other countries (including code share services) in Australia, Asia and the Pacific Engineer's Handwork press and hold down button ?[0]? to get the international call prefix. 2. Enter the country/region code (without the first zero) and phone number. 3. Select call Business Information for products First name Last name Phone no. |E-mail add State Address City Billing receipt no. Country Zip code Shipping price Mgt Ethics the company’s source of ethical values in its operations here in UAE and in other countries utilizing codes of conduct, mission statements, annual reports, etc Code Switching Code Switching Code Switching, in terms of language, is the use of more than one language, by a person or more, during their conversations with each other. Code Switching is done simply because those persons know more than one language and have more than one language in common. This switch may last for a couple of sentences, for only a single phrase or may be only for a single word. It depends on how the persons take it with themselves and the others. In the article Code Switching it is written that “the switch is commonly made according to the subject of discourse, but may be for a variety of other reasons such as the mood of the speaker. For example, a person might only swear in French Language” ( 1 ). As described in the article Code Switching, there are number of situations why code switching occurs: A family that has recently......

Words: 447 - Pages: 2

Premium Essay

Codeswitching

...April 2011 On Attitudes to Teachers’ Code-switching in EFL Classes Mingfa Yao School of English Language and Culture, Zhejiang International Studies University 140 Wen San Avenue, Hangzhou 310012, China Tel: +86-571-8157-8296 E-mail: mingfayao@163.com Received: February 27, 2011 Abstract Code-switching is commonly viewed with suspicion in EFL classes. The present article is to investigate and show the teachers and students’ attitudes to code-switching (CS) used by teachers in EFL classes in China. A four-section 20-item questionnaire was developed and distributed to the students and teachers. The data from the questionnaire were tabulated, and frequencies and percentages were conducted by SPSS program. The results display that students have the similar opinions with the teachers in most of question items. This consistency suggests that teachers and students have a similar positive attitude to teachers’ code-switching in EFL classroom. However there are some discrepancies in attitudes between the two samples in some question items. These discrepancies suggest that the use of code-switching in EFL classroom should be adapting to the practical teaching. Keywords: Code-switching, Attitude, Investigation, EFL class 1. Introduction In many cases, code-switching is commonly viewed with suspicion in EFL classes. Teachers and researchers in English as a second or foreign language have, on the whole, been concerned to minimize code-switching in the classroom, taking it that the......

Words: 7111 - Pages: 29

Free Essay

Code Statement

...In linguistics, code-switching occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation. Multilinguals—speakers of more than one language—sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other. 1. Carol Myers-Scotton : Studies on codes witching, the use of two or more languages in the same conversation. 2. John J. Gumperz : On code-switching, as a speaker’s use of more than one language within a single conversation is known. This work, like his analysis of the Heathrow impasse, centered on the idea of using linguistics in the service of social justice. Though earlier accounts of code-switching had suggested that it was largely a random phenomenon — a speaker, the thinking went, might use a smattering of English followed by a smattering of Spanish in an amorphous linguistic soup — Professor Gumperz showed that this switching, however unconscious, had specific triggers, including the need to encode information about the social relationships underpinning the discourse. But though sociolinguistics as a whole embraces spoken language and the printed word, he concentrated on face-to-face verbal exchanges. 3. Maria Cecilia Velásquez : The relationship in a bilingual conversation between language choice and identity has been the subject of research in different disciplines such as sociolinguistics, psycholinguistics, and second language acquisition among others. 4.......

Words: 747 - Pages: 3

Free Essay

Long Last

...Code-switching as a Communication Device in Conversation Kamisah Ariffin Universiti Teknologi MARA Malaysia Shameem Rafik-Galea Universiti Putra Malaysia Abstract Like in other multilingual contexts, code-switching has gained a foothold as a verbal mode of communication among Malaysian bilingual speakers. It occurs in both formal and informal contexts of communication. Empirical research has shown that the practice of alternating or mixing languages is not only common, but serves important communication strategies (Heller, 1992; Myers-Scotton, 1992). This study examines the purposes of code-switching and how it is used to achieve the speakers’ communicative intents in Bahasa Melayu (BM)-English bilingual conversations Data were collected through audio-recording of speakers’ speech during organizational training sessions. The data were analyzed according to the situations that triggered the code-switching. The findings show that speakers employed code-switching to organize, enhance and enrich their speech. Keywords: code-switching, discourse functions, communication device Introduction Code-switching, which may be defined as the alternation between two or more languages in a speaker’s speech, occurs naturally in the scheme of bilinguality. Studies have reported that code-switching often happened subconsciously; ‘people may not be aware that they have switched, or be able to report, following a conversation, which code they used for a particular......

Words: 4728 - Pages: 19

Free Essay

Code Mixing and Code Swicthing in Learnin Activities

...they switch the code of language that they use in communication when the other speaker don’t understand what they said or their language. This kind of linguistic behavior of changing the one code to another code is called as code switching. In this case, it is assumed that the students of second grader of SMA 1 Doro sometime switch and mix the code when they speak in English learning activities. Therefore, in this study, the writer wants to know the language that the students switch or mix, even they are multilingualism. 1.2. Reasons for Choosing the Topic Code switching or code mixing is a common phenomenon among bilinguals or multilingual. The participants of classroom are called multilingual because they can speak at least three languages. Those are Javanese as their mother tongue because all of the participants of the classroom are Javanese. After they has mother tongue, Javanese, they master Bahasa Indonesia as second language. Even, English as foreign language that they learn in the school. The writer assumes that there are little previous researches about code switching and code mixing which are conducted in the classroom particulary. The writer intends to look into code switching or code mixing used by the participants and their functions of using it. It is expected that the topic can be used as a reference to be a consideration of problem solving in the study of sociolinguistics, especially in the study of conversational code switching and code mixing in the......

Words: 3940 - Pages: 16