Free Essay

Easy French

In: Other Topics

Submitted By muitenphale
Words 95898
Pages 384
Easy French
Master High-Frequency Grammar for French Proficiency—FAST!

Myrna Bell Rochester

New York Chicago San Francisco Lisbon London Madrid Mexico City
Milan New Delhi San Juan Seoul Singapore Sydney Toronto

Copyright © 2009 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Except as permitted under the United States
Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher.
ISBN: 978-0-07-164221-7
MHID: 0-07-164221-8
The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-145387-5, MHID: 0-07-145387-3.
All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps.
McGraw-Hill eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions, or for use in corporate training programs. To contact a representative please visit the Contact Us page at
This is a copyrighted work and The McGraw-Hill Companies, Inc. (“McGraw-Hill”) and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hill’s prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms. THE WORK IS PROVIDED “AS IS.” McGRAW-HILL AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED
FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGrawHill nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill has no responsibility for the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-Hill and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise.





First Elements of French

1 Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives
Gender and Number of Nouns and Articles 3
The Definite Article 3
Masculine Nouns 3
Feminine Nouns 4
Masculine and Feminine Articles Before a Vowel Sound or Mute h
Singular Nouns and the Definite Article 5
Learning the Gender of Nouns 5
The Indefinite Article 7
Masculine Nouns 8
Feminine Nouns 8
Plural Nouns 8
Pronouncing the Plural 9
Descriptive Adjectives 11
Agreement of Adjectives in Gender and Number 12
Adjectives of Color 14
Adjectives That Precede the Noun 14
Key Vocabulary 16
Les adjectifs descriptifs (Descriptive Adjectives) 16
Les couleurs (Colors) 16
Key Vocabulary 18
Les nationalités (Nationalities) 18






2 The Verbs être and avoir,
Subject Pronouns, and Negation


The Verb 21
The Verbs être (to be) and avoir (to have) 21
Être and Subject Pronouns 22
Subject Pronouns 22
Uses of être 26
Expressions with être 29
Key Vocabulary 30
Conjonctions, qualificatifs, et adverbes
(Conjunctions, Qualifiers, and Adverbs) 30
Negation with ne... pas 31
The Verb avoir (to have) 32
Ne... pas de... with avoir 33
Il y a... (There is . . . , There are . . . ) 33
Expressions with avoir 35
Key Vocabulary 38
La maison (The House) 38
Reading Comprehension: La maison de Jean-Pierre 40

3 Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives
Days of the Week, Months, and Seasons 42
Les jours de la semaine (Days of the Week) 42
Les mois de l’année (Months of the Year) 43
Les saisons (Seasons) 43
Les parties du jour (Parts of the Day) 44
Regular Verbs in the Present Tense 45
Conjugating Regular -er Verbs 45
Uses of the Present Tense 48
Interrogatives and Interrogative Words 52
Yes/No Questions 53
Information Questions 57
Key Vocabulary 62
Noms masculins (Masculine Nouns) 62
Noms féminins (Feminine Nouns) 63
Adjectifs (Adjectives) 63
Conjonctions (Conjunctions) 64
Reading Comprehension: Une petite ville en province 64

4 Numbers, Dates, and Time and
Regular -ir Verbs in the Present Tense
Cardinal Numbers 66
Numbers from 0 to 99 66
Numbers from 100 69




Ordinal Numbers 70
The Date and the Year 72
Telling Time 75
Regular -ir Verbs in the Present Tense 78
Key Vocabulary 82
Les magasins et les commerces (Stores and Businesses)
Key Vocabulary 83
Les repas et les provisions (Meals and Groceries) 83
Reading Comprehension: Au restaurant 85


5 Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes 87
Regular -re Verbs in the Present Tense 87
Key Vocabulary 90
Expressions de temps (Expressions of Frequency and Time) 90
Depuis Versus Since 91
-er Verbs with Spelling Changes 93
Verbs like commencer (to begin) 93
Verbs like manger (to eat) 94
Verbs like acheter (to buy) 96
Verbs like préférer (to prefer) 98
Verbs like appeler (to call; to name) and jeter (to throw [away]) 100
Verbs like envoyer (to send) and essayer (to try) 101
Key Vocabulary 104
Les vêtements et les accessoires (Clothing and Accessories) 104
Articles de toilette (Toiletries) 105
Reading Comprehension: En ville 107

6 Expressing the Future with aller,
Prepositions, and the Verb faire 109
The Verb aller (to go) 109
Expressing the Future with aller 110
Key Vocabulary 111
Alors, quand vas-tu... ? (So, when are you going to . . . ?)
À, de, and Other Prepositions 113
The Prepositions à and de 114
Prepositions of Location 118
Prepositions of Time and Sequence 119
Interrogatives with Prepositions 122
Qui and quoi in a Question After Prepositions 122
The Interrogative Pronoun lequel 122
Key Vocabulary 124
Des pays du monde (Some Nations of the World) 124
Prepositions with Geographical Names 125
Gender of Geographical Names 125
To, in, and from with Geographical Names 126



The Verb faire (to do; to make) 129
The Weather, Day, and Night 129
Idioms with the Verb faire 130
Key Vocabulary 135
Le temps et l’environnement (Weather and the Environment)
Reading Comprehension: Des projets de vacances 136

7 Irregular Verbs I and
Verb ؉ Verb Constructions



Learning Irregular Verbs 138
Verbs like partir (to leave, depart) 138
Partir, sortir, and quitter 139
Verbs like venir (to come; to arrive) 140
Special Uses of venir and tenir 141
Dire (to say, tell), lire (to read), and écrire (to write) 143
Verbs like mettre (to put [on], place) 145
Pouvoir (to be able to) and vouloir (to want to, wish to) 147
The Verb devoir (to have to; to owe) 148
Verbs like recevoir (to receive; to have guests) 150
Verb ϩ Verb Constructions 152
Verbs with No Intervening Preposition 153
Verbs Requiring à Before the Infinitive 153
Verbs Requiring de/d’ Before the Infinitive 154
Key Vocabulary 157
Lire et écrire (Reading and Writing) 157
Reading Comprehension: Mes décisions 158

8 Irregular Verbs II and Relative Pronouns


Connaître (to know, be acquainted with) Versus savoir (to know [facts])
Uses of connaître and savoir 162
Voir (to see) and croire (to believe) 165
Courir (to run) and rire (to laugh) 166
The Group offrir (to offer) 167
The Group conduire (to drive; to lead) 169
Suivre (to follow; to take a course) and vivre (to live) 169
The Group craindre (to be afraid of) 170
Relative Pronouns: qui, que, où, dont, and lequel 173
Que, qui, and où 173
Relative Pronouns with Prepositions; lequel and dont 177
Indefinite Relative Pronouns: Statements from Questions 180
Key Vocabulary 182
Les métiers et les professions (Jobs and Professions) 182
Reading Comprehension: Une nouvelle carrière 184



9 Prendre and boire, the Partitive
Article, and Object Pronouns 186
The Group prendre and the Verb boire 186
The Partitive Article 189
Uses of the Partitive Article 189
Direct Objects 193
Forms and Placement of Direct Object Pronouns 193
Indirect Objects 196
Indirect Object Pronouns 197
The Pronouns y and en 199
The Pronoun y 199
The Pronoun en 200
Key Vocabulary 204
Les animaux (Animals) 204
Les plantes (Plants) 204
Reading Comprehension: Le jardin zoologique idéal 205

10 Possessives, Demonstratives,
Comparatives, and Adverbs 208
Possessive Adjectives and Pronouns 208
Possessive Adjectives 208
Possessive Pronouns 210
Demonstrative Adjectives and Pronouns 212
Demonstrative Adjectives 212
Demonstrative Pronouns 213
Comparatives and Superlatives 216
The Comparative with Adjectives 216
The Comparative with Nouns 216
Comparing Verbs 217
The Superlative of Adjectives and Nouns 218
Irregular Comparative and Superlative Adjectives 219
Adverbs 221
Common Adverbs and Their Placement 221
Formation of Adverbs with -ment 222
Comparatives and Superlatives of Adverbs 224
Key Vocabulary 226
Adverbes (Adverbs) 226
Key Vocabulary 227
Les membres de la famille (Family Members) 227
Reading Comprehension: La famille française moderne 229





Affirmative and Negative Expressions,
Forming the Imperative, and Using
Pronominal Verbs

11 Affirmatives Versus Negatives,
Stressed Pronouns, and the Imperative


More Ways to Say Yes and No 232
Stressed Pronouns 238
Uses of Stressed Pronouns 238
The Imperative and Its Forms 242
The Imperative of -er Verbs 242
The Imperative of -ir Verbs 243
The Imperative of -re Verbs 243
Imperative Forms of Irregular Verbs 244
Negative Commands 245
The Imperative in Sentences 245
The Imperative with an Object Pronoun 246
Key Vocabulary 249
L’entretien de la maison et du jardin (House and Garden Maintenance)
Le bricolage (Do-It-Yourself Projects) 250
Reading Comprehension: Un week-end de bricolage 251

12 Reflexive Pronouns with Pronominal
Verbs and the Present Participle 253
What Is a Pronominal Verb? 253
Reflexive Verbs 254
Key Vocabulary 254
La vie quotidienne (Everyday Routines) 254
Pronominal Verbs in Infinitive Constructions 255
Pronominal Verbs: Negative, Interrogative, and Imperative Forms 257
Negatives of Pronominal Verbs 257
Interrogatives of Proniminal Verbs 258
Imperatives of Pronominal Verbs 258
Reflexive Verbs with Parts of the Body 261
Reciprocal Reflexive Verbs 262
Idiomatic Pronominal Verbs 265
Non-Pronominal Forms of Pronominal Verbs 268
The Present Participle 270
Formation of the Present Participle 270
Uses of the Present Participle 271
Key Vocabulary 273
Les parties du corps (Parts of the Body) 273
Reading Comprehension: Un accueil chaleureux? 274





The Past and Future Tenses, the
Conditional, and the Subjunctive Mood

13 Forms and Uses of the passé composé


What Is the passé composé? 278
Formation of the passé composé with avoir 278
Regular and Irregular Past Participles 279
Regular Past Participles 279
Irregular Past Participles 281
Negatives, Interrogatives, and Adverbs with the passé composé 284
The passé composé in the Negative 284
The Interrogative of the passé composé 284
Adverbs with the passé composé 284
Key Vocabulary 285
Expressions de transition (Transition Words) 285
The passé composé with être 288
The passé composé with Object Pronouns 291
Agreement of Object Pronouns with the Past Participle 291
The passé composé of Pronominal Verbs 292
When the Past Participle Does Not Agree 293
Key Vocabulary 294
Le sport (Sports) 294
Les distractions (Leisure and Entertainment) 295
Reading Comprehension: Une soirée mouvementée 297

14 The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns


Summary of the passé composé 299
The imparfait (Imperfect Tense) 301
Forms of the imparfait 301
Meanings and Uses of the imparfait 302
Key Vocabulary 305
Expressions de temps au passé (Expressions of Time in the Past)
Narration: The passé composé and the imparfait Used Together 306
More About Object Pronouns 309
Double Object Pronouns 309
Double Object Pronouns with Affirmative Imperatives 310
Key Vocabulary 312
Les voyages et le logement (Travel and Lodgings) 312
Reading Comprehension: Un voyage mémorable 314




15 The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


The Future Tense 315
Irregular Forms of the Future Tense 316
Uses of the Future Tense 317
The Conditional 319
Uses of the Conditional 321
The Pluperfect and the Past Conditional 323
The Pluperfect 323
The Past Conditional 324
Tout and Other Indefinite Adjectives and Pronouns 326
Forms and Uses of tout 326
Other Indefinite Adjectives and Pronouns 328
Key Vocabulary 330
À la banque (Business and Banking) 330
Reading Comprehension: Rêves d’avenir 332

16 The Subjunctive


The Subjunctive Mood 334
Forms of the Present Subjunctive 335
Irregular Subjunctives 336
Seven More Irregular Subjunctive Forms 337
Uses of the Subjunctive 339
The Subjunctive with Expressions of Necessity 339
The Subjunctive with Other Impersonal Expressions 340
The Subjunctive with Personal Expressions of Volition, Emotion, and Doubt
Key Vocabulary 347
Liens d’amitié (Friendship Ties) 347
Reading Comprehension: Créer des liens 349
Answer Key





Easy French Step-by-Step will help you learn the basics of French—for speaking, reading, and writing—as quickly and as thoroughly as possible.
Prepared for beginners and advanced beginners, this book teaches French grammar and natural, everyday speech in logical order to enable you to develop and build on your language skills.
To take full advantage of the grammatical progression of this book, you’ll need to learn each chapter or step—and the sequence within each chapter—one after another. We advise you not to skip around. Each step you take will lead you to the next. Chapters consist of clear grammar explanations, numerous reinforcement activities (with a complete Answer Key), vocabulary study, and short practice readings in French. Try to learn every concept before you undertake the next one.
Chapter 1 teaches the basics of French nouns, their articles, and the descriptive adjectives that modify them. Chapters 2 and 3 present the fundamentals of verb conjugation and verb use in the present tense (to express declarative statements, negation, yes/no questions, and information questions). We start with the most common French verbs, être (to be) and avoir (to have), and the largest group of verbs (those with infi nitives ending in -er). Complete model verb conjugations allow you to practice all the forms as you learn their meanings. Chapters 4 through 9 present the rest of the regular and irregular verb system, step-by-step, alongside other topics. Vocabulary was selected based on frequency and thematic usefulness.
The vocabulary lists will help expand your communicative skills and allow you to function in various settings.
A variety of exercises and activities follow each grammar step and vocabulary list. You may use them to check your understanding and progress.
There is a complete Answer Key in the back of the book, which also includes sample answers to all personalized questions. We suggest that you also keep xi xii


a journal or diary, jotting down your own vocabulary lists, questions, and statements so you can practice them aloud. If you take control of your own learning, you’ll never be bored!
Original, author-written readings are included in every chapter (starting in Chapter 2). They become more challenging in form and content as the book progresses. Use these Reading Comprehension sections to learn additional vocabulary (a list of new words follows each reading), to practice reading aloud, and to gain confidence in reading other materials. Try to answer the follow-up questions in complete sentences.
Easy French Step-by-Step is divided into three parts. The first part gives you the elements of French, using the present tense. You’ll notice that the word order of English and French is essentially the same. This makes learning in the early stages very quick. The second part explains the use of object nouns and pronouns, pronominal (or reflexive) verbs, the present participle
(equivalent to the English -ing), and the imperative (or command form). You will find some of these structures different from English in syntax (word order). The third part of Easy French Step-by-Step expands your competence into the past and future tenses, and the conditional and subjunctive moods, with usage specific to French.
English speakers often say that French is easy enough to read—there are an extraordinary number of cognate (similar) words in the two languages— but that it is difficult to pronounce. French does have several sounds that do not exist in English; you’ll need to learn those. Most French sounds, however, both consonants and vowels, are quite similar to English. Be sure to use the upcoming Guide to Pronunciation section for study, review, and reference. Return to it whenever you wish to check something. Practice the sounds and examples out loud. If possible, try to practice with a native or near-native French speaker. Throughout the book, remember to read all the
French examples and activities aloud to help develop your pronunciation.
Once you have some experience with the sounds and the letter combinations, you will see that they are limited and consistent, which, believe it or not, will make French easy for you to understand and to spell. If you can spell in English, which is notoriously difficult, you will be able to pronounce and spell in French. Supplement your study by listening to French radio and online broadcasts, CDs, movies, videos, and television programs. With modern media, these opportunities are increasingly easy to come by.
This book was prepared with a logical approach that makes it accessible, whether you are a self-study learner—starting out, reviewing, or brushing



up on your own—or studying in an organized program. With Easy French
Step-by-Step, you will see your skills fall quickly into place. In just a few weeks, you will be communicating, reading, and writing in French.
If you learn the French in this book, you’ll be well on your way to being able to get along in France and Francophone regions such as Belgium,
Luxembourg, French Switzerland, countries in North and West Africa, the province of Quebec, Haiti, Martinique, Guadeloupe, and French Polynesia
. . . not to mention exploring their rich cultural and artistic heritages. We hope you enjoy learning and using your French wherever you need it.

Abbreviations adj. f. or fem. fam. inf. inv. m. or masc.
f. pl.

adjective feminine familiar, colloquial infinitive invariable masculine feminine plural

m. pl. pl. pol.
s. or sing.

masculine plural plural polite singular someone/quelqu’un something/quelque chose

Warm thanks to my editors Garret Lemoi and Christopher Brown, as well as to Jenn Tust, Debbie Anderson, Maki Wiering, and Pamela Juárez at
McGraw-Hill Professional, and to Barbara Bregstein, who initiated the Easy series. To Leon, I’m more grateful than I can express, for your patient support and tech help.

Guide to Pronunciation
Easy French Step-by-Step occasionally includes guides to help you pronounce certain word combinations. When you read them out loud, pronounce them as you would words and syllables in English.
French has several sounds not found in English. They are what make
French sound like French! You will see the symbols that represent these special sounds in the Pronunciation columns below, in brackets. Some are printed in capital letters, which will help you spot them easily.



Vowels are shown here both with and without accent marks, an important part of French spelling.
The sounds of French vowels are clear and short, generally placed forward in the mouth. With few exceptions, final consonants of French words are silent.
and Combinations


a, à, â ai eau, au, aux é, er, ez, es, et
(closed e) è, ê, e followed by double consonants, and final -et (open e) e in one-syllable words, and in eu, œu (cf. œufs)

Examples and Tips


sa, là, pâte j’ai, mais eau, auto, jaune, aux, bateaux pré, parler, parlez, mes, et


chèvre, tête, belle, appelle, effet [uh]

le, que, de, peu, œufs, bleu

i, î, and y as a pronoun ill (with double ll)


Final o, o before s, and ô (closed o) o before consonants
(not s) (open o) ou, où, oû


To say the sound [uh], hold your tongue as if to make the [ay] sound and round your lips as if to make the [oh] sound. chanteur, leur, sœur, œuf, œuvre, heure
When followed by r or another sounded consonant, this is a more
“open” version of the sound [uh]. cri, fil, ils, île, il y a
Pronounced [eel] only in ville, village, mille, million, and tranquille. Otherwise the ill combination contains a semi-vowel (see below). vélo, zoo, roses, hôtel, môme


bonne, monnaie, homme


sou, où, goûtez, foule

eur, œu, œur



or u (single u), û



port, accord, sorbet, ordre tu, rue, jupe, flûte
To pronounce [U], hold your tongue as if to make the [ee] sound, and round your lips as if to make the [oh] sound.

Semi-vowels are written vowel combinations that are pronounced in a single syllable. Letters and Combinations

ill, ail, eil ie, i, and y (not final) oi, ua oui ui, ue, ua

Pronunciation Examples and Tips

[eey], [ahy], fille, famille, travail,
bien, science, voyage, nation, croyez [wah] moi, quoi, revoir, fois, guano
huit, fruit, muet, suave
[Uay], [Uah] This semi-vowel contains the single u sound [U]. (See Vowels section for pronunciation of [U].)

Nasal Vowels
French has several “nasalized” vowels, spelled with the letter combinations a, e, i, y, o plus the letters n or m (examples: fin, manteau, mon, symbole). The nasalized combinations appear at the end of a syllable or a word, or are followed by a silent or sounded consonant (examples: flan, montagne, lent). Pronounce the nasal vowels as a single sound through your mouth and nose at the same time.
The letters n or m are not pronounced in a nasal combination. But they are pronounced when immediately followed by a vowel (examples: fine, guano) or when the n or m is doubled (examples: homme, bonne).


and Combinations

Pronunciation Examples and Tips

an, am, en, em en, in, un, ym, im, yn, ain, aim, ein

[A n]

on, om


dans, lampe, trente, exemple bien, matin, vingt, un, sympathique, train, faim, plein bonbon, son, combien, fondation Consonants
Many French consonant sounds (for example: b, c, d, f, k, l, m, n, p, t, v, z) closely resemble their English counterparts.
Pronounce the consonants forward in your mouth, and always try to avoid making plosive sounds (puffs of air), particularly with b, p, and t.
Here are several consonant sounds specific to French. Some variants are the same as in English (for example, “hard” c [k], “hard” g [g], and qu [k].
Sounds not listed here are pronounced nearly like English.
and Combinations

Pronunciation Examples and Tips

c, cc before a, o, u, or a consonant c before i, e, y, and the letter ç ch g before a, o, u, or a consonant g before e, i, y j gn h [k]

court, chacun, accord, classe


merci, cercle, cyclisme,
chose, machine glace, gare


qu, q r, rr



Georges, gigot bonjour, joli, jardin montagne, peigner
The letter h is always silent in
French. Some words starting with h don’t elide articles or pronouns (examples: le héros, le hasard). quelquefois, cinq riche, bizarre, original
The French r (as in bonjour,
Robert) is normally pronounced at the back of the throat, with a slight gargling sound.



s, initial or double s, t in -tion, final x s between two vowels or in -sion th [s]

salut, fausse, nation, six, dix


mademoiselle, excursion


Thomas, thé
The English “lisp” th does not exist in French.

x before a consonant x before a vowel


excellent, expression examen, exemple

Pronunciation Tips
• When you speak, remember to keep vowel sounds and all syllables short and clear.
• Syllables in French are considered part of an utterance, not part of a word.
Syllables start with a consonant: les idées [lay-zee-day], vous allez
[voo-zah-lay]. Words in a phrase and successive words in a sentence are usually linked.
• French sounds, except for the “gargled” sound of r [R], are farther forward in the mouth than English.
• There is a slight “fall” or descending intonation on the last word of a sentence or syllable of a word.
• In yes/no questions, intonation rises slightly (Tu arrives?). It tends to fall slightly at the end of information questions (Comment allez-vous?).

Bonjour, Mademoiselle.
Salut, ça va?
Ça va bien./Ça va mal.
Comment allez-vous?
Comment vas-tu?
Très bien, merci, et vous (et toi)?
Pas mal, merci, et vous (et toi)?
Comme ci, comme ça.
Bonne nuit.

Hello,/Good morning, Miss.
(Madam, Ma’am/Sir)
Hi!/Hi there! How’s it going? (fam.)
It’s going well./It’s going badly.
How are you? (pol.)
How are you? (fam.)
Fine, thanks. And you?
Not bad, thanks. And you?
Good evening.
Good night. (when departing)



Je m’appelle Suzanne.
Comment vous appelez-vous?
Je m’appelle David.
Merci beaucoup.
De rien.
Au revoir.
À bientôt.

My name is Suzanne.
What’s your name?
My name is David.
Pleased to meet you.
Thank you very much.
You’re welcome.
See you soon.

First Elements of French

This page intentionally left blank

Nouns, Articles, and
Descriptive Adjectives
Gender and Number of Nouns and Articles
A noun is a person, place, or thing. In French, all nouns are masculine or feminine (gender) and singular or plural (number). The French definite article is used more frequently than the is used in English.

The Definite Article
The French definite article agrees with the noun in gender and number.

Masculine and feminine before a vowel sound or mute h


le la l’

les les les

Masculine Nouns
Masculine singular nouns take the definite article le. The genders of French nouns are hard to guess. You will learn them as you go along. Pronounce the following nouns with their article. Refer to the Guide to Pronunciation as needed. le chat (the cat) le chien (the dog) le cinéma (the cinema, film, movies) le cours (the course, class) le football (soccer)

le frère (the brother) le garçon (the boy) le livre (the book) le téléphone (the telephone) le vin (the wine)


First Elements of French

Feminine Nouns
Feminine singular nouns take the definite article la. la banque (the bank) la boutique (the store, shop) la chemise (the shirt) la femme (the woman, wife) la jeune fille (the girl)

la lampe (the lamp) la langue (the language) la sœur (the sister) la table (the table) la voiture (the car)

Many feminine nouns end in -e, but please don’t consider this a general rule. The nouns in the following list do not end in -e; however, they are all feminine. Most final consonants are silent in French. In the list below, only the final -r is sounded. la chaleur (heat, warmth) la croix (the cross) la distraction (the amusement) la fleur (the fl ower) la fois (the time [occasion])

la forêt (the forest) la fourmi (the ant) la main (the hand) la nuit (the night) la radio (the radio)

Masculine and Feminine Articles Before a Vowel Sound or Mute h
The definite article l’ is used before all singular nouns, maculine and feminine, starting with a vowel or a mute (non-aspirate) h. The -e or -a of the definite article is dropped (elided). When the noun starts with h, pronounce the vowel that follows the h.
Learn the gender (m. or f.) in parentheses for each noun. When you begin to attach adjectives to nouns, it will be easier to remember their gender. l’ami (m.) the friend (m.) l’amie (f.) the friend (f.) l’anglais (m.) English (language) l’architecte (m. or f.) the architect l’emploi (m.) the job l’énergie (f.) energy l’enfant (m. or f.) the child (m. or f.)

l’histoire (f.) the story, history l’homme (m.) the man l’hôtel (m.) the hotel l’île (f.) the island l’orange (f.) the orange (fruit) l’université (f.) the university l’usine (f.) the factory


Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives

Singular Nouns and the Definite Article
The definite article indicates a specific person, place, thing, or idea. It also precedes nouns that are used in a general sense.
C’est l’amie de ma mère.
That’s (She’s) my mother’s friend.
Les Français adorent le football The French love soccer and et le cyclisme. cycling. P

Le, la, and l’
Remember: Le is used with masculine singular nouns beginning with a consonant; la is used with feminine singular nouns beginning with a consonant; and l’ is used with both masculine and feminine singular nouns beginning with a vowel and for most nouns beginning with the letter h.

The Initial Letter h
The letter h is always silent in French. Words starting with the letter h— l’homme, for example—are pronounced beginning with the first vowel sound. This is called a mute h.
However, in front of some French words starting with h, for historical reasons, the article does not elide the -e or -a. For example: la *harpe le *héros

the harp the hero

la *honte le *hors-d’œuvre

shame the appetizer

This is called an aspirate h. This h is also a silent letter; it is not pronounced.
French dictionaries show the aspirate h with a diacritical mark. In this book, words beginning with an aspirate h are indicated by an asterisk (*).

Learning the Gender of Nouns
Gender is linked to the noun word, rarely to the physical thing or the person. Always learn the gender of a noun with its article: le livre (the book), la fenêtre (the window). Genders of nouns starting with a vowel need to be memorized separately: l’âge (m.) (age), l’hôtel (m.) (the hotel), l’horloge (f.)
(the clock).
Several rules can help you guess if a French noun is masculine or feminine: • Nouns that refer to males are usually masculine; nouns that refer to females are usually feminine: l’homme (m.) (the man); la femme (the woman). 6

First Elements of French

• The ending of a noun can be a clue to its gender. Here are some common masculine and feminine endings. Be aware of cognate nouns, which are close to English in spelling and meaning.


-eau le bureau, le château
-isme le tourisme, l’idéalisme
-ment le moment, le département -ion

la différence, l’existence la tragédie, la compagnie la nation, la fonction l’université, la diversité l’attitude, la solitude la littérature, l’ouverture

Watch out for exceptions: l’eau (f.) (water), la peau (skin), le silence
• Nouns adopted from other languages are usually masculine: le jogging, le tennis, le jazz, le basket-ball. Exception: la pizza.
• Some nouns referring to people indicate gender by their ending. The feminine form often ends in -e. l’Allemand l’Américain l’ami l’étudiant le Français

the German (m.) the American (m.) the friend (m.) the student (m.) the Frenchman

l’Allemande l’Américaine l’amie l’étudiante la Française

the German (f.) the American (f.) the friend (f.) the student (f.) the Frenchwoman

Note that final d, n, s, and t are silent in the masculine form, as in the examples above. When followed by -e in the feminine form, d, n, s, and t are pronounced.
• Some nouns that end in -e and the names of some professions have only one singular form, used to refer to both males and females. In this case, the article remains the same whether the actual person is male or female. l’auteur (m.) (the author) l’écrivain (m.) (the writer) l’ingénieur (m.) (the engineer) le médecin (the physician)

la personne (the person) le professeur (the teacher, professor) la sentinelle (the guard, watchman) la victime (the victim)

Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives



Evolving Style
In contemporary Canadian French and among some other French speakers, you may also see or read a feminine form for a few traditional professions (la professeure, l’écrivaine, l’auteure).
For learners, however, it’s best to continue using the masculine forms of these nouns to refer to both males and females.

• For certain nouns referring to people, the gender of the individual is sometimes indicated by the article alone. Such nouns most often end in
-e; the spelling of the noun does not change when the gender changes. le journaliste/la journaliste le secrétaire/la secrétaire le touriste/la touriste


the journalist the secretary the tourist

Exercise 1.1
Write the appropriate singular definite article for each of the nouns. Pronounce each word in French as you write the answer, making sure you know its meaning.





























The Indefinite Article
The singular indefinite article in French, corresponding to a (an) in English, is un for masculine nouns and une for feminine nouns. The plural of both forms is des, roughly equivalent to some (though it’s usually not translated as some). Depending on the context, un/une can also mean the number one.


First Elements of French



un une des des Masculine Nouns
Pronounce the examples, learning the gender of each noun along with its article. The indefinite article is the same for nouns beginning with a consonant or a vowel. un ami un autobus un billet un dictionnaire un fauteuil

a friend (m.) a bus a ticket a dictionary an easy chair

un hôtel un jardin un musée un pianiste un salon

an hotel a garden a museum a pianist (m.) a living room

Feminine Nouns
Pronounce the following examples and learn the meaning of words new to you. A practical way to learn the gender of a noun is to link it with un or une. une amie une bibliothèque une héroïne une *Hollandaise une leçon

a friend (f.) a library a heroine a Dutchwoman a lesson

une librairie une mère une page une valise une ville

a bookstore a mother a (book) page a suitcase a city

Note that l’héroïne (f.) (unlike le *héros) is pronounced with a mute h and elides its definite article. The h of le *héros is an aspirate h (no elision). Plural Nouns
The plural definite article of all nouns is les; the plural indefinite article is des. Most French nouns are made plural by adding an -s to the singular. In addition, note the following plural endings:

Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives


• Nouns that end in -s, -x, or -z in the singular stay the same in the plural. un choix le cours le nez

des choix les cours les nez

a choice, (some) choices the course, the courses the nose, the noses

• Some plural noun endings are irregular. le bureau un hôpital le lieu le travail

les bureaux des hôpitaux les lieux les travaux

the desk (or office), the desks (or offices) a hospital, (some) hospitals the place, the places
(the) work, the tasks (or jobs)

• The masculine form is always used to refer to a group (two or more people) that includes at least one male. un étudiant et six étudiantes des étudiants un Français et une Française des Français

French (people)

Pronouncing the Plural
The final -s is usually not pronounced in French: les touristes [lay too-Reest]
Spoken French distinguishes most singular and plural nouns by the pronunciation of the definite article: le touriste [luh too-Reest] versus les touristes [lay too-Reest]
When the -s of a plural article (les or des) is followed by a vowel sound, it is pronounced [z] and begins the following syllable; this is called a liaison: les exercices (m.) [lay-zehg-zehR-sees]; des hommes (m.) [day-zuhm]
There is no liaison with the aspirate h. Pronounce the nasal vowel un
[I ] before un *héros [In ay-Roh], and do not make the liaison with -s in les
*héros [lay ay-Roh]. Pronounce the following out loud: n 10

First Elements of French

des artistes [day-zahr-teest] les cafés [lay kah-fay] des étudiants
[day-zay-tU-dyA n]

les hommes [lay-zuhm] des *hors-d’œuvre [day uhr-dERR-vR] les restaurants [lay Rehs-toh-RA n]

NOTE: The word les (or des) *hors-d’œuvre is invariable in the plural; it has no final -s.


Exercise 1.2
Write the plural form of each singular noun. Make sure you know its meaning.

1. une artiste
2. un *hors-d’œuvre
3. le milieu
4. l’étudiante
5. un Français
6. un café
7. le chapeau (hat)
8. l’eau
9. la fenêtre
10. un choix
11. une préférence
12. le travail
13. le nez
14. un cours

Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives



Exercise 1.3
Pronounce the nouns with their articles, then write the English equivalent. If the gender is not clear from the spelling, show it by writing m. or f.

1. la fenêtre
2. le cyclisme
3. les hôpitaux
4. une sentinelle
5. les écrivains
6. les amies
7. des chapeaux
8. le travail
9. des choix
10. un cours
11. des *hors-d’œuvre
12. des hommes
13. la peau
14. l’Allemande
15. les livres
16. un lieu
17. des histoires
18. une horloge
19. des gâteaux
20. la femme

Descriptive Adjectives
Descriptive adjectives are used to describe nouns. In French, descriptive adjectives usually follow the nouns they modify. Descriptive adjectives may also follow forms of the verb être (to be): il/elle est... (he/she/it is . . . ); ils/ elles sont... (they are . . . ). See Chapter 2 for the conjugation of the verb être. 12

First Elements of French

un professeur intéressant un ami sincère
Il est pratique.
Elle est sportive.

an interesting teacher a sincere friend
He/It is practical.
She is athletic.

Agreement of Adjectives in Gender and Number
In French, adjectives agree in both gender and number with the nouns they modify. The feminine form of adjectives usually ends in -e. The regular plural adds an s.



un ami intelligent une amie intelligente

des amis intelligents des amies intelligentes

• If the masculine singular form of the adjective ends in an unaccented or silent -e, the ending remains the same in the feminine singular.
C’est un homme extraordinaire. He’s an extraordinary man.
C’est une femme extraordinaire. She’s an extraordinary woman.
Paul est optimiste.
Paul is optimistic.
Mais Claire est pessimiste.
But Claire is pessimistic.
• If the singular form of an adjective ends in -s or -x, the plural ending remains the same.
Bradley est anglais; les amis de Bradley sont aussi anglais.
M. Blin est généreux; ses (his) enfants sont aussi généreux.

Bradley is English; Bradley’s friends are also English.
Mr. Blin is generous; his children are also generous.

• If a plural subject or group contains one or more masculine items or people, the plural adjective is masculine.
Suzanne et Georges sont intelligents.
Suzanne et Amélie sont intelligentes. Suzanne and Georges are intelligent. Suzanne and Amélie are intelligent. Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives


• Invariable adjectives or adjectival phrases do not change in gender or number. Ce sont des chaussures chic et bon marché.

These are stylish and inexpensive shoes. • Some descriptive adjectives have irregular forms.



conservateur courageux fier gentil naturel parisien sportif travailleur conservatrice courageuse fière gentille naturelle parisienne sportive travailleuse conservative courageous proud nice natural
athletic hardworking MASCULINE



conservateurs courageux fiers gentils naturels parisiens sportifs travailleurs conservatrices courageuses fières gentilles naturelles parisiennes sportives travailleuses conservative courageous proud nice natural
athletic hardworking Plural

Other descriptive adjectives with irregular forms include the following examples: canadien (canadienne) cher (chère) conspirateur (conspiratrice) ennuyeux (ennuyeuse) naïf (naïve) paresseux (paresseuse) sérieux (sérieuse)

Canadian expensive; dear conspiratorial boring naïve lazy serious 14

First Elements of French

Adjectives of Color
Adjectives of color normally follow the noun and agree with it in gender and in number. une chemise bleue des livres gris des chaussures vertes

a blue shirt gray books green shoes

• Two adjectives of color, blanc and violet, have irregular feminine forms. un crayon blanc une chemise blanche des cahiers violets des voitures violettes

a white pencil a white shirt purple notebooks purple cars

• Adjectives of color ending in silent -e are spelled the same in both masculine and feminine. des cahiers (m. pl.) jaunes des fleurs (f. pl.) jaunes une chaise rouge un manteau rouge des pull-overs (m. pl.) roses des chaussettes (f. pl.) roses

yellow notebooks yellow fl owers a red chair a red coat pink sweaters pink socks

• Two adjectives of color, marron and orange, are invariable in gender and number. des chaussures marron (f. pl.) des sacs orange (m. pl.)

brown shoes orange handbags

• The names of colors are masculine when used as nouns.
J’aime le rose et le bleu.

I love pink and blue.

Adjectives That Precede the Noun
Most descriptive adjectives follow the noun, but these adjectives usually precede it: autre beau (m. s.) bon(ne) other joli(e) beautiful, handsome mauvais(e) good même

pretty bad same


Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives

grand(e) gros(se) jeune

big, tall; great fat, big young nouveau (m. s.) petit(e) vieux (m. s.)

new small; short old • The adjectives beau (beautiful, handsome), nouveau (new), and vieux
(old) are irregular. In addition, each has a second masculine singular form that is used before a vowel sound or mute h.

beau un nouveau vieux ·

bel un nouvel vieil ·

belle une nouvelle vieille ·

Before Vowel



beaux de nouveaux vieux ·



beaux de nouveaux vieux ·



belles de nouvelles vieilles ·


Pronounce the examples below, and practice by substituting other nouns for maison and homme. What changes do you need to make in the articles and adjectives?
C’est une belle maison.
C’est un vieil homme.
C’est le nouveau professeur.

It’s a pretty house.
He’s an old man.
That’s the new teacher.

• When a plural adjective precedes a plural noun, the indefinite article des usually shortens to de/d’, as you may have noticed in the previous chart. de grandes autos de nouvelles idées d’autres amis

(some) big cars
(some) new ideas
(some) other friends

However, colloquial French often retains des before the plural.
Ce sont des bons copains!

They’re good pals!

• A few adjectives that usually precede nouns can also follow them. This change of position causes a change in meaning. For example: un ancien professeur (a former teacher) une maison ancienne (an ancient [very old] house) le dernier exercice (the final exercise)


First Elements of French

l’année dernière (f.) (last year) un pauvre garçon (an unfortunate boy) un garçon pauvre (a poor [not rich] boy) une chère amie (a dear friend) un repas cher (an expensive meal)

Key Vocabulary
Learn these common adjectives to answer the question: Comment est... ?
(What is . . . like?) when you want to describe something or someone. Answer with Il est.../Elle est... (He/She/It is . . .).

Les adjectifs descriptifs (Descriptive Adjectives) agréable (pleasant) avare (stingy) beau (bel, belle) (beautiful/handsome) bon (bonne) (good) bon marché (inv.) (inexpensive) cher (chère) (expensive; dear) chic (inv.) (stylish, chic) content(e) (happy, pleased) costaud(e) (sturdy [person]) dernier (-ière) (last, final) désolé(e) (sorry) difficile (difficult) drôle (funny) excellent(e) (excellent) facile (easy) fantastique (wonderful) fatigué(e) (tired) formidable (fabulous) fort(e) (strong) grand(e) (big, tall; great) gros(se) (fat)

heureux (-euse) (happy) idéaliste (idealistic) intelligent(e) (intelligent) intéressant(e) (interesting) jeune (young) joli(e) (pretty) laid(e) (ugly) mauvais(e) (bad) mince (thin) nouveau/nouvel/nouvelle (new) pauvre (poor) petit(e) (small; short) premier (-ière) (first) riche (rich) sincère (sincere) sociable (friendly) sympathique (nice) timide (shy, timid) triste (sad) typique (typical) vieux/vieil/vieille (old)

Les couleurs (Colors) blanc(he) (white) bleu(e) (blue)

blond(e) (blond[e]) brun(e) (dark-haired)

Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives

gris(e) (gray) jaune (yellow) marron (inv.) (brown) noir(e) (black) orange (inv.) (orange)



rose (pink) rouge (red) vert(e) (green) violet(te) (purple)

Exercise 1.4
Write the feminine singular form of the adjectives given.

1. intéressant

11. cher

2. naïf

12. conservateur

3. agréable

13. beau

4. sérieux

14. gros

5. jaune

15. actif

6. marron

16. gentil

7. bleu

17. travailleur

8. costaud

18. drôle

9. fier

19. vieux

10. chic


20. heureux

Exercise 1.5
Complete the phrases with the correct adjective that agrees in gender and number.

1. le
2. la situation
3. la
4. la personne

(old) homme
(beautiful) maison

5. les fleurs


6. des amis


7. un

(great) homme


First Elements of French

8. une voiture


9. d’

(former) professeurs

10. des appartements


11. une comédie


12. un livre


Key Vocabulary
In French, names of all languages are masculine. They often correspond to the masculine singular form of the noun of nationality: l’anglais (m.) (the
English language); l’Anglaise (the Englishwoman). Adjectives of nationality and languages are not capitalized, but nouns are.

Les nationalités (Nationalities)


allemand(e) (German) américain(e) anglais(e) (English) belge (Belgian) canadien(ne) chinois(e) espagnol(e) (Spanish) français(e) (French) haïtien(ne) israélien(ne) italien(ne) japonais(e) libanais(e) (Lebanese) marocain(e) (Moroccan) mexicain(e) russe (Russian) sénégalais(e) suisse

un(e) Allemand(e) un(e) Américain(e) un(e) Anglais(e) un(e) Belge un(e) Canadien(ne) un(e) Chinois(e) un(e) Espagnol(e) un(e) Français(e) un(e) Haïtien(ne) un(e) Israélien(ne) un(e) Italien(ne) un(e) Japonais(e) un(e) Libanais(e) un(e) Marocain(e) un(e) Mexicain(e) un(e) Russe un(e) Sénégalais(e) un(e) Suisse



l’allemand l’anglais l’anglais le français, le flamand l’anglais, le français le chinois l’espagnol le français le français, le créole l’hébreu l’italien le japonais l’arabe l’arabe, le français l’espagnol le russe le français, le wolof l’allemand, le français, l’italien, le romanche un(e) Vietnamien(ne) le vietnamien, le français

Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives


Exercise 1.6
Write the plural form of each of the noun-adjective phrases.

1. une lampe bleue
2. un ami sérieux
3. le chat gris
4. une Suisse sympathique
5. une personne costaude
6. le bel appartement
7. un jeune garçon
8. un examen difficile
9. le dernier train
10. le quartier ancien


Exercise 1.7
Translate the phrases into French.

1. the dark-haired men
2. the kind woman
3. (some) red shoes
4. the old hotels
5. the beautiful apartments
6. the interesting courses
7. the courageous heroes
8. the rich appetizers
9. (some) expensive cars
10. (some) idealistic Americans
11. the great universities
12. (some) new books



First Elements of French

13. the orange hats
14. (some) sad tragedies
15. the hardworking teachers
16. (some) proud people (persons)

The Verbs être and avoir,
Subject Pronouns, and Negation
The Verb
The verb in French is the most important element of a statement or question, since it conveys so much information: the person, the action or state, and the time of the action.
An infinitive is the unconjugated form of the verb. For example, to be is an English infinitive. French infinitives are single words; they do not contain the element to.
Conjugations are the verb forms that belong to particular subjects. I am and he is are conjugations of the English infinitive to be.

The Verbs être (to be) and avoir (to have)
Être (to be) and avoir (to have) are the most common French verbs. It makes sense to learn them first. You will find être and avoir everywhere: in descriptions, in idiomatic expressions, as linking verbs, and as helping (auxiliary) verbs in compound tenses.
Like many common French verbs, être and avoir are irregular—with special conjugation patterns. You will begin to learn regular verbs in Chapter 3.
Je suis américain.
Nous avons deux enfants.

I am American.
We have two children.



First Elements of French

Être and Subject Pronouns
All verb conjugations in French have six “persons.” Three are singular, corresponding to: I, you (familiar), and he/she/it/one. Three are plural, corresponding to: we, you (pol. singular, and fam. or pol. plural), and they. The verb être has six different conjugated forms:
Present Tense of être (to be)

1 Person
2nd Person
3rd Person

je suis tu es il est elle est on est

I am you are (fam.) he/it is she/it is one is, we/they are

PLURAL st 1 Person
2nd Person
3rd Person

nous sommes vous êtes ils sont elles sont

we are you are (pol. s.; fam./pol. pl.) they (m. pl.) are they (f. pl.) are

Subject Pronouns
As in English, conjugated forms of French verbs are preceded by one of the following: • A common noun (a person, animal, place, thing, or idea)
• A proper noun (a name)
• Or a subject pronoun (a word used in place of a noun)
Subject Pronouns




je/j’ tu il elle on

nous vous ils elles I you (fam.) he/it (m.) she/it (f.) one/we/they we you (pol. s.; fam./pol. pl.) they (m. pl. or mixed) they (f. pl.)

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation



Gender and Number
Remember that all French nouns have gender and number: Every noun is either masculine or feminine (le livre, la table), and either singular or plural
(l’hôtel [m.], les hôtels).

The subject pronoun of a conjugated verb corresponds to the gender and number of the noun (a person or thing) that it replaces.
La table est dans le salon.
Elle (La table) est dans le salon.

The table is in the living room.
It is in the living room.

Context will help you determine the person or object the subject pronoun refers to.

Uses of Subject Pronouns
Conjugated verb forms in French are always preceded by a noun or a subject pronoun. P

Verb Forms Without Subjects
Verb infinitives, commands (or imperatives; covered in Chapter 11), and present participles (Chapter 12) do not include a noun subject or a subject pronoun. • To avoid repetition, the subject pronoun often replaces a noun.
Richard est en ville.
Il est au cinéma.
Mes sœurs sont en voyage.
Elles sont à Lille.

Richard is downtown.
He is at the movies.
My sisters are on a trip.
They’re in Lille.

• Je (I). In French, je is capitalized only when it begins a sentence. Like the definite articles le and la, je drops (elides) the letter -e before a vowel sound. It is replaced by an apostrophe and closed up to the conjugated verb.
Je suis content; j’ai un nouveau travail.

I am happy; I have a new job.

• Tu and vous (you). Tu (with its verb form) is always singular. It is used to speak to one person who is a friend or relative, to a child, or to a pet.
Vous is used to speak to someone you don’t know well or to anyone with whom you have a relationship of respect, for example, strangers, new


First Elements of French

acquaintances, salespeople, or professionals. The plural of both tu and vous is vous (with its conjugated verb form).
Sylvie, tu es étudiante?
Pardon, Madame, vous êtes la mère de Sylvie?
Attention les enfants! Vous êtes prêts?


Sylvie, are you a student?
Excuse me, Ma’am, are you
Sylvie’s mother?
Children! Are you ready?

Do as the Natives Do
As you get to know a native speaker of French, a good rule of thumb for the nonnative is to wait until your new friend addresses you with tu, before starting to use tu with him or her.

• Il and ils; elle and elles. The English subject pronouns he, she, it (singular), and they (plural) are expressed by il or ils (for masculine nouns) and elle or elles (for feminine nouns).
Elles sont formidables!

They (fem. persons or things) are fantastic!
He/It (The puppy[?]) is funny.

Il est drôle.

The plural ils (they, m. pl.) refers to any group that includes at least one masculine noun.
Voilà Marie, Anne et Patrick.
—Ils sont en retard!

There’s Marie, Anne, and Patrick.
—They’re late!

• On. The subject pronoun on (third-person singular) is used in French to convey the English indefinite subjects one, we, people, and they.
Alors, on est d’accord?
Le matin, on est en bonne forme. O.K., so we agree?
In the morning, they (we, people) feel good.

Modern speech often replaces nous (we) by on. The adjective can be spelled in the singular or the plural.
Vous êtes fatigués?
—Oui, on est très fatigué(s)!
(—Oui, nous sommes très fatigué[e]s!) You’re tired?


—Yes, we’re all (everybody’s) very tired!


The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation


Exercise 2.1
Complete the sentences, translating the subject pronouns that precede the forms of être. Make sure you understand the meaning of each sentence.



1. (You, pl.)
2. (I)

êtes en ville? suis à la maison.

3. (They, f.)
4. (We)

sommes fatigués.

sont au travail. sommes très sympathiques!

5. (You, sing.)
6. (I)

es architecte? suis grand et beau.

7. (They, m.)

sont français.

8. Les Américains sont en voyage. (They)

sont dans le train.

9. (Georges and Marilyn, you)

êtes drôles!

10. Le prof est absent. (He)


est en vacances.

Exercise 2.2
Complete each of the sentences with the correct form of être. Focus on meaning.

EXAMPLE: L’homme


1. Le parfum
2. Ils

médecins. Elle


du Portugal?

4. Les frères de Paul


5. Le vieil hôtel

excellent. les amis de Robert.

7. Les chaussures

en cuir (leather).

8. La dame et le monsieur
9. Je

belle aussi.

de France.

3. Les touristes

6. Nous


beau. La femme


de Lyon. Vous aussi, vous

10. L’appartement des étudiants

de France? bien situé.


First Elements of French

Uses of être
As you know, être is the equivalent of to be in English.
Nous sommes français.
Tu es au restaurant?

We’re French.
You’re (Are you) at the restaurant? • Être is often followed by an expression of location (using a preposition) or a descriptive adjective.
Marianne est à la campagne.
Nous sommes en voiture.

Marianne is in the country.
We are in the car.

• When a form of être is followed by an adjective, the adjective agrees with the subject of the sentence in gender and number.
Les roses rouges sont belles.
Red roses are beautiful.
Mon appartement est assez grand. My apartment is rather large.
• The French definite article (le/la/les) or indefinite article (un/une/des) is omitted after forms of être for simple (unmodified) identification of nationality, religion, or profession.
Je suis dentiste.
Elles sont protestantes?
Chantal est sénégalaise.

I’m a dentist.
Are they (f.) Protestant?
Chantal is Senegalese.

Adjectives of religion, such as protestant(e)(s), and nationality, for example, sénégalais(e), are not capitalized in French.
• With nouns that are modified (accompanied by an adjective or other descriptor), use the indefinite subject pronoun ce (c’est.../ce sont...).
With c’est and ce sont, articles or possessive adjectives (Chapter 10) are always used before a noun. At times, the context will identify the person. C’est un professeur d’histoire.
Ce sont mes amies françaises.
C’est le médecin de mon fils.

He’s/She’s a history teacher.
These/Those are my French friends. He’s/She’s/That’s my son’s doctor.

• When you use c’est or ce sont to describe nationalities, be sure to include the article and capitalize the noun of nationality.
Voici Bill. C’est un Américain.
Here’s Bill. He’s an American.
Ce sont des Suisses, de Lausanne. They’re Swiss, from Lausanne.

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation



Exercise 2.3
Translate these sentences into French.

1. I am in the garden.
2. The red flowers are beautiful.
3. They (f.) are on (sur) the table.
4. We are in front of (devant) the library.
5. Charles is a teacher. He’s young and intelligent.
6. You’re (m., fam.) sad and tired? I’m (f.) sorry!
7. Marie-Laure is in the car. She’s late!
8. You’re (pol.) from (du) Canada?
9. People (On) are nice in this neighborhood (ce quartier).
10. Sara and Patrick are on a trip. They are in (à) Montreal.



First Elements of French

Exercise 2.4
Complete the paragraph, choosing among: il/elle est, ils/elles sont, c’est, or ce sont.
Remember: C’est/ce sont is used when a noun is modified (either with an article, or an article and an adjective).


Alain est médecin.


un jeune médecin travailleur.

Michelle est une voisine (neighbor).



1. Jeanne est architecte.


2. Mes parents sont canadiens.
Québécois fiers.


3. Loïc est de Bretagne.


4. Mon voisin est gentil.

un voisin super sympathique.

5. Nommez une ville américaine d’origine française.
6. Comment est Claude? Eh bien, intelligent, mais un peu arrogant.


La très Exercise 2.5
Complete each sentence using the conjugated forms of être, the subject pronoun ϩ être, or c’est/ce sont.

1. Voyons, Michel! Nous sûrs que tu

très en retard! Les amis toujours ponctuel. Mais, des amis très tolérants!

2. Odette, tu américaine? —Non, je martiniquaise, de Fort-de-France.
3. Rosa et Mario, vous mexicains? —Non, italiens, mais Jorge mexicain. 4. Robert créatif. Nous
5. Khaled,

ingénieur. un ingénieur très fiers de lui (of him).


chrétien ou musulman? musulman, mais une partie de la famille des coptes

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation


Reread the previous sentences in the exercise, and correct these statements using subject pronouns.

6. Michel est généralement à l’heure. Non,


7. Odette est américaine. Non,


8. Rosa et Mario sont mexicains. Non,


9. Robert est biologiste. Non,


10. Dans la famille de Khaled, les chrétiens sont catholiques.


Expressions with être
Numerous fi xed expressions use the verb être. être à l’heure/en retard/en avance (to be on time/late/early) être d’accord (avec) (to agree [with]) être de retour (to be back [from a trip or outing]) être en coton/en cuir/en briques... (to be made of cotton/leather/brick . . . ) être en train de/d’ ϩ inf. (to be [in the midst of] doing []) être en vacances (to be on vacation) être prêt(e) (à ϩ inf. (to be ready [to do]) être sur le point de/d’ ϩ inf. (to be about to [do])
Nous sommes en train de travailler. Je suis tout à fait d’accord!
Les chaussures sont en cuir.
Vous êtes en vacances en août?
Attention, Annie! Tu es déjà en retard!


We are (in the midst of) working. I agree completely! (I couldn’t agree more!)
The shoes are (made of) leather.
Are you on vacation in August?
Careful, Annie! You are already late! Quelle heure est-il?
Learn Quelle heure est-il? (What time is it?) as a fixed expression.
Quelle heure est-il?
—Il est deux heures.

What time is it?
—It’s two o’clock.

You will learn more about question forms in Chapter 3 and about telling time in Chapter 4.



First Elements of French

Exercise 2.6
Complete the sentences with expressions chosen from the list. Use each expression once with the correct form of être.

être sur le point de être d’accord être en train de être en vacances

être de retour être en coton être prêt(e)

1. Claudine et moi voyageons maintenant (now) en Italie.
2. Les enfants sont très occupés. Ils au volley.

jouer (play)

3. Ma sœur rentre (is coming home) de vacances. Elle aujourd’hui. 4. O.K., on evening)? 5. Mon T-shirt rose? Il
6. Tu (m.) bientôt (soon). Nous

? C’est de la pizza ce soir (this
? Il est tard. Le film commence quitter la maison.

Key Vocabulary
These common words (adverbs and conjunctions) help link ideas and enliven adjectives, nouns, and verbs. Their placement in a sentence closely resembles that of their English equivalents.

Conjonctions, qualificatifs, et adverbes (Conjunctions, Qualifiers, and Adverbs) assez (fairly, rather) et (and) assez de (enough) ici (here) aujourd’hui (today) là-bas (over there) aussi (also) maintenant (now) beaucoup (de) (much, many, a lot) mais (but) bien (very, well) ou (or) donc (therefore, so) parfois (sometimes)


The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation

peu (hardly, not very) plutôt (rather) quelquefois (sometimes) rarement (rarely) si (if)

souvent (often) toujours (always) très (very) trop (de) (too, too much [many]) un peu (de) (a little)

Je suis de Bruxelles, mais Sylvie est de Paris.
Claude est professeur, donc il est en vacances.
Nous sommes parfois mécontents.
Tu es un peu fatiguée?
Les repas sont trop chers ici.


I’m from Brussels, but Sylvie is from Paris.
Claude is a teacher, so he’s on vacation. We are sometimes unhappy.
Are you a little tired?
The meals are too expensive here.

Exercise 2.7
Translate the words in parentheses to complete the sentences.

1. (sometimes, very) Je suis


2. (here, today) Il est
3. (now) Tu es au travail
4. (today, a little)
5. (rather) Les livres sont
6. (often) Elles sont
7. (always) Nous sommes
8. (but, very) Sylvie est petite, grand. 9. (very) Vous êtes

, nous sommes chers dans cette librairie. au café. à l’heure.
Sylvain est belles ce soir!

10. (much, too) Le dessert est
11. (a little) Les enfants sont
12. (over there) Marc est

en retard.

riche. fatigués. , devant la pharmacie.

Negation with ne... pas
To make a sentence negative in French, ne is placed before a conjugated verb and pas after the verb. Ne becomes n’ before a vowel or vowel sound.


First Elements of French

Je ne suis pas français.
I am not French.
Elle n’est pas à l’université.
She isn’t at the university.
Nous ne sommes pas catholiques. We aren’t Catholic.


Exercise 2.8
Answer each of the questions using a complete sentence with the negative of être.
Remember, ne becomes n’ before a vowel sound.

1. Arlette est vieille? Non,


2. Vous êtes acteur (actrice)?


3. Nous sommes en retard?


4. Tu es à la maison?


5. Léon et Chantal sont de retour?


6. Tes sœurs sont d’accord?


7. Georges est en train de danser?


8. Je suis trop fière?


The Verb avoir (to have)
Avoir most often expresses ownership or possession.
Present Tense of avoir (to have)


j’ai tu as il/elle/on a

I have you have (fam.) he/she/it/one has, we have

nous avons vous avez ils/elles ont

we have you have (pol. s.; fam./pol. pl.) they have



The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation

Tu as un chat?
—Non, mais j’ai un perroquet.
Nous avons de bons amis.
Nos amis ont du temps aujourd’hui. 33

Do you have a cat?
—No, but I have a parrot.
We have good friends.
Our friends have time today.

Ne... pas de... with avoir
In negative sentences with avoir and also with most other verbs, the indefinite article un/une/des becomes de/d’ after the negation ne... pas. The form d’ is used before vowel sounds. The noun that follows de/d’ can be singular or plural.
Michel a une bicyclette.
Marlène n’a pas de bicyclette et je n’ai pas de voiture.
Nous n’avons pas de bagages.
Vous n’avez pas d’amis?


Michel has a bicycle.
Marlène doesn’t have a bicycle, and I don’t have a car.
We have no luggage.
You don’t have (any) friends?

More About Definite and Indefinite Articles with ne... pas
The definite article le/la/les is always retained after ne... pas.
Je n’ai pas les bonnes adresses. I don’t have the right addresses.
Tu n’as pas le livre d’Antoine?

Don’t you have Antoine’s book?

The indefinite article un/une/des is never dropped after the negation of the verb être.
Ce n’est pas un vin rouge.
Il est blanc.

This isn’t a red wine. It’s white.

Ce ne sont pas des touristes.

Those aren’t tourists.

Il y a... (There is . . . , There are . . . )
The expression il y a (there is, there are) points out people, ideas, or objects.
Il y a is invariable (does not change) in the plural.
Il y a des problèmes dans ce document.
Il y a un médecin dans la salle?

There are problems in this document. Is there a doctor in the room (hall)?


First Elements of French

Il y a une touriste devant le musée.
Il y a des arbres dans le parc.

There’s a tourist in front of the museum.
There are trees in the park.

The negative of il y a is il n’y a pas de/d’, followed by a singular or plural noun.
Il n’y a pas d’arbres dans
There aren’t any trees in my mon jardin. garden (yard).
Il n’y a pas de restaurant ouvert? Isn’t there an open restaurant
(a restaurant that’s open)?


Exercise 2.9
Translate each sentence into French using a form of the verb avoir.

1. I have a red bicycle (vélo, m.).


2. Arthur has a new friend (f.).


3. You (fam.) have a lot of homework (devoirs)?
4. They (f.) don’t have a garden.


5. I don’t have friends here.


6. Simon and Annie have an old car.


7. We don’t have bicycles.


8. There are too many tourists in town.


9. There’s a difficult problem in class.


10. There aren’t enough restaurants at the university.


Exercise 2.10
Make these statements negative (if affirmative) or affirmative (if negative).

1. Il y a beaucoup de devoirs ce soir.

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation


2. Nous n’avons pas de rendez-vous (m.) aujourd’hui.
3. Il y a une voiture devant la maison.
4. Je n’ai pas de dictionnaire (m.).
5. Ils sont en classe ce matin (this morning).
6. Mes parents ont un nouvel appartement.
7. Je suis souvent à la montagne le week-end.
8. Elles n’ont pas d’idées concrètes.
9. Tu n’as pas de copains (close friends) ici?
10. Il n’y a pas assez de livres pour les étudiants.

Expressions with avoir
The verb avoir occurs in numerous idiomatic expressions. Many ideas conveyed with expressions using avoir relate to feelings or sensations. They often have English equivalents that use the verb to be. avoir... ans (to be . . . years old) avoir chaud (to be warm, hot) avoir froid (to be cold) avoir faim (to be hungry) avoir soif (to be thirsty) avoir sommeil (to be sleepy) avoir envie de (to feel like) avoir besoin de (to need [to]) avoir peur (de) (to be afraid [of])


First Elements of French

avoir honte (de) (to be ashamed [of]) avoir mal (à) (to have a pain, a[n] -ache) avoir raison (to be right) avoir tort (to be wrong) avoir l’air (de) (to seem) avoir l’habitude de (to be accustomed, used to) avoir de la chance (to be lucky) avoir lieu (to take place [an event])
J’ai vingt ans.
J’ai faim et j’ai mal à la tête.

I am twenty years old.
I am hungry, and I have a headache. Nous avons de la chance! Les
We are lucky! The Olympic games jeux Olympiques ont lieu ici. are taking place here.
Elle a tort; je n’ai pas sommeil. She is wrong; I am not sleepy.
Nous n’avons pas envie de danser. We don’t feel like dancing.


Avoir... ans: Asking Someone’s Age
Learn Quel âge avez-vous? or Quel âge as-tu? (How old are you?) as a fixed expression. You will learn more about question forms in Chapter 3.
Quel âge avez-vous?
—J’ai vingt-neuf ans.


How old are you?
—I’m twenty-nine.

Exercise 2.11
Translate the sentences into French, using idiomatic expressions with avoir.

1. I’m cold, and I’m sleepy.
2. He’s twenty-five (vingt-cinq) years old.
3. We need a new apartment.
4. She’s lucky in (à) Las Vegas!

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation


5. We’re hungry! We feel like having lunch (déjeuner).
6. Are you (fam.) ashamed of your (tes) bad grades (notes, f.)?
7. The children are thirsty.
8. The meeting (La réunion) takes place this evening.
9. She doesn’t have a headache today.
10. They (m.) aren’t accustomed to dining late (dîner tard).


Exercise 2.12
Answer the personal questions in complete French sentences, using idiomatic expressions with avoir. Then repeat the answers aloud.

1. Quel âge avez-vous?
2. Vous avez froid en hiver (winter) ici?
3. Vous avez raison ou tort dans les discussions politiques?
4. Les fêtes ont lieu le week-end?
5. Vous avez mal à la tête quand (when) vous avez faim?
6. Votre chien a l’air intelligent?


First Elements of French

7. Vous avez envie de danser ce soir (this evening)?
8. Les étudiants ont sommeil en classe? Et le professeur?
9. Le professeur a toujours raison?
10. Les petits enfants ont souvent peur des clowns?

Key Vocabulary
Your home or apartment and its furnishings make up your most familiar surroundings. La maison (The House)
• Noms (Nouns)
Make sure to learn the gender (masculine or feminine) of each of these nouns. la bibliothèque (library, study) le bois (wood) le cahier (notebook) le canapé (sofa) la chaise (chair) la chambre (bedroom) la cheminée (fireplace; chimney) la clé (key) le crayon (pencil) la cuisine (kitchen) la cuisinière (stove) le fauteuil (armchair, easy chair) la fenêtre (window) le four (oven) le foyer (entryway, hearth) le frigo (refrigerator)

la glace (mirror) le jardin (garden, yard) la lampe (lamp, light) le lit (bed) la maison (house) le mur (wall) l’ordinateur (m.) (computer) le piano (piano) le placard (cupboard; closet) le plafond (ceiling) le plancher (fl oor) la porte (door) le réveil (alarm clock) les rideaux (m.) (curtains) la salle à manger (dining room) la salle de bains (bathroom)

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation

le salon (living room) le stylo (pen) le tableau (picture, painting)

le tapis (rug, carpet) la terrasse (patio, terrace) la vidéo (le DVD) (video [DVD])

• Adjectifs (Adjectives)
In the following list, the feminine forms of adjectives are shown only if the adjective changes. agréable (pleasant) ancien(ne) (old; former) bleu marine (navy blue) confortable (comfortable) extérieur(e) (outside) fin(e) (fine, delicate) gris(e) (gray) intérieur(e) (inside, interior)

joli(e) (pretty) long(ue) (long) ma, mon, mes (my) privé(e) (private) propre (clean) simple (simple) spacieux (-euse) (spacious)

• Adverbes (Adverbs) assez (de) (rather; enough) aussi (also) beaucoup de (a lot of) encore (still, yet)

en général (generally) toujours (always) très (very)

• Prépositions (Prepositions) avec (with) dans (in)



Exercise 2.13
Translate the phrases into French.

1. a modern kitchen
2. a pleasant apartment
3. some roomy closets
4. a navy blue armchair
5. in front of the big window
6. an old mirror


(in front of)


First Elements of French

7. a clean oven
8. a new computer
9. a private bathroom
10. some long curtains
11. the interior walls
12. a big living room
13. a very beautiful piano
14. a table with six chairs
15. a white refrigerator

e Reading Comprehension
La maison de Jean-Pierre
Ma maison est grande et assez vieille, avec beaucoup de fenêtres. Les rideaux devant les fenêtres sont longs et épais. Les murs intérieurs sont peints en blanc; l’extérieur de la maison est gris. La terrasse est jolie; il y a encore des fleurs. Dans le foyer, il y a une glace ancienne et une table en bois. La salle à manger est simple, avec une table et six chaises; le tapis est rouge et bleu marin. Notre cuisine est spacieuse; ses murs sont jaunes et ses placards sont blancs.
Le frigo est assez grand; la cuisinière et le four sont toujours propres.
Dans le salon, il y a des fauteuils confortables et un piano. Moi, je n’ai pas de salle de bains privée, mais ma chambre est très agréable; elle est bleue et blanche et ensoleillée. En général, mon ordinateur, mes livres, mes cahiers, mes crayons, mes stylos, etc., sont dans la bibliothèque à côté. épais(se) peint(e) en (blanc) en bois six notre

thick painted (white) wooden six our ses moi ensoleillé(e) mon, mes à côté

its me, myself sunny, bright my next door

The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation


After you read the selection, answer the questions in French.

1. La maison est vieille ou moderne?
2. La cuisine est petite ou grande?
3. Où (Where) est le piano?
4. Jean-Pierre a une salle de bains privée?
5. Il a une chambre obscure (dark)?
6. Où est l’ordinateur de Jean-Pierre?

Days and Months, Regular
-er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives
Days of the Week, Months, and Seasons
In French, days of the week, months, and seasons are not capitalized. With some exceptions, they are used without the definite article (le/la/l’/les). The week begins on Monday.
Some example sentences in this section use verbs you will learn later.
Many are cognates; their meaning should be clear from the translations.

Les jours de la semaine (Days of the Week) lundi mardi mercredi jeudi


vendredi samedi dimanche

Quel jour sommes-nous aujourd’hui?
(C’est quel jour aujourd’hui?)
—Nous sommes jeudi.
(C’est jeudi.)
Maman arrive samedi, et Sylvie, dimanche.
Demain, c’est vendredi.


What day is it today?
—It’s Thursday.
Mom arrives Saturday, and
Sylvie, on Sunday.
Tomorrow’s Friday.

To say that you do the same activity regularly every Monday, each Saturday, on Sundays, etc., use the masculine singular definite article le before the day. The day also remains in the singular.


Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


Le lundi, je suis au gymnase.
Les amis dînent ensemble le vendredi.
Le mercredi, il y a un examen.

On Mondays, I’m at the gym.
The friends have dinner together every Friday.
Each Wednesday, there’s an exam. Où est-ce que tu es le dimanche? Where are you on Sundays?

Les mois de l’année (Months of the Year) janvier février mars avril mai juin


juillet août septembre octobre novembre décembre July

The preposition en (in) is used in sentences before the names of the months. The phrase au mois de/d’ can also be used.
Quel mois sommes-nous?
—Nous sommes en janvier.
(C’est janvier.)
Noël est en décembre.
On a des vacances en août.
Les cours commencent en septembre.
Ils skient encore au mois d’avril.

What month is it?
—It’s January.
Christmas is in December.
We have vacation in August.
Classes begin in September.
They’re still skiing in April.

Les saisons (Seasons) l’été (m.) summer l’automne (m.) autumn, fall

l’hiver (m.) le printemps

winter spring Names of the seasons are used with the definite article, the preposition en, or with au (only with au printemps).
L’hiver, c’est la saison froide.
Arielle adore l’automne.
Moi, je passe l’été à la plage.

Winter is the cold season.
Arielle loves autumn.
Me, I’m spending the summer at the beach.


First Elements of French

En été nous ne portons pas de manteau.
Il est très occupé en automne.
Au printemps, je porte toujours un chapeau.
Tu es à Montréal en hiver?

In (the) summer we don’t wear coats. He’s very busy in the fall.
In (the) spring, I always wear a hat. Are you in Montreal in (the) winter?

Les parties du jour (Parts of the Day) le matin morning l’après-midi (m.) afternoon

le soir la nuit

evening night Parts of the day are used with the definite article for regular activities or are used with words like demain (tomorrow), hier (yesterday), or with ce/cet/cette (this). Cette nuit means last night.
Le soir, nous regardons la télé.
Demain matin, je retourne au travail.
Cet après-midi, on déjeune avec les parents.
La nuit, les animaux sont dans leur lit.


In the evenings, we watch TV.
Tomorrow morning, I return to work. This afternoon, we’re having lunch with the folks.
At night, the animals are in their beds.

Exercise 3.1
Respond to the sentences in French. Complete sentences are not necessary.

1. What days of the week do you work?

2. What days of the week do you like to do your hobbies?

3. When (days or parts of the day) do you study French?

4. Quel jour sommes-nous? Quel mois?


Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives

5. Quelle est votre saison préférée?

6. Quels sont les mois de l’hiver? et de l’été?

7. Name the months that feature the following holidays. If a holiday moves around, name a typical month or months: Thanksgiving (le jour de l’Action de grâces) U.S.?

, Canada?

Christmas (Noël)


; Easter (Pâques)
; the “Fourth” (la Fête nationale)
; Canada Day (la Fête du Canada)
; le jour de la Bastille

; Ramadan

; Hanukkah (Hanoukka)
Victoria Day (Canada) (la Fête de la Reine)


Veteran’s or Remembrance Day (le jour du Souvenir)

Regular Verbs in the Present Tense
French has three groups of verbs with regular conjugations. They are usually identified by their infinitive endings: -er (parler, to speak, talk), -ir (choisir, to choose), or -re (attendre, to wait for).
Regular French verbs are conjugated in person and number by adding six regular endings to the verb root or stem—the infinitive minus the ending: parl-, chois-, and attend-. Learning the model verb for each group will allow you to conjugate most French verbs.

Conjugating Regular -er Verbs
A majority of French verbs have infi nitives that end in -er: parler (to speak, talk), aimer (to like, love). When new verbs are coined, they are most often regular -er verbs (cliquer sur, to click on; mondialiser, to globalize).
All -er verbs (except for aller, to go) are regular. The present tense endings for regular -er verbs are: -e, -es, -e, -ons, -ez, and -ent. Conjugated verbs always include a subject noun or pronoun. The regular conjugations of verbs ending in -ir and -re are presented in Chapters 4 and 5.


First Elements of French
Present Tense of parler (to speak, talk); Stem: parlSINGULAR FORMS

je tu vous il elle on parle parles (fam.) parlez (pol.) parle parle parle I speak, I do speak, I am speaking you speak, you do speak, you are speaking you speak, you do speak, you are speaking he speaks, he does speak, he is speaking she speaks, she does speak, she is speaking one speaks, we speak, they speak


nous vous ils elles parlons parlez (fam./pol.) parlent parlent

we speak, we do speak, we are speaking you speak, you do speak, you are speaking they (m.) speak, they do speak, they are speaking they (f.) speak, they do speak, they are speaking

Vous parlez français?
—Bien sûr, et je parle aussi italien.
En Iran, on parle farsi.

Do you speak French?
—Of course, and I also speak
They speak Farsi in Iran.

Here are two more -er verbs, conjugated in the present tense. aimer (to like, love); Stem: aim-

écouter (to listen to); Stem: écout-

j’aime nous aimons tu aimes vous aimez il/elle/on aime ils/elles aiment

j’écoute nous écoutons tu écoutes vous écoutez il/elle/on écoute ils/elles écoutent

As with forms of avoir, the -e of je elides to j’ before a vowel sound. It is replaced by an apostrophe and closed up to the verb: j’aime, j’écoute.
Nous parlons avec les voisins.
J’aime beaucoup ce quartier.
Ton ami et toi, vous écoutez la radio?

We’re speaking with the neighbors. I like this neighborhood a lot.
Are you and your friend listening to the radio?

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives



Pronunciation of -er Verb Forms
The final -s of a conjugated verb is silent (tu parles), as are the final -z (vous parlez) and the ending -ent (ils/elles aiment). Thus, in the spoken language, an -er verb has three sounded forms: [pahRl] (je parle, tu parles, il/elle/on parle, ils/elles parlent), [pahR-lOn] (nous parlons), and [pahR-lay] (vous parlez). The final -s of a subject pronoun (nous, vous, ils, elles) is pronounced [z] when it immediately precedes a verb form starting with a vowel sound. This is called liaison. ils aiment [eel-zehm]

vous êtes [voo-zeht]

nous habitons [noo-zah-bee-tOn]

elles étudient [ehl-zay-tU-dee]

Here are several more regular -er verbs: adorer aimer mieux arriver chercher danser détester étudier expliquer fermer K

to love, to adore to prefer, to like better to arrive to look for to dance to hate, to detest to study to explain to close

Exercise 3.2
Translate the verb forms into French.

1. we speak
2. she listens
3. I like
4. they (f.) rent
5. you (pol.) use
6. we live
7. I arrive
8. he hates

habiter jouer louer regarder rêver (de) travailler trouver utiliser visiter

to live to play to rent to look at, to watch to dream (about) to work to find to use to visit (a place)


First Elements of French

9. you (fam.) dream
10. she finds


Exercise 3.3
Change the verb forms from singular to plural, or from plural to singular. Je becomes nous, il/elle becomes ils/elles, tu becomes vous, and vice versa. Focus on meaning.

1. j’adore
2. nous dansons
3. vous regardez
4. tu expliques
5. il cherche
6. elles ferment
7. vous parlez
8. nous expliquons
9. elle utilise
10. tu détestes

Uses of the Present Tense
The present tense in French has three equivalents in English.
Je parle français.

I speak French; I am speaking
French; I do speak French.

• The present tense often conveys the meaning of a near future.
Elles arrivent vers six heures ce soir.
Tu cherches un emploi cet été?

They will arrive around six this evening. Will you be looking for a job this summer? • When two verbs are used consecutively, the first is conjugated and the second is an infinitive. The infinitive directly follows some verbs (such as aimer, aimer mieux, détester, préférer), with no intervening preposition. Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives

Vous détestez regarder la télé?
Pas vrai!
—Oui, j’aime mieux travailler.


You hate to watch TV?
You’re kidding!
—Yes, I prefer working.

Other verb ϩ verb constructions require à or de before the infinitive. Chapter 7 contains lists of common verbs in their verb ϩ verb construction. Je commence à travailler.
On refuse de continuer.

I begin to work.
They refuse to continue.

• The simple negation of verbs (in all tenses) is made with ne... pas.
Nous fermons la porte.
Nous ne fermons pas la porte.

We close the door.
We don’t close the door.

Ne becomes n’ (i.e., it elides) before a vowel sound or a mute h.
Jacqueline habite ici.
Jérôme n’habite pas ici.
Elle écoute la radio.
Il n’écoute pas la radio.

Jacqueline lives here.
Jérôme doesn’t live here.
She listens to the radio.
He doesn’t listen to the radio.

If a verb is followed by an infinitive, ne/n’ and pas usually surround the conjugated verb form.
Nous aimons discuter.
Vous n’aimez pas discuter.

We like to discuss (issues).
You don’t like to discuss (issues).

When the infinitive is negated, the combination ne pas precedes the infinitive. Je demande au professeur de ne pas donner d’examen.
Ils aiment mieux ne pas danser samedi soir.

I ask the teacher not to give a test.
They prefer not to dance
Saturday night.

• As with avoir, in negative sentences (except for those with être), the indefinite article (un/une/des) changes to de/d’ after ne... pas. The noun following de/d’ can be singular or plural.
Le dimanche, on visite un musée.
Le dimanche, on ne visite pas de musée.

On Sundays, we visit a museum.
On Sundays, we don’t visit a
(any) museum(s).


First Elements of French

Je cherche des oranges.
—Tu ne trouves pas d’oranges?


I’m looking for oranges.
—Aren’t you finding (any) oranges? Verbs Without Prepositions
Some English verbs require a preposition where their French equivalents do not. They include chercher (to look for), écouter (to listen to), and regarder
(to look at).
Don’t be tempted to add a preposition when you speak or write these verbs in French. With these French verbs the direct object comes immediately after the verb.
Je cherche mon ami.
Nous écoutons une bonne émission. We are listening to a good program. Tu regardes les cartes de France?


I am looking for my friend.

Are you looking at the maps of

Exercise 3.4
Answer each question in the negative, forming a complete sentence.

1. Tu chantes bien?
Non, je


2. Mireille travaille à la banque?
Non, elle


3. André écoute souvent la radio?
Non, il


4. Vous rêvez en classe?
Non, nous


5. Tu aimes mieux le jogging?
Non, je


6. Tes parents cherchent une nouvelle maison?
Non, ils


Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives



Exercise 3.5
Complete each sentence with the correct form of the appropriate verb. Choose from the verbs listed below, using each verb once. adorer, aimer, aimer mieux, danser, écouter, étudier, louer, parler, refuser, regarder, trouver, utiliser

EXAMPLE: Les étudiants
1. Je/J’
2. Nous
3. On
4. Vous
5. Tu


un bel appartement. (rent)

la radio le matin. (listen to) après les cours. (study) travailler le samedi. (don’t like) un ordinateur tous les jours? (use) au prof dans son bureau. (talk)

6. Mes parents

de prêter (to lend) la voiture. (refuse)

7. Marc et Josiane soir. (adore watching)
8. Tu
9. Nous
10. Amélie


la télé le le vendredi soir? (don’t dance) regarder un film. (prefer) de bonnes carottes au marché. (finds)

Exercise 3.6
Read each indirect statement in English and write the direct statement in French.

1. My friend says he hates to work.
« Je

2. He says that Robert is looking for a job (un emploi).
« Robert

3. Also, he says that Robert doesn’t like to travel (voyager).
« Robert


First Elements of French

4. Marguerite says she talks to the (au) teacher after class.
« Je

5. The other students say they don’t study much.
« Nous


Exercise 3.7
Complete each blank with a verb chosen from the list; verbs may be used more than once. Make sure the present tense verb forms are correct. arriver, avoir, chanter, écouter, être, étudier, habiter, jouer, louer, parler, regarder

1. Richard

son iPod dans le parc.

2. Simone difficiles! beaucoup; les leçons de français

3. Nous

toujours à la maison à six heures du soir.

4. Pendant la fête les enfants de la guitare.

des chansons et

5. Dans les conversations, qui les femmes?

le plus, les hommes ou

6. Dans mon expérience, les hommes et les femmes les uns aussi souvent que (as often as) les autres, mais ils des intérêts différents.
7. Le week-end, nous la télévision.
8. Je ne/n’ appart; je/j’

libres de pas besoin de chez mes parents!


Interrogatives and Interrogative Words
Most questions (or interrogatives) in French contain a verb. Interrogatives either ask for a yes/no answer or for information or facts. There are four types of yes/no questions: three are largely conversational; the fourth is used in writing and sometimes in conversation. Questions that ask for information or facts usually begin with interrogative words such as Qui... ? (Who . . . ?), Que... ?/
Qu’est-ce que... ? (What . . . ?), or Quand... ? (When . . . ?).

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


Yes/No Questions
Like English, French has several types of yes/no questions.

Yes/No Questions with No Change in Word Order
• Questions with rising intonation
In this type of question, the pitch of the voice rises at the end of a sentence to create a vocal question mark. The subject-verb order remains unchanged.
Vous êtes d’ici?
On a du temps pour un café?

Are you from around here?
Do we have time for a coffee?

• Tag questions
Here, the invariable tag n’est-ce pas? is added to the end of a sentence.
The speaker generally expects agreement or confirmation. The subject-verb order does not change.
Tu es allemand, n’est-ce pas?
En été on a des vacances, n’est-ce pas?

You’re German, aren’t you?
We’ll have vacation in the summer, won’t we?

The English equivalent of a tag question varies according to the subject of the question (aren’t you? won’t we? do we? isn’t it? etc.), while the French n’est-ce pas? remains the same.
• Questions starting with est-ce que...
In this form the entire statement is preceded by est-ce que. The subjectverb order of the sentence does not change. Est-ce que is pronounced as a single two-syllable word [ehs-kuh]. Before a vowel, est-ce que becomes estce qu’: Est-ce qu’il(s)... /Est-ce qu’elle(s)... [ehs-keel/ehs-kehl].
Est-ce que nous sommes déjà en ville?
Est-ce qu’elle a une opinion?

Are we already in the city?
Does she have an opinion?



First Elements of French

Exercise 3.8
Ask a yes/no question based on each of the statements, as though you had just asked the speaker. Use a variety of question forms. Suggested answers are in the
Answer Key.

EXAMPLE: Fatima est française.

Fatima est française, n’est-ce pas?

1. Je suis étudiante.
2. Léonard et Claudine détestent le cinéma.
3. Les voisins ont un gros chien.
4. Nous avons des opinions politiques.
5. Micheline aime mieux jouer au tennis.
6. Je travaille dans une boulangerie.
7. Raoul joue de la trompette.
8. Nous regardons des vidéos vendredi soir.

Yes/No Questions with a Change in Word Order
In French, questions with a change in the subject-verb order (inversion) are often used in written or formal spoken language. Short questions with inversion are often used in colloquial speech.
• In questions with pronoun subjects, the subject pronoun and verb are inverted. A hyphen connects the subject pronoun to the verb.
Êtes-vous déjà en retard?
Avons-nous assez d’argent?
Sont-elles au travail?

Are you already late?
Do we have enough money?
Are they at work?

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


• In negative questions with inversion, ne/n’ precedes the conjugated verb and pas follows the inverted subject pronoun.
N’as-tu pas envie de manger?
Ne sommes-nous pas à la gare?
N’ont-ils pas soif?

Don’t you want to eat?
Aren’t we at the train station?
Aren’t they thirsty?

• The subject pronoun je is almost never inverted with the verb. Use Estce que... ? instead.
Est-ce que je suis à l’heure?

Am I on time?

However, several irregular verbs may invert the first-person singular je:
(verb: être) Suis-je... ? (Am I . . . ?), (verb: pouvoir) Puis-je... ? (May I
. . . ?), and (verb: devoir) Dois-je... ? (Must I . . . ?). These three forms are found only in rather formal speech.
• In an inverted question, when a third-person singular (il/elle/on) verb form ends in a vowel, the letter -t-, surrounded by hyphens, is inserted between the verb and the pronoun to aid in pronunciation.
A-t-on l’adresse de Marianne?

Do we have Marianne’s address?

Note especially the inverted question form of the expression il y a (there is, there are). In the affirmative, it goes like this:
Y a-t-il... ?
Y a-t-il des devoirs?

Is there . . . ? Are there . . . ?
Is there any homework?

Des becomes de/d’ in the negative form of the question.
N’y a-t-il pas de... ?
N’y a-t-il pas de bons films?
N’y a-t-il pas d’eau?

Isn’t there . . . ? Aren’t there . . . ?
Aren’t there any good movies?
Isn’t there any water?

Everyday language, however, asks questions such as Il y a des devoirs? and Il n’y a pas d’eau? with no inversion.
The added -t- between vowels in a third-person singular inverted question is found in all present-tense verbs (see Chapters 5 and 6).
Ne va-t-elle pas habiter à Paris?


Is he speaking?
Does she argue?
Isn’t she going to live in Paris?


First Elements of French

Questions with Noun Subjects
When an inverted question has a noun subject, both the noun subject and the inverted pronoun are used.
Ce monsieur est-il français?
Simon a-t-il une moto?
Annick et Chantal n’ont-elles pas de logement?

Is that man French?
Does Simon have a motorcycle?
Don’t Annick and Chantal have a place?

This table recaps how to ask questions with subject-verb inversion in
Summary of Subject-Verb Inversion in Questions


Negative Question



Elle est professeur.
She is a teacher.
Est-elle professeur?

Renée est professeur.
Renée is a teacher.
Renée est-elle professeur? Is Renée a teacher?
Renée n’est-elle pas professeur? Isn’t Renée a teacher?

Is she a teacher?
N’est-elle pas professeur? Isn’t she a teacher?

Exercise 3.9
Translate the English questions into yes/no French questions, using inversion.

1. Do you (fam.) have a cat?
2. Does Sylvie play the (du) piano?
3. Are you (pol.) American (m.)?
4. Do you (fam.) like tennis or golf better?
5. Are we playing (au) Scrabble this evening?

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


6. Are the children hungry?
7. Isn’t Jacques a teacher?
8. Don’t you (fam.) work in a bookstore?


Exercise 3.10
Create eight yes/no questions in French that you might ask your seat partner on an airplane flight.

















Information Questions
Information questions begin with an interrogative word or expression such as Qu’est-ce que... ? (What . . . ?); Quel(le)(s)... ? (Which . . . ?); and Comment... ? (How . . . ?).
Information questions may be expressed with the interrogative expression ϩ subject-verb inversion and also with est-ce que, with no change in word order. Some of the following examples use verbs you will learn to conjugate later.

Interrogative Subject of the Verb
In the sentences She sees the dog and Sam buys a car, the words She and
Sam are both subjects of the sentence. Questions corresponding to those sentences would be: Who sees the dog? and Who is buying a car?


First Elements of French

A thing can also be the subject of a question: What’s happening? What makes that noise? In French, there is no short form for asking about things as subject of the question. Study the following French forms and their English equivalents.

Persons: Subject Long Form
Qui est-ce qui (as subject) ؉ verb Who . . . ?
Qui est-ce qui arrive?

Who’s arriving?

Persons: Subject Short Form (Most Common)
Qui (as subject) ؉ verb Who . . . ?
Qui arrive?
Qui parle?

Who’s arriving?
Who’s speaking?

Things: Subject Long Form
Qu’est-ce qui (as subject) ؉ verb What . . . ?
Qu’est-ce qui arrive?
Qu’est-ce qui est dans la rue?

What’s happening?
What’s (down there) in the street?

Interrogative Object of the Verb
In the English sentences I see Richard and I see the car, Richard and the car are both objects of the verb see. Corresponding English questions would be: Who(m) do you see? and What do you see? Study the following French forms and their English equivalents.

Persons: Object Long Form
Qui est-ce que/qu’ ؉ subject ؉ verb Who(m) . . . ?
Qui est-ce que tu invites?
Qui est-ce que vous attendez?
Qui est-ce qu’elle aime?

Who(m) are you inviting?
Who(m) are you waiting for?
Who(m) does she love?

Persons: Object Short Form
Qui (as object) ؉ inverted verb/subject Who(m) . . . ?
Qui invitez-vous?
Qui est-ce?
Qui aime-t-elle?

Who(m) are you inviting?
Who is it?/Who’s that?
Who(m) does she love?

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


Things: Object Long Form
Qu’est-ce que/qu’ ؉ subject ؉ verb What . . . ?
Qu’est-ce que tu as?
Qu’est-ce que vous pensez?

What do you have?/What’s the matter with you?
What do you think?

Things: Object Short Form
Que/Qu’ ؉ inverted verb/pronoun subject What . . . ?
Que cherchez-vous?

What does he have?/
What’s the matter with him?
What are you looking for?

Que/Qu’ ؉ verb ؉ inverted noun subject What . . . ?
Que regarde Iris?
Que cherche le prof?


What’s Iris looking at?
What’s the teacher looking for?

Exercise 3.11
Translate the questions into English.

1. Qui arrive samedi?


2. Que cherchent les enfants?


3. Qui est-ce que tu invites?


4. Qu’est-ce qu’elle regarde?


5. Qu’aimes-tu?


Now, translate these questions into French.

6. Who is it?


7. What’s happening?


8. What do you (fam.) have?


9. Who(m) is she listening to?


10. What are you (pol.) looking at?



First Elements of French

Interrogative Words (with Word Inversion or with est-ce que/qu’ )
Questions asking information other than What . . . ? or Who . . . ? (as subject or object) use specific question words.
Comment... ?

How . . . ? What . . . ?

Comment vas-tu?
Comment est-il?
Combien (de/d’)... ?

How are you?
What’s he like?
How much/many . . . ?

Combien coûte-t-il?
Combien est-ce que ça coûte?


Combien d’heures travaillezvous?
Où... ?

How much does it cost?
How many hours are you working? Where . . . ?

Où vas-tu?/Où est-ce que tu vas?

Where are you going?

Quand... ? When . . . ?
Quand arrive-t-elle?/Quand est-ce qu’elle arrive?

When does she arrive?

Quel(le)(s) (as adjective) ؉ noun ؉ verb What (Which) . . . ?
Quel(le)(s) is an adjective that always agrees with its noun.
Quelle heure est-il?

What time is it?

Quel(le)(s) ؉ être ؉ noun
Quel est ton film préféré?

What is your favorite movie?

Pourquoi... ? Why . . . ?
Pourquoi Gérard arrive-t-il si tard? Pourquoi est-ce que Gérard arrive si tard?


Why is Gérard arriving so late?

The conversational answer to a pourquoi (why) question often begins with parce que (because).
Comment vas-tu?
Comment est-elle?

How are you? (fam.)
What’s she like?

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives

Combien d’argent as-tu?
Où allons-nous?
Quand est-ce qu’on dîne?
Quand dîne-t-on?
Quel livre aimes-tu?
Quelle est son adresse?
Quelles sont vos opinions?
Pourquoi es-tu en retard?



How much money do you have?
Where are we going?
When are we (people) having dinner?
When are we (people) having dinner?
Which book do you like?
What is his/her address?
What are your opinions?
Why are you late?

Exercise 3.12
Translate the questions from French to English.

1. Quel restaurant aimes-tu?


2. Quand arrivons-nous au cinéma?


3. Pourquoi Marie-Laure est-elle contente?


4. Comment vas-tu?


5. Comment est le professeur de maths?


Now, translate the questions from English to French.

6. How are you (pol.)?


7. Why do students love music?


8. Where is the bookstore?


9. Which are the best (meilleurs) courses?


10. When do you (fam.) study?



Exercise 3.13
Read the questions aloud, answer them aloud, and then answer them in writing.

1. Comment allez-vous?
2. Où est votre famille? Ma... (My . . .)


First Elements of French

3. D’où êtes-vous?
4. Avez-vous une voiture? Quelle sorte de voiture?
5. Où est votre maison ou votre appartement? Elle est... /Il est...
6. Comment est la maison ou l’appartement où vous habitez?

Key Vocabulary
In the following lists, you will see that the nouns are divided into masculine and feminine.

Noms masculins (Masculine Nouns) l’an (year) l’anniversaire (birthday; anniversary) l’arbre (tree) l’argent (money) l’ascenseur (elevator) l’autobus (bus) l’avion (airplane) les bagages (luggage) le bâtiment (building) le bruit (noise) les cheveux (hair) le crayon (pencil) les devoirs (homework) l’enfant (child) l’escalier (stairway) l’étage (fl oor [building]) le feutre (felt-tip pen) le foyer (fireplace; hearth) les gens (people) le jardin (garden, yard)

le jour (day) le journal (newspaper) le lieu (place) le magasin (store) le mail (e-mail) le médicament (medicine) le message (message) le mois (month) le mot (word) le mur (wall) le musée (museum) le papier (paper) le parc (park) le pays (country) le prix (price) le rêve (dream) le stylo (ballpoint pen) le théâtre (theater) le thème (theme) le voyage (trip)

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives

Noms féminins (Feminine Nouns) l’addition (check, bill) l’avenue (avenue) la bibliothèque (library) la campagne (country) la carte postale (postcard) la chambre (bedroom) la chemise (shirt) la clé (key) la cuisine (kitchen; cooking) la douche (shower, bath) l’école (school) l’église (church) l’entrée (entry; first course) la fête (party; holiday) la feuille (leaf; sheet [paper]) la guerre (war) la lettre (letter)

la librairie (bookstore) la maison (house, home) la musique (music) la page (page) la phrase (sentence) la pièce (room; play [theater]) la plage (beach) la porte (door) la question (question) la rue (street) la salle de classe (classroom) la santé (health) la semaine (week) la soirée (evening; party) la sortie (exit) la ville (city) la voiture (car)

Adjectifs (Adjectives) affectueux (-euse) (affectionate) aimable (nice, kind) amical(e) (friendly) aveugle (blind) bas(se) (low, short) beau/bel/belle (beautiful) court(e) (short [in length]) curieux (-euse) (curious; odd) dangereux (-euse) (dangerous) difficile (difficult) doux (-ce) (sweet; mild; soft) drôle (funny) dur(e) (hard) élégant(e) (elegant) étrange (strange) étroit(e) (narrow) facile (easy) faible (weak) fidèle (faithful)

fier (-ère) (proud) gentil(le) (kind) grand(e) (tall) large (wide) lent(e) (slow) libre (free) long(ue) (long) lourd(e) (heavy) nouveau/nouvel/nouvelle (new) paresseux (-euse) (lazy) particulier (-ière) (special) passionnant(e) (exciting) petit(e) (short [height]) profond(e) (deep) rapide (fast) sourd(e) (deaf) spécial(e) (special) timide (shy) tranquille (calme)



First Elements of French

Conjonctions (Conjunctions)
Conjunctions link ideas and parts of a sentence. You learned several in
Chapter 2. donc (therefore, so) et (and) mais (but) ou (or)


parce que/qu’ (because) pendant que/qu’ (during) puisque/puisqu’ (since [reason]) si (if)

Exercise 3.14
Translate the phrases into French using the new vocabulary you learned.

1. a special birthday
2. a dangerous trip
3. an elegant party
4. a strange noise
5. some exciting dreams
6. a faithful friend (f.)
7. a blind child
8. a narrow staircase
9. some difficult sentences
10. some heavy keys

e Reading Comprehension
Une petite ville en province
Avec des amis canadiens, je suis en France — à Évreux, une petite ville ancienne de Normandie, entre Paris et Rouen. Nous sommes ici en juillet avec les parents de Laure. Laure et moi, nous étudions le français. La mère de Laure est archéologue et son père est législateur au Canada.
À Évreux, il y a une école d’été qui offre des cours de langue, d’art, d’histoire et de musique. C’est l’été, le climat est merveilleux et nos nouveaux amis français sont très sympathiques. Le week-end, les jeunes orga-

Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and Interrogatives


nisent souvent des fêtes. De lundi à vendredi, nous avons nos cours, et nous sommes des étudiantes sérieuses.
La mère de Laure est très contente parce qu’il y a dans les environs des ruines des villages du cinquième siècle. Le père de Laure est content parce que ce sont des vacances tranquilles et reposantes. Et moi, je suis heureuse dans la maison normande que nous louons. J’ai mes copains, de la bonne conversation, des cours intéressants et les bons repas normands! entre (between) la mère de Laure (Laure’s mother) son père (her father) dans les environs (in the vicinity)

cinquième siècle (fifth century) reposant(e)(s) (restful) mes copains (my friends, pals [fam.]) le repas (meal)

1. Où est la narratrice?

2. Est-elle seule (alone) en vacances?

3. Quels cours offre l’école d’été?

4. Qu’est-ce que les deux jeunes filles étudient?

5. Pourquoi la mère de Laure est-elle contente?

6. Le père de Laure travaille-t-il pendant les vacances?

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the
Present Tense
Cardinal Numbers
A cardinal number is any number expressing an amount, such as one, two, or three.

Numbers from 0 to 99
Here are the French cardinal numbers from 0 to 99:

zéro un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept 18

dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente trente et un trente-deux trente-trois trente-quatre trente-cinq

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense



trente-six trente-sept trente-huit trente-neuf quarante cinquante soixante soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze



soixante-seize soixante-dix-sept soixante-dix-huit soixante-dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-trois quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze quatre-vingt-treize quatre-vingt-dix-neuf

Pronouncing Numbers
The final consonant of the numbers cinq, six, and dix is silent before a word that begins with a consonant: cinq [sIn] livres, six [see] femmes, dix [dee] petits chats. The sound x [s] becomes [z] before a vowel: six [seez] oranges.
The final consonant of deux, cinq, six, dix, and vingt is pronounced at the beginning of a word that begins with a vowel: deux [duhz] étudiants, cinq
[sInk] images, dix [deez] hommes, vingt [vInt] articles.

• Numbers from 17 (dix-sept) to 19 (dix-neuf) are formed by combining numbers. • Seventy (soixante-dix) is literally “sixty-ten,” seventy-one (soixante et onze) is “sixty and eleven,” and so on. Eighty (quatrevingts), “four-twenties,” starts a new series that ends in ninety-nine
• Eighty (quatre-vingts) takes an -s, but numbers based on it do not: quatre-vingt-un. • In Belgium and French Switzerland, 70 is septante (septante et un, septante-deux...); 90 is nonante (nonante et un, nonante-deux...).
In Belgium, 80 is huitante (huitante et un, huitante-deux...); while
French Switzerland uses quatre-vingts, etc.
• When a feminine noun follows the numbers un, vingt et un, trente et un, etc., an -e is added to un: une table, vingt et une étudiantes, trente et une voitures.


First Elements of French


Doing Arithmetic in French plus or et

quatorze plus (et) quinze font (égalent) vingt-neuf



vingt moins douze font (égalent) huit



six fois dix font (égalent) soixante


divisé par

trente-six divisé par douze font (égalent) trois




font or égalent

Exercise 4.1
Continue each series with three more digits, writing out the numbers in French.

1. un, deux, trois,

2. deux, quatre, six,

3. vingt, trente, quarante,

4. sept, quatorze, vingt et un,

5. soixante-sept, soixante-huit, soixante-neuf,

6. quatre-vingt-huit, soixante-dix-sept, soixante-six,


Exercise 4.2
Solve these arithmetic problems, and write out the answers in French.

1. quatre-vingts Ϭ quatre ϭ


2. quarante-cinq ϩ quarante-cinq ϭ


3. vingt et un ϫ trois ϭ


4. soixante et onze Ϫ vingt-six ϭ


Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense


5. quatre-vingt-huit Ϫ trente-quatre ϭ


6. quarante-huit ϫ deux ϭ


Numbers from 100
Here are the numbers starting with 100:

cent cent un cent deux deux cents deux cent un deux cent vingt-deux trois cents quatre cents cinq cents six cents

999 999
1 000 000
1 000 000 000


1 000
1 001
2 000
3 750

sept cents huit cents neuf cents neuf cent soixante-dix neuf cent quatre-vingts neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille mille un deux mille trois mille sept cent cinquante

neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf un million un milliard

Knowing Your Numbers
Numbers are some of the most important vocabulary words you’ll need: to ask for and to say prices, schedules, directions, addresses, telephone numbers, etc. Practice them aloud regularly.

• The -s of cents (trois cents) is dropped when followed by any other number: 201 (deux cent un), 735 (sept cent trente-cinq).
• Like cent, mille (one thousand) has no article. The word mille never ends in -s: 1 004 (mille quatre), 7 000 (sept mille), 9 999 (neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf).
• European Union currency (now used by thirteen EU countries, including France) is l’euro (m.) (€); it is divided into 100 centimes (m.).


First Elements of French

• To express thousands in figures, French uses a space or a period where
English uses a comma: 2 695/2.695. In decimal numbers, such as prices,
French uses a comma where English uses a period: 77,50€/15,90€.
• The nouns million (million) and milliard (billion) take -s in the plural:
2 300 000€ (deux millions trois cent mille euros). The preposition de/d’ is used between million(s) or milliard(s) and a noun: un milliard d’euros, trois millions d’habitants.


Exercise 4.3
Read the prices in euros out loud. Next, write them out as if on a bank check.

1. un litre de lait: 2€ 50 centimes
2. un kilo d’oranges: 4€ 75 centimes
3. un dîner à deux: 44€
4. une paire de chaussures: 110€
5. une nuit dans un hôtel parisien: 188€
6. une voiture Smart: 9.450€

Ordinal Numbers
Ordinal numbers express position in a series, such as first, second, third, fourth, and fifth.
In French, ordinal numbers, with the exception of le premier/la première (the first), are formed by adding -ième to cardinal numbers. Except for le premier/la première, only the article (le/la/les) changes to agree with the noun. le premier/la première le/la deuxième le/la troisième le/la quatrième le/la cinquième le/la sixième

le/la onzième le/la douzième le/la treizième le/la quatorzième le/la quinzième le/la seizième

le/la septième le/la huitième

le/la dix-septième le/la dix-huitième

le/la vingt et unième le/la vingt-deuxième le/la trentième le/la quatre-vingtième le/la quatre-vingt-dixième le/la centième

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense

le/la neuvième le/la dixième


le/la dix-neuvième le/la vingtième

le premier homme la première classe le quatrième étage le sixième mois la trente-neuvième marche

the first man the first class the fourth fl oor the sixth month the thirty-ninth step

Où est le dix-huitième arrondissement? C’est ton cinquième repas du jour?
Le dixième chapitre est intéressant. Le cabinet du médecin est au sixième étage.

Where’s the eighteenth arrondissement (Paris district)?
Is that your fifth meal of the day?
The tenth chapter is interesting.
The doctor’s office is on the sixth fl oor.

• Note the irregular spelling of cinquième and neuvième, and the forms vingt et unième, trente et unième, etc.
• Le and la do not elide before huitième and onzième: le huitième étudiant (the eighth student), la onzième cliente (the eleventh customer).
• The abbreviation e, sometimes printed in superscript, indicates that a number should be read as an ordinal, as does the suffi x -ième: 5 ϭ cinq;
5e and 5ième ϭ le/la cinquième.
• In many countries, including France, le premier étage refers to the second level of a building (called the second fl oor in the United States).
The ground fl oor in French is le rez-de-chaussée. Take this difference into account when renting a hotel room.


Exercise 4.4
Translate the sentences into French.

1. In (À) Paris, the sixteenth arrondissement (m.) is quite (très) elegant.
2. The Sorbonne (f.) is in the fifth arrondissement.


First Elements of French

3. Alain’s apartment is on the (au) fourth floor.
4. It’s (This is) the first time (fois, f.) (that) I’m visiting Paris.
5. This is the twentieth time (that) he’s watching the first Harry Potter!

The Date and the Year
French uses the definite article le and the cardinal numbers 2 to 31 to indicate the days of the month.
French uses an ordinal number (le premier) to indicate the first of the month only.
Quelle est la date d’aujourd’hui?
—Aujourd’hui, c’est le premier août. C’est le premier janvier, le Nouvel An.
Demain, c’est le deux août.
Aujourd’hui, c’est le cinq juillet. —Demain, c’est le six juillet.
(July 6).
C’est lundi, le vingt-huit février.
C’est dimanche, le trente et un octobre.

What’s today’s date?
—Today’s the first of August.
It’s the first of January, New
Year’s Day.
Tomorrow’s the second of August.
Today’s the fifth of July
(July 5).
—Tomorrow’s the sixth of July
It’s Monday, the twenty-eighth of
It’s Sunday, the thirty-first of

• Years are expressed with a multiple of cent or with mille.

dix-sept cent quatre-vingt-neuf or mille sept cent quatre-vingt-neuf dix-neuf cent cinquante-six or mille neuf cent cinquante-six dix-neuf cent quatre-vingt-quatre or mille neuf cent quatre-vingt-quatre deux mille dix deux mille treize

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense


• The day of the month comes before the month in French.
The following are examples of some dates written out:

le deux septembre deux mille neuf le treize novembre dix-neuf cent quatre-vingt-treize le trente et un décembre deux mille cinq

• En is used to say the year in a complete sentence.
Il est né en 1974 (mille neuf cent soixante-quatorze).
Nous sommes en 2010
(deux mille dix).

He was born in 1974.
It’s 2010.

• Les années cinquante/soixante/soixante-dix/quatre-vingts... (the fifties, the sixties, the seventies, the eighties . . .) is used to refer to a decade or era.


Exercise 4.5
Match the dates below with the significant events that occurred on that date. Then write out a sentence with the full date and the event, as you see in the example.

11.09.2001, 7.12.1941, 22.11.1963, 29.3.1973, 24.10.1929, 1.01.1863,
14.07.1789, 18.06.1940, 10.11.1989
EXAMPLE: la prise de la Bastille à Paris

Le quatorze juillet dix-sept cent (ou mille sept cent) quatre-vingt-dix-neuf, c’est la prise de la Bastille à
1. l’appel du général de Gaulle vers la France libre
2. le Krach de Wall Street, jeudi noir
3. l’attaque japonaise de Pearl Harbor
4. la fin de la guerre (américaine) du Viêt-Nam


First Elements of French

5. les attentats contre le World Trade Center à New York
6. la destruction du mur de Berlin
7. la proclamation de l’émancipation des esclaves américains
8. l’assassinat de John F. Kennedy


Exercise 4.6
Answer the questions in French by writing out the dates and the year as necessary.

1. Quelle est la date d’aujourd’hui?

2. Donnez les dates (jour et mois) suivantes:
a. le Nouvel An
b. la fête nationale des États-Unis
c. la fête nationale française
d. la fête nationale canadienne (1.07)
e. Noël
f. l’Halloween
g. le Poisson d’avril (1.04)
3. Quelle est la date de votre anniversaire?

4. En quelle année êtes-vous né(e)? Je suis né(e) en...

5. Si vous êtes marié(e), quelle est votre date d’anniversaire? Et l’anniversaire de vos parents?

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense


Telling Time
To express time in the sense of telling time, French uses l’heure. To ask the time, say:
Excusez-moi, quelle heure est-il? Excuse me, what time is it?
• French expressions for telling time always use the third-person singular form of être, preceded by the impersonal il (Il est... ). Start by learning the expressions for telling time on the hour, from one o’clock to eleven o’clock. From two o’clock on, heures is plural.
Il est une heure. (It’s one o’clock.) Il est deux heures. (It’s two o’clock.) Il est trois heures. (It’s three o’clock.) Il est quatre heures. (It’s four o’clock.) Il est dix heures. (It’s ten o’clock.) Il est onze heures. (It’s eleven o’clock.) • Twelve o’clock noon and midnight are expressed in French with midi and minuit.
Il est midi.

(It’s noon.)

Il est minuit.

(It’s midnight.)

• To ask at what time something happens, use à quelle heure in the question, as follows. The answer is expressed with à ϩ the time of day.
À quelle heure commence le cours?
—À dix heures.
À quelle heure déjeunes-tu?
—À midi.

(At) What time does the class start? —At ten (o’clock).
What time (When) are you having lunch?
—At noon (twelve o’clock).

• To indicate A.M. and P.M., use du matin (in the morning), de l’aprèsmidi (in the afternoon), and du soir (in the evening).
Il est huit heures du matin.
It’s eight A.M.
Il est trois heures de l’après-midi. It’s three P.M.
Il est dix heures du soir.
It’s ten P.M.


First Elements of French


The 24-Hour Clock
The 24-hour clock (or “military” time) is very often used in French for transportation and entertainment schedules, and for making appointments, to avoid ambiguity.
Note the abbreviation h for heures when the time is given in figures.
24-Hour Clock

12-Hour Clock


sept heures

sept heures (du matin)

11 h

onze heures

onze heures (du matin)

14 h

quatorze heures

deux heures (de l’après-midi)

17 h

dix-sept heures

cinq heures (de l’après midi)

20 h

vingt heures

huit heures (du soir)

23 h

vingt-trois heures

onze heures (du soir)

• To express time after the hour, state the hour ϩ the number of minutes.
Il est une heure vingt.
Il est cinq heures dix.
Il est deux heures cinq.
Il est huit heures quarante-cinq.

It’s 1:20 (twenty minutes past one).
It’s 5:10 (ten minutes past five).
It’s 2:05 (five minutes past two).
It’s 8:45 (eight forty-five).

When it is a quarter after the hour, use quinze (fifteen) or et quart (and a quarter).
Il est trois heures quinze.
Il est six heures et quart.

It’s 3:15.
It’s 6:15.

When it is half past the hour, use trente (thirty) or et demi(e) (and a half). Demie is feminine (with a final -e) when it qualifies heure(s); it is spelled demi (masculine) when it qualifies midi (noon) and minuit
Il est neuf heures trente.
Il est huit heures et demie.
Il est dix heures et demie.
Il est midi et demi.
Il est minuit et demi.

It’s 9:30.
It’s 8:30.
It’s 10:30.
It’s 12:30 (P.M.).
It’s 12:30 (A .M.).

• To express a time before the hour, state the hour ϩ moins (minus) ϩ the number of minutes. For fifteen minutes to (before) the hour, use moins le quart.

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense

Il est trois heures moins dix.
Il est onze heures moins cinq.
Il est neuf heures moins le quart.
Il est midi moins le quart.


It’s 2:50 (ten minutes to three).
It’s 10:55 (five minutes to eleven).
It’s 8:45 (a quarter to nine).
It’s 11:45 (a quarter to twelve

As in English, you can add minutes to the previous hour to express time before the hour.
Il est quatre heures trente-cinq.


It’s 4:35 (twenty-five minutes to five). Exercise 4.7
You have a friend who usually arrives late. Add one-half hour to each of the times of day, and write out the new time using a complete sentence.

1. Il est cinq heures et quart.
2. Il est huit heures dix.


3. Il est midi.


4. Il est une heure et demie.


5. Il est trois heures moins le quart.


6. Il est neuf heures vingt.




Exercise 4.8
Answer the personal questions in writing.

1. C’est jeudi. Vous déjeunez. Quelle heure est-il?
2. Vous êtes en train de travailler. Quelle heure est-il?
3. Vous êtes dans le métro, dans le bus ou dans la voiture. Quelle heure estil?


First Elements of French

4. Vous dînez au restaurant. Quelle heure est-il?
5. Vous regardez un film. Quelle heure est-il?


Expressions Used for Time of Day
Learn the following expressions that go with telling time. The first two use the impersonal il with the verb être.
Il est tard!

(It’s late!)

Il est tôt!

(It’s early!)

With the following expressions, the sentence has a personal subject pronoun or noun. de bonne heure

early (in the morning)

être en avance

to be early, arrive early

être à l’heure

to be on time

être en retard

to be late

Nous quittons la maison de bonne heure.

We leave the house early in the morning.

Amélie est en retard ce matin!

Amélie is late this morning!

On arrive en avance pour avoir une place.

We arrive early to get a seat.

Il n’est pas toujours facile d’être à l’heure.

It isn’t always easy to be on time.

Regular -ir Verbs in the Present Tense
Here is the conjugation of regular French verbs with infinitives ending in -ir.
Present Tense of choisir (to choose, to select) je choisis tu choisis il/elle/on choisit

nous choisissons vous choisissez ils/elles choisissent

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense

Elles choisissent toujours des cours difficiles.
—Tu ne choisis pas les mêmes?


They always pick difficult classes.

—Don’t you choose the same ones? Vous choisissez vos amis avec soin. You select your friends carefully.


Plural Forms of Regular -ir Verbs
Note the pronunciation and spelling of the plural forms of regular -ir verbs, in which -iss- [ees] is added between the verb stem (chois-) and the personal endings. Thus, regular -ir verbs have four different spoken forms. je/tu/il/elle/on choisis/choisit


nous choisissons


vous choisissez


ils/elles choisissent


• Other regular -ir verbs include: agir to act finir (de), finir par (ϩ inf.) to finish; to end up (by doing) réfléchir (à) to refl ect (on), to consider remplir to fill (up); to fill out réussir (à) to succeed (in); to manage (to)
Ma mère agit toujours raisonnablement. Ils remplissent les formulaires.
Tu réussis à contacter notre prof? Vous finissez bientôt?

My mother always acts reasonably. They fill out the forms.
Are you managing to contact our professor?
Will you be finished soon?

• The verb réfléchir (to refl ect on, contemplate) requires à before a noun. Nous réfléchissons aux questions. —Moi, je réfléchis à l’avenir.

We are thinking about the questions. —Me, I am contemplating the future. À contracts with the definite articles le and les to form au and aux. La and l’ do not contract with à.


First Elements of French

• The verb réussir is used with à before an infinitive and before a noun in the expression réussir à un examen (to pass an exam).
Je réussis à terminer mon projet. D’habitude, ils réussissent à leurs examens.

I am managing to finish my project. Usually, they pass their exams.

• Finir is followed by the preposition de before an infinitive. Finir par ϩ infinitive means to end up (by) doing something.
Tu finis de travailler à trois heures? Nous finissons souvent par parler avec le patron.

Do you finish work(ing) at three o’clock? We often end up talking with the boss. • Many verbs that describe physical change or transformation are regular
-ir verbs. blanchir (to bleach, whiten) brunir (to tan; to brown) élargir (to widen, broaden) grandir (to grow up) grossir (to gain weight) jaunir (to yellow) maigrir (to lose weight)

pâlir (to grow pale) ralentir (to slow down) rétrécir (to shrink, grow smaller) rougir (to blush, grow red) salir (to get dirty) vieillir (to grow old, age)

Nous ralentissons devant l’école.

We slow down in front of the school. Romeo blushes when he’s with
Children grow up fast!
I am growing old in this job!

Roméo rougit en présence de Juliette.
Les enfants grandissent vite!
Je vieillis dans ce boulot!

Several groups of irregular -ir verbs will be presented in Chapters 7 and 8.


Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense


Exercise 4.9
Translate the sentences into French.

1. We choose.


2. You (fam.) act (behave) well.


3. They (f.) blush.


4. I’m succeeding.


5. The children grow.


6. They (On) widen the street.


7. You’re (pol.) losing weight.


8. I slow down at night (la nuit).


9. The leaves (Les feuilles) are turning yellow.


10. We finish (de) working.



Exercise 4.10
Complete the sentences with the appropriate verb in the correct form. Consider using the infinitive. Choose among the suggested verbs. blanchir, choisir, finir, grandir, grossir, remplir, réussir, rougir

1. Éric, vous avez peur de quelque chose? Vous
2. Nous


un grand verre d’eau pour vous.

3. Est-ce que tu choix ici!

bien tes cours? Il y a énormément de

4. Les jeunes chiens

très vite.

5. Vendredi après-midi, les employés travail. 6.

rapidement le

-vous toujours aux examens?

7. Trop de gâteaux, ça fait


8. Georges est amoureux de Marie. En présence d’elle, il toujours. 82

First Elements of French

Key Vocabulary
Food and clothing are some of our basic shopping needs. Cities and towns in Francophone regions often have popular small stores, in addition to supermarkets and department stores.

Les magasins et les commerces (Stores and Businesses) l’agence de voyages (f.) (travel agency) la blanchisserie (laundry) la boucherie (butcher, butcher shop) la boulangerie (bakery) la charcuterie (delicatessen; pork products) le/la coiffeur (-euse) (hairdresser) la confiserie (candy store) le cordonnier (shoemaker) la droguerie (paint store, cleaning products) l’épicerie (f.) (grocer’s, grocery) le/la fleuriste (fl orist’s shop) le grand magasin (department store) l’hypermarché (m.) (“ big box” store) la librairie (bookstore) le magasin de chaussures (shoe store) le magasin de fruits et légumes (produce market) le magasin d’informatique (computers and software) le magasin de vêtements (clothing store) le marchand de vins (wine merchant) l’opticien (m.) (optician) la papeterie (stationery store) la pâtisserie (pastry shop) la pharmacie (drugstore, pharmacy) la poste (post office) un rabais (a discount) la quincaillerie (hardware store) des soldes (m. pl.) (a sale) le supermarché (supermarket) le tailleur (tailor) la teinturerie (dry cleaner’s)

Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense



Exercise 4.11
Where can you find these products? Write the name of the store or business next to the product or service given. Use à la/au/à l’ for places and chez le/la/l’ for people.

1. de la salade et des fruits
2. des bonbons
3. des livres
4. du papier et des cahiers
5. des fleurs
6. un billet d’avion
7. des médicaments
8. des lentilles de contact

Key Vocabulary
Les repas et les provisions (Meals and Groceries) l’abricot (m.) (apricot) l’addition (f.) (bill, check) l’ananas (m.) (pineapple) l’apéritif (m.) (before-dinner drink) l’assiette (f.) (plate; bowl) la baguette (baguette) la banane (banana) le beurre (butter) la bière (beer) le bifteck (steak) le bœuf (beef) la boisson (drink) la bouteille (bottle) le café (coffee; café) la carotte (carrot) la carte (menu) le céleri (celery)

les céréales (f.) (cereal) les cerises (f.) (cherries) les champignons
(m.) (mushrooms) le chocolat (chocolate) le/la client(e) (customer) la confiture (jam, preserves) le couteau (knife) la crème (cream) les crevettes (f.) (shrimp) le croissant (croissant) la cuillère (spoon) le déjeuner (lunch) le dessert (dessert) le dîner (dinner) l’eau (minérale) (f.) ([mineral] water) l’entrée (f.) (first course)


First Elements of French

les épices (f.) (spices) la farine (fl our) la fourchette (fork) les fraises (f.) (strawberries) les framboises (f.) (raspberries) les frites (f.) (French fries) le fromage (cheese) le fruit (fruit) le gâteau (cake; cookie) la glace (ice cream) le goûter (afternoon snack) les *haricots verts (m.) (green beans) les herbes (f.) (herbs) le *homard (lobster) les *hors-d’œuvre (m.) (appetizers) l’huile d’olive (f.) (olive oil) le jambon (ham) le lait (milk) le lard (bacon) le légume (vegetable) la limonade (carbonated soft drink) le melon (melon) le menu du jour (daily special) la moutarde (mustard) la noix (nut, walnut) l’œuf (m.) (egg) les olives (f.) (olives) l’orange (f.) (orange) le pain (bread) le pain au chocolat (chocolate croissant) le pamplemousse (grapefruit) la pêche (peach) la petite cuillère (teaspoon)

le petit déjeuner (breakfast) les petits pains (m.) (rolls) les petits pois (m.) (peas) le plat (dish; course) le plat principal (main course) la poire (pear) le poisson (fi sh) le poivre (pepper) le poivron (green pepper) la pomme (apple) la pomme de terre (potato) le porc (pork) le potage (vegetable soup) le poulet (chicken) le pourboire (tip) le raisin (grapes) le riz (rice) la salade (salad; lettuce) le sandwich (sandwich) les saucisses (f. pl.) (sausages) le sel (salt) le/la serveur (-euse) (server) service compris (tip included) la serviette (napkin; towel) la soupe (soup) le sucre (sugar) la tartine (buttered bread) la tasse (cup) la tarte (tart, pie) le thé (tea) la tomate (tomato) le veau (veal) le verre (glass) la viande (meat) le vin (wine) le yaourt (yogurt)


Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense


Exercise 4.12
List some typical ingredients you’ll need for the recipes. Use the phrase j’ai besoin de/d’. . . or on a besoin de/d’... (without an article).

1. une omelette:
2. un gâteau au chocolat:
3. une salade de fruits:
4. un potage aux légumes:


Exercise 4.13
Complete the sentences with the appropriate noun or nouns from the previous vocabulary lists.

1. Avant le dîner, nous posons sur la table


2. Au restaurant, le serveur apporte d’abord
3. Au petit déjeuner, j’aime


4. Je n’aime pas beaucoup le café, s’il n’a pas beaucoup de et trois cuillérées de
5. Au déjeuner, je suis toujours pressé(e), donc je préfère
6. Les végétariens refusent généralement mieux .

; ils aiment

e Reading Comprehension
Au restaurant
Il est une heure de l’après-midi et le restaurant français est plein. C’est une brasserie du quartier économique et très fréquentée. Elle a dixhuit tables et cinq serveurs excellents. Il y a quatre ou cinq clients à chaque table. L’ambiance est chaleureuse. Les gens sont détendus parce que c’est un jour de fête, le premier mai, le jour du travail.
L’établissement a deux étages; au rez-de-chaussée il y a des boissons, des sandwichs et des salades; au premier étage, il y a le menu complet. Sur


First Elements of French

la carte, il y a un menu du jour au prix fi xe et d’autres plats: du poulet, de la viande et du poisson. Le menu du jour propose une soupe, du saumon poché, des pommes de terre, des légumes, de la salade, un dessert et une boisson — du café ou du thé. Tout est délicieux aujourd’hui! plein(e) une brasserie du quartier très fréquenté(e) chaque chaleureux (-euse) détendu(e) jour de fête le jour du Travail l’établissement (m.) le rez-de-chaussée premier étage prix fi xe du saumon poché

full bistro neighborhood very popular each, every warm, friendly relaxed holiday
Labor Day place, business ground fl oor second floor (level) fixed-price menu poached salmon

After reading the selection, answer the questions in French.

1. À quelle heure est-ce que les amis déjeunent?
2. Où déjeunent-ils?


3. Est-ce que le restaurant est vide (empty)?


4. Si non, pourquoi n’est-il pas vide?


5. Quel étage choisissent-ils? Pourquoi?


6. Imaginez le repas du narrateur.


Regular -re Verbs in the
Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes
Regular -re Verbs in the Present Tense
Regular verbs with infinitives ending in -re are conjugated in the present tense as follows:
Present Tense of attendre (to wait, wait for) j’attends tu attends il/elle/on attend

nous attendons vous attendez ils/elles attendent

Elle attend l’autobus, et nous attendons la conférence.

She is waiting for the bus, and we are waiting for the the lecture.
My friends are waiting for the holidays. Mes amis attendent les vacances. Be aware of these details regarding regular -re verbs:
• The third-person singular form (il/elle/on attend) of regular -re verbs has no ending. To conjugate it, remove the infinitive ending (-re); the stem of the verb is the conjugated form. In this form, the letter -d is silent (not pronounced), and the word ends with the nasal vowel: elle attend [ah-tA n], il vend [vA n]
• The English verb to wait always uses the preposition for before a noun.
In French, attendre is followed directly by the noun.
J’attends mon ami.

I am waiting for my friend.



First Elements of French

• In French, attendre does not mean to attend. To attend (a lecture, a concert, etc.) is expressed by assister à (une conférence, un concert, etc.). Other regular -re verbs include: défendre descendre entendre perdre perdre du temps rendre répondre (à) rendre visite à tendre vendre

to defend; to forbid to go down; to get off to hear to lose to waste time to give (back), to return to answer to visit (a person) to stretch (out) (; to offer to sell

Michel vend sa vieille voiture.
Nous rendons visite aux voisins dimanche. Tu entends? C’est ton portable.
—Je réponds!
Les enfants perdent souvent les clés.
Où est-ce qu’on descend de l’autobus?

Michel is selling his old car.
We are visiting the neighbors on
Do you hear? That’s your cell phone. —I am answering!
Children often lose the keys.
Where do we get off the bus?

• Rendre visite and répondre both require the preposition à before a noun. Ils répondent toujours à mes questions. Tu rends visite aux voisins?

They always answer my questions.
Are you visiting the neighbors?

Use the verb visiter ϩ noun to express a visit to a city, building, museum, natural site, etc. Use rendre visite à for visits to people.
Irregular verbs with infinitives ending in -re are presented in Chapters
7 to 9.

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes



Inverted Question Forms and liaison
In the inverted question form, the -d of regular third-person singular -re verbs is pronounced [t]. It links with the vowel in -il, -elle, or -on.
Vend-on... ?


Do they sell . . . ?



Is he waiting?

Perd-elle... ?


Does she lose . . . ?

The liaison with the letter t [t] is also pronounced in the third-person singular or plural, linking with the following subject pronoun that starts with a vowel.
This applies to verbs of all groups.
Vendent-elles... ?

Do they sell . . . ?

Aiment-ils... ?


Do they love . . . ?

Choisit-on... ?




Are we choosing . . . ?

Exercise 5.1
Say and write these sentences in French. Use the present tense of regular verbs ending in -re.

1. Are you (fam.) coming down?


2. I’m losing.


3. We’re answering.


4. Xavier is selling a truck (un camion).


5. They (f.) visit Grandfather.


6. You (pol.) don’t answer.


7. We’re waiting for Charles.


8. They (m.) defend their clients.


9. The student (m.) isn’t wasting time.


10. Do you (pol.) hear?


11. Is she returning the book?


12. I’m answering the phone.



First Elements of French

Key Vocabulary
How often do you do things? The following adverbs are used after verbs to tell how often or how much you do something. You have already been using some of them.

Expressions de temps (Expressions of Frequency and Time) beaucoup (a lot; often) quelquefois, parfois (sometimes) rarement (rarely) souvent (often)

toujours (always) très peu (rarely, hardly ever) un peu (a little)

J’étudie toujours à la maison.
Gaspard réussit rarement.
Ils ne répondent pas beaucoup.

I always study at home.
Gaspard rarely succeeds.
They don’t answer much.

The expressions below also help situate the action. They can all be used with the present tense, sometimes with the meaning of the near future. actuellement bientôt en ce moment maintenant (un peu) plus tard prochain(e) tout à l’heure

presently, currently, nowadays soon right now now (a little) later next (adj.) in a little while

Où est-ce que tu travailles actuellement? Attends! Je descends bientôt.
On rend visite à Sylvie tout à l’heure.
Paul quitte son boulot la semaine prochaine.

Where are you working nowadays? Wait! I’m coming down soon.
We’re visiting Sylvie in a little while. Paul is leaving his job next week.


Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes


Exercise 5.2
Complete each sentence with the correct form of one of the verbs listed, and translate the time and frequency expressions in parentheses into French. Some of the verbs given will be used more than once. attendre, défendre, descendre, entendre, perdre, rendre, répondre, vendre

1. Le samedi et le dimanche, on
du temps; on adore le week-end!
2. Tu trichent (cheat).


des amis qui

3. Attends-moi! Je au téléphone.


4. À l’épicerie, les employés
la monnaie en espèces (in cash).
5. (Right now) résultats de l’examen.

-vous (now)

les le bruit des

7. Nous
de Papa à un pauvre étudiant.
8. La semaine (next)

la vieille auto

, c’est promis: on à tous les courriels de la semaine passée,

n’est-ce pas?
9. Margot des amis à Montréal.
10. Est-ce que tu retrouver tes amis?
11. Les gens très organisés


visite à


en ville

(hardly ever) leurs affaires (their belongings).

Depuis Versus Since
The word depuis, meaning for or since (in time) follows verbs in the present tense. It precedes either a period of time (deux ans, cinq minutes... ) or a beginning point in time (le 15 août, midi, cinq heures, 2003, mon enfance, le début de l’année... ).


First Elements of French

J’étudie le français depuis un an. I’ve been studying French for a year.
Nous attendons le bus depuis
We’ve been waiting for the bus quelque temps. for a while.
Mon frère habite à Paris depuis
My brother has been living in mars. Paris since March.
Ils sont membres de ce groupe
They’ve been members of this depuis 2002. group since 2002.
• In English the verbs in sentences with for or since are in the present perfect, with have ϩ past participle or has been ϩ a present participle (the
-ing form of the verb): They’ve been members . . . , I’ve been studying
. . ., My brother has been living . . . .
French always uses the present tense with depuis (Ils sont... ,
J’étudie... , Mon frère habite... ), if the action is current and ongoing.
• To ask the question Since when . . . ? with a point in time, say Depuis quand... ?
Depuis quand voyagez-vous?
—Nous voyageons depuis le
25 janvier.

Since when have you been traveling? —We have been traveling since
January 25.

To ask the question For how long . . . ? or How long . . . ? with a span of time say Depuis combien de temps... ?
Depuis combien de temps habites-tu ici?
—J’habite ici depuis six ans.


How long have you been living
(lived) here?
—I’ve lived here for six years.

Other French Expressions for Since
When used with the present tense, the expressions (il y a... que... , voilà... que... , and ça fait... que... ) have the same meaning as depuis (since, for).
These expressions—each one includes the time elapsed—precede the main verb.
J’habite à Paris depuis deux ans.
Il y a deux ans que j’habite à Paris.
Voilà deux ans que j’habite à Paris.
Ça fait deux ans que j’habite à Paris.


I’ve lived (been living) in Paris for two years.

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes



Exercise 5.3
Answer the personal questions using depuis and the present tense. Here, the answer to votre... (your) is mon/ma/mes... (my), before a noun.

1. Depuis combien de temps étudiez-vous le français?
2. Depuis quand êtes-vous étudiant(e)?
3. Parlez-vous une autre langue? Depuis quand?
4. Depuis quand habitez-vous votre maison?
5. Depuis combien de temps travaillez-vous? et dans ce lieu (place) de travail?
6. Depuis quand passez-vous du temps avec votre meilleur(e) ami(e)?

-er Verbs with Spelling Changes
The conjugations of several groups of regular -er verbs have slight spelling irregularities. There are six major patterns of spelling changes. Learn the following models, and you will know the others in each group.

Verbs like commencer (to begin)
To keep the soft [s] sound, verbs with infinitives ending in -cer change -c- to
-ç- (c cedilla) when -c- occurs before -a- or -o-.
In the present tense, this change occurs in the nous form only (nous commençons). Present Tense of commencer and lancer commencer (to begin) je commence tu commences il/elle/on commence

nous commençons vous commencez ils/elles commencent


First Elements of French

lancer (to throw, launch) je lance tu lances il/elle/on lance

nous lançons vous lancez ils/elles lancent

The spelling change in -cer verbs is also found in forms of the imperfect past tense (Chapter 14) and the present participle (Chapter 12). Other verbs like commencer include the following: annoncer avancer dénoncer divorcer forcer (à) menacer to announce to advance to denounce to divorce to force to threaten

percer to pierce placer to place prononcer to pronounce remplacer to replace tracer to trace (out)

Tu lances ta boîte cette année?

Are you opening your business this year?
We pronounce the new vocabulary well!
My neighbors are divorcing.

Nous prononçons bien le nouveau vocabulaire!
Mes voisins sont en train de divorcer. —Quel dommage! C’est un beau couple.
Vous remplacez ce cours par un autre?

—What a pity! They’re a lovely couple. Are you replacing this class with another one?

Verbs like manger (to eat)
To keep the soft g sound [j], verbs with infinitives ending in -ger introduce the letter e (a mute e) before an -a- or an -o- at the start of the conjugated verb ending. In the present tense this spelling change occurs in the nous form only (nous mangeons).

Present Tense of manger and exiger manger (to eat)

exiger (to demand)

je mange tu manges il/elle/on mange nous mangeons

j’exige tu exiges il/elle/on exige nous exigeons

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes

vous mangez ils/elles mangent


vous exigez ils/elles exigent

The spelling change for -ger verbs is also seen in the imperfect (Chapter 14) and the present participle (Chapter 12). Other verbs like manger include the following: arranger (to arrange) bouger (to move) changer (to change) corriger (to correct) dégager (to free, release) diriger (to direct) échanger (to exchange) engager (to hire) interroger (to question) juger (to judge)

loger (to live [somewhere]; to house) mélanger (to mix) nager (to swim) neiger (to snow) obliger (à) (to oblige; to force) partager (to share) songer (à) (to dream; to think of, about) voyager (to travel)

Nous mélangeons le sucre et les fruits.
Mes parents voyagent beaucoup.
Le patron engage deux ingénieurs.
Nous logeons chez tante Lucie cet été?
Tu nages bien?

We mix the sugar and the fruit.
My parents travel a lot.
The boss is hiring two engineers.
Are we staying with Aunt Lucie this summer?
Do you swim well?

Il neige (it snows, it is snowing) is used only in the third-person singular


Exercise 5.4
Translate the sentences into French, using verbs conjugated like commencer and manger. 1. We share the sandwich.


2. They (m.) eat well.


3. When do we begin to talk?


4. You pronounce the sentence (la phrase).


5. The neighbors are housing two students.



First Elements of French

6. Are you launching the new business (l’entreprise [f.])?
7. Charlotte is mixing the ingredients (les ingrédients).
8. Are we announcing the party?


9. Do you (pol.) exchange books?


10. Aren’t you dreaming about vacation?


11. The professor demands the homework.


12. We oblige the children to eat vegetables.


13. Are you tracing out the plan (le projet)?


14. The boss isn’t hiring (any) new employees (employés, m.).
15. Pronouns (pronoms) replace nouns (noms).


Verbs like acheter (to buy)
Verbs with a mute e in the syllable before the -er infinitive ending (acheter, lever) change the mute e to è (adding a grave accent) in forms that have a mute e in the verb ending. This means that the rule does not apply to nous and vous forms.

Present Tense of acheter and lever acheter (to buy)

lever (to raise, lift)

j’achète tu achètes il/elle/on achète nous achetons vous achetez ils/elles achètent

je lève tu lèves il/elle/on lève nous levons vous levez ils/elles lèvent

Other verbs like acheter include: achever (de) amener élever emmener to finish to bring (s.o.) to erect; to raise to lead away

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes

enlever geler se lever mener peser promener se promener soulever 97

to remove to freeze to get up, stand up to lead, guide to weigh to walk (e.g., the dog) to take a walk, a drive to lift (up)

The pronoun se (or s’), when listed with an infinitive (se lever, se promener), indicates that the verb is reflexive or pronominal. Reflexive and pronominal verbs are presented in Chapter 12.
Je pèse les légumes?
Nous amenons nos amis ce soir.
Guy et sa copine promènent le chien?
Tu n’achèves pas le travail?


Shall I weigh the vegetables?
We will bring our friends this evening. Are Guy and his girlfriend walking the dog?
Aren’t you finishing the job?

Exercise 5.5
Translate the sentences into French, using verbs conjugated like acheter and lever.

1. We finish the work.


2. Marthe weighs the onions (les oignons).


3. Are you (fam.) walking the dog?


4. They (m.) lead away the horse (le cheval).


5. Léon removes the books.


6. I’m not bringing Christine this evening.


7. Nicolas and Lise are raising the children well.


8. What are you (fam.) buying?


9. Pierre lifts up the big cartons (les gros cartons).


10. The guide leads the tourists to the hotel.


11. Don’t you (pol.) buy eggs?


12. We raise our hands (la main) in class.



First Elements of French

13. Does Émile raise rabbits (des lapins)?


14. They (f.) finish speaking.


15. I’m not buying the groceries (les provisions).


Verbs like préférer (to prefer)
Verbs with an -é- (acute accent) in the syllable before the -er infinitive ending (préférer, céder) change the -é- to -è- (with a grave accent) in forms where it occurs in the fi nal sounded syllable.
The verb ending after -è- is unsounded. Therefore, this spelling change does not apply to nous or vous forms, or to the infinitive.

Present Tense of préférer and céder préférer (to prefer)

céder (to yield, give in)

je préfère tu préfères il/elle/on préfère nous préférons vous préférez ils/elles préfèrent

je cède tu cèdes il/elle/on cède nous cédons vous cédez ils/elles cèdent

Verbs like préférer retain the acute accent (-é-) in all forms of the future and the conditional (je préférerai I will prefer; elle préférerait she would prefer) (Chapter 15). Other verbs like préférer include: célébrer compléter considérer espérer exagérer (s’)inquiéter pénétrer posséder répéter révéler suggérer to celebrate to complete to consider to hope to to exaggerate to worry to penetrate to own, possess to repeat to show, reveal to suggest

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes

Qu’est-ce que vous préférez?
J’espère que tu considères le résultat.
Ils suggèrent que je mange moins de sucre.
Tu exagères!
—Non, je n’exagère pas!
Elle t’aime bien.



What do you prefer?
I hope you are thinking about the result.
They suggest I eat less sugar.
You are exaggerating!
—No, I am not exaggerating!
She likes you a lot.

Exercise 5.6
Translate the sentences into French using verbs conjugated like préférer and céder.

1. We hope to succeed.


2. Are they (f.) celebrating the birthday?


3. I hope to travel in the summer.


4. The professor repeats the question.


5. She doesn’t own a car.


6. He’s exaggerating.


7. The article reveals the truth (la vérité).


8. Are you (fam.) considering the facts (les faits)?
9. Aren’t you (pol.) repeating the course?


10. You’re (fam.) worrying your (tes) parents!


11. We suggest a good movie.


12. Aren’t you (fam.) completing the assignment (le devoir)?
13. Do you (pol.) prefer coffee or tea?


14. She’s yielding the lane (la voie) to the other car.
15. Christophe prefers green beans.



First Elements of French

Verbs like appeler (to call; to name) and jeter
(to throw [away])
Present tense forms of verbs with infinitives ending with -eler or -eter double the consonant (l or t) when the conjugated verb ending contains a mute
e. This change does not occur in the present tense nous and vous forms of appeler and jeter.

Present Tense of appeler and jeter appeler (to call; to name)

jeter (to throw [away])

j’appelle tu appelles il/elle/on appelle nous appelons vous appelez ils/elles appellent

je jette tu jettes il/elle/on jette nous jetons vous jetez ils/elles jettent

The spelling change to a double consonant for verbs like appeler and jeter also occurs in all forms of the future and the conditional (Chapter 15). Other verbs like appeler and jeter include: s’appeler épeler projeter rappeler se rappeler rejeter renouveler

to be named, be called (see Chapter 12) to spell to plan; to project to recall; to call again; to remind to remember (see Chapter 12) to reject; to throw back to renew; to renovate

Je vous rappelle que nous sommes en retard.
Vous jetez déjà les journaux?
On projette le film lundi prochain. Elles appellent leurs amis le soir.

I am reminding you that we’re late. Are you throwing out the newspapers already?
They are showing the film next
They phone their friends in the evenings. Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes



Exercise 5.7
Translate the sentences into French using verbs conjugated like appeler and jeter.

1. What’s your (pol.) name?


2. My name is Rachelle.


3. Are you (fam.) calling Marc?


4. I don’t throw away the magazines.


5. How does one (on) spell the name?


6. We’re planning a vacation.


7. I call Mom on Saturdays.


8. She’s calling Zoé again this evening (ce soir).


9. He doesn’t throw the ball (le ballon).


10. We’re renovating the bathroom.


11. She rejects the idea.


12. Are you (pol.) tossing out the old newspapers?


13. I’m renewing the passport.


14. When are they (on) showing the movie?


15. What are they (m.) planning?


Verbs like envoyer (to send) and essayer (to try)
Verbs with infinitives ending in -yer change -y- into -i- before a mute e in a conjugated verb ending. This spelling change does not occur in the nous and vous forms.

Present Tense of envoyer and essayer envoyer (to send)

essayer (to try)

j’envoie tu envoies il/elle/on envoie nous envoyons vous envoyez ils/elles envoient

j’essaie tu essaies il/elle/on essaie nous essayons vous essayez ils/elles essaient


First Elements of French

The spelling change for verbs like envoyer also occurs in the future and the conditional (Chapter 15).
Some writers in French do not make the spelling change for verbs ending in -ayer (essayer and payer), retaining the -y- before a mute e (j’essaye, elles essayent). Pronunciation remains the same: [jeh-say, ehl-zeh-say].
Other verbs like envoyer and essayer include: aboyer appuyer (sur) employer ennuyer essuyer nettoyer s’ennuyer payer

to bark (dog) to lean on; to support; to press on to use to bore; to annoy to wipe; to undergo, suffer to clean to be/get bored (see Chapter 12) to pay, to pay for

Elles envoient des cartes au
Nouvel An.
Le samedi nous nettoyons la salle de bains.
Je t’assure. Ce chien aboie toute la nuit.
Vous payez les factures à la fin du mois?

They send cards at New Year’s.
We clean the bathroom on
Believe me. That dog barks all night. Do you pay the bills at the end of the month?

The French verb payer (to pay for) is followed immediately by a direct object; there is no equivalent of the English for: Je paie mon repas en espèces. (I pay for my meal in cash.)


Exercise 5.8
Translate the sentences into French using verbs conjugated like envoyer and essayer. 1. I send postcards.


2. You (fam.) don’t try to succeed.


3. The little dog barks.


4. She tries to be patient.


5. He supports my application (ma demande).


6. Don’t you (pol.) use a computer?



Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes

7. We use dictionaries.
8. I wipe the stove.


9. You (fam.) pay for lunch.


10. Évelyne cleans the kitchen.


11. Does she bore the students?


12. I press (on) the keys (les touches).


13. We’re paying their salary (leur salaire).


14. Are you (pol.) using the money (l’argent) well?


15. They (m.) send the books.




Exercise 5.9
Using the suggested verbs, complete the sentences, possibly using the infinitive. Each verb will only be used once. acheter, annoncer, appeler, commencer, envoyer, essayer, jeter, lever, manger, partager, payer, préférer, projeter, prononcer, répéter, voyager


-tu les provisions à l’épicerie?

2. Marc et Sophie n’aiment pas la cuisine vietnamienne; ils la cuisine thaïlandaise.
3. On

le film à vingt-deux heures.

4. Marie est à la poste; elle

un gros paquet.

5. Le repas dans ce restaurant est trop copieux; donc, nous le plat.
6. Je trouve les exercices difficiles, pourtant je/j’ finir les devoirs.
7. Il est déjà tard. Quand
8. Finalement, nous françaises. 9. Le mardi soir, je/j’
10. Le professeur
11. Monique question. 12. Les enfants adorent

-nous à dîner?

bien les voyelles et les consonnes toujours les vieux journaux. un examen pour demain. toujours la main, pour répondre à une des bonbons.


First Elements of French

13. Mes parents sont libres maintenant; ils
14. Tu

beaucoup en

les factures (bills) à la fin du mois?

15. Vous êtes aussi dans cette classe? Comment vous vous? 16. En classe, le prof plusieurs fois?


-t-il les phrases (sentences)

Key Vocabulary
When we travel, we often want to replace items, purchase new clothes, or shop for souvenirs.

Les vêtements et les accessoires (Clothing and Accessories) un appareil-photo (camera) des bas (m.) (stockings) des boucles d’oreille (f.) (earrings) un bracelet (bracelet) un caleçon (men’s briefs) une ceinture (belt) un chapeau (hat) des chaussettes (f.) (socks) des chaussures (f.) (shoes) une chemise (shirt) un chemisier (blouse) un collier (necklace) une écharpe (scarf [knit]) un foulard (scarf [silk]) des gants (m.) (gloves) un gilet (vest) un jean (jeans) une jupe (skirt) des lunettes (de soleil) (f.)

un maillot de bain (swimsuit) un manteau (coat, overcoat) une montre (wristwatch) un pantalon (pants, trousers) des pantoufles (f.) (slippers) un parapluie (umbrella) un portable (cell phone) un portefeuille (wallet) un pull (sweater) un pyjama (pyjamas) une robe (dress) une robe de nuit (nightgown) un sac (à main) (handbag) des sandales (f.) (sandals) un short ([pair of] shorts) un slip (underpants [f.]) un sweat-shirt (sweatshirt) un T-shirt (T-shirt) un soutien-gorge (bra) une veste (jacket)

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes

Articles de toilette (Toiletries) une brosse à cheveux une brosse à dents des couches (jetables) (f.) une crème démaquillante une crème solaire du démêlant (m.) du dentifrice (m.) du déodorant (m.) une éponge du fil et une aiguille une lotion (après-rasage) du maquillage (m.) un miroir des mouchoirs (m.) une lime à ongles du vernis à ongles (m.) du papier hygiénique (m.) du parfum (m.) un peigne des lames de rasoir (f.) un rouge à lèvres un rasoir (électrique) un savon un sèche-cheveux des serviettes hygiéniques (f.) du shampooing (m.) des tampons périodiques (m.)


Exercise 5.10
Write the names of the items in French.

1. a lipstick
2. men’s briefs
3. razor blades
4. earrings

hairbrush toothbrush disposable diapers cleansing cream, cold cream sunscreen (hair) conditioner toothpaste deodorant sponge thread and a needle
(after-shave) lotion makeup mirror tissues nail file nail polish toilet paper perfume comb razor blades lipstick (electric) razor
(cake of) soap hair dryer sanitary napkins shampoo tampons



First Elements of French

5. a belt
6. a wristwatch
7. a pair of jeans
8. a swimsuit
9. a handbag
10. tissues
11. a hair dryer
12. a jacket
13. sunglasses
14. an umbrella
15. a wallet
16. a skirt
17. sunblock
18. a comb
19. slippers
20. toothpaste


Exercise 5.11
You’re packing for a summer trip. Write in French the items requested below.

1. Vous organisez votre trousse de toilette (toiletry kit). De quoi avez-vous besoin? .
2. Vous partez pour la Martinique. Qu’est-ce que vous placez dans la valise?
3. Avant le voyage, achetez-vous certaines choses? Qu’achetez-vous?

Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling Changes


e Reading Comprehension
En ville
Le samedi matin vers onze heures, j’adore retrouver mes amies pour visiter les magasins et les boutiques de notre centre-ville. On réfléchit bien avant de choisir les courses: parfois, on a besoin de provisions pour le dîner de samedi soir. Ou bien, c’est bientôt les Fêtes et nous avons le plaisir de choisir des cadeaux pour nos proches, et naturellement pour nousmêmes! Les grands magasins et les hypermarchés sont bien, mais nous préférons fréquenter les petits commerces qui sont encore tenus par une seule famille: pour les aliments, il y a la boulangerie, le marchand de fruits de légumes et la boucherie, et pour les autres achats, il y a par exemple: la librairie-papeterie, la cordonnerie, la droguerie, etc. En fin de matinée nous passons à l’agence de voyages pour feuilleter des brochures et rêver de nos prochaines vacances.
À midi et demi, dans notre restaurant favori, le serveur nous demande:
« Vous êtes prêtes à commander? » Et nous lui demandons de recommander quelque chose de bon. Nous choisissons une bisque de homard, une salade verte, et comme dessert, une bombe glacée à partager. retrouver les boutiques (f. pl.) avant de notre centre-ville (m.) les courses (f. pl.) les Fêtes (f. pl.) des cadeaux (m. pl.) nos proches (m. pl.) nous-mêmes tenu(e)(s) seul(e) les autres achats (m. pl.) en fin de matinée feuilleter être prêt(e)(s) à commander lui quelque chose de bon une bisque de homard une bombe glacée partager to get together shops before our downtown errands the holidays gifts our loved ones ourselves maintained, managed one, single other purchases in the late morning to leaf through to be ready to to order him something good lobster bisque ice-cream dessert to share


First Elements of French

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Quelles sont les activités de la narratrice et de ses (her) amies? Quelles courses choisissent-elles?
2. Quels commerces préfèrent-elles?
3. Que regardent-elles à l’agence de voyages? Pourquoi?
4. Qu’est-ce qu’elles commandent comme repas au restaurant?

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire
The Verb aller (to go)
The verb aller is irregular in the present tense. It expresses direction, movement, or intention.
You will notice that the conjugations of aller and faire (to do; to make), are similar in some forms, but it is best to learn them separately.
Present Tense of aller (to go) je vais tu vas il/elle/on va

nous allons vous allez ils/elles vont

Nous allons au resto, mais
Richard va au cinéma.
Mes sœurs vont bientôt à Paris.
Vous n’allez pas en Europe?

We are going to the restaurant, but Richard is going to the movies. My sisters are going to Paris soon.
Aren’t you going to Europe?

You’ve already learned forms of the verb aller in several expressions of greeting. Comment allez-vous?

How are you? (pol.) (Literally:
How are you going?)
(How are you? [fam.])
—I am well, thank you.
Hi, how is it going? (fam.)

(Comment vas-tu?)
—Je vais bien, merci.
Salut, ça va?



First Elements of French

—Ça va bien, merci.

—Fine, thanks. (It is going well, thanks.) (It is not going very well.)

(Ça ne va pas très bien.)


Exercise 6.1
Complete the sentences with the correct forms of the verb aller.

1. Tu

en Suisse cet été?

2. Philippe
3. Nous
4. Régine
5. Comment
6. Comment

bientôt au travail. au théâtre samedi soir.
-t-elle à La Nouvelle-Orléans?
les enfants?

Expressing the Future with aller
Aller ϩ infinitive (called le futur proche) is often used to express a future event, usually something that will happen in the near future.
Aller ϩ infinitive may also refer to more distant future plans, events, or intentions. On va appeler Simone.
Elles vont quitter Genève ce soir.
Tu vas porter un jean?
Nous allons décider plus tard.

We are going to call Simone.
They are going to leave Geneva this evening.
You are going to wear jeans?
We are going to decide later.

Questions with aller ϩ infinitive are formed with intonation or est-ce que in the usual way. Inversion, if used, is made with the conjugated form of aller, before the infinitive.
With a Pronoun Subject

Tu vas porter un jean?
Est-ce que tu vas porter un jean?
Vas-tu porter un jean?


Are you going to wear jeans?

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


With a Noun Subject

Jean-Claude va porter un jean?
Est-ce que Jean-Claude va porter un jean?
Jean-Claude va-t-il porter un jean?


Is Jean-Claude going to wear jeans? As with other verbs, the negative ne... pas construction surrounds the conjugated forms of aller. In aller ϩ infinitive, pas precedes the infinitive.
Elle ne va pas arriver avant midi.

She won’t/isn’t going to arrive before noon.
Vous n’allez pas passer à la poste? Aren’t you going to stop at the post office?

Key Vocabulary
The following expressions are often used with the construction aller ϩ infinitive. They can follow the verb or be placed at the beginning or end of a sentence.

Alors, quand vas-tu... ? (So, when are you going to . . . ?) l’année prochaine après-demain cet après-midi bientôt demain dans huit/quinze jours ce matin la semaine prochaine ce soir tout à l’heure tout de suite
(un peu) plus tard ce week-end

next year the day after tomorrow this afternoon soon tomorrow in a week/two weeks this morning next week this evening, tonight in a little while, soon right away, immediately
(a little) later this weekend

Je vais dîner tout à l’heure.

I’m going to have dinner in a little while.
Tomorrow, we’ll meet our friends.

Demain, nous allons retrouver nos copains.
Où est-ce que tu vas loger ce soir?

Where are you going to stay tonight? 112


First Elements of French

Exercise 6.2
Create and write a question using the elements given, and then answer it in French.

1. où/aller/vous/étudier/cet après-midi?
2. quand/les étudiants/aller/quitter/le campus?
3. combien de/argent/aller/vous/gagner (to earn)/cet été?
4. quel/aliments/aller/elle/acheter?
5. que/aller/tu/nettoyer/ce week-end?


Exercise 6.3
Read the English indirect sentence, and then write the original direct sentence in

1. Simone says she’s going to arrive this afternoon.
« Je

2. Mom says the children are going to visit the museum (le musée) next week. « Les enfants

3. Pierre says he and Josette are going to travel next year.
« Nous

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


4. My good friend Diane asks me if I’m going to work this weekend.

5. Dad asks the children where they are going to go.
« Où

À, de, and Other Prepositions
A preposition shows the relationship of a noun or a pronoun to another word in a sentence, clause, or phrase. In general, prepositions are followed by verb infinitives, nouns, or pronouns.
• A few of the most commonly used prepositions are: à (at; to; in) avec (with) de (of; from; about)

en (in; on) pour (for; to, in order to) sans (without)

Bruno arrive avec Éliane.
Roger va dîner avec nous.

Bruno is coming with Éliane.
Roger is going to have dinner with us.
Marceline often speaks without listening. Do you work in order to earn a living? I like to travel alone, without companions. Marceline parle souvent sans écouter. Est-ce que tu travailles pour gagner ta vie?
J’aime voyager seul, sans compagnons. • En is often used in fi xed expressions of space and time. It’s best to learn each expression as a whole.
Nous sommes en classe ce matin. We’re in class this morning.
Elle est en retard/en avance.
She’s late/early.
Michel préfère voyager en avion. Michel prefers to travel by plane.
We ski in (the) winter.
On skie en hiver.



First Elements of French

Exercise 6.4
Read the sentences, inserting the French translation of the missing elements.

1. Ariane arrive (without Nicolas)


2. Est-ce que tu étudies (in order to succeed)
3. Les élèves sont (in class)

? toute la semaine.

4. Je préfère entrer chez le dentiste (without waiting)


5. Est-ce que Roger travaille (in order to pay)
(the rent)?
6. Nous aimons aller à la plage (in summer)

le loyer

The Prepositions à and de
The prepositions à and de are so common in French that they are hardly noticed, except when the wrong one is used!

The preposition à is used in a number of constructions.
• To indicate location or destination (at, in, or to), and with the names of most cities
J’habite à Bruxelles.
I live in Brussels.
Elles vont à la banque.
They’re going to the bank.
Est-ce que Pierre est à la maison? Is Pierre at home?
• Meaning to or for, before an indirect object noun (usually a person or a pet)
Tu donnes le pull à Jacques.
You give the sweater to Jacques.
Il demande le numéro à Chantal. He asks Chantal for the number.
Attends! Nous donnons à manger
Wait up! We’re feeding Fido! à Fido!
The following French verbs always require à before the indirect object noun. demander à (to ask [for]) donner à (to give to) montrer à (to show to)

parler à (to speak to) répondre à (to answer [to]) téléphoner à (to phone, to call)

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire

Le prof montre la leçon à l’étudiant.
Patrick, tu ne vas pas répondre à Maman?


The professor shows the lesson to the student.
Patrick, aren’t you going to answer Mom?

The preposition de/d’ is used in four different ways:
• To indicate where someone or something comes from
Est-ce que Salim est de
Nous arrivons d’Orléans.

Is Salim from Marseille?
We’re coming from Orléans.

• To express possession and the concept of belonging to or being a part of something
There is no possessive ’s (apostrophe s) in French.
Voici la valise de Mme Leblanc.
Tu travailles à la librairie de l’université?

Here’s Mme Leblanc’s suitcase.
Do you work at the university bookstore? • When used with the verb parler to mean about
De quoi parlez-vous?
—On parle de la nouvelle épicerie. What are you talking about?
—We’re talking about the new grocery store.

• When used as a descriptive phrase before a noun
This type of phrase is the equivalent of an adjective in English. le professeur de chimie la vie d’étudiant le livre de chinois l’agent de voyages

the chemistry professor student life the Chinese book the travel agent

Though English nouns can be used as adjectives (the history book), French always uses de/d’ ϩ noun in these cases (le livre d’histoire).


First Elements of French

Contractions of à and de with the Definite Articles le and les
The prepositions à and de must combine with the definite articles le and les
(both m. and f. plural), forming the contractions below. La and l’ (both m. and f.) do not combine with à and de.
• à ؉ la ϭ à la
Camille va à la boulangerie.

Camille is going to the bakery.

• à ؉ l’ ϭ à l’
Elle arrive à l’école.

She arrives at school.

• à ؉ le ϭ au
Elle va au cinéma.

She’s going to the movies.

• à ؉ les ϭ aux
Elle téléphone aux amis de Nicole. She’s phoning Nicole’s friends.
• de ؉ la ϭ de la
Bernard arrive de la banque.

Bernard is coming from the bank.

• de ؉ l’ ϭ de l’
Il rentre de l’université.

He comes back from the university. • de ؉ le ϭ du
Il rentre du travail.

He comes home from work.

• de ؉ les ϭ des
Il rentre des champs.

He comes in from the fields.

There is a liaison—linking with the sound [z]—when aux and des precede a noun starting with a vowel: aux hommes [oh-zuhm], des amis

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire



Exercise 6.5
Read the questions and answer each one three times using the nouns provided.

1. Annick répond à la dame? —Non, elle... (élèves, serveur, femme du prof)
2. De quoi parlez-vous? de l’art africain? —Non, nous... (livre de sociologie, musique des Beatles, sports américains)
3. Khaled va arriver de Rabat? —Non, il... (librairie, cours [sing.] d’anglais,


Exercise 6.6
Translate the phrases into French.

1. Michelle’s class
2. the restaurant’s menu
3. the professor’s handbag
4. Monsieur Dupont’s house
5. the children’s books
6. the pharmacy’s bill (la facture)
7. the neighbor’s (m.) jacket
8. the child’s toothbrush


First Elements of French

Prepositions of Location
Here are some common prepositions of location, place, or position. Several sets are opposites and can be learned in pairs.
Some prepositions are compound, i.e., made up of more than one word.
The de of a compound preposition changes to d’ before a vowel, and to du and des combined with the articles le and les respectively: à côté du mur
(next to the wall); loin des grandes villes (far from the large cities). à côté de (beside, next to) à droite de à gauche de (to the right [left] of) entre (between) à l’est de à l’ouest de (to the east [west] of) loin de près de (far from near) en face de (facing, opposite) au nord de au sud de (to the north [south] of) par (by; through) dans hors de (in, inside [outside] of) par terre (on the fl oor/ground) derrière devant (behind in front of) sous sur (under on top of)
Marielle est dans la cuisine.
Marielle is in the kitchen.
Elle est devant le frigo.
She is in front of the fridge.
Le frigo est en face de la fenêtre. The fridge is opposite the window.
Dans le frigo, le lait est derrière In the fridge, the milk is behind les œufs. the eggs.
Les gâteaux sont entre le lait et
The cookies are between the milk les pommes. and the apples.
Le chat est par terre, à droite
The cat is on the fl oor, on de Marielle.
Marielle’s right.
La boîte est à côté du lait, près
The can is next to the milk, near de la porte. the door.


Exercise 6.7
Read the descriptions, and sketch what is described on a separate sheet of paper.

1. Il y a un livre à côté d’un crayon.
2. Il y a une pomme entre une banane et un sandwich.

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


3. Il y a un portefeuille dans le sac d’Anne-Marie.
4. Il y a une fenêtre à gauche du bureau du professeur.


Exercise 6.8
Read the questions and answer each question with the opposite preposition.

1. Frédéric est dans la maison?
Non, il


2. Marthe travaille-t-elle près de chez elle?
Non, elle


3. Passons-nous à gauche de l’église?
Non, nous


4. La voiture est-elle devant le cinéma?
Non, elle


5. Est-ce que l’Allemagne est à l’ouest de la France?
Non, elle


6. Les assiettes sont-elles sous la table?
Non, elles


Prepositions of Time and Sequence
Prepositions that deal with time and sequence can be hard to distinguish from one another. The following example sentences and explanations will help. après ؉ noun


Je vais en ville après (le) déjeuner. I’m going into town after lunch.

avant de/d’ ؉ infinitive before (in time)
Nous dînons avant de regarder le film.

We have dinner before watching the movie.


First Elements of French

dans ؉ time period in (the time that will elapse until something occurs)
Chantal arrive dans dix jours.

Chantal arrives in ten days
(ten days from now).

depuis ؉ point in time or length of time going on in the present)
J’étudie le français depuis deux ans. J’étudie le français depuis janvier 2007. en ؉ time period something) since, for (action still

I’ve been studying French for two years. I’ve been studying French since
January 2007.

in (the length of time it takes to accomplish

Il est possible de préparer un repas en une heure. jusqu’à ؉ point in time


Laurence reste ici jusqu’à mercredi. pendant ؉ time period

It’s possible to prepare a meal in an hour.

Laurence is staying here until
during; for (duration of an action)

Pendant l’année scolaire, René travaille dur.
En été, je vais à Grenoble pendant deux semaines.

During the school year, René works hard.
Every summer, I go to Grenoble for two weeks.

Pendant can very often be omitted before the expression of duration.
Je travaille quatre heures
I’m working (for) four hours aujourd’hui. today.
Il regarde la télé toute la journée! He watches TV all day long! pour for (before a time expression, used only in making future plans)
Nous projetons d’aller au Brésil pour un mois.

We’re planning to go to Brazil for a month.

Do not confuse pendant ϩ duration with pour ϩ duration. Pendant (for) is the preposition used to express length of time or duration, while pour
(for) is used only to express future plans.

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire



How Do We Travel?
En is used with the means of transportation that one may enter. en autobus (en bus)

by bus

en autocar

by (intercity) bus

en avion

by plane

en bateau

by boat (ship)

en camion

by truck

en métro

by subway

en train

by train

en voiture

by car

À is used with the means of transportation that one mounts or rides on. à bicyclette (à vélo)

by bicycle (bike)

à cheval

on horseback

à mobylette

by (on a) moped

à motocyclette (à moto)

by (on a) motorcycle

à scooter

by (on a) scooter

À is also used in the expression à pied (on foot, by walking).
On va à pied au cinéma?


Shall we walk to the movies?

Exercise 6.9
Translate the sentences into French.

1. After breakfast, we’ll wait for Marceline.
2. I think she’ll be ready (prête) in two hours.
3. I’m finishing the assignment in an hour and a half.


First Elements of French

4. Shall we walk to the supermarket?
5. Joseph and Christine are going to Switzerland (en Suisse) for three weeks.

Interrogatives with Prepositions
To ask about people and things, question words are sometimes combined with prepositions.

Qui and quoi in a Question After Prepositions
After a preposition, qui is used to refer to people, and quoi (not que) is used to refer to things. Use either est-ce que or inversion.
Study the examples below, with and without prepositions. The verb determines the preposition to be used, if any.
Qui appelles-tu?
À qui est-ce que tu téléphones?
Avec qui est-ce qu’il travaille?
Qu’est-ce que tu regardes?
À quoi est-ce que le prof réfléchit? De quoi parlez-vous?

Whom are you calling?
Whom are you phoning?
With whom does he work?
What are you watching?
What is the professor thinking about? What are you talking about?

The Interrogative Pronoun lequel
Lequel, laquelle, lesquels, and lesquelles (which one[s]?) refer to, and agree with, one or more persons or things already mentioned in a sentence or conversation. Interrogatives using lequel are often single-word questions.
On va regarder le film ce soir?

Are we going to watch the movie this evening?
—Which one?
Voici des actrices françaises.
Here are some French actresses.
Laquelle est-ce que tu préfères?
Which one do you prefer?
Je choisis trois romans dans
I’m picking three novels from cette liste. this list.
—Lesquels (choisis-tu)?
—Which ones (are you choosing)?

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


In questions, lequel follows a preposition when the verb or the following noun calls for one.
De and à contract with the syllables le and les to make duquel, desquel(le)s, auquel, and auxquel(le)s. Laquelle does not contract (de laquelle, à laquelle).
Éric joue dans une pièce de théâtre.
—Dans laquelle joue-t-il?
Dans mon article, je parle de plusieurs sujets.
—Desquels (parlez-vous)?
Marianne et Guy vont à plusieurs conférences. —Auxquelles (vont-ils)?


Éric is acting in a play.
—Which (one) is he acting in?
In my article, I talk about several subjects. —Which ones (are you talking about)? Marianne and Guy are going to a few lectures.
—Which ones (are they going to)?

Exercise 6.10
Answer the questions using the nouns provided.

1. À qui téléphones-tu? (professeur)


2. Qu’est-ce que tu jettes? (vieux journaux)


3. À quoi penses-tu? (vacances d’été)


4. De qui parles-tu? (vedettes [stars] de cinéma)


5. De quoi as-tu besoin maintenant? (verre de limonade)


Now, complete each of the questions with a form of lequel. Antecedents are in italics. 6. Jeanne-Marie parle plusieurs langues (f.). — parle? est-ce qu’elle

7. Marc entre dans une boutique. —
8. Je parle de mes bons amis. —

entre-t-il? parles-tu? 9. Nous pensons aux romans policiers (m. pl.). — vous? 10. Je préfère un roman d’Alexandre Dumas.—



First Elements of French

Key Vocabulary
See Chapter 1 for a list of nouns and adjectives of nationality.

Des pays du monde (Some Nations of the World) l’Afghanistan (m.) (Afghanistan) l’Algérie (f.) (Algeria) l’Allemagne (f.) (Germany) l’Angleterre (f.) (England) l’Arabie saoudite (f.) (Saudi Arabia) l’Autriche (f.) (Austria) la Belgique (Belgium) le Cameroun (Cameroon) le Canada (Canada) la Chine (China) la Côte-d’Ivoire (Ivory Coast) l’Écosse (f.) (Scotland) l’Égypte (f.) (Egypt) l’Espagne (f.) (Spain) les États-Unis (m.)
(the United States) la France (France) la Grèce (Greece) l’Haïti (m.) (Haiti) l’Indonésie (f.) (Indonesia) l’Irak (m.) (Iraq) l’Iran (m.) (Iran) l’Irlande (f.) (Ireland)


Israël (m.) (Israel) l’Italie (f.) (Italy) le Japon (Japan) la Jordanie (Jordan) le Liban (Lebanon) la Libye (Libya) le Maroc (Morocco) le Mexique (Mexico) le Pakistan (Pakistan) la Pologne (Poland) la République slovaque
la République tchèque
(the Czech Republic) la Russie (Russia) le Sénégal (Senegal) la Suisse (Switzerland) la Syrie (Syria) la Thaïlande (Thailand) la Tunisie (Tunisia) la Turquie (Turkey) le Viêt-Nam (Vietnam)

Exercise 6.11
Choose three or more countries from the list above to complete the statements. Use the definite article (except for Israël).


sont en Europe.


sont en Afrique du Nord.

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


sont dans le Moyen-Orient.



sont en Asie.

Prepositions with Geographical Names
The prepositions à, en, au, de/d’, du, and dans are used with geographical names in French.

Gender of Geographical Names
In a sentence, names of continents, countries, provinces, and states are generally preceded by a masculine or feminine definite article.
La France est un beau pays.
Le Canada et le Mexique participent à l’ALÉNA.

France is a beautiful country.
Canada and Mexico belong to

• Place names ending in -e are usually feminine: l’Italie (f.). There are exceptions: le Mexique.
• Place names not ending in -e are usually masculine: le Canada. See examples in the previous list.
• The names of most continents are feminine. l’Afrique (f.) (Africa) l’Amérique (f.) du Nord
(North America) l’Amérique (f.) du Sud
(South America) l’Antarctique (m.) (Antarctica) l’Océanie (f.) (Oceania or South
Sea Islands; may include
Australia and New Zealand)

l’Arctique (m.) (the Arctic) l’Asie (f.) (Asia) l’Australie (f.) (Australia) l’Europe (f.) (Europe)

• The names of most states in the United States are masculine: le Kentucky, le Connecticut. However, the names of nine U.S. states are feminine: la Californie
la Caroline du Nord North Carolina

la Louisiane
la Pennsylvanie Pennsylvania


First Elements of French

la Caroline du Sud la Floride la Géorgie


South Carolina

la Virginie la Virginie

West Virginia occidentale Canada
Here are the French and English names and genders of the Canadian provinces and territories. The capital or principal city is in parentheses after the
English name. l’Alberta (m.)

Alberta (Edmonton)

la Colombie-Britannique

British Columbia (Victoria)

l’Île-du-Prince-Édouard (f.)

Prince Edward Island

le Manitoba

Manitoba (Winnipeg)

le Nouveau-Brunswick

New Brunswick (Fredericton)

la Nouvelle-Écosse

Nova Scotia (Halifax)

le Nunavut

Nunavut Territory (Iqaluit)

l’Ontario (m.)

Ontario (Toronto)

le Québec

Quebec (Quebec)

la Saskatchewan

Saskatchewan (Regina)

la Terre-Neuve-et-Labrador

Newfoundland and Labrador

les Territoires du Nord-Ouest (m.)

the Northwest Territories

le Yukon

the Yukon (territory) (Whitehorse)

To, in, and from with Geographical Names
Cities, states, islands, countries, and continents are used with different prepositions. • With the names of cities and many islands, use à to express to or in and de/d’ to express from.
Nous habitons à Genève.
Aujourd’hui, nous rentrons de Paris.

We live in Geneva.
Today, we’re coming home from

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


A few cities—such as La Nouvelle-Orléans (New Orleans), La Havane (Havana), Le Havre, and Le Caire (Cairo)—are always expressed with a definite article. Le forms the usual contractions with à and de.
Les Hébert arrivent de La
Ils voyagent au Caire.

The Héberts are coming from
New Orleans.
They are traveling to Cairo.

À and de/d’ are also used with states or countries located on islands or groups of islands.
Les étudiants vont à Hawaï.
Cette famille arrive d’Haïti.
Je vais à la Martinique et à la Guadeloupe.

The students are going to Hawaii.
This family is coming from Haiti.
I’m going to Martinique and

En can also be used to express to with Martinique and Guadeloupe.
• With masculine countries, states, and provinces, use au (aux for plural) to express to or in, and du (des for plural) to express from.
Mes voisins retournent au Japon.

My neighbors are returning to
Ils voyagent aussi aux États-Unis. They’re also traveling in the
United States.
On parle français au Québec.
French is spoken in Quebec.
Nous rentrons du Mexique et
We’re coming back from Mexico du Texas. and from Texas.
Cet avion arrive des États-Unis.
That plane’s arriving from the
United States.
Sylvie est originaire du Québec
Sylvie is from (the province of) et Roland, du NouveauQuebec, and Roland is from
New Brunswick.
With masculine states and provinces, you may sometimes see dans le/l’ for to or in and du/de l’ for from.
New Haven est dans le
Carole rentre de l’Ontario.

New Haven is in Connecticut.
Carole’s coming home from


First Elements of French

• With names of continents and feminine countries, states, and provinces, en expresses to or in and de/d’—without the article—expresses from.
Les Métayer habitent en
Je vais en Afrique au mois de mars.
Il a une maison en France.
Son vol arrive d’Italie.
Georges est originaire de Pologne.
Voici un bon vin de Californie.
Nous voyageons en Bretagne et en Normandie.

The Métayers live in Louisiana.
I’m going to Africa in March.
He has a house in France.
Her flight is arriving from Italy.
Georges is from Poland.
Here’s a good wine from
We’re traveling in Brittany and in Normandy.

• Masculine countries that start with a vowel sound (Israël, l’Irak, l’Iran) also use en for to and in and d’ for from.
Ce diplomate travaille en Israël. That diplomat works in Israel.
Ses parents sont originaires d’Iran. His parents are from Iran.
Here’s some news from Iraq.
Voici des nouvelles d’Irak.
The country of Israël is never expressed with a definite article: Israël est au Moyen-Orient. (Israel is in the Middle East.)


Exercise 6.12
Insert the correct French preposition or the preposition and the country name.
To, in:

1. Nous allons

Bretagne cet été. —Moi, je préfère aller

2. Les Dubois projettent de voyager
3. Vas-tu


4. J’aime mieux passer les vacances
5. Robert va travailler

Turquie et


Afrique pour six mois.

Québec (province), tout le monde parle français.

7. Bangkok est
8. Kaboul est



Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire



9. Ils arrivent


10. Mes parents sont originaires


11. Les soldats sont de retour
12. Ce sont des oranges
13. Cet avion arrive

Afrique du Nord.


14. La touriste téléphone

La Havane.

The Verb faire (to do; to make)
The irregular verb faire is used in numerous expressions and contexts.
Present Tense of faire (to do; to make) je fais tu fais il/elle/on fait

nous faisons vous faites ils/elles font

Qu’est-ce qu’on fait ce soir?
—Nous faisons nos devoirs.
—Robert et Ginette font des courses. What are we doing this evening?
—We are doing our homework.
—Robert and Ginette are doing errands. Fais/fait [feh] and faites [feht] are pronounced with an open vowel sound
[eh], but faisons [fuh-zOn] is pronounced with a mute e sound [uh].
Je fais [feh] ma valise.
Vous faites [feht] du sport?
Nous faisons [fuh-zOn] le ménage aujourd’hui.

I’m packing my bag.
Do you do any sports?
We’re cleaning house today.

The Weather, Day, and Night
Use faire to describe the weather and to point out the change from day to night, and vice versa. The singular impersonal form Il fait is used in all such expressions. Il fait beau. It’s nice out.
Il fait chaud. It’s hot (warm).

Il fait frais. It’s cool.
Il fait froid. It’s cold.


First Elements of French

Il fait du brouillard. It’s foggy.
Il fait du soleil. It’s sunny.
Il fait du vent. It’s windy.
Demain, s’il fait beau, nous allons faire une promenade; s’il fait mauvais, on va faire une partie de Scrabble.
En janvier, à Paris, il fait jour assez tard, et il ne fait pas chaud! P

Il fait jour. It’s daylight (dawn).
Il fait mauvais. It’s bad weather.
Il fait noir (nuit). It’s dark (night).
Tomorrow, if the weather’s nice, we’ll go for a walk; if the weather’s bad, we’ll play a game of Scrabble.
In January, in Paris, the sun rises rather late, and it’s not warm out! Other Weather Expressions
The impersonal expressions il pleut (it’s raining), from pleuvoir, and il neige
(it’s snowing), from neiger, do not use the verb faire.
N’oublie pas ton parapluie, il pleut!

Don’t forget your umbrella, it’s raining!

À Chicago, il neige parfois

In Chicago, it sometimes snows in en avril.

Idioms with the Verb faire
Faire is used in expressions to describe many activities: studies, sports, the arts, hobbies, and household chores. Many expressions of emotion and relationships also use faire. The following lists group these idioms roughly according to activity.
Des activités quotidiennes (Everyday Activities)

faire des achats (to shop, go shopping) faire des courses (to do errands) faire la cuisine (to cook) faire des économies (to save money) faire la lessive (to do the laundry) faire le lit (to make the bed) faire le marché (to shop for groceries) faire le ménage (to clean house) faire le plein (to fill up with gasoline)

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


faire une promenade (to go for a walk/outing) faire la sieste (to take a nap) faire sa toilette (to wash up, get ready) faire la vaisselle (to do the dishes) faire les valises (to pack one’s bags) faire de la vitesse (to speed while driving) faire un voyage (to take a trip)
Le samedi matin, Charles et
Arielle font le ménage, la lessive et le marché. L’aprèsmidi, ils font la cuisine ou bien, ils font une sieste.

Saturday morning, Charles and
Arielle do the housework, the laundry, and the shopping. In the afternoon, they cook or they nap. Le sport et l’exercice physique (Sports and Exercise)

faire de l’aérobic (to do aerobics) faire du bateau (de la voile) (to go boating [sailing]) faire de la bicyclette (du cyclisme, du vélo) (to bike, go cycling) faire du camping (to go camping) faire de l’équitation (du cheval) (to ride horseback) faire de l’exercice (to exercise) faire du golf (to golf) faire du jogging (to jog, go jogging) faire de la motocyclette (de la moto) (to ride a motorcycle) faire de la planche à voile (to go windsurfing) faire du ski (to ski, go skiing) faire du sport (to do/engage in sports) faire une partie de (tennis, football, etc.) (to play a game of [tennis, golf, etc.])
Tu fais du sport?
—Je préfère faire du camping, mais ici, je fais du jogging et du golf.
On fait du vélo samedi matin?

Do you do (any) sports?
—I prefer to go camping, but here, I jog and I play golf.
Shall we go biking Saturday morning? 132

First Elements of French


The Verb jouer ؉ Preposition
Jouer à (to play) ϩ article ϩ noun is also used to talk about sports and games. When needed, make the contractions à ϩ le ϭ au and à ϩ les ϭ aux.
Tu joues au golf?

Do you play golf?

Ils jouent aux cartes le dimanche. They play cards every Sunday.

To talk about playing a musical instrument with jouer, use jouer de ϩ article ϩ noun.
Be sure to use the contraction de ϩ le ϭ du, when necessary.
Elles jouent de la flûte.

They play the flute.

Vous jouez du piano?

Do you play the piano?

Expressions with faire can also be used with musical instruments.
Elles font de la flûte.

They play the flute.

Vous faites du piano?

Do you play the piano?

Les études (School and University Studies)

faire de la biologie (de la physique, de la chimie, etc.) (to study biology
[physics, chemistry, etc.]) faire ses devoirs (to do one’s homework) faire son droit (to study law) faire des (ses) études (to study; to be in school) faire des langues modernes (to study modern languages) faire de la littérature (to study literature) faire de la médecine (to study medicine)
Monique fait son droit; son
Monique is studying law; her petit ami fait aussi ses études. boyfriend is also in school.
Il fait de la chimie. Le soir,
He studies chemistry. In the ils font ensemble leurs evenings, they do their devoirs. homework together.

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


Les arts et les passe-temps (Arts and Hobbies)

faire du bricolage (to tinker; to do household projects) faire de la couture (to sew; to make clothing) faire de la guitare (to play/learn the guitar) faire de la musique (to do/play music) faire de la peinture (to paint) faire de la photographie (to do photography) faire du piano (to play/learn the piano) faire de la poésie (to write poetry) faire de la poterie (to do pottery) faire du théâtre (to act)
J’adore faire de la poterie, mais maintenant que j’ai une maison, nous faisons du bricolage.

I love doing pottery, but now that I have a house, we do do-it-yourself projects.

Les émotions et les rapports humains (Emotions and Relationships)

faire attention (à) (to pay attention [to]) faire du bien (à) (to do good; to be good for) faire la connaissance de (to meet [for the first time], get acquainted with) faire du mal (à) (to hurt [s.o.]) faire de son mieux (to do one’s best) faire partie de (to belong to, be a part of) faire de la peine à (to hurt [emotionally]) faire peur (à) (to frighten, scare) faire plaisir (à) (to please [s.o.])
Faites attention! Vous faites peur aux enfants avec les masques. Je fais partie d’un orchestre.
Je fais du saxo. Je suis débutante, mais je fais de mon mieux.

Careful! You are scaring the kids with the masks.
I belong to a band. I play the saxophone. I’m a beginner, but
I do my best.



First Elements of French

Exercise 6.13
Translate the sentences into French. Use the verb faire or an expression with faire.

1. I love to do photography.
2. Today, the weather is good, but it’s cool.
3. Marguerite does the cooking and the children do the dishes.
4. I fill up (the car with gas) on Fridays.
5. The clowns (Les clowns) scare the children.
6. He’s meeting the professor (for the first time).
7. Before (Avant de) going on a trip, when do you (pol.) pack the bags?
8. At school, I do my best.
9. Marie-Christine is studying medicine.
10. We belong to a sports club (une association sportive).


Exercise 6.14
Answer the personal questions.

1. Quand préférez-vous faire les devoirs?


2. Faites-vous de la musique? Depuis quand?


3. Quel temps fait-il aujourd’hui?


Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire


4. Quels vêtements portez-vous quand il fait chaud?


5. Chez vous, qui fait le ménage?


6. Quelles tâches (chores) faites-vous?


Key Vocabulary
When planning a trip and while traveling, you will be particularly aware of the weather and the natural features that surround you. See the expressions listed in the previous section in “The Weather, Day, and Night.”

Le temps et l’environnement (Weather and the Environment) l’atmosphère (f.) (atmosphere) l’aube (f.) (dawn) la baie (bay) le brouillard (fog) la brume (mist) le canyon (canyon) le ciel (sky) la colline (hill) la comète (comet) le continent (continent) la côte (coast) le coucher du soleil (sunset) le désert (desert) la dune (sand dune) l’étoile (f.) (star) la falaise (cliff) le fleuve (river) la foudre (lightning) la grotte (cave) l’incendie (m.) (accidental fire) l’inondation (f.) (fl ood) le lac (lake) le lever du soleil (sunrise) la lune (moon) le marais (swamp, marsh) la mer (sea) la montagne (mountain)

la neige (snow) les nuages (m.) (clouds) l’océan (m.) (ocean) l’orage (m.) (storm) l’ouragan (m.) (hurricane) la plage (beach) la plaine (plain) la pluie (rain) la pollution (pollution) la poussière (dust) le réchauffement de la planète
(global warming) la rivière (river [tributary]) la roche (rock) le ruisseau (stream) le sable (sand) le soleil (sun) la tempête (storm) la terre (the Earth; soil, land) le tonnerre (thunder) le tremblement de terre
la vague (ocean wave) la vallée (valley) le vent (wind) le volcan (volcano)



First Elements of French

Exercise 6.15
Using the previous vocabulary list, create a list of words that you associate with each cue word.

1. la pluie:
2. la lune:
3. la montagne:
4. l’océan:
5. une catastrophe:

e Reading Comprehension
Des projets de vacances
J’habite une petite ville en Bretagne. Cet après-midi j’attends l’arrivée de mon ami Christian. Il arrive de Belgique en autobus, et nous projetons de voyager ensemble pour une semaine, car ce sont les vacances de fin d’année.
Il fait assez froid, et il va peut-être pleuvoir ou faire du brouillard. Donc, une randonnée à bicyclette, le moyen de transport que nous préférons, n’est pas pratique. Quoi faire?
Alors, comme tout le monde en cette saison, on va partir en voiture.
D’abord, nous faisons tous les deux une petite valise et un sac à dos. Nous n’avons pas beaucoup d’argent, donc, on demande à une copine, Mireille, de nous accompagner, pour la compagnie, bien sûr, et... pour partager les frais. Mireille et moi nous habitons la Bretagne depuis toujours, mais c’est la première visite de Christian. Notre route va nous amener à Quimper.
Nous espérons visiter plusieurs musées et églises, et puis, nous allons au parc naturel régional de l’Armorique. Il y a 40.000 habitants dans cette région, pourtant elle a un air tout sauvage. Nous avons l’intention de voir les estuaires, les presqu’îles et les archipels, leurs plages et leurs oiseaux.
Après, si nous avons encore du temps, nous allons continuer vers Saint-Malo et finalement vers le Mont-Saint-Michel, un des monuments les plus importants de France. l’arrivée (f.) (the arrival) ensemble (together) peut-être (maybe, perhaps) pleuvoir (to rain)

tout le monde (everyone) d’abord (first) tous les deux (both [of us]) les frais (m.) (the cost[s])

Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire

nous amener (to take us) pourtant (however) voir (to see) vers (toward)


les presqu’îles (f.) (peninsulas) leurs (their) les oiseaux (m.) (birds)

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Qu’est-ce que les deux amis vont faire? Qu’est-ce qu’ils préfèrent faire?
2. Quel temps fait-il en Bretagne? Quel temps fait-il chez vous en hiver?
3. Qui va accompagner les deux amis? Pourquoi? Et vous, aimez-vous voyager seul(e) ou avec des amis?
4. Qu’est-ce que vous allez faire ce week-end? Et pendant les vacances, que faites-vous? .

Irregular Verbs I and
Verb ؉ Verb Constructions
Learning Irregular Verbs
As in other languages, irregular verbs in French are the most common. It is useful to learn them by groups or “families,” usually identifiable by the spelling of the infinitive.
Conjugated forms in these groups are not always identical to each other, but their similarities will help you memorize the forms.

Verbs like partir (to leave, depart)
Verbs conjugated in the same way as partir are sometimes called irregular
-ir verbs.
Present Tense of partir (to leave, depart) je pars tu pars il/elle/on part

nous partons vous partez ils/elles partent

Note that in the present tense, the plural forms of verbs like partir have the same endings as -er verbs. Other verbs like partir include: dormir mentir sentir servir sortir to sleep to lie, tell a lie to smell; to feel; to sense to serve to go out; to exit


Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions

Nous partons tout de suite après le cours?
Tu pars en vacances cet été?


Are we leaving right after class?

Are you leaving on vacation this summer? Nous ne sortons pas sans Jeanne. We won’t go out without Jeanne.
Ah, je sens quelque chose de
Ah, I smell something delicious! délicieux! Il ment comme il respire!
He’s a natural-born liar! (Literally:
He lies like he breathes!)
Ne parle pas, les enfants dorment. Don’t talk, the children are sleeping. Partir, sortir, and quitter
The verbs partir, sortir, and quitter all mean to leave, but they are used differently. • Partir is either used alone or followed by a preposition, usually de/d’
(from) or pour (for; in the direction of).
Quand pars-tu?
—Je pars tout à l’heure.
Dominique part de (pour) Paris.

When are you leaving?
—I am leaving shortly.
Dominique is leaving from (for)

• Sortir can also mean to leave. It is used either alone or with a preposition, to describe leaving (going out of) an enclosed space, such as a room or building.
Sortir also means to go out for the evening (with a friend or friends). La maîtresse sort quand la cloche sonne.
Les élèves sortent aussi de la salle.
Tu sors vendredi soir avec Luc?

The teacher goes out when the bell rings.
The pupils also leave the classroom. Are you going out Friday night with Luc?


First Elements of French

• The -er verb quitter always requires a direct object, either a place or a person. Nous quittons New York en mai. We are leaving New York in May.
Elle quitte ses amis à midi.
She is leaving her friends at noon. Je vais bientôt quitter cette
I will leave this meeting soon. réunion. K

Exercise 7.1
Translate the sentences into French, using verbs conjugated like partir.

1. I serve the coffee.


2. The cats sleep a lot.


3. You’re (pol.) not leaving soon?


4. Éliane is leaving for New York.


5. Are you (fam.) sleeping?


6. We’re going out Friday.


7. Dad serves dinner.


8. Is the witness (le témoin) lying?


9. I sense some difficulties here.


10. Do you (pol.) smell the soup?


Verbs like venir (to come; to arrive)
Verbs like venir, another group of irregular -ir verbs, have a stem change
(from -e- to -ie) in all forms except nous and vous. (Note that a number of other irregular verbs have an “except nous and vous” stem change.)
Present Tense of venir (to come; to arrive) je viens tu viens il/elle/on vient

nous venons vous venez ils/elles viennent

Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions

Tu viens voir le jardin de ma mère?
Tes sœurs viennent-elles à la plage?
Nous venons aussi.
On vient chercher Myriam après le déjeuner.


Are you coming to see my mother’s garden?
Are your sisters coming to the beach? We are coming, too.
We will come pick up Myriam after lunch.

Other verbs like venir include: devenir intervenir obtenir parvenir (à) revenir tenir

to become to intervene, interrupt to obtain, get to succeed (in), manage to to come back to hold, have, keep

Les valeurs montent; les riches deviennent plus riches!
Un instant. Je reviens tout de suite.
Je tiens les billets pour ce soir.
Nous tenons toujours le chien en laisse.
Tu interviens quand tes amis sont tristes?

Stock prices are climbing; the rich are getting richer!
Wait a sec. I will be back soon.
I am holding the tickets for this evening. We always keep the dog on leash.
Do you intervene when your friends are sad?

Special Uses of venir and tenir
Some constructions with venir and tenir have idiomatic meanings.
• Venir de/d’ ϩ infinitive means to have just done something. It is called le passé récent. However, this expression uses the present tense of venir. Je viens de terminer ce travail.
Nous venons de rendre visite à Jean-Paul.

I have just finished this job.
We have just visited Jean-Paul.


First Elements of French

Using venir de ϩ infinitive offers a way to speak about the past. It can be seen as the past equivalent of the near future construction aller ϩ infinitive (to be going to ϩ infinitive).
Je vais bientôt terminer ce travail.
Nous allons rendre visite à Jean-Paul.

I will soon finish this job.
We are going to visit Jean-Paul.

• Venir chercher means to come get/pick up someone or something. Aller chercher means to go get or to pick up someone or something.
Tu viens chercher Papa?
Je vais chercher le journal.

Are you coming to pick up Dad?
I will go get the newspaper.

• Tenir à ϩ a person means to be attached to. Tenir à ϩ infinitive means to be determined to do, to be bent on doing something.
Cet enfant tient beaucoup à son frère.
Je tiens à visiter Paris.

That child is very attached to his brother.
I am determined to visit Paris.

• Tenir compte de ϩ a person or thing means to take into account, pay attention to.
Tu tiens compte des besoins de tes amis?


Do you attend to your friends’ needs? Exercise 7.2
Say and write the sentences in French, using verbs conjugated like venir and tenir.
Use the expression venir de/d’ ϩ infinitive (to have just . . . ), where needed.

1. He comes back at two o’clock.


2. We’re holding the packages (les colis).


3. They’re (f.) coming later.


4. I just had lunch.


5. Did you (fam.) just arrive?


6. Renée and Yves are not coming now.


7. I’m very (beaucoup) fond of my (mes) friends.


8. Are we becoming rich?


Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


9. Are you (fam.) taking the others into account?


10. I’m getting the books for you (toi).


Dire (to say, tell), lire (to read), and écrire (to write)
The verbs dire, lire, and écrire are all verbs of communication. Their conjugations have similar patterns, except for the vous form.

Present Tense of dire and lire dire (to say, tell)

lire (to read)

je dis tu dis il/elle/on dit

je lis tu lis il/elle/on lit

nous disons vous dites ils/elles disent

nous lisons vous lisez ils/elles lisent

Note the spelling of dire and lire in the vous forms: vous dites, vous lisez. On dit toujours bonjour aux personnes âgées.
Elles disent qu’elles vont être en retard.
Nous lisons le journal tous les matins.
—Vous lisez aussi Le Monde?

We always say hello to elderly people. They say they’ll be late.
We read the paper every morning.
—Do you also read Le Monde?

Other verbs like dire include: contredire (to contradict [vous contredisez]) interdire (à qqun de faire qqch) (to forbid, prohibit [s.o. from doing] [vous interdisez]) redire (to say again, repeat)
Note the spelling (-isez) in the vous form of contredire and interdire.
Ces recherches contredisent ce qu’on dit.

That research contradicts what is said.

Another verb like lire is élire (to elect).
Nous élisons toujours de bons candidats. We always elect good candidates.


First Elements of French

Present Tense of écrire (to write) j’écris tu écris il/elle/on écrit

nous écrivons vous écrivez ils/elles écrivent

Tu n’écris pas à ta mère?
Mon amie écrit son deuxième roman. D’abord vous écoutez, puis vous écrivez.
Qu’écrivent ces étudiants?

Aren’t you writing to your mother? My friend is writing her second novel. First you listen, then you write.
What are those students writing?

Other verbs like écrire include: décrire inscrire transcrire to describe to write, inscribe (on a register) to transcribe

Vous inscrivez votre nom sur cette liste.
On transcrit le discours de l’avocat.
Ces étudiants décrivent les difficultés. K

You write your name on this list.
They transcribe the lawyer’s statement. Those students describe the problems. Exercise 7.3
Say and write the sentences in French, using verbs like dire, lire, and écrire.

1. I read in the evening.


2. Are you (pol.) writing the homework?


3. We don’t always say good-bye.


4. When do they (m.) write e-mails (des mails)?


5. You (pol.) always tell the truth (la vérité).


6. What is he saying?


7. She’s writing a letter.


Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


8. Is the teacher describing the problem?


9. Students don’t read enough (assez).


10. To whom do you (fam.) say hello?


Verbs like mettre (to put [on], place)
Mettre and verbs in its group are irregular verbs whose infinitive ends in
Present Tense of mettre (to put [on], place) je mets tu mets il/elle/on met

nous mettons vous mettez ils/elles mettent

Il pleut, je mets mon imperméable.

It’s raining, I am putting on my raincoat. Vous mettez ces livres sur la table? You are putting those books on the table?
On ne met pas les bananes dans You don’t put bananas in the le frigo. fridge. Other verbs like mettre include: permettre (à qqun de faire qqch) to permit, allow (s.o. to do something) promettre (à qqun de faire qqch) to promise (s.o. to do something) remettre to postpone; to give back; to turn in soumettre to submit; to subject
Il est tard; on remet la séance?
Elles soumettent leur proposition. La chaise est libre? Vous permettez? It’s late; shall we postpone the session? They are submitting their proposal. Is the chair free? May I (take it)?

In constructions with permettre and promettre, the preposition à precedes the indirect object noun (usually a person) and the preposition de/d’ precedes the infinitive.


First Elements of French

Je ne permets pas à Sophie d’acheter un scooter.
Vous promettez de dire la vérité?

I am not letting Sophie buy a scooter. Do you promise to tell the truth?

The present tense of the verbs battre (to hit; to beat; to win) and combattre
(to fight, combat) resemble mettre.
Present Tense of battre (to hit; to beat; to win) je bats tu bats il/elle/on bat

nous battons vous battez ils/elles battent

Cette équipe bat des records tous les ans.
Ces groupes combattent la faim.


This team breaks records every year. Those groups fight hunger.

Exercise 7.4
Say and write the sentences in French, using verbs conjugated like mettre.

1. I put the plate on the table.


2. The table is free? Do you (pol.) mind?


3. Are you (fam.) beating the rug (le tapis)?
4. What do you (pol.) put on when it rains?
5. The player (Le joueur) is breaking records.


6. They (On) don’t park the car on the street.


7. Do you (pol.) promise to arrive on time?
8. We don’t put shoes on in the house.


9. She’s postponing the appointment (le rendez-vous).
10. I turn in my (mon) homework.


Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


Pouvoir (to be able to) and vouloir
(to want to, wish to)
The nous and vous forms of pouvoir and vouloir also have a distinctive stem (nous pouvons, vous voulez). The third-person plural form (elles veulent, ils peuvent) resembles the forms of the singular.

Present Tense of pouvoir and vouloir pouvoir (to be able to)

vouloir (to want to, wish to)

je peux tu peux il/elle/on peut

je veux tu veux il/elle/on veut

nous pouvons vous pouvez ils/elles peuvent

nous voulons vous voulez ils/elles veulent

Je peux has an alternate form: je puis. It is used in the formal inverted question form: Puis-je... : Puis-je avoir une tasse de thé? May I have a cup of tea?
Pouvez-vous arriver avant midi?
—Non, mais je veux déjeuner quand même.
Qu’est-ce qu’on peut manger au resto-U? —Nous pouvons partager une pizza.

Can you get here before noon?
—No, but I would like to have lunch anyway.
What can we eat at the cafeteria?
—We can share a pizza.

• Pouvoir and vouloir most often precede an infinitive (verb ϩ verb construction). The infinitive directly follows these verbs, with no intervening preposition (whether or not the preposition to appears in the English equivalent). Je peux marcher.
Elle veut dîner.

I can (am able to) walk.
She wants to have dinner.

• In a verb ϩ verb construction, the negative elements ne... pas surround the conjugated verb form. Ne pas (joined) can also precede the infinitive, if the infinitive is negated.
Nous ne voulons pas travailler le dimanche.
Ne peuvent-ils pas venir?
Je peux aussi ne pas partir.

We don’t want to work on
Can’t they come?
I could also not leave.


First Elements of French

• Vouloir bien ϩ infinitive means to be willing or glad to do something.
Je veux bien accompagner le groupe.
Voulez-vous bien passer par là.
Qui veut aller au cinéma?
—Moi, je veux bien!

I would be happy to come along with the group.
Please go that way.
Who wants to go to the movies?
—Me, I would be glad to!
(Me, I am willing!)

• Vouloir dire expresses to mean or to signify.
Que veut dire « amuse-bouche »? What does amuse-bouche mean?
—C’est un petit plat à manger
—It’s a small dish you eat before avant le dîner. dinner. Les prénoms Simon et Simone
The first names Simon and Simone veulent dire « celui qui mean “the one who hears.” entend ».

The Verb devoir (to have to; to owe)
The verb devoir has several meanings, all of which indicate obligation or necessity. Like pouvoir and vouloir, devoir is normally used in a verb ϩ infinitive construction, with no intervening preposition: Je dois partir. I must leave.
Present Tense of devoir (to have to; to owe) je dois tu dois il/elle/on doit

nous devons vous devez ils/elles doivent

Qu’est-ce que tu dois faire aujourd’hui? Doivent-elles téléphoner à
Vous devez terminer le devoir ce soir.
Nous devons faire le plein avant de partir.

What do you have to do today?
Do they need to call Marie-Josée?
You must finish the homework this evening.
We have got to fill the tank before we leave.

Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


• The present tense of devoir in the affirmative or negative conveys obligation or necessity.
Je dois finir ce travail.
Nous ne devons pas boire de café le soir.

I must finish this job.
We mustn’t drink coffee in the evening. Falloir also expresses obligation or necessity. It is used only in the thirdperson singular form: il faut ϩ infinitive (one/you must . . . , we have to
. . . , it is necessary to . . . ).
Il faut faire de l’exercice tous les jours.
Il ne faut pas trop manger au dîner.

It is necessary to exercise every day. One must not eat too much at dinner. • Devoir ϩ infinitive can also express supposition or probability; the English equivalent often uses must.
Paul est absent; il doit être malade. Il fait gris ce matin; il doit pleuvoir. Attendons un peu, ils doivent bientôt arriver.
Quel beau bracelet! Il doit coûter cher.

Paul is absent; he must be ill.
It’s gray out this morning; it will probably rain.
Let’s wait a little longer, they are sure to be here soon.
What a beautiful bracelet! It must be expensive.

• When devoir is not followed by an infinitive, it means to owe (e.g., a sum of money). The person or entity to whom the amount or thing is owed is expressed by an indirect object, beginning with à or pour.
Nous devons trois cents euros à Papa.
Je dois un service à mon voisin.
Les élèves doivent des devoirs au prof.

We owe Dad three hundred euros.
I owe my neighbor a favor.
The pupils owe the teacher some homework. 150

First Elements of French


Le devoir and les devoirs
The noun le devoir means duty or obligation. Les devoirs are school assignments. Je ne fais que mon devoir.

I’m only doing my duty.

Faire ses devoirs means to do one’s schoolwork or homework.
Roger fait ses devoirs l’après-midi. Roger does his homework in the afternoon. Nous faisons nos devoirs le week-end.

We do our homework on the weekend.

Verbs like recevoir (to receive; to have guests)
The present tense forms of recevoir (to receive) resemble the present tense of devoir. Note the -ç- (c cedilla) in all forms of recevoir, except for nous and vous. The ç retains the soft sound of [s].
Present Tense of recevoir (to receive; to have guests) je reçois tu reçois il/elle/on reçoit

nous recevons vous recevez ils/elles reçoivent

Nous recevons des cadeaux tous les ans.
Reçoivent-elles le samedi soir?

We receive gifts every year.

Do they entertain on Saturday night? Vous recevez un salaire suffisant? Do you get an adequate salary?

Other verbs like recevoir include: apercevoir s’apercevoir de décevoir to perceive; to glimpse to notice (Chapter 12) to disappoint; to deceive

Tiens! J’aperçois quelque chose.
Les prédictions économiques déçoivent. Hang on! I see something.
The economic forecast is disappointing. Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions



Exercise 7.5
Complete each of the sentences with the suggested verb.

1. Je/J’

bientôt chercher un nouvel emploi. (devoir)

2. Nous

venir à l’heure aujourd’hui. (pouvoir)

3. Tu ne

pas accompagner Papa? (vouloir)

4. Iris et Marie-Jo

voyager avec vous. (pouvoir)

5. Je/J’

quelqu’un au loin. (apercevoir)

6. Les notes (grades) de Monique

. (décevoir)

7. Les jeunes élèves

rentrer tout de suite. (devoir)

8. Arnaud ne


pas payer son déjeuner. (pouvoir)
-tu de l’argent à tes amis? (devoir)
-vous mettre votre nom ici? (vouloir)

Exercise 7.6
Say and write the sentences in French, choosing from pouvoir, vouloir, devoir, and from among the verbs like recevoir.

1. Can you (pol.) read this (ceci)?


2. I don’t want to say good-bye.


3. He owes Claudine two hundred euros.


4. You (fam.) must not lie.


5. What a beautiful painting! It must be very old.


6. We can’t come this evening.


7. Anne isn’t here; she must be sick (malade).


8. We want to elect a good president (président).


9. Do you (fam.) receive e-mails from Yvonne?
10. They (m.) want to buy a house.


11. Can I have two cups of coffee?


12. We must do the homework.



First Elements of French

13. She cannot leave on time.
14. They (f.) must have dinner before leaving.


15. Don’t you (pol.) want to watch the movie?


16. I glimpse two cars in the distance (au loin).




Exercise 7.7
Answer the personal questions in French.

1. Pensez à votre week-end ou à vos vacances. Qu’est-ce que vous voulez faire? .
2. Quelles activités sont possibles ce week-end? Qu’est-ce que vous pouvez faire? .
3. Avez-vous des obligations particulières? Que devez-vous faire?
4. Normalement, qu’est-ce qu’il faut faire tous les jours en semaine?
5. D’habitude, combien de coups de téléphone recevez-vous chaque (every) jour? Combien de mails? Combien de lettres?

Verb ؉ Verb Constructions
In a verb ϩ verb construction, the conjugated verb is directly followed by an infinitive (with no intervening preposition), by à ϩ infinitive, or by de/d’ ϩ infinitive. You have already learned several of these constructions:
Je vais faire du ski en février.
Ginette réussit à contacter son ami.
Tu décides d’accompagner les élèves?

I am going to go skiing in
Ginette manages to contact her friend. Are you deciding to go with the students?

Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


Verbs with No Intervening Preposition
These verbs are directly followed by an infinitive (no preposition is necessary): aimer (to love to) aller (to be going to) désirer (to want to) détester (to hate to) devoir (to have to) espérer (to hope to)

falloir (il faut) (to have to, be necessary to) pouvoir (to be able to, can) préférer (to prefer to) savoir* (to know how to) venir (to come to [do]) vouloir (to want, wish to)

NOTE: You will learn the conjugation of savoir (to know) and its uses in
Chapter 8.
Martin déteste dîner au
Martin hates eating out; he restaurant; il préfère faire prefers to cook. la cuisine.
Non, nous ne pouvons pas sortir. No, we can’t go out.
On doit terminer la dissertation. We have to finish the term paper.
• In the negative form of a verb ϩ verb construction, ne... pas surrounds the first (conjugated) verb, followed by the infinitive. (The joined ne pas construction precedes a negative infinitive.)
Je n’aime pas faire les devoirs le vendredi.
Nous préférons ne pas sortir.

I don’t like to do homework on
We prefer not to go out.

• Penser ϩ infinitive means to count on or plan on doing something.
Odette pense faire des études de médecine.
Ils pensent passer chez nous.

Odette is planning to study medecine. They intend to drop by our place.

Verbs Requiring à Before the Infinitive
Verbs that require à before an infinitive include: aider qqun à (to help s.o. to) hésiter à (to hesitate to) arriver à (to manage to) inviter qqun à (to invite s.o. to) chercher à (to try to) réussir à (to succeed in) commencer à (to begin to) servir à (to serve to) continuer à (to continue to) tenir à (to be eager to) enseigner à qqun à (to teach s.o. to)


First Elements of French

Je tiens à acheter cet appareil photo. Patrick cherche à gagner assez d’argent.
Nous invitons nos amis à partir avec nous.

I am anxious to buy that camera.
Patrick is trying to earn enough money. We invite our friends to leave with us.

• Several verbs that take à before the infinitive may also have a direct object or an indirect object (preceded by à).
J’aide les élèves à faire leurs devoirs. Michel enseigne à sa fille à écrire.

I am helping the pupils do their homework. Michel teaches his daughter to write. Verbs Requiring de/d’ Before the Infinitive
Verbs and verbal expressions that require de/d’ before an infinitive include: accepter de avoir peur de choisir de conseiller de décider de demander de dire de empêcher qqun de essayer de éviter de finir de oublier de permettre à qqun de promettre à qqun de refuser de regretter de rêver de venir de

to accept, agree to to be afraid of to choose to to advise to to decide to to ask to to tell to to prevent s.o. from to try to to avoid to finish (doing to forget to allow s.o. to to promise s.o. that to refuse to to regret (doing) to dream about to have just (done

Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


• Some verbs that take de/d’ before the infinitive may also have a direct object or an indirect object (preceded by à).
Le bruit empêche les enfants de dormir.
Je permets à mon frère d’utiliser l’ordinateur.

The noise keeps the children from sleeping.
I allow my brother to use the computer. • A sentence may have more than one infinitive.
J’essaie d’éviter de faire des fautes.
Nous avons peur d’oublier de fermer à clé.


I try to avoid making mistakes.
We are afraid we’ll forget to lock up.

Exercise 7.8
Complete the sentences by inserting the correct prepositions when needed.

1. Nous invitons André


2. Vous commencez
3. Tu veux

mettre la chambre en ordre.

faire une promenade avec nous?

4. J’aide le prof

corriger les copies.

5. Mireille continue

bien manger.

6. La bicyclette sert

amener Patrick à la faculté.

7. Nous détestons

travailler tard.

8. Hésites-tu parfois

dire la vérité?

9. Oubliez-vous quelquefois
10. Paul cherche

fermer la porte?

retrouver ses copains.

11. Est-ce que vous choisissez
12. Mes amis essaient
13. Caroline doit
14. Réussissent-ils

changer de carrière? quitter la ville pendant le week-end.

ranger sa chambre aujourd’hui. gagner leur (their) vie?

15. L’instituteur empêche les enfants
16. Il ne faut pas

dormir en classe.

jouer dans l’école.


First Elements of French

17. Nicolas finit
18. Je regrette


parler au téléphone. ne pas pouvoir venir.

Exercise 7.9
Translate the sentences into French. Be aware of the verb ϩ verb constructions: those with no prepositions, with the preposition à, and with the preposition de/d’.

1. I like to dance.


2. We prefer to go on foot.


3. They (f.) can play golf today.


4. Do you (fam.) have to leave?


5. He doesn’t want to have lunch.


6. We’re coming to help (aider) Guy.


7. Are you (pol.) hoping to study law?


8. I’m helping my (mon) friend finish his homework.
9. We’re succeeding in winning (gagner).


10. Are you (fam.) inviting Madeleine to eat with us?
11. Do I start working at ten?


12. I teach the pupil (à l’élève) to write.


13. We refuse to answer.


14. They (m.) allow the neighbor (au voisin) to use the mower (la tondeuse).
15. You’re (fam.) forgetting to buy the bread.


16. She promises Mom to do the errands.


17. I prevent the students from making mistakes (des fautes).
18. He regrets coming so late.


Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


Key Vocabulary
We all interact with the written word every day. Here is a list of the appropriate vocabulary.

Lire et écrire (Reading and Writing) l’article (m.) (article) l’auteur (m.) (author) la bibliothèque (library; shelf) la biographie (biography) le bloc-notes (notepad) le cahier (notebook) la carte (map; menu) la carte postale (postcard) le chapitre (chapter) le clavier (keyboard) le compte rendu (review) le conte (de fées) (story [fairy tale]) le crayon (pencil) le/la critique (critic) le dictionnaire (dictionary) la dissertation (term paper) l’écran (m.) (screen) les écrits (m.) (writings) l’écrivain (m.) (writer) l’éditeur (m.) (publisher) l’édition (f.) (publishing) l’encyclopédie (f.) (encyclopedia) l’enveloppe (f.) (envelope) l’essai (m.) (nonfiction) l’étude (f.) ([research] study) l’examen (m.) (exam, test) une feuille de papier
(a sheet of paper) le fichier (computer file) hebdomadaire (weekly) imprimer (to print [out]) l’imprimante (f.) (printer) sur Internet (m.) (on the Internet) le journal (newspaper)

la librairie (bookstore) la littérature (literature) le lien (link, Web link) le livre (d’histoire) ([history] book) le logiciel (software) le magazine (magazine) le manuel (textbook) mensuel(le) (monthly) le mot (word) le moteur de recherche
(search engine) la nouvelle (novella; news) l’ordinateur (m.) (computer) du papier (m.) (paper) les paroles (f.) (words
[poem, song]) le paragraphe (paragraph) les petites annonces (f.)
(classified ads) la phrase (sentence) la pièce (de théâtre) (play) le poème (poem) la poésie (poetry) le portable (laptop; cell phone) le programme (program) la publicité (la pub) (advertising) les recherches (f.) (research) le/la rédacteur (-trice)
la revue (journal, review) le roman (novel) le roman policier (mystery) le site Web (website) la souris (mouse)


First Elements of French

le stylo (pen) la thèse (thesis) le timbre (postage stamp) le/la journaliste (journalist) le kiosque (newsstand) le lecteur (la lectrice) (reader) la lettre (letter)


le traitement de texte les touches (f.) (keys [keyboard]) le/la traducteur (-trice)
la traduction (translation)
(word processing)

Exercise 7.10
Complete each of the sentences with logical words or expressions from the previous list. 1. Quand j’ai envie de lire pour le plaisir, je lis...

2. Quand on utilise un ordinateur, normalement on utilise aussi...

3. Pour écrire aux amis quand nous sommes sans Internet, nous avons besoin de/d’... 4. Quand je deviens écrivain professionnel, je vais devoir tenir compte de/du/ des... e Reading Comprehension
Mes décisions
Je m’appelle Clarice. J’ai vingt-quatre ans et je fais des études d’hôtellerie à
Lyon. Je viens de parler avec mon directeur d’études. On me dit que c’est le moment de choisir définitivement une carrière. Quoi faire? À l’avenir, je veux tenir une auberge haut de gamme, dans un village voisin peutêtre, avec mon copain Guillaume. Mais cette année j’ai d’autres décisions importantes à faire.
J’écoute les conseils de mes profs et je lis régulièrement les petites annonces de la faculté de mon école. J’ai plusieurs options: je peux rester à

Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions


Lyon faire un stage dans un des célèbres restaurants de la ville. Ou bien je peux essayer de trouver un emploi à l’étranger — à Montréal, à New
York, à San Francisco, ou même à La Nouvelle-Orléans. Mais je dois aussi penser à ma famille. Mes parents me disent de faire ce que je veux, qu’ils me soutiennent dans toutes mes décisions. Mais si je pars en Amérique du
Nord, ils vont me manquer terriblement, ainsi que mon frère et ma petite sœur. En revanche, il y a Internet, nous pouvons nous écrire des mails, ils peuvent visiter l’Amérique et il y a toujours le téléphone. Et bien sûr, le temps passe vite! l’hôtellerie (f.) le directeur d’études à l’avenir une auberge haut de gamme voisin(e) mon copain les conseils (m.) la faculté rester faire un stage célèbres (pl.) ou bien à l’étranger ce que soutiennent (soutenir) ils vont me manquer ainsi que en revanche nous écrire vite hotel management
(academic) advisor in the future an inn, a small hotel upscale, upmarket neighboring (adj.) my friend; my boyfriend advice department (of a school or university) to stay, remain to do an internship famous or overseas, abroad what support
I’ll miss them as well as on the other hand write (to) each other quickly Questions
After reading the selection, answer the questions in French.

1. Quel âge a Clarice? Quelles études fait-elle?
2. Quelles décisions doit-elle faire cette année?


First Elements of French

3. Qu’est-ce qu’elle veut faire à l’avenir?
4. En ce moment, quelles sont les possibilités de Clarice?
5. Si elle va en Amérique du Nord, comment va-t-elle rester en contact avec la famille?

Irregular Verbs II and Relative Pronouns
Connaître (to know, be acquainted with)
Versus savoir (to know [facts])
The irregular verbs connaître and savoir both mean to know, to have knowledge of ( or s.o.). However, they are used in different contexts.

Present Tense of connaître and savoir connaître (to know, be acquainted with) je connais tu connais il/elle/on connaît

nous connaissons vous connaissez ils/elles connaissent

savoir (to know [facts]) je sais tu sais il/elle/on sait

nous savons vous savez ils/elles savent

Verbs conjugated like connaître are spelled with a circumflex accent
(ˆ) on the letter -i- in forms where -î- precedes -t, including the infinitive
(connaître, elle connaît). The circumflex is also seen in the future and the conditional forms of connaître (Chapter 15).
Connaissez-vous bien la ville de New York?
—Eh bien, je sais où trouver un bon restaurant français!
Arthur sait parler trois langues.


Do you know New York City well?
—Well, I know where to find a good French restaurant!
Arthur knows how to speak three languages.


First Elements of French

Other verbs conjugated like connaître include: apparaître (to appear, come into view) disparaître (to disappear)

paraître (to seem, appear) reconnaître (to recognize)

Reconnais-tu cette dame-là?
Ses idées me paraissent justes.
Nous savons faire disparaître nos amis. On leur demande s’ils savent faire le ménage!

Do you recognize that woman?
Her/His ideas seem correct to me.
We know how to make our friends disappear. We ask them if they know how to clean house!

Uses of connaître and savoir
The model sentences below will help you learn the meanings of connaître and savoir.
• Connaître ϩ noun means to be acquainted with. It always takes a direct object noun or pronoun (a person, a place, an idea, or a thing).
Tu connais Marie-Laure?
—Non, je ne la connais pas.
Connaissez-vous les contes de Balzac?
Pierre connaît très bien le métro parisien.

Do you know Marie-Laure?
—No, I don’t know her.
Are you acquainted with
Balzac’s short stories?
Pierre knows the Paris metro
(system) very well.

• Savoir ϩ subordinate clause means to know (a fact). Savoir can be followed by a noun referring to a fact or simple information. But it is very often followed by a subordinate clause starting with que (that), qui
(who), quand (when), pourquoi (why), si (if), où (where), or quel(le)(s)
Je sais l’adresse.
Éloïse a trois ans; elle sait déjà l’alphabet. Sais-tu qui parle ce soir?
—Désolée, je ne sais pas.
Nous ne savons pas pourquoi le train est en retard.

I know the address.
Éloïse is three; she already knows the alphabet.
Do you know who is speaking this evening?
—Sorry, I don’t know.
We don’t know why the train is late. Irregular Verbs II and Relative Pronouns


Followed by an infinitive, savoir means to know how to (do
Je sais monter à bicyclette.
Savez-vous faire la cuisine?


I know how to ride a bike.
Do you know how to cook?

Exercise 8.1
Create sentences in the present tense from the elements provided. Pay attention to verb forms, contractions, and agreement of verbs and adjectives.

1. Françoise/connaître/bien/la ville/de/Dakar
2. nous/savoir/jouer de/le trombone
3. savoir/vous/qui/arriver/ce/soir?
4. ils/connaître/des artistes/italien
5. savoir/on/pourquoi/Roland/ne... pas/venir?
6. je/reconnaître/toujours/la voix (voice) de/mon/ami
7. connaître/tu/Adélaïde?
8. les étudiantes/paraître/heureux/aujourd’hui



First Elements of French

Exercise 8.2
Match the verbs to their possible sentence endings, writing the letters corresponding to Je connais or Nous savons on the lines provided.

1. Je connais
2. Nous savons







e. pourquoi la boutique est fermée

b. faire de la céramique

f. nager


g. la philosophie de J.-P. Sartre

l’adresse du prof

d. les romans d’Amélie Nothomb


h. ton amie

Exercise 8.3
Answer the personal questions in writing.

1. Quelles villes connaissez-vous bien? Quels quartiers préférez-vous?
2. Connaissez-vous des villes francophones? Lesquelles? Quels quartiers préférez-vous? .
3. Connaissez-vous des écrivains ou cinéastes (filmmakers) français ou francophones? Qui connaissez-vous?
4. Savez-vous où vos grands-parents sont nés? Où sont-ils nés?
5. Quels sports savez-vous faire?
6. Quelles tâches ménagères savez-vous faire?

Irregular Verbs II and Relative Pronouns


Voir (to see) and croire (to believe)
Voir and croire have different infinitive spellings, but their conjugations are alike. The similarities will help you memorize these verbs.

Present Tense of voir and croire voir (to see)

croire (to believe)

je vois nous voyons tu vois vous voyez il/elle/on voit ils/elles voient

je crois nous croyons tu crois vous croyez il/elle/on croit ils/elles croient

• Revoir (to see again) is conjugated like voir. Aller voir means to visit, go see a person.
• Croire à means to believe in a concept or an idea. Croire en means to trust (a person), or to believe (in God).
• Je crois que oui means I think so; je crois que non means I don’t think so. Tu vois cet arbre?
Voyez-vous ce que je veux dire?
Voyons si je suis libre dimanche.
Je crois que oui.
Elles croient qu’il a raison.
Allons voir Grand-père demain.
Je le revois chaque fois que je vais à Lyon.
Je ne crois pas en l’existence de Dieu.
—Faut pas le dire à mon père.
Il croit?
—Mon père, oui.

Do you see that tree?
Do you see what I mean?
Let’s see if I’m free Sunday.
I think so.
They believe (that) he’s right.
Let’s go see Grandfather tomorrow. I see him whenever I go to Lyon.
I don’t believe in the existence of God.
—You mustn’t tell my father.
He is a believer? (He believes?)
—My dad, yes. (James Joyce,



First Elements of French

Exercise 8.4
Translate the sentences into French. Use the present tense of voir and croire.

1. We believe. (We’re believers.)


2. Does she see well?


3. Sophie and Bernard believe that we’re coming.


4. Do you (fam.) see Nicole sometimes?


5. I don’t think so.


6. They (f.) believe in (en) Einstein!


7. They (m.) see the sun again in the spring.


8. We don’t see Jo very often.


9. He believes that it’s true (c’est vrai).


10. Whom do you (fam.) see?


Courir (to run) and rire (to laugh)
The infinitives of courir and rire are spelled differently, but their conjugations are similar. Learn them together.
Present Tense of courir (to run) je cours tu cours il/elle/on court

nous courons vous courez ils/elles courent

The present tense forms of courir resemble verbs like partir. But they differ in the passé composé (Chapter 13), the future, and the conditional
(Chapter 15). Other verbs conjugated like courir include: accourir concourir parcourir secourir

to rush, rush up to compete to go, travel through to rescue, come to the aid of

Patrick et Nelly courent tous les matins.
Je cours! Le bus va partir!

Patrick and Nelly run every morning. I am running! The bus is leaving!

Irregular Verbs II and Relative Pronouns

Chaque été nous parcourons l’Europe. La foule accourt à l’arrivée des vedettes.


Each summer we travel through
The crowd rushes up when the movie stars arrive.

Present Tense of rire (to laugh) je ris tu ris il/elle/on rit

nous rions vous riez ils/elles rient

The verb sourire (to smile) is conjugated like rire.
Pourquoi ris-tu? Ce n’est pas amusant! Nous sourions aux gambades des petits chiens.
On rit aux éclats aux frères Marx.

Why are you laughing? It’s not funny! We smile at the puppies’ antics.
People laugh out loud at the
Marx Brothers.

The Group offrir (to offer)
The present tense endings of the group offrir are the same as the present tense endings of regular -er verbs.
Present Tense of offrir (to offer, give) j’offre tu offres il/elle/on offre

nous offrons vous offrez ils/elles offrent

Other verbs conjugated like offrir include: couvrir découvrir ouvrir souffrir

to cover to discover, find out to open to suffer; to tolerate

J’ouvre la fenêtre. J’étouffe!
À Noël nous offrons toujours des cadeaux.

I am opening the window.
I’m suffocating!
At Christmas we always give gifts.


First Elements of French

Qu’est-ce qu’elle découvre dans ce document?
Nous couvrons la cage avant de sortir.


What is she finding out in that document? We cover the cage before going out. Exercise 8.5
Translate the sentences into French using the present tense and verbs from the groups courir, rire, and offrir.

1. We run on Saturday mornings.


2. Does she laugh a lot?


3. Do dogs smile?


4. They’re (f.) discovering some important effects (effets, m.).
5. To whom are you (fam.) offering the books?
6. I have a cold (un rhume). . . I’m suffering!


7. Do you (pol.) run if (si) you’re late?


8. Don’t they (m.) open the windows at night (la nuit)?
9. Every time that (Chaque fois que) he speaks, we laugh.
10. I do some exercise, but I don’t run.


11. The audience members (Les spectateurs) rush up when they see the actor.
12. She offers a meal to the homeless (aux sans-abri).
13. Is he traveling through Europe?


14. It’s cold. I’m covering the children.


15. Are you (pol.) opening the doors now?



Irregular Verbs II and Relative Pronouns

The Group conduire (to drive; to lead)
All verbs ending in -uire are conjugated like conduire.
Present Tense of conduire (to drive; to lead) je conduis nous conduisons tu conduis vous conduisez il/elle/on conduit ils/elles conduisent
Other verbs like conduire include: construire (to build, construct) détruire (to destroy) produire (to produce)

réduire (to reduce) séduire (to charm; to seduce) traduire (to translate)

Vous conduisez un bus?
Quand il neige, on conduit avec beaucoup de soin.
C’est quoi cette musique? Elle séduit les enfants.
Roland ne comprend pas; nous traduisons. Do you drive a bus?
When it snows, people drive very carefully.
What’s that music? It is captivating the children.
Roland doesn’t understand; we are translating.

Suivre (to follow; to take a course) and vivre (to live)
The first- and second-person singular forms of the verb suivre (je suis, tu suis) are identical to the first-person singular form of être (je suis). Always look at the context to clarify which verb is being used.
Vivre means to live in a general sense; it can also refer to the places where one lives. Habiter means only to reside at or in.

Present Tense of suivre and vivre suivre (to follow; to take [a course])

vivre (to live)

je suis tu suis il/elle/on suit

je vis tu vis il/elle/on vit

nous suivons vous suivez ils/elles suivent

Est-ce que tu suis un cours d’italien? Le détective suit la suspecte.
Pourquoi suivez-vous ce taxi?

nous vivons vous vivez ils/elles vivent

Are you taking an Italian class?
The detective follows the suspect.
Why are you following that taxi?


First Elements of French

On vit bien sur la Côte d’Azur.
Combien de temps vivent ces papillons?

People (They) live well on the
How long do these butterflies live?

Another verb like suivre is poursuivre (to pursue; to continue).
Nous poursuivons nos études
We are continuing our studies en Europe. in Europe.
Poursuit-on cet homme en justice? Are proceedings being brought against that man?
Other verbs like vivre include: revivre to relive; to come alive

Grand-père revit-il ses expériences? Nous survivons grâce à nos économies.

survivre (à)

to survive

Is Grandfather reliving his experiences? We are surviving thanks to our savings.

The Group craindre (to be afraid of)
The spelling of this group of irregular -ndre verbs has a distinctive -gn- in the plural forms.
Present Tense of craindre (de) (to fear, be afraid of) je crains tu crains il/elle/on craint

nous craignons vous craignez ils/elles craignent

Les enfants craignent le noir.
Je ne crains pas de dire que je n’aime pas ce fi lm.

The children are afraid of the dark. I am not afraid to say I don’t like this movie.

Other verbs like craindre include: atteindre feindre (de)

to reach, attain to pretend (to)

peindre plaindre to paint to pity

Irregular Verbs II and Relative Pronouns

Le jour, elle est serveuse; le soir, elle peint.
Enfin, nous atteignons nos objectifs. K


During the day she’s a server; evenings she paints.
Finally, we are reaching our goals. Exercise 8.6
Create sentences in the present, paying attention to agreement of verbs, articles, and adjectives. 1. les/étudiants/suivre/des/cours/intéressant
2. qu’est-ce que/vous/craindre?
3. nous/vivre/à/Lausanne
4. produire/on/beaucoup de/vin/en/Californie?
5. il/atteindre/finalement/la/destination
6. nous/conduire/lentement/quand/il/neiger
7. le/gendarme/poursuivre/les/suspects
8. je/vivre/pour/faire du ski!
9. ils/feindre/de/lire/le/livre/de maths
10. Jacqueline/ne... pas/conduire/en/hiver
11. revivre/elle/les/événements/difficile?


First Elements of French

12. je/ne... pas/suivre/de/cours/de/physique
13. traduire/elles/les/documents?
14. vous/peindre/quand/vous/avoir/le/temps?
15. tu/ne... pas/conduire/raisonnablement!
16. généralement/un/orage/ne... pas/détruire/beaucoup de/arbres


Exercise 8.7
Translate the sentences into French using the present tense and verbs from the groups conduire, suivre, vivre, and craindre.

1. I’m following Jacques and David.


2. We’re not reaching our goals (nos buts).


3. Are they (f.) building a new house?


4. The patrolmen (Les gendarmes) are pursuing the red car.
5. Agnès is taking an English class.


6. Chloé and I (moi), we’re reducing energy use (l’utilisation d’énergie).
7. Do turtles (tortues, f.) live a long time?


8. You (fam.) drive fast!


9. He lives to eat; she eats to live.


10. The children are pretending to be sick.


11. Isn’t she painting the bedroom?


12. Are you (fam.) afraid of the cold?


13. In the winter, we pity especially (surtout) the homeless (les sans-abri).

Irregular Verbs II and Relative Pronouns


14. France produces a lot of cheese.


15. I don’t live in the country.


16. What career are you (pol.) pursuing?
17. What city do the Dubonnets live in?


18. Are you (pol.) translating Baudelaire’s poems?


19. Uncle Olivier is reliving his youth.
20. The chemistry students don’t take easy courses.


Relative Pronouns: qui, que, où, dont, and lequel
A relative pronoun (in English: who, that, which, whom, whose, where) links a relative (or dependent) clause to the main clause of a sentence. A dependent clause has a relative pronoun, a subject, and a verb, but it usually cannot stand alone. See the boldface parts of the following sentences:
The movie that she’s watching is a classic.
The man who took the car was not its owner.
Is this the restaurant where you ate?
That’s the moment when we met. (that ϭ object of the clause)
(who ϭ subject of the clause)
(where ϭ place)
(when ϭ time)

Notice that the sentences can stand without the boldface clauses.

Que, qui, and où
Qui is used as the subject and que is used as the direct object of a relative clause. Où is a relative pronoun used for time or place.

Qui or que in a Relative Clause?
Qui (who, that, which) is the relative pronoun used as the subject of a relative clause. It refers to both people and things. Qui, the subject of the dependent clause, immediately precedes the conjugated verb of the clause.


First Elements of French

Nous avons une voiture. Elle ne marche pas.
Nous avons une voiture qui ne marche pas.
Nous attendons le dépanneur.
Il va réparer la voiture.
Nous attendons le dépanneur qui va réparer la voiture.

We have a car. It is not running.
We have a car that’s not running.
We’re waiting for the mechanic.
He is going to fix the car.
We’re waiting for the mechanic who is going to fi x the car.

Que (who, whom, that, which) is the relative pronoun used as the direct object of a relative clause. It refers to both people and things. Que/qu’, the direct object of the dependent clause, is usually followed by a subject ϩ verb construction. Les fraises viennent du Maroc.
J’achète les fraises.
Les fraises que j’achète viennent du Maroc.
Marc appelle une copine. Il rencontre souvent cette copine à l’université.
Marc appelle une copine qu’il rencontre souvent à l’université. The strawberries come from
Morocco. I’m buying the strawberries. The strawberries that I’m buying come from Morocco.
Marc is calling a friend. He often meets that friend at the university. Marc is calling a friend whom he often meets at the university.

The Relative Pronoun où
Où, which you already know as the question word where, is also a relative pronoun of time and place. It means in, on, when, which, or where.
Voici la librairie où j’adore bouquiner. Voilà le gymnase où nous faisons du karaté.
C’est le mois où les cours recommencent. Pierre décrit les moments où il est heureux.

Here’s the bookstore where I love to browse.
There’s the gym where we do karate. That’s the month when classes start. Pierre is describing the times when he’s happy.

Irregular Verbs II and Relative Pronouns



Exercise 8.8
Create a single sentence out of the two sentences provided. Use the suggested relative pronoun for each group. In each of the sentences for nos. 6–15, the words in italics should be dropped.
Use qui:

1. Je vais voir un ami. Il attend au café.
2. Papa achète une voiture. La voiture a cinq ans.
3. Tu veux voir le film? Il décrit la vie en Afrique.
4. Nous aimons les étudiants. Ils répondent correctement.
5. J’ai un nouveau parapluie. Il marche très bien dans le vent.
Use que:

6. Thérèse fait un beau tableau. Tu vas aimer le tableau.
7. Ils rangent la chambre. Vous allez peindre la chambre.
8. Je jette les vieux catalogues. Nous recevons les catalogues.
9. Tu choisis le professeur. Elle aime aussi ce professeur.
10. On appelle les clients. Pierre voit souvent ces clients.


First Elements of French
Use où:

11. C’est le moment. Je préfère voyager à ce moment-là.
12. Nous pensons au jour. Marc arrive ce jour-là.
13. Ils achètent l’appartement. Je vais habiter cet appartement.
14. C’est une région chaude. On produit beaucoup d’oranges dans cette région. .
15. Vous allez dans un musée. Ils offrent des visites guidées dans ce musée.


Exercise 8.9
Complete each of the sentences with qui, que, or où.

1. Tu vois une place

on peut laisser la voiture?

2. Margot attend les amis

doivent bientôt arriver.

3. On va à pied au café

Jeanne-Marie préfère.

4. Aimes-tu les boissons

sont gazéifiées (carbonated)?

5. C’est une rue

ils peuvent faire une belle promenade.

6. Je descends à un hôtel

a une bonne réputation.

7. L’hôtel a un restaurant

nous aimons dîner.

8. Le serveur,

apporte la carte, est toujours aimable.

9. Je n’aime pas vraiment les plats
10. Je préfère les salades

Sylvie recommande.

11. Tu veux une table dans la salle
12. Nous allons payer l’addition

vous choisissez.

Georges dîne déjà? le serveur prépare.

Irregular Verbs II and Relative Pronouns


Relative Pronouns with Prepositions; lequel and dont
Sometimes the relative clause is formed with a preposition (à, de, avec, dans, etc.).

Qui as the Object of a Preposition
The relative pronoun qui is frequently used in a dependent clause as the object of a preposition referring to people.
C’est l’amie avec qui Pierre passe du temps.
C’est le collègue à côté de qui je travaille.

This is the friend with whom
Pierre spends time.
That’s the colleague next to whom I work.

Lequel as a Relative Pronoun
Lequel (which), which you learned as an interrogative (which one), can also be a relative pronoun used as the object of a preposition. It refers to specified things, and at times to people. Lequel agrees in gender and number with its antecedent.
C’est le portable avec lequel tu
Is this the laptop with which you préfères écrire? prefer to write?
C’est la salle dans laquelle on
That’s the hall in which we’re monte la pièce. staging the play.
L’auteur auquel j’écris souvent est The author I often write to (to très connu. whom I often write) is very well known.
When the relative pronoun refers to a person, qui is more generally used.
L’auteur à qui j’écris souvent est très connu.

The author I often write to (to whom I often write) is very well known.

Où is preferred when one refers to a place or location.
Voilà la salle où on monte la pièce. There’s the hall where we’re staging the play.



First Elements of French

Exercise 8.10
Complete each of the sentences with the French equivalent of the English relative pronoun given. Some items may have more than one correct answer.

1. C’est le copain (with whom) du temps.
2. Voici le voisin (next to whom) habitons. j’adore passer nous 3. Louis a un nouvel ordinateur (with which) écrit de la poésie.


4. On préfère les arbres (m.) (under which) peut faire la sieste.
5. J’ai une table ancienne (on which) mettre le vase.

on tu peux

6. Les politiciens (to whom) répondent toujours.

nous écrivons

7. Le boulanger (to whom) fait les gâteaux.

je dois téléphoner

8. Nous organisons une soirée (during which) va raconter des histoires.
9. Je vois des pommes (f.) (with which) peut faire une belle tarte.
10. C’est le magasin (next to which) trouver la poste.

il on tu vas

11. Jeanne achète un studio (in which/where) elle espère vivre.
12. Ce sont des chambres (f.) (in which/where) vous allez bien dormir.

The Relative Pronoun dont
The relative pronoun dont (of whom, of which, whose) replaces de ϩ an object. Dont is preferred (to forms with lequel) when the preposition or implied preposition is de. As a relative pronoun dont refers to both people and things.
It is used instead of de qui, when referring to people in verbal expressions with de (parler de to talk about; avoir peur de to be afraid of),

Irregular Verbs II and Relative Pronouns


and also replaces possessive constructions with de or the possessive adjective (Chapter 10). In the following examples, notice how dont links the two original sentences:
C’est une bonne amie. Odette parle souvent de cette amie.
C’est une bonne amie dont
Odette parle souvent.

She’s a good friend. Odette often speaks about that friend.
She’s a good friend about whom
Odette often speaks.

J’ai un jeune cousin. Les chiens
I have a young cousin. My de mon cousin sont adorables. cousin’s dogs are adorable.
J’ai un jeune cousin dont les
I have a young cousin whose chiens sont adorables. dogs are adorable.
Voici une jolie maison. J’aime le jardin de cette maison.
Voici une jolie maison dont j’aime le jardin.


Here’s a pretty house. I love the garden of that house.
Here’s a pretty house whose garden I love.

Exercise 8.11
Create a single sentence out of the two sentences given. Use dont in each sentence.
(The words in italics will not appear in the sentences you write.)

1. Voici la librairie anglaise. Liliane parle de la librairie.
2. C’est le dictionnaire français. J’ai besoin d’un dictionnaire français.
3. J’ai une bonne amie. La famille de mon amie est très aimable.
4. Roger est un jeune avocat. Le travail de Roger est difficile.
5. Ce sont des examens de maths. Les étudiants ont peur des examens.
6. Les notes sont mauvaises. J’ai honte de ces notes.


First Elements of French

7. Le travail est impeccable. Catherine est fière de son (her) travail.
8. Voilà un collègue. Je connais la femme de mon collègue.
9. La glace est délicieuse. Nathalie a envie de glace.
10. J.-P. Melville est un cinéaste classique. Nous apprécions les films de J.-P.

Indefinite Relative Pronouns: Statements from
The relative pronouns ce qui, ce que, and ce dont all refer to indefinite things or ideas, not to people. (Ce stands in for the indefinite antecedent.)
These expressions are translated by what in English. In these clauses, ce qui is the subject, ce que the direct object, and ce dont replaces an expression with de.
J’explique ce que je fais au travail. I’m explaining what I do at work.
Nous ne savons pas ce qui
We don’t know what interests the intéresse le public. public. Ce dont j’ai besoin, c’est d’un
What I need is a glass of cold verre d’eau froide! water! The indefinite relative pronouns ce qui, ce que, and ce dont correspond to some of the interrogative pronouns you learned in Chapter 3.
Qu’est-ce qui est près de la porte?
—Je ne vois pas ce qui est près de la porte.
Qu’est-ce qu’on fait ce soir?
(Que fait-on ce soir?)
—Corinne demande ce qu’on fait ce soir.

What is near the door?
—I don’t see what is near the door.
What are we doing tonight?
—Corinne asks what we’re doing tonight. 181

Irregular Verbs II and Relative Pronouns

De quoi is the interrogative expression corresponding to ce dont. De quoi can also be used as an indefinite relative pronoun for expressions with de.
De quoi parle-t-il?
—Je ne sais pas ce dont/de quoi il parle.
De quoi as-tu peur?
—Ce dont j’ai peur c’est de la crise économique.


What is he talking about?
—I don’t know what he’s talking about. What are you scared of?
—What I fear is the economic downturn. Exercise 8.12
Complete each of the sentences with ce que/qu’, ce qui, ce dont, or de quoi.

1. Chez le marchand de vins, il achète
2. Je ne sais pas

n’est pas cher.

elle veut. parlez-vous en classe?

4. Nous voyons

elle a peur. plaît toujours à toute la famille, c’est une promenade à la

6. On ne sait pas toujours

va arriver.

as-tu besoin, mon enfant?

8. Crois-tu tout

tes grands-parents disent?

9. Elles savent


nous pouvons faire. j’ai envie, c’est d’une pizza aux champignons.

Exercise 8.13
Write a question in French that calls for each answer below. The questions will vary. 1. Il est midi et demi.


2. Ce dont nous parlons, c’est de nos études.


3. J’invite plusieurs amis samedi.


4. Nous faisons ce que nous voulons faire.



First Elements of French

5. Ce que je veux, c’est un week-end à la plage.


6. Elles pensent à plusieurs acteurs.


7. Ce qui arrive, c’est un événement significatif.


8. Ce dont Julie a besoin, c’est d’un nouvel appartement.


9. Il va faire mauvais demain.


10. Nous voyons de nombreux films au festival.


Key Vocabulary
In an increasingly global community, workers pursue jobs and professions across national borders. Foreign language skills are becoming more and more important. Note that several professions have only a masculine form in French. You may occasionally see the expressions: une femme médecin, une femme ingénieur, une femme sculpteur, etc.

Les métiers et les professions (Jobs and Professions) l’acteur (-trice) (actor) l’agent de change (m.) (stockbroker) l’agent de police (m.) (police officer) l’agent de voyages (m.) (travel agent) l’agriculteur (-trice) (farmer) l’archéologue (m., f.) (archeologist) l’architecte (m., f.) (architect) l’artisan(e) (artisan) l’artiste (m., f.) (artist) l’assistant(e) social(e) (social worker) l’astronome (m., f.) (astronomer) l’athlète (m., f.) (athlete) l’auteur (m.) (author) l’avocat(e) (lawyer) le/la banquier (-ière) (banker) le/la biologiste (biologist) le/la boulanger (-ère) (baker) le cadre (manager) le/la chanteur (-euse) (singer) le chauffeur de taxi (taxi driver) le/la chercheur (-euse) (researcher)

le/la chimiste (chemist) le/la cinéaste (filmmaker) le/la coiffeur (-euse)
le/la commerçant(e) (retailer) le/la comptable (accountant) le cordonnier (shoemaker) le/la danseur (-euse) (dancer) l’écrivain (m.) (writer) l’électricien(ne) (electrician) l’entrepreneur (m.)
l’épicier (-ière) (grocer) la femme politique (politician) le/la fonctionnaire (civil servant) l’historien(ne) (historian) l’homme politique (politician) l’hôtesse de l’air (f.)
(flight attendant) l’infirmier (-ière) (nurse)

Irregular Verbs II and Relative Pronouns

(software engineer) l’ingénieur (m.) (engineer) l’instituteur (-trice) (school teacher) l’interprète (m., f.) (interpreter) le/la jardinier (-ière) (gardener) le/la journaliste (journalist) le magistrat (judge) le maire (mayor) le marin (sailor) le médecin (physician) le menuisier (carpenter) le militaire (serviceman) le/la musicien(ne) (musician) l’ouvrier (-ière) (factory worker) le/la paléontologue
le/la peintre (painter) le/la philosophe (philosopher)



le/la photographe (photographer) le/la physicien(ne) (physicist) le pilote (pilot) le plombier (plumber) le pompier (firefighter) le professeur (lycée/university teacher) le/la psychologue (psychologist) le/la publicitaire (publicist) le/la représentant(e) (sales rep) le/la scientifique (scientist) le/la serveur (-euse) (server) le soldat (soldier) le steward (flight attendant [m.]) le/la technicien(ne) (technician) le/la traducteur (-trice)
le/la vendeur (-euse) (salesperson) le/la vétérinaire (veterinarian)

Exercise 8.14
Answer the questions out loud and in writing, using words from the previous vocabulary list.

1. Nommez quelques professions scientifiques:

2. Nommez quelques professions artistiques:

3. Nommez quelques professions dans les affaires (business):

4. Nommez des ouvriers qualifiés (skilled):

5. Nommez des personnes qui travaillent dans le gouvernement:


First Elements of French

6. Quelles professions avez-vous faites jusqu’ici (have you done till now)?
Jusqu’ici j’ai été (I have been)...

e Reading Comprehension
Une nouvelle carrière
Je m’appelle Claude Carreau. Je suis avocat, ayant travaillé depuis plus de vingt ans comme avocat d’entreprise dans une grande société parisienne.
J’ai une famille: ma femme Sonia est enseignante de lettres; nous avons deux enfants, Alain et Pomme — un garçon et une fille, de jeunes adolescents. La famille voit, selon ce que je dis presque tous les jours, que, pour moi, le travail que je fais devient de moins en moins intéressant. Alors, je viens de décider que c’est le moment de changer de vie, et ma famille veut bien suivre mon projet.
Heureusement, la famille de ma mère possède une assez grande propriété près de La Rochelle sur la côte ouest atlantique de France. Elle n’est plus cultivée depuis des années. Aujourd’hui les agriculteurs représentent moins de trois pour cent de la population active française. À une époque où beaucoup de petits agriculteurs ou fermiers français quittent leur terre pour aller travailler dans des commerces ou des bureaux, moi, j’ai l’intention de lancer une ferme biologique pour cultiver des légumes, des salades et des baies. On sait que le climat là-bas est idéal. Je vais utiliser mes capacités dans les affaires pour bien gérer la nouvelle entreprise. De nos jours les produits biologiques sont très demandés par des particuliers et aussi par les chefs des bons restaurants des environs. Je suis sûr de pouvoir réussir et aussi d’améliorer notre vie de famille. une grande société (a large company) enseignante de lettres
(humanities teacher) selon (according to) de moins en moins (less and less) n’est plus (is no longer)

active (working) biologique (organic) des baies (f.) (berries) gérer (to manage) des particuliers (m.) (individuals) améliorer (to improve)

Irregular Verbs II and Relative Pronouns


After reading the selection, answer the questions in French.

1. Décrivez la vie actuelle de Claude. Est-il satisfait de son travail? Pourquoi?
2. Qu’est-ce que Claude a l’intention de faire?
3. À votre avis, Claude va-t-il réussir sa nouvelle entreprise? Pourquoi?
4. Voulez-vous changer de vie? Si oui, comment?

Prendre and boire, the Partitive
Article, and Object Pronouns
The Group prendre and the Verb boire
The verbs prendre (to take; to have) and boire (to drink) are often linked together since they are both used to talk about eating and drinking.

Present Tense of prendre and boire prendre (to take; to have)

boire (to drink)

je prends tu prends il/elle/on prend

je bois nous buvons tu bois vous buvez il/elle/on boit ils/elles boivent

nous prenons vous prenez ils/elles prennent

Take note of the double n in the spelling of the third-person plural form of prendre (ils/elles prennent) and the -uv- in the nous and vous forms of boire: nous buvons, vous buvez.
Prenez-vous le petit déjeuner à 7h30?
Elles prennent un taxi quand il pleut.
Nous ne buvons pas de café après dîner.
Il fait froid. Tu prends une tisane? Je bois plus d’un litre d’eau par jour.


Do you eat (take) breakfast at
7:30 A .M.?
They take a taxi when it rains.
We don’t drink coffee after dinner. It’s cold out. Would you like a cup of herbal tea?
I drink more than a liter of water every day.

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


• Some common verbal expressions with prendre include: prendre à gauche (à droite) to take a left (a right) turn prendre le bus (le train, l’avion, etc.) to take the bus (the train, a plane, etc.) prendre le petit déjeuner to have breakfast prendre un repas to have a meal prendre son temps to take one’s time prendre un verre to have a drink
Vous prenez à gauche devant l’école? Nous prenons notre temps le dimanche.
On prend un verre au café du coin?
Demain je prends le train pour

Are you taking a left turn in front of the school?
We take our time on Sundays.
Shall we have a drink at the corner café?
Tomorrow I will take the train to Marseille.

• To have lunch is usually expressed with the verb déjeuner; to have dinner is expressed with the verb dîner. But one also hears the following said as well.
Elle prend son déjeuner.
Tu prends ton dîner?

She is having lunch.
Are you having dinner?

Other verbs conjugated in the same way as prendre include: apprendre (à) (to learn) apprendre à qqun à (to teach someone [how] to) comprendre (to understand) surprendre (to surprise)
Comprenez-vous ce qu’il dit?
Ce qu’il dit ne surprend pas.
Je comprends l’espagnol, mais je ne parle pas bien.
Qu’est-ce qu’elles apprennent dans ce cours?

Do you understand what he’s saying? What he says isn’t surprising.
I understand Spanish, but I don’t speak well.
What are they learning in that course? 188

First Elements of French

• When an infinitive follows apprendre, the preposition à must precede it.
J’apprends à conduire.
Les élèves apprennent à lire.

I am learning (how) to drive.
The pupils are learning to read.

In the following example, apprendre à means to teach. The person being taught becomes the indirect object.
Jacquie apprend à son frère à faire du ski.


Jacquie is teaching her brother how to ski.

Exercise 9.1
Create complete sentences, paying attention to verb agreement and the use of contractions when necessary.

1. je/boire/une/grand/tasse/de/thé
2. nous/ne... pas/boire/de/alcool/à/le/déjeuner


3. que/prendre/tu/à/le/goûter/de/quatre heures?


4. comprendre/vous/ce que/elle/vouloir/dire?


5. quand/on/être/en retard/on/prendre/le/métro


6. ils/boire/beaucoup de/eau/en été


7. nous/prendre/à/droite/après/la/église?


8. je/apprendre/à/jouer/de/le/banjo




Exercise 9.2
Translate the sentences into French using boire and verbs from the group prendre.

1. Are we having a drink at the café?


2. I understand what he’s saying.


3. Alex is taking the bus today.


4. You’re (fam.) learning to ride a bike.


5. Isn’t Gabrielle drinking too much (trop de) coffee?


6. The students don’t surprise the teacher.


Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


7. I drink a cup of consommé before dinner.


8. Are you (pol.) taking a left at the next street (au prochain carrefour)?

The Partitive Article
You’ve already learned to use the definite articles (le/la/l’/les) and the indefinite articles (un/une/des). French also has a third article, the partitive: du/ de la/de l’.
Vous prenez du sucre, Monsieur?

Do you take any/some sugar, sir?

The partitive article refers to a part of a quantity that is measured, rather than counted.
Countable objects are used with the indefinite article un/une/des. In the plural they may include des pommes (apples), des petits pains (dinner rolls), des bouteilles (bottles), des œufs (eggs), etc.
Measurable quantities, such as food and drink used with the partitive article, could be du sucre ([some] sugar), du lait ([some] milk), de la viande
([some] meat), de la glace ([some] ice cream), de l’eau (f.) ([some] water), or de la soupe ([some] soup), where an amount is measured out of a larger whole or a container.
The partitive article (du/de la/d’/des) is always used in French sentences, even when the word some is omitted in English.
Je vais chercher du pain et des oranges.
Tu prépares de la soupe et du poisson ce soir?

I’m going to get (some) bread and
(some) oranges.
Are you preparing soup and fi sh tonight? Many abstract nouns in French are often expressed with the partitive article. Ce candidat a de la confiance et du courage.

This candidate has confi dence and courage.

Uses of the Partitive Article
As shown above, the partitive is always singular; it corresponds in gender to the noun it precedes. De l’ can be both feminine and masculine.


First Elements of French

Nous allons chercher... du fromage, de la glace, et de l’eau (f.).

We’re going to get . . .
(some) cheese,
(some) ice cream, and (some) water.

Verbs such as aller chercher (to go get), prendre (to eat; to drink; to have), manger (to eat), commander (to order), and acheter (to buy) often take the partitive article, since one goes to get, eats, orders, or buys a portion of something. P

Verbs of Preference
Verbs of preference, such as aimer (to like, love), aimer mieux (to prefer), préférer (to prefer), and détester (to hate), usually take the definite article
(le/la/l’/les) rather than the partitive.
J’adore les fruits de mer.
Les enfants n’aiment pas les épinards.


I love seafood.
Children don’t like spinach.

Exercise 9.3
Complete the sentences, choosing from the indefinite plural article des, the singular partitive article (du/de la/de l’), or the definite article (le/la/l’/les). (See the Key
Vocabulary of Chapter 4 for the gender of food items.)

1. Madame, vous prenez lait? sucre? Préférez-vous

2. Pour faire une omelette, nous mélangeons poivre, fines herbes et parfois beurre dans la poêle (pan).
3. Tout le monde adore

6. Renée mange fruits de mer.

œufs, sel, fromage. Puis, nous mettons

fromage suisse.

4. Au petit déjeuner on commande croissants, beurre et
5. Ce soir, j’achète

crème ou

poisson et viande et

café, confiture. pain,

crevettes. poulet, mais elle déteste

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns

7. Martine, si tu vas au supermarché, je veux olives et eau. 8. Il boit


pommes de terre,

chocolat chaud tous les matins.

The Partitive Article Shortened to de/d’
• In the negative, the partitive article reduces from du/de la/de l’ to de/d’ before the noun:
Je prends du thé.
Je ne prends pas de thé.
Tu manges de la viande.
Tu ne manges pas de viande.

I drink tea.
I don’t drink tea.
You eat meat.
You don’t eat meat.

The plural indefinite article des also becomes de/d’ after a negative construction. Serge commande des œufs.
Serge ne commande pas d’œufs.

Serge orders eggs.
Serge doesn’t order eggs.

Ne... ni... ni... is the French equivalent of neither . . . nor . . . . This negative expression begins with ne/n’, and ni precedes each element negated. Je n’aime ni le poisson ni l’agneau. I like neither fi sh nor lamb
(in general).

The entire partitive article is omitted after a ne... ni... ni... construction.
Je bois du thé et du café.
Je ne bois ni thé ni café.
Nous ne prenons ni beurre ni confiture.

I drink (both) tea and coffee.
I drink neither tea nor coffee.
We have (eat) neither butter nor jam.

• Partitive articles also reduce to de/d’ after all expressions of quantity.
Combien de/d’... ? How much, many . . . ? assez de (enough) une assiette de (a plate of) beaucoup de (a lot, much, many) une boîte de (a can of) une bouteille de (a bottle of) cent grammes de (one hundred grams of)

un kilo de (a kilo[gram] of) un litre de (a liter of) une livre de (a pound of) un peu de (a little) tant de (so much, many) une tasse de (a cup of)


First Elements of French

une cuillérée de (a spoonful of) une douzaine de (a dozen)

trop de (too much) un verre de (a glass of)

Combien de café prends-tu le matin?
Michel a deux bouteilles d’eau.
Tu veux prendre un peu de fromage? J’achète beaucoup de fruit et de légumes.
Ils ne peuvent pas boire tant de lait.

How much coffee do you have in the morning?
Michel has two bottles of water.
Do you want to have a little cheese? I buy a lot of fruit and vegetables.
They can’t drink so much milk.

• De/d’ alone is used with unmodified nouns that follow avoir besoin de
(to need, require) and avoir envie de (to wish, want).
Maman, a-t-on besoin de lait?
Mom, do we need milk?
—Non, mais j’ai besoin d’oignons. —No, but I need onions.
J’ai envie de chocolat et
I long for chocolate and a de vacances! vacation! K

Exercise 9.4
Translate the phrases and sentences into French.

1. a dozen eggs
2. too much coffee
3. a kilo of oranges
4. a liter of milk
5. enough vegetables
6. a little mustard (moutarde)
7. a bottle of beer (bière)
8. lots of pepper
9. I don’t want any cream.


10. We need olive oil and butter.


11. I’m coming to borrow (emprunter) a cup of sugar.


12. How many dinner rolls do they (f.) want?


Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


13. Eugène doesn’t take salt.


14. She must not drink so much wine.


15. They (m.) eat neither chocolate nor butter.


Direct Objects
Direct objects are nouns that receive the action of a verb. They usually answer the question quoi? (what?) or qui? (whom?).
In the English sentence Jennifer buys a car, a car is the direct object of the verb buys. Direct object pronouns replace direct object nouns: Jennifer buys it. In French, the direct object pronoun is placed before the conjugated verb form.
Je lis le mail.
Je lis l’article (m.).
Je lis le journal.

I read the e-mail.
I read the article.
I read the paper.

Je regarde la télé.
I watch television.
Je regarde l’étoile (f.). I look at the star.
Je regarde la lune.
I look at the moon.


Je le lis.
I read it.


Je la regarde.
I watch (look at) it.

French and English sometimes differ in whether the object is direct or indirect. In French, regarder (to look at; to watch) always takes a direct object.
In English, to look at takes an indirect object, and to watch takes a direct object. Forms and Placement of Direct Object Pronouns
Here are the direct object pronouns used in French:

me (m’) te (t’) le (l’) la (l’)


me you him, it her, it

nous vous les les us you them them • Third-person direct object pronouns agree in gender and number with the nouns they replace. le (l’) replaces a masculine singular noun la (l’) replaces a feminine singular noun les replaces any plural noun


First Elements of French

Vous retrouvez Luc et Sophie?
—Oui, nous les retrouvons à midi.
Roger commande la crème brûlée? —Oui, il la commande.

Are you meeting Luc and Sophie?
—Yes, we’re meeting them at noon. Is Roger ordering the crème brûlée? —Yes, he’s ordering it.

• Me, te, le, and la become m’, t’, and l’ before a vowel or a mute h. In the case of l’, context reveals the antecedent (the noun it replaces).
Je l’achète.
Paul t’aime bien.
La science m’intéresse beaucoup.

I’m buying it (this cheese, his car, the house).
Paul likes you.
Science interests me a lot.

• If the direct object pronoun is the object of an infinitive, it precedes the infinitive. Elles vont prendre le métro.
Elles vont le prendre.

They are going to take the metro.
They’re going to take it.

• In the negative, the direct object pronoun precedes the verb form of which it is the object.
Tu ne regardes pas la télé.
Tu ne la regardes pas.
Je ne vais pas acheter le gâteau.
Je ne vais pas l’acheter.

You don’t watch TV.
You don’t watch it.
I’m not going to buy the cake.
I’m not going to buy it.

• Direct object pronouns also precede voici (here is/are) and voilà (there is/ are). Voici and voilà are used to present or point out people or objects.
Le voilà!


There he (it) is!

Me voici!

Here I am!

Exercise 9.5
Answer each question with a complete sentence, starting with oui or non as directed. Use a direct object pronoun (me/m’, te/t’, le/la/l’, nous, vous, les) in each answer. 1. Est-ce que tu m’écoutes? —Oui,


2. Me regardes-tu? —Non,


3. Tu me comprends? —Oui,



Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns

4. Tu aimes bien Mélanie? —Oui,


5. Tu appelles les autres étudiants? —Non,


6. Est-ce que tu invites Paul demain? —Oui,


Now, answer each of the questions with a direct object pronoun preceding voici
(here is/are) or voilà (there is/are).

7. Où sont les livres de français? —


8. Je cherche le numéro de téléphone. —


9. Où est la confiture? —


10. Marie et Richard, où êtes-vous? —
11. Nous ne voyons pas les valises. —


12. Tu es là? —




Exercise 9.6
Complete the sentences, translating the expressions (direct object pronoun ϩ verb) into French. The object pronoun precedes the infinitive if it is the object of the infinitive. 1. Jean (waits for me) chaque soir.
2. Il (knows you [fam.]) d’où. jusqu’à six heures
, mais il ne sait pas

3. Nos amis (are going to help us) devoirs. avec les

4. Cécile et Suzanne partent en voyage demain. Elles (are going to call me) des États-Unis.
5. Henri est absent aujourd’hui. Je (am looking for him)
, mais je (am not finding him)
6. Françoise aime son copain Paul; elle (loves him) beaucoup. 7. Qui veut (to go see her)
8. Où sont les jeunes filles? (Do you [pol.] see them?) ?



First Elements of French

9. Voyez-vous vos amis tous les jours? —Non, nous (don’t see them) souvent. 10. Ton copain est sympathique. Je ne comprends pas pourquoi tu (are leaving him) .
11. Les Boileau veulent une baby-sitter. Ils (call her) pour ce soir.
12. Je (am going to call him) dîner. , puis je prépare le

13. Ça, c’est ma copine Annie. —Oui, nous (know her) aussi. Indirect Objects
Indirect object nouns and pronouns usually answer the questions to whom? or for whom? Indirect objects refer to persons, sometimes to pets. In English, the word to is often omitted: I give the gift to Josette. ϭ I give Josette the gift. • In French, the preposition à (occasionally pour) is used before an indirect object noun. If a sentence has an indirect object noun, it usually also has a direct object.
Tu montres les photos aux voisins? On achète un foulard pour
Tante Simone?

You’re showing the photos to the neighbors? Are we buying a scarf for Aunt

• The following verbs commonly have both direct and indirect objects. acheter (to buy) apporter (to bring) apprendre (to teach) demander (to ask) dire (to tell) donner (to give) écrire (to write)
Patrick offre le journal au professeur. Vous envoyez un cadeau à Jeanne?

envoyer (to send, ship) expliquer (to explain) indiquer (to point out) montrer (to show) offrir (to offer) poser (une question) (to ask [question]) prêter (to lend)
Patrick gives the newspaper to the professor.
You are sending a gift to Jeanne?

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns

Je prête souvent des livres à mes amis.


I often lend books to my friends.

• A few verbs—parler à (to talk to), téléphoner à (to call, phone), and répondre à (to answer)—take only an indirect object in French.
Je parle souvent à la boulangère. I often talk to the baker.
Tu vas répondre à Papa?
Are you going to answer Dad?

Indirect Object Pronouns
Indirect object pronouns replace indirect object nouns. Like the equivalent nouns, they refer only to persons. Here are the French indirect object pronouns: Singular

me (m’) te (t’) lui Plural

(to/for) me
(to/for) you
(to/for) him/her
(m., f.)

nous vous leur

(to/for) us
(to/for) you
(to/for) them (m., f.)

• As usual, the letter -e is dropped (m’, t’) before a vowel or a mute h.
Dorothée m’envoie deux mails par jour.
Je t’offre une semaine de vacances.

Dorothée sends me two e-mails a day.
I’m offering you a week of vacation. Indirect object pronouns do not show the gender of the person(s) referred to. Keep track of the context. Who is speaking to whom?
• The indirect object pronoun is placed before the conjugated verb. If the verb is followed by an infinitive, the indirect object pronoun precedes the infinitive.
Je lui prépare deux gâteaux délicieux. Tes parents? Marc veut bien leur répondre. I’m preparing two delicious cakes for him/her.
Your parents? Marc is willing to answer them.

• In the negative, the pronoun precedes the verb of which it is the object.
The negative construction surrounds the verb being negated.
Elle ne lui téléphone pas; elle ne va pas lui écrire.

She does not phone him; she’s not going to write to him.



First Elements of French

Exercise 9.7
Translate the sentences into French using an indirect object pronoun (me/m’, te/t’, lui, nous, vous, leur) for the pronouns in italics.

1. I phone him.


2. We buy her gifts.


3. They (f.) give us some money.


4. He writes to them.


5. Chantal offers me the dictionary.


6. Are you (fam.) sending me a letter?


7. Édouard explains the problem to us.


8. Do you (pol.) say hello to them?


9. I’m going to speak to you (fam.) later.


10. She doesn’t answer me.
11. Are you (fam.) going to bring me some cheese?


12. We don’t show them the answers.


13. Camille lends her some money.




Exercise 9.8
Complete the sentences, translating the English expressions into French.

1. Julie (writes me) semaine. 2. Je (want to sell you [fam.]) ordinateur. 3. Les copains (send us)
4. Charles (gives me)
5. Qui (can teach them)
6. Je (ask you [pol.]) vous. 7. Vous (tell her)

deux cartes postales chaque mon vieil des mails d’Abidjan. les notes d’aujourd’hui. la leçon de mercredi? si mes clés sont chez que votre cousine vit à Strasbourg.


Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns

8. Nous (must answer him)


9. (Are you [fam.] going to bring them) boissons? des

10. Je (repeat to you [fam.])

l’adresse de Véronique?

11. Il (often asks me) voiture. de ne pas prendre la

12. Tu (are buying for us)
13. (Can you [pol.] lend me)

trop de cadeaux! la voiture?

The Pronouns y and en
The pronouns y and en behave like object pronouns. Y refers to places and things; en refers to quantities.

The Pronoun y
The pronoun y can refer to a location (a country, city, building, room, etc.) that has already been mentioned in a conversation. Its English equivalent is there. Y does not refer to people. It replaces a prepositional phrase, such as à
Montréal (in/to Montreal), à la pharmacie (at the drugstore), chez Maurice (at Maurice’s place), en Australie (in/to Australia).
• Like direct and indirect object pronouns, y precedes the conjugated verb.
This is also true for negative and interrogative sentences.
Tu vas chez Théophile?
—Oui, j’y vais. Mais Gilberte n’y va pas.
Qu’est-ce qu’on achète à la droguerie?
—On y achète des produits ménagers. J’achète des vêtements à la friperie. Y trouves-tu aussi des choses?

Are you going to Théophile’s
—Yes, I’m going there. But
Gilberte is not (going there).
What do we buy at the hardware store?
—There we buy household products. I buy clothes at the secondhand store. Do you find things there, too?


First Elements of French

• The pronoun y can also replace the preposition à ϩ a previously mentioned object or idea.
Nous pensons aux vacances.
Nous y pensons tout le temps!
Je tiens à la vieille voiture de
J’y tiens.


We’re thinking about vacation.
We think about it all the time!
I’m very attached to Mom’s old car. I’m very attached to it.

Exercise 9.9
Rewrite each sentence or question, replacing the phrase in italics with the pronoun y.

1. Je vais à la banque.


2. Nous pensons aux nouveaux cours.


3. Est-ce que tu vas voyager en Europe?


4. Charlotte cherche des lampes au marché.


5. Vous retrouvez des copains au café.


6. Arielle n’a pas besoin d’aller en ville.


7. Elles réfléchissent à l’avenir (the future).


8. Je n’achète pas les provisions à l’hypermarché.


9. Tu réussis géneralement aux examens?


10. On sert de bons repas chez Victor.


11. Tenez-vous à nous accompagner?


12. Les étudiants veulent faire un stage au Japon.


The Pronoun en
Expressed in English by some or any, the pronoun en replaces nouns preceded by a partitive article (du/de la/de l’), by an indefinite article (un/une/ des), or by de/d’, in cases where the rest of the article is omitted.

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


• The pronoun en is placed directly before the verb of which it is the object. Tu prends du café le matin?
—Oui, j’en prends le matin.
Y a-t-il des restaurants élégants à Lyon?
—Oui, il y en a.
Il y a de bonnes idées dans l’article? —Non, il n’y en a pas.
As-tu de l’argent?
—Hélas, je n’en ai pas.

Do you drink coffee in the morning? —Yes, I have some in the morning.
Are there elegant restaurants in
—Yes, there are (some).
Are there any good ideas in the article? —No, there are not (any).
Do you have any money?
—Alas, I do not have any.

• When a noun following un or une is replaced by en, the singular indefinite article un or une is repeated in an affirmative answer. Un or une is not repeated in a negative answer.
Elle a une valise convenable?
—Oui, elle en a une.
—Non, elle n’en a pas.

Does she have an appropriate suitcase? —Yes, she has one.
—No, she does not have (one).

En also replaces a noun modified by a number or by an expression of quantity, such as un(e) (one), cinq (five), plusieurs (several, a few), beaucoup de (a lot of, many), un kilo de (a kilo[gram] of), assez de
(enough), trop de (too, too much), etc.
When en is used in an affirmative sentence, de/d’ ϩ the noun is dropped, and the number or expression of quantity is repeated. In this situation, en is always expressed in French.
Est-ce que tu as beaucoup de devoirs?
—Oh, oui, j’en ai beaucoup!
Combien de trains voyez-vous?
—J’en vois plusieurs.
Benoît suit combien de cours?
—Il en suit quatre.
Marina va chercher trois bouteilles de vin.

Do you have a lot of homework?
—Oh yes, I have a lot (of it)!
How many trains do you see?
—I see a few (of them).
Benoît is taking how many classes? —He’s taking four (of them).
Marina’s going to get three bottles of wine.


First Elements of French

—Elle va en chercher trois?

—She’s going to get three (of them)? —Non, elle ne va pas en chercher. —No, she’s not going to get any.
Tu achètes un kilo d’oranges?
You’re buying a kilo of oranges?
—Oui, j’en achète un kilo.
—Yes, I’m buying a kilo (of them).
• En also replaces de/d’ ϩ a noun referring to a thing or an idea in sentences with verbal expressions using de: parler de (to speak of, about), avoir besoin de (to need), avoir envie de (to wish for, want), être fier
(fière) de (to be proud of), etc.
Est-ce que François parle des chiens?
—Oui, il en parle.
Avez-vous besoin d’argent?
—Oui, nous en avons besoin.
Marthe est fière de la maison.
Elle en est fière.


Is François talking about the dogs? —Yes, he’s talking about them.
Do you need money?
—Yes, we need some.
Marthe is proud of the house.
She’s proud of it.

Exercise 9.10
Answer the questions affirmatively (Oui, ... ) with a complete sentence, replacing the phrase in italics with the pronoun en.

EXAMPLE: Prenez-vous beaucoup de salade?

Oui, nous en

prenons beaucoup.
1. Vous allez acheter des provisions?


2. Sébastien a-t-il de l’argent?


3. Est-ce que tu bois du lait?


4. Les étudiants ont-ils beaucoup de devoirs?


5. Madonna possède-t-elle trois maisons?


6. Nous avons assez de légumes?


7. On va chercher une douzaine d’œufs?


8. As-tu besoin de logement?


9. Claudie prend deux kilos de pommes de terre?


10. On utilise trop d’énergie?


11. Tu as un euro à me prêter (lend)?


Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


Now, answer the questions in the negative (Non, ... ).

12. Est-ce que les enfants boivent du café?
13. Avez-vous assez de farine (flour)?


14. Léonard achète-t-il des chaussures de marche?


15. Tu as besoin de quelques centimes?


16. Benoîte prend-elle une tasse de thé?


17. Tes amies mangent-elles beaucoup de sucreries (sweets)?




Exercise 9.11
Rewrite the sentences and questions, replacing the element in italics with a direct object pronoun, an indirect object pronoun, y, or en.

1. Nous achetons beaucoup de fruits.


2. Elle met de la crème dans la tasse.


3. Je vais bientôt en France.


4. À Noël, nous offrons des cadeaux aux collègues.


5. À Noël, on offre des cadeaux aux collègues.


6. Elles lisent toujours les romans policiers.


7. Achètes-tu des bonbons pour les enfants?


8. N’écris-tu pas à Monique?


9. Papa mange trop de pain.


10. Je tiens fort (greatly) à ma collection de vieux albums.


11. Vous appréciez les comédies classiques.


12. Montrent-elles la photo à Martine?


13. François ne remet pas les devoirs au professeur.


14. Ils travaillent dans un bureau en ville.


15. Je cherche trois livres de classe.


16. Nous voulons passer du temps au Brésil.


17. Marc ne voit pas son amie Nicole ce week-end.


18. Tu oublies encore le parapluie?



First Elements of French

Key Vocabulary
Urban and rural dwellers alike have a close connection with their environment. Les animaux (Animals) l’agneau (m.) (lamb) l’aigrette (f.) (egret) l’âne (m.) (donkey) le canard (duck) le cerf (deer) le chameau (camel) le chat (cat) le cheval (horse) la chèvre (goat) le chien (dog) le chimpanzé (chimpanzee) le cochon (pig) le colibris (hummingbird) le coq (rooster) le corbeau (crow) le crapaud (toad) le crocodile (crocodile) le dauphin (dolphin) le dindon (turkey) l’écureuil (m.) (squirrel) l’éléphant (m.) (elephant) le faucon (falcon) la gazelle (gazelle) la girafe (giraffe) le gorille (gorilla) la grenouille (frog)

le *hibou (owl) le kangourou (kangaroo) le lapin (rabbit) le lion (lion) le loup (wolf) le moineau (sparrow) le mouton (sheep) l’oie (f.) (goose) l’oiseau (m.) (bird) l’ours (m.) (bear) le perroquet (parrot) le pigeon (pigeon) le pingouin (penguin) la poule (chicken, hen) le rat (rat) le renard (fox) le requin (shark) le serpent (snake) le singe (monkey) la souris (mouse) le taureau (bull) le tigre (tiger) la tortue (turtle) la vache (cow) la volaille (poultry) le zèbre (zebra)

Les plantes (Plants) l’arbre (m.) (tree) l’arbuste (m.) (bush) le bois (wood) la branche (branch) le cactus (cactus)

le champignon (mushroom) le chêne (oak tree) le citronnier (lemon tree) l’écorce (f.) (tree bark) la feuille (leaf)

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns

la fleur (fl ower) la forêt (forest) le gazon (lawn) l’herbe (f.) (grass) l’iris (m.) (iris) le lilas (lilac) le lys (lily) la marguerite (daisy) l’olivier (m.) (olive tree) l’orchidée (f.) (orchid) l’orme (f.) (elm tree) la pétale (petal)



le pin (pine tree) le pommier (apple tree) la racine (root) le rameau (twig) la rose (rose) la souche (tree stump) la tige (stem) le tronc (tree trunk) la tulipe (tulip) la vigne (vine) le vignoble (vineyard)

Exercise 9.12
Use the previous vocabulary list to answer the questions.

1. Nommez quelques mammifères qu’on trouve au zoo.

2. Nommez des oiseaux. Quels oiseaux aimez-vous particulièrement?
3. Nommez des reptiles et des amphibiens.
4. Nommez des animaux qu’on trouve dans une ferme.
5. Quelles plantes mettez-vous dans votre jardin idéal?

e Reading Comprehension
Le jardin zoologique idéal
Qui n’aime pas aller au zoo? Composé de jardins botaniques, d’un Muséum d’Histoire Naturelle et d’une ménagerie d’un millier d’animaux, le Jardin des Plantes de Paris, dans le cinquième arrondissement sur la Rive gauche, existe depuis 1794. C’est à cette date — à la suite de la Révolution Fran-


First Elements of French

çaise — qu’on crée un parc public qui rassemble les plantes et animaux des collections des rois de France. Les premiers animaux viennent de la ménagerie royale de Versailles et de la ménagerie privée du duc d’Orléans.
En plus, les nouvelles autorités révolutionnaires y ajoutent les animaux des forains (les gens présentant des spectacles animaliers de rue, maintenant interdits). Avec son architecture qui date du dix-huitième et du dix-neuvième siècles, la ménagerie est le plus ancien zoo du monde conservé dans son aspect originel. Comme elle n’est pas très grande, elle contient surtout des espèces de petite taille (mammifères, oiseaux, reptiles, amphibiens et même des insectes), qui sont soignées par une soixantaine de personnes, y compris des vétérinaires. Le zoo accueille bien sûr les visiteurs, mais on y mène aussi des études de comportement et de reproduction d’espèces rares, souvent en collaboration avec des chercheurs d’autres pays. Le zoo participe à de nombreux projets d’élevage d’animaux menacés de disparition dans leurs milieux naturels. C’est le cas des petits chevaux de Przewalski qui n’existent plus à l’état sauvage. Pour certaines espèces, on pense même les réintroduire dans leurs zones d’origine. un millier (a thousand) la Rive gauche (the Left Bank) à la suite de (following) on crée (they create) des rois (m.) (of the kings) ajoutent (add) des forains (m.) (of the street entertainers) interdits (prohibited) comme (since, because) surtout (above all)

des espèces (f.) (species) petite taille (small size) soignées (cared for) y compris (including) accueille (accueillir) (welcomes) mène (mener) (conduct) de comportement (behavior) l’élevage (m.) (breeding) menacés de disparition
n’existent plus (no longer exist)

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Où est le zoo dont on parle ici?
2. D’où viennent les premiers animaux du Jardin des Plantes? Pourquoi?

Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns


3. Quels animaux y sont exposés (displayed)?
4. Comment sont les animaux? Pourquoi?
5. Quelles activités est-ce qu’on mène dans ce zoo?
6. Quels aspects du Jardin des Plantes vous intéressent? Pourquoi?

Possessives, Demonstratives,
Comparatives, and Adverbs
Possessive Adjectives and Pronouns
French possessive adjectives and pronouns agree in number and gender with the nouns they modify or replace.

Possessive Adjectives
Since the possessive adjectives match the nouns they modify in number and gender, they don’t match the “owner” of the noun. Here are the French possessive adjectives:

my your his/her/its/one’s our your their mon ton son notre votre leur FEMININE

père père père père père père ma ta sa notre votre leur Plural

my your his/her/its/one’s our your their mes tes ses nos vos leurs cousins (ou) cousines cousins (ou) cousines cousins (ou) cousines cousins (ou) cousines cousins (ou) cousines cousins (ou) cousines


mère mère mère mère mère mère 209

Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

Voilà sa maison.
Appelles-tu souvent ton fiancé et ses parents?
Mes voisines dînent avec leur oncle. There’s his/her house.
Do you often call your fiancé and his parents?
My neighbors (f.) are having dinner with their uncle.

The possessive adjective leur (their) has the same spelling as the plural indirect object pronoun leur (to them). But the possessive adjective has a plural form: leurs.
Nos amis prennent leur voiture et leurs bagages.

Our friends are taking their car and their bags.

The forms mon, ton, and son must be used before singular feminine nouns that begin with a vowel or mute h. adresse (f.) amie (f.) histoire (f.)


mon adresse ton amie son histoire

my address your (fam.) friend his (or her) story

Exercise 10.1
Complete the phrases with the French possessive adjective, given here in English.

1. (my)


6. (your [pol.])

2. (her)


7. (our)


3. (our)


8. (my)


9. (his)


4. (their)


5. (your [fam.])




10. (your [fam.])


Exercise 10.2
Complete each sentence using the appropriate French possessive adjective (mon, ma, mes, etc.).

1. Je suis étudiant;
2. C’est un excellent prof;
3. Ils sont avocats;

livres sont dans

sac à dos (backpack).

idées sont intéressantes. clients sont ou coupables ou innocents.


First Elements of French

4. Notre frère (brother) est architecte, mais
5. Voilà ma grand-mère;

maison est en Provence.

6. Le cousin de Cécile est menuisier;
7. Vous êtes étudiants;
8. Liliane est à Toulouse;

parents sont professeurs.

employés sont très qualifiés.

livres sont lourds! sœurs ne sont pas loin. Elles sont à

Possessive Pronouns
Possessive pronouns replace nouns that are modified by a possessive adjective or other possessive construction or idea. In English, the possessive pronouns are mine, yours, his, hers, its, ours, and theirs: The textbooks? I have mine and they have theirs. In French, the definite article (le/la/les) is always used with a possessive pronoun.



mine yours his/her/its ours yours theirs P




le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur

la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur

les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs

les miennes les tiennes les siennes les nôtres les vôtres les leurs

Le/la/les nôtre(s) and le/la/les vôtre(s)
Note the circumflex accent in the spelling of le/la/les nôtre(s) and le/la/les vôtre(s). • The circumflex requires the pronunciation [oh], long vowel, for the letter
o. In the possessive pronouns notre and votre, which do not have the circumflex, the letter o is pronounced [uh].
Notre [nuhtR] cours est intéressant.

Our class is interesting.

—Hélas, le nôtre [nohtR] est très ennuyeux!

—Alas, ours is very boring!

In the plural possessive pronoun (leurs), masculine and feminine forms are the same. Possessive pronouns have the gender and number of the object or person “owned,” not the “owner.”


Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

Où sont leurs outils?
—Les leurs sont ici, les miens sont là-bas.
Ça, c’est ma sœur. Où est la tienne?
—La mienne est encore à la fac.
Mes bagages sont là-bas. Où sont les vôtres?
—Les nôtres sont déjà dans le taxi.

Where are their tools?
—Theirs are here; mine are over there. That’s my sister. Where’s yours?
—Mine is still at the university.
My bags are over there. Where are yours?
—Ours are already in the taxi.

The definite article preceding possessive pronouns is contracted with the prepositions à and de. (L’ and la do not contract.)
Je pense à mes vacances et vous pensez aux vôtres.
Florence a son vélo; elle n’a pas besoin du tien.


I’m thinking about my vacation and you’re thinking about yours. Florence has her bike; she doesn’t need yours.

Exercise 10.3
Read the sentences, and complete each question by replacing the nouns in italics with the logical French possessive pronoun: le/la/les mien(ne)(s), le/la/les vôtre(s), etc. 1. Je fais mes devoirs l’après-midi. Quand fais-tu
2. Nous ne prêtons pas notre voiture. Prêtez-vous parfois
3. Paulette arrive à terminer son travail. Paul arrive-t-il à terminer
4. Jean-Pierre ressemble à son père. Que penses-tu? Ressemblons-nous
5. Je téléphone souvent à mes parents. Est-ce que Michelle téléphone
6. Nous avons besoin de notre motocyclette (f.) aujourd’hui. Avez-vous besoin ?



First Elements of French

Demonstrative Adjectives and Pronouns
Demonstrative adjectives and pronouns point out or specify a particular person, object, or idea.

Demonstrative Adjectives
French demonstrative adjectives, ce/cette/ces—the equivalent in English of singular this/that and plural these/those—always precede a noun and agree with the noun in gender and in number. Ce becomes cet before masculine singular nouns that start with a vowel or mute h. Plural ces is the same for masculine and feminine.



ce cet ces ces Feminine

livre homme livres hommes cette cette ces ces chaise adresse chaises adresses Pronunciation Before a Vowel or Mute h
Pronounce the liaison between the demonstrative adjectives cet and ces before a vowel or mute h.
Cet appartement est bien équipé.

This/That apartment is well equipped.

Ces œuvres sont très intéressantes. These/Those works are very interesting.

Qui est cette dame? Et cet homme là-bas?
Je trouve ce manteau très convenable. On aime bien ces hommes d’état.

Who’s this/that woman? And that man over there?
I find this/that coat quite suitable.
Those statesmen are much appreciated. -Ci (this [here]) or -là (that [there]) is sometimes attached to nouns that are preceded by a demonstrative adjective. -Ci and -là may indicate relative distance and are also used to make a simple distinction between persons or objects. Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

Amélie parle de cette maison-ci.
Cette maison-là n’est pas à louer.



Amélie is talking about this house.
That one isn’t for rent.

Exercise 10.4
Complete the phrases with the correct demonstrative adjective (ce, cet, cette, or ces). 1.


arbre ancien


nouvel appartement


grosse valise


gentil chat


soldats courageux



belles fleurs

repas délicieux


article important

Exercise 10.5
Complete the sentences using ce, cet, cette, or ces. Add -ci or -là when appropriate; otherwise leave the second space blank.

1. Qui est


qui sort avec Julie? (that)

magazine est intéressant, mais contient plus d’information. (this/that)

3. Tu aimes chemises chemises
? (these/those)

4. Où voulez-vous manger, dans cafétéria (f.)
? (this/that)



, ou bien tu préfères restaurant ou dans

vont courir dans le marathon. (those)

Demonstrative Pronouns
Demonstrative pronouns (in English: this one, that one, those) refer to a person, thing, or idea mentioned previously in a conversation. In French, they agree in gender and number with the nouns they replace. Demonstrative pronouns must be followed by -ci or -là, a preposition, or a relative pronoun. 214

First Elements of French



celui... ceux... celle... celles... Un dictionnaire? J’aime celui qui a de bonnes définitions.
La maison? Celle que j’achète a un prix raisonnable.
Ces étudiants? Ceux qui sont des Verts sont plutôt militants.
Des idéologies? Les gens choisissent celles qu’ils peuvent comprendre.

A dictionary? I like the one that has good definitions.
The house? The one I’m buying has a reasonable price.
Those students? Those who are
Greens are rather militant.
Ideologies? People choose the ones (those) they can understand. Demonstrative pronouns do not stand alone. They are always used in one of these contexts:
• With the suffi xes -ci or -là to make a distinction between objects or persons
Voici plusieurs magazines. Tu veux celui-ci ou celui-là?

Here are a few magazines. Do you want this one or that one?

• Followed by a preposition (often de/d’ or a compound preposition with de/d’)
Quelle littérature aimes-tu mieux? Which literature do you prefer?
Celle d’Amérique latine ou
Latin American or French? celle de France?
(Literally: That of Latin
America or of France?)
De quel restaurant parle-t-il?
Which restaurant is he talking
Celui à côté de la banque ou about? The one next to the celui au coin de la rue? bank or the one at the corner?
• Followed by a clause introduced by a relative pronoun (qui, que, or dont)
Cet auteur a une douzaine de romans policiers. Celui que je lis est formidable!
Mireille veut suivre trois cours, mais on n’offre pas ceux dont elle a besoin.

That author has a dozen mystery novels. The one I’m reading is terrific! Mireille wants to take three classes, but they’re not offering the ones she needs.

Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs


Indefinite Demonstrative Pronouns
Ceci (this), cela (that), and ça (that, informal) are indefinite demonstrative pronouns. They refer to an idea or object (not a person) with no definite antecedent. The indefinite demonstrative pronouns do not show gender or number. They sometimes precede the indefinite subject ce/c’.
Cela (Ça) m’est égal.
Tu vois ceci?
Ça, c’est tout ce dont nous avons besoin.


It is all the same to me.
Do you see this?
That is all we need.

Exercise 10.6
Translate the sentences into French using demonstrative pronouns (celui... , celle... , ceux... , celles...) or indefinite demonstratives (cela, ça, ceci) for the words in italics. 1. I love reading novels. Those that I prefer are full of adventures (pleins d’aventures). .
2. Marc’s courses are interesting, especially those in the history department
(la faculté d’histoire).
3. Which car do you (fam.) want to rent (louer)? This one or that one?
4. These are good computers. Those that run (marcher) well aren’t very expensive. .
5. Here are a few movies. The one that you (fam.) want to see is available
6. The books are on the table. I’m reading this one. Do you want that one?


First Elements of French

7. I need to borrow (emprunter) some notes (notes [f.]). Anne’s are always easy to read.
8. We’re going to see a play on Saturday. The one that we’re going to see is a comedy.

Comparatives and Superlatives
It is natural to make comparisons among people and things, and, at times, we are called upon to make evaluations. French has simple patterns for comparing adjectives, nouns, verbs, and adverbs.

The Comparative with Adjectives
Terms that indicate greater, equal, and lesser are: plus (more), aussi (as), and moins (less).
Que/qu’ always precedes the element being compared. When a pronoun is needed, a stressed pronoun (see Chapter 11) follows que.



plus grands que [taller than]
Nous sommes [We are] aussi grands que [as tall as] lui. [he (is).] moins grands que [shorter than]
Je suis plus pauvre que
M. Buffett.
Adam est moins fort que toi.

I am poorer than Mr. Buffett.
Adam is less strong (weaker) than you (are).
They are as intelligent as you
(all) (are).

Elles sont aussi intelligentes que vous.

The Comparative with Nouns
When nouns are compared, de/d’ always precedes the noun. The expression of equality, autant de, is used instead of aussi.



plus de [more]
[cousins than she (has).]
J’ai [I have] autant de [as many] cousins qu’elle. [cousins as she (has).] moins de [fewer]
[cousins than she (has).]


Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

Maurice a plus de temps libre que moi.
Je n’ai pas autant d’argent que mon frère.
Mon père fait moins de courses que ma mère.

Maurice has more free time than
I (do).
I don’t have as much money as my brother.
My father does fewer errands than my mother.

Comparing Verbs
When you compare action verbs, use plus que (more than), autant que (as much as), and moins que (less than) after the verb. Que/qu’ is followed by a noun, a stressed pronoun, an adverb of time, or another verb.
Khaled travaille plus que Fatima.
Jeanne étudie autant que moi.
Ma grand-mère lit moins qu’avant.
Nous skiions autant que nous travaillons!


Khaled works more than Fatima.
Jean studies as much as I (do).
My grandmother reads less than before. We ski as much as we work!

Exercise 10.7
Complete the sentences with the French equivalent of the phrases given in English.
Pay attention to the agreement (gender and number) of adjectives.

1. Sa voiture est chère, mais elle n’est pas mienne. (as expensive as)


2. Notre cours de mathématiques est d’économie politique. (more interesting than)
3. Vous avez


le cours

nous. (as many . . . as)

4. Ta maison est than) mon appartement. (smaller

5. Ces films sont
(more exciting [passionnants] than)

les émissions de télévision.

6. Ma sœur cadette (younger) est aîné (older). (happier than)
7. Les rues sont than) mon frère les avenues. (less wide [larges]


First Elements of French

8. Tu crois que les chevaux sont intelligent as)

les chiens? (as

9. Cette maison rouge est
(older than)

la maison jaune.

10. Je lis

toi. (more than)

11. Il en sait

nous. (less than)

12. Je pense que Monique est

Martine. (older)

13. La cuisine indienne est
(spicier [épicée] than)

la cuisine chinoise.

14. Notre salle de bains est
(cleaner [propre] than)

la salle à manger.

15. Nous sommes
[sympathiques] than)
16. Je n’ai pas

les voisins. (nicer argent mes parents. (as much . . . as)

17. Je suis actuellement than) mes amis. (less sad

18. Les parents sont than) leurs enfants. (more tired

19. Isabelle pense que le soleil est
Raymond pense que la lune est important than/more important)
20. Les filles jouent à many . . . as)

la lune;
. (more sports 21. À la confiserie, je vends mange! (fewer . . . than)
22. Ils gagnent

les garçons. (as bonbons argent

je ne

Pierre. (more . . . than)

The Superlative of Adjectives and Nouns
The definite article le/la/les is always used in French superlative constructions. It matches the noun in gender and number.

Superlative of Adjectives
In the superlative, adjectives, preceded by le/la/les, keep their position before or after the noun. When the adjective follows the noun, the definite

Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs


article is repeated after the noun. The preposition de/d’ expresses in or of (a place or a group).
Jean est
Micheline est
Claire est

intelligent. plus intelligente que Jean.
(l’étudiante) la plus intelligente des trois.

Josée est la moins travailleuse.
Voici le plus jeune membre de ma famille.
Quelle est la plus belle île du monde?

Josée is the least hardworking.
Here’s the youngest member of my family.
Which is the most beautiful island in the world?

Superlative of Nouns
In the superlative, nouns are preceded by le moins de (the least) or le plus de (the most). Use de/d’ (of or in) before the name of the place or the group. Marc fait le moins de devoirs de la classe!
M. Gates a le plus d’argent de tous.

Marc does the least homework in the class!
Mr. Gates has the most money of everyone.

Superlative of Verbs
To express the superlative of verbs, simply use le plus (the most) or le moins
(the least) after the verb, always with the impersonal singular le:
Moi, je travaille le moins.
C’est l’émission qu’elle regarde le plus.
Voilà ce qui leur plaît le plus.

Me, I work the least.
That’s the program she watches
(the) most.
That’s what they like best (what pleases them most).

Irregular Comparative and Superlative Adjectives
It’s important to know the difference between the adjectives bon (good) and mauvais (bad) and the adverbs bien (good) and mal (bad). For adverbs, see the section later in this chapter called “Comparatives and Superlatives of
Two comparative and superlative adjectives have irregular forms:


First Elements of French

bon(ne)(s) mauvais(e)(s) good bad petit(e)(s)


meilleur(e)(s) plus mauvais(e)(s); pire(s) plus petit(e)(s)

better worse smaller


le/la/les meilleur(e)(s) the best le/la/les plus mauvais(e)(s); the worst le/la/les pire(s) le/la/les moindre(s) the least
La cuisine française est bonne; mais Paola dit que la cuisine italienne est meilleure.
Mme Lemoine? C’est mon meilleur professeur!
Ce restaurant-ci est mauvais, mais celui-là est pire!
Ça, c’est le plus mauvais film
(le pire film) de l’année.
Cet examen? C’est la moindre de mes difficultés.


French cuisine is good, but Paola says Italian cuisine is better.
Mme Lemoine? She’s my best teacher! This restaurant is bad, but that one is worse!
That’s the worst movie of the year.
That exam? It’s the least of my problems. Exercise 10.8
Complete the sentences with the French equivalent of the phrases given in English.
Pay attention to the agreement (gender and number) with adjectives.

1. Ce film est bon; c’est même

de tous. (the best)

2. L’appartement de Nicole est
(building). (the biggest)

de l’immeuble

3. Elle est étudiant de la classe. (taller/tallest)
4. Ils vivent dans beautiful) 5. Ce restaurant sert

David, mais elle n’est pas région du pays. (the most repas de la ville. (the best


Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

6. La petite Annie a deux ans. Elle est famille. (the youngest)

de sa

7. Qui est politicien ou politicienne des États-Unis? Qui est politicien ou politicienne? (the best/the worst)
8. La date de la guerre de Crimée? Je n’en ai pas idée. (the least)
9. C’est

roman de l’année. (the worst)

10. Cette émission (program) est celle qu’on regarde
. (the least)
11. Voici

plat de ce restaurant. (the best)

12. Nous avons nos amis. (the most)
13. Je gagne smallest) d’animaux domestiques de tous salaire (m.) de mon groupe. (the

14. Mon appartement a l’immeuble; je n’en ai qu’une! (the fewest)

de pièces de tout

Adverbs include any word or expression that modifies a verb, another adverb, or an adjective. Here are some English examples:
They walk quickly.
The pupil reads quite easily.
She’s very hardworking.

Common Adverbs and Their Placement
You have already been using adverbs in French, including the following words: beaucoup (much, a lot) bien (well) mal (badly) peu (little, not very)

souvent (often) très (very) trop (too, too much) vite (fast, quickly)


First Elements of French

Jeannette mange trop vite!
Mon voisin est assez vieux; il travaille peu.
Moi, je ne vais pas au bal; je danse mal!

Jeannette eats too fast!
My neighbor is rather old; he works very little.
Me, I’m not going to the dance;
I dance badly!

• Adverbs usually follow verbs, coming after pas in negative constructions.
Claude n’est pas très actif, et il mange beaucoup.

Claude is not very active, and he eats a lot.

• When adverbs modify adjectives, they usually precede them.
Il est trop gros.

He is too fat.

• Adverbs that modify an entire sentence may be placed at the beginning of the sentence. In verb ϩ verb constructions, the French adverb usually follows the verb that it modifies.
Heureusement, Claude va bientôt commencer à suivre un régime.

Luckily, Claude is soon going to start a diet.

• Adverbs of time and place are usually placed at the beginning or end of a sentence. Ils vont passer nous voir demain.

They’re going to come by to see us tomorrow. Demain, ils vont passer nous voir. Tomorrow, they’re going to come by to see us.

Formation of Adverbs with -ment
A number of adverbs are formed from adjectives by adding the ending
-ment, often corresponding to -ly in English.
• If the masculine form of the adjective ends in a vowel, -ment is usually added to the masculine form of the adjective to make the adverb.
Masculine Adjectives

Masculine Adverbs

absolu (absolute) admirable (admirable) vrai (true)

absolument (absolutely) admirablement (admirably) vraiment (truly, really)

Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

Fait-elle vraiment la cuisine tous les soirs?


Does she really do the cooking every evening?

• If the masculine form of the adjective ends in a consonant, -ment is usually added to the feminine form to make the adverb.










actif doux faux franc heureux

active douce fausse franche heureuse

active soft, gentle false frank happy lent



activement (actively) doucement (softly, gently) faussement (falsely) franchement (frankly) heureusement (fortunately, happily) lentement (slowly)

Heureusement, il ne neige
Fortunately, it’s not snowing pas aujourd’hui. today. Renée parle toujours doucement. Renée always speaks softly.
Note that the adverbs brièvement (briefly) and gentiment (nicely) do not follow this rule. They are based on bref (brève) (brief) and gentil(le) (nice, polite).
• If the masculine form of the adjective ends in -ent or -ant, the corresponding adverbs have the endings -emment (for -ent) and -amment
(for -ant).
Masculine Adjectives

Masculine Adverbs

constant différent évident

constamment différemment évidemment


Sylvie répond intelligemment.
Parles-tu couramment le russe?

(evidently, obviously)

Sylvie is answering intelligently.
Do you speak Russian fluently?



First Elements of French

Exercise 10.9
Write the adverb that corresponds to each adjective. Make sure you know the meaning of both the adjective and the adverb.

1. amical

9. bref

2. vrai

10. terrible

3. faux

11. lent

4. gentil

12. intelligent

5. évident

13. cruel

6. vif

14. constant

7. franc

15. doux

8. différent

Comparatives and Superlatives of Adverbs
Comparatives of adverbs are formed with plus/aussi/moins... que (more
. . . than/as . . . as/less . . . than), as they are with adjectives.
Fait-elle la cuisine plus souvent que toi?
Tu joues au golf aussi bien que Richard.
Le politicien parle moins bien que mon prof.
Je cours moins vite qu’eux.

Does she do the cooking more often than you?
You play golf as well as Richard.
The politician speaks less well than my teacher.
I run slower (less fast) than they

In the superlative form of an adverb, le plus or le moins precedes the adverb. The article is always le.
Ce cheval-là court le plus lentement! Moi, je vais au cinéma le moins souvent. That horse is running the slowest!
I go to the movies the least often.

Mieux (better) and le mieux (best) are irregular comparatives of the adverb bien (well).


Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

bien (well) mal (bad[ly])

mieux plus mal



Tu ne danses pas très bien, et moi, je danse plus mal (moins bien) que toi!
Arthur danse mieux que moi, et Mireille danse le mieux.


le mieux le plus mal

(the best)
(the worst)

You don’t dance very well, and
I dance worse than you!
Arthur dances better than I do, and Mireille dances the best.

Exercise 10.10
Translate the sentences into French, using the comparative or superlative of adverbs.

1. He sings badly, but I sing worse.
2. Does she cook more often than you (pol.)?
3. In the marathon, Sami runs the slowest.
4. Do you (fam.) play the violin better than me?
5. I write well, but my friend writes better.


6. Colette writes the best.


7. Frédéric works faster than Jeanne.


8. Isabelle works the fastest.


9. Does Paul arrive earlier than you (pol.)?


10. Claudine speaks Italian worse than I do (moi); Émilie speaks it the worst!
11. They (f.) sing better than their brothers.


12. Marcel dances worse than his wife.



First Elements of French

Key Vocabulary
Here is a list of common adverbs. Some of them will be familiar to you.

Adverbes (Adverbs) à droite (to the right) à gauche (to the left) à l’arrière (in back, behind) à l’extérieur (outside) à l’intérieur (inside) au fond (at the back, bottom) de bonne heure (early [morning]) dehors (outside) déjà (already) en avant (in front, forward) en bas (downstairs, down) en ce moment (right now) en haut (upstairs, up) encore (still, yet) ici (here) là, là-bas (there, over there) là-haut (up there) loin (far) maintenant (now)


mieux (better) moins (less) ne... plus (no longer) parfois (sometimes) plus (more) plus mal (worse) presque (almost) quelquefois (sometimes) souvent (often) tant (so much) tard (late) tôt (early) toujours (always) tout à l’heure (in a while; a while ago) tout de suite (immediately) tout droit (straight ahead) tout près (nearby)

Exercise 10.11
Complete the sentences with the French equivalent of the adverbs given in English.

1. J’arrive

. (immediately)

2. Il faut tourner
3. Elle danse

au coin. (to the left) moi. (worse than)

4. Robert dort assez peu, mais je dors même
5. Tu vas trouver la poste
6. En voiture, je mets
(always/in the back)

. (close by)

les enfants



Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

7. Est-ce que tu vois

avec tes nouvelles lunettes? (far)

8. Même si nous regardons there) nous ne voyons pas Minou. (up

9. Le matin, devez-vous partir

? (early)

10. On va arriver
11. Oui, je vois

. (in a little while) les tours de l’église. (already)

12. Mais, il fait noir
13. Si tu marches allons. (up ahead)
14. Les enfants jouent-ils

de cette armoire! (inside)
, tu vas pouvoir nous dire où nous le soir en été? (outside)

15. Dînent-elles week-end? (sometimes/very late)

pendant le

Key Vocabulary
Les membres de la famille (Family Members)
In conversation, it’s helpful to be able to describe your family members.
Les parents means both parents and relatives in general. les parents (m. pl.) le père la mère le beau-père la belle-mère

parents father mother stepfather or father-in-law stepmother or mother-in-law

les grands-parents (m. pl.) le grand-père la grand-mère les arrière-grands-parents (m. pl.) l’arrière-grand-père (m.) l’arrière-grand-mère (f.)

grandparents grandfather grandmother great-grandparents great-grandfather great-grandmother l’époux ou le mari l’épouse ou la femme le fils; la fille le beau-fils

husband wife son; daughter stepson or son-in-law


First Elements of French

la belle-fille le petit-fils la petite-fille les parents (m. pl.) le parent la parente le frère; la sœur aîné(e); cadet(te) le beau-frère la belle-sœur

relatives, relations
(male) relative
(female) relative brother; sister older; younger brother-in-law or stepbrother sister-in-law or stepsister

l’oncle; la tante le neveu; la nièce le cousin; la cousine

uncle; aunt nephew; niece
(male) cousin; (female) cousin

le parrain; la marraine le filleul; la fi lleule


stepdaughter or daughter-in-law grandson granddaughter

godfather; godmother godson; goddaughter

Exercise 10.12
Gérard is describing his family. Complete the sentences with members of the family, using possessive pronouns and the preceding vocabulary list.

1. Le frère de ma mère est


2. Le fils de ma tante est


3. Le frère de ma femme est


4. Le garçon dont je suis responsable de l’éducation morale est .
5. La fille de ma fille est


6. La fille de ma femme (ce n’est pas ma fille à moi) est .
7. La femme responsable de mon éducation morale est .
8. Le fils de ma sœur est est et sa petite sœur

Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs

9. La femme que j’épouse est ou 229


10. La mère de ma femme est


e Reading Comprehension
La famille française moderne
Il y a récemment une légère hausse du nombre de mariages en France; mais en général, les mariages continuent à diminuer. Les nouveaux mariés français ont en moyenne cinq ans de plus qu’il y a vingt ans. Il y a plusieurs raisons de cela: l’union libre, déjà très fréquente, n’est plus aujourd’hui une simple période d’essai, mais un mode de vie. Pour ceux qui préparent une carrière, les études sont prolongées. Et finalement, il y a le chômage, un problème qui touche à toute l’Europe. Il devient de plus en plus difficile aux jeunes d’entrer dans le monde du travail et de trouver un emploi convenable. La famille française d’aujourd’hui est plus petite. En général, les mères ont leur premier enfant (et leur dernier) plus tard. Près de la moitié des enfants naissent hors mariage (les parents non mariés bénéficient d’une partie des allocations familiales). Dans le cas du premier enfant, la proportion est même de cinquante-cinq pour cent hors mariage. Le mariage est aussi plus fréquemment dissous par le divorce (un mariage sur trois), ce qui explique le doublement du nombre de familles monoparentales. C’est le plus souvent la mère qui élève quasi seule un ou plusieurs enfants. Il y a par conséquent une nette augmentation de familles « recomposées », formées par le remariage d’un ou des deux parents.
On continue pourtant à garder une grande nostalgie de la famille d’hier: dîners du dimanche chez les grands-parents, grandes vacances passées en famille à la campagne, etc. Selon les enquêtes, la famille reste toujours la valeur première de tous les Français. Ce ne sont que les pratiques de la vie familiale qui sont en train d’évoluer. légère hausse (slight rise) en moyenne (on average) l’union libre (f.) (living together) une période d’essai (trial period) un mode de vie (lifestyle) le chômage (unemployment)

convenable (suitable) la moitié (half) bénéficient (benefit) allocations (f.) (government subsidies) dissous (dissolved)


First Elements of French

quasi (almost) par conséquent (consequently) net(te) (clear, net) garder (to keep, retain)

les enquêtes (f.) (surveys) la valeur (value) ce ne sont que... (it’s only . . .) évoluer (to evolve)

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Décrivez quelques changements récents dans la famille française.
2. Pourquoi les mariages diminuent-ils?
3. Donnez une définition des deux expressions suivantes: l’union libre, la famille recomposée.
4. Cette description ressemble-t-elle à votre vie de famille? Comment?
5. Qui sont les membres de votre famille?
6. Décrivez les membres de votre famille étendue (extended) ou recomposée.

Affirmative and
Negative Expressions,
Forming the
Imperative, and Using
Pronominal Verbs

Affirmatives Versus
Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative
More Ways to Say Yes and No
Most affirmative expressions have a corresponding negative expression (in
English, always vs. never, something vs. nothing). In French, they are easy to memorize in pairs or groups.
Most French negative expressions resemble the ne... pas construction.
They omit pas and combine ne/n’... with another word (jamais, plus, rien, etc.) instead.
As with ne... pas, the indefinite article (un/une/des) and the partitive article (du/de la/de l’) become de/d’ before a noun. Definite articles (le/la/ les) do not change.

parfois (sometimes) quelquefois (sometimes) souvent (often) toujours (always)



Prend-il toujours du café le matin?
—Non, il ne prend jamais de café le matin.
(—Non, il n’en prend jamais le matin.)
Tu travailles quelquefois le samedi?
—Non, je ne travaille jamais

ne... jamais


Does he always have coffee in the morning?
—No, he never has coffee in the morning. (—No, he never has any in the morning.) Do you sometimes work on
—No, I never work on Saturdays le samedi..

Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


In the negative, object pronouns follow ne/n’ and precede the verb, as they do with the ne... pas construction.
Faites-vous souvent la cuisine?
—En réalité, je ne la fais jamais!

Do you often do the cooking?
—Actually, I never do it!



déjà (already) encore (still)

ne... pas encore (not yet) ne... plus (no longer, not anymore) Vas-tu encore à ce gymnase?
—Non, je ne vais plus à ce gymnase. (—Non, je n’y vais plus.)

Do you still go to that gym?
—No, I no longer go to that gym.
(—No, I do not go there anymore.) You’re eating dessert already?
—No, I’m not eating dessert yet.

Tu manges déjà le dessert?
—Non, je ne mange pas encore le dessert.
(—Non, je ne le mange pas encore.) (—No, I’m not eating it yet.)

quelque chose (something) tout (everything) quelqu’un (someone) tout le monde (everyone)



Tu vois quelque chose?
—Non, je ne vois rien.
Ils entendent quelqu’un?
—Non, ils n’entendent personne.


ne... rien

(nothing, not anything)

ne... personne anyone) (no one, not

Do you see anything?
—No, I do not see anything.
Do they hear someone?
—No, they do not hear anyone.

Exercise 11.1
Here is a description of your friend Guy. Counter each statement with a description of his friend Suzy, following the model. Note the affirmative expressions in italics.

EXAMPLE: Guy a toujours des dettes (debts).


Suzy n’a jamais de


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

1. Guy fait encore ses études.


2. Guy a encore des examens à passer.


3. Guy dépense (spends) toujours son argent.


4. Guy est déjà fatigué à sept heures du soir.


5. Guy emprunte (borrows) parfois de l’argent.


6. Guy passe souvent le soir à regarder la télé.


7. Guy achète quelque chose à la friperie (secondhand store).


8. Guy mange quelque chose au bar.



Exercise 11.2
Read the questions and answer each one with a complete sentence in the negative.
Use ne... pas or another logical negative expression.

1. Entend-elle tout?


2. Apprenez-vous quelque chose dans ce cours?


3. Est-ce que tu invites quelqu’un ce soir?


4. Regardes-tu toujours les actualités (news)?


Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


5. Est-ce qu’elles ont beaucoup d’ennemis?


6. Es-tu déjà libre de voyager?


7. Trouvent-ils quelque chose au marché aux puces (flea market)?


8. Tu sors parfois danser?


9. Allez-vous encore à la plage chaque été?


10. Est-ce qu’il y a quelqu’un au téléphone?


Quelque chose, quelqu’un, rien, and personne, when required, are objects of a preposition following à or de/d’. In these instances, the position of ne/n’ does not change.
De quoi Laurent a-t-il peur?
—Il n’a peur de rien!
Tu penses à quelqu’un?
—Non, Je ne pense à personne.

What is Laurent scared of?
—He’s not scared of anything!
Are you thinking about someone?
—No, I’m not thinking about anyone. Jamais, rien, personne, pas encore, and pas toujours can be simple answers by themselves, without using ne/n’.
Qui t’appelle souvent?
Tu reçois un salaire pour ton travail? —Pas encore.
Alors, qu’est-ce qu’ils font?
Est-ce que vous mangez du porc?

Who calls you often?
—No one.
Do you get a salary for your work?
—Not yet.
So, what are they doing?
Do you eat pork?


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Rien and personne can also be used as subjects of a sentence. In this construction rien and personne precede ne/n’.
Tu as l’air triste, Aimée...
You look sad, Aimée . . .
—C’est vrai. Rien ne m’intéresse. —That’s true. Nothing interests me. Vous leur téléphonez?
Are you calling them?
—Oui, mais personne ne répond. —Yes, but no one is answering.


Expressing Limits with ne... que...
Ne... que (only), is not a negative expression, but a limiting one. Its synonym is seulement.
In expressions using ne... que, the element que is placed before the noun
(i.e., the amount that is “limited”).
Je n’ai que cinq euros. (J’ai seulement cinq euros.)
Il ne fait que deux sports.

He does only two sports.

Nous ne pouvons lire que trois livres par an.


I have only five euros.

We can read only three books a year.

Exercise 11.3
Answer each question with a single word sentence in the negative.

1. Ta mère lit-elle parfois de la science fiction? —Non,
2. Qui veut sortir avec nous samedi soir? —
3. Que fais-tu cet après-midi? —



4. Vous mangez quelquefois des fruits de mer? —Non,


5. Thomas réussit-il toujours aux examens? —Non,
6. Quelqu’un nous appelle? —Non,
7. Qui veut bien nous aider à la cuisine? —
8. Elle t’emprunte parfois de l’argent? —Non,


Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative



Exercise 11.4
Answer the personal questions with a complete sentence in the negative.

1. As-tu peur de quelque chose?


2. Prépare-t-il quelque chose de délicieux?


3. Est-ce que quelqu’un arrive bientôt?


4. Téléphones-tu à quelqu’un?


5. Lisez-vous quelque chose d’original?


6. Nous écrivons à quelqu’un?


7. Dorothée réfléchit-elle à quelque chose?


8. Connais-tu quelqu’un de drôle?



Exercise 11.5
Answer each personal question with ne/n’... que (only). Then, if possible, repeat your answer using the object pronoun en, following the model.

EXAMPLE: Combien de voitures avez-vous?

—Je n’ai qu’une voiture.

Je n’en ai qu’une.
1. Combien de cours suivez-vous?
2. Aujourd’hui avez-vous du temps libre?


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

3. Combien d’heures dormez-vous chaque nuit?
4. Avez-vous beaucoup de DVDs?
5. Combien de litres de lait achetez-vous par semaine?
6. Combien d’animaux domestiques avez-vous?

Stressed Pronouns
Stressed pronouns, also called tonic pronouns, are used after prepositions, in compound subjects, and for emphasis. They can be placed at the beginning or at the end of a sentence. Several stressed pronouns are identical in form to subject pronouns. moi toi lui elle soi I, me you he, him, it she, her, it oneself nous vous eux elles we, us you they, them (m. pl.) they, them (f. pl.)

Uses of Stressed Pronouns
Stressed pronouns are used in several ways:
• As objects of prepositions
On va passer chez lui ce soir.
Après vous!
Qui veut venir avec nous?
On doit avoir confiance en soi.

We’ll stop by his place this evening. After you!
Who wants to come with us?
One must trust oneself.

• In compound objects and subjects
Je préfère dîner avec Thomas et toi.
Valérie et moi, nous allons gagner! I prefer to eat dinner with
Thomas and you.
Valérie and I, we are going to win! Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


The subject pronoun (nous, in the previous example) can be omitted or retained for emphasis.
• To emphasize the subject of the verb, when it is a subject pronoun
Lui, il adore cuisiner; elle, elle préfère le bricolage.
Ils ont beaucoup de chance, eux!

He loves to cook; she prefers doing household projects.
They are very lucky!

• After c’est/ce sont, either standing alone or preceding a relative clause C’est vous, Roger et Michelle?
—Oui, c’est nous.
C’est moi qui gagne!
Ce sont eux avec qui je parle.

Is it you, Roger and Michelle?
—Yes, it’s us.
I am winning! (It is I who is winning!) They’re the ones with whom
I’m speaking.

• With être à to indicate possession
C’est la voiture de Caroline?
—Non, elle est à moi. La vieille voiture est à elle.
Ces skis-là sont à nous.

Is that Caroline’s car?
—No, it is mine. The old car is hers. Those skis are ours.

Être ϩ stressed pronoun is an alternative to using a possessive pronoun
(le/la/les mien[ne][s], etc.).
Ces enfants sont à vous? Ce sont les vôtres?

Are those children yours? Are they yours?

• To replace nouns referring to persons after certain verbs ؉ a preposition These verbs include the following expressions: penser à/songer à (to think about, reflect on) penser de (to think of, have an opinion of) renoncer à (to renounce, give up on) tenir à (to cherish, hold dear)


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Tu penses souvent à ton frère?

Do you often think about your brother? —Oui, je pense souvent à lui.
—Yes, I often think about him.
Que penses-tu d’elle?
What do you think of her?
—Je pense qu’elle est formidable! —I think (that) she is great!
Tu tiens à tes amis?
Do you value your friends?
—Oui, je tiens beaucoup à eux.
—Yes, I value them a great deal.
Je n’aime plus ce type. Je renonce I no longer like that guy. I’m à lui. giving up on him.
• In combination with -même(s) for emphasis (in English: -self,
Tu conduis toi-même?
Font-ils le ménage eux-mêmes?
Dans la vie, on peut faire beaucoup soi-même.


You are driving yourself?
Are they doing the housework themselves? In life, one can do a great deal oneself. Exercise 11.6
Create complete sentences from the following elements, using a stressed pronoun and être in each sentence, following the model.

Nous, nous sommes contents.
Richard/anxieux Richard, lui, est anxieux.

EXAMPLES: nous/contents

1. je/très occupé


2. Alice/courageuse


3. Léon/heureux


4. les étudiantes/intelligentes


5. les voisins/tranquilles


6. André et nous/drôles


Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative



Exercise 11.7
Complete each line of the dialogue with stressed pronouns (moi, toi, lui, etc.). These two friends use the form tu with each other, but note carefully the places where they are talking about or addressing others.

1. CAMILLE: Cécile et
(soccer). Et

, nous allons bientôt partir au match de football

2. ROBERT: aussi, je pars bientôt. Et Cécile et prendre la voiture?

, vous allez

? Oui, nous sommes en retard. On tient à voir Zidane.
, qu’est-ce que tu penses de
4. ROBERT: Ah!
, je le trouve formidable. C’est de l’équipe (team).
5. CAMILLE: Alors, c’est


la vedette (star)

qui allons l’applaudir.

Exercise 11.8
Translate the sentences into French.

1. We work harder (dur) than they (m.) (do).
2. Am I richer than you (fam.) (are)?
3. He’s not taller than I (am).
4. Are you (pol., f.) happier than she (is)?
5. I walk as fast as they (f.) (do).
6. She writes better than he (does).
7. They (f.) don’t sing louder (fort) than I (do).



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 11.9
Substitute a stressed pronoun (moi, toi, lui, etc.) for each of the suggested alternatives or use the pronoun provided. Change the subjects and verb forms when necessary.

1. Ces raquettes de tennis sont à moi. (Éloïse, Jacques, mes amies, Maurice et son collègue)

2. Qui doit réserver le court? —C’est elle qui doit le faire. (moi, Mireille et
Chantal, nos voisins, vous)

3. Vous cherchez les balles vous-mêmes? —Oui, je le fais moi-même.
(Mathilde, nous, tu, ton amie et toi, Max)

The Imperative and Its Forms
The imperative (or command) form of a verb is used to give instructions, to make requests, to make suggestions, or to give orders.
The regular imperative forms are easy to learn, since they are based on the present tense. French has three imperative forms, corresponding to the person or persons being addressed. tu vous nous (second-person familiar, singular)
(second-person polite, both singular and plural, and familiar plural) (first-person plural, includes the group the speaker belongs to)

Imperative forms do not use subject pronouns.

The Imperative of -er Verbs
The letter -s in the tu form of -er verbs is dropped in the spelling of the imperative. Pronunciation remains the same. parler (to speak) tu parles vous parlez nous parlons


Let’s speak!

Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


écouter (to listen to) tu écoutes vous écoutez nous écoutons


Regarde cet oiseau-là!
S’il vous plaît, parlez plus lentement. Nous avons le temps; écoutons cette chanson.

Let’s listen!
Look at that bird!
Please speak more slowly.
We have time; let’s listen to this song. The Imperative of -ir Verbs
The letter combination -iss- occurs in the nous and vous endings of regular
-ir imperatives, just as it does in the present tense conjugation. choisir (to choose) tu choisis vous choisissez nous choisissons


Let’s choose!


Let’s finish!

finir (to finish) tu finis vous finissez nous finissons

Choisissons un film pour ce soir.
Réfléchissez bien à vos choix.
Finis tes légumes!

Let’s choose a movie for this evening. Consider your choices well.
Finish your vegetables!

The Imperative of -re Verbs
Note that the final -s in the tu form of the present tense also appears in the imperative of regular -re verbs. attendre (to wait for) tu attends vous attendez nous attendons


Let’s wait!


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

descendre (to go down; to get off) tu descends vous descendez nous descendons


Attends! J’arrive!
Descendons à Odéon, d’accord?
Vendez la bicyclette bleue; elle est trop petite.

Come down!/Go down!/Get off!
Come down!/Go down!/Get off!
Let’s go down!/Let’s get off!
Wait! I’m coming!
Let’s get off at Odéon, O.K.?
Sell the blue bike; it’s too small.

Imperative Forms of Irregular Verbs
The imperative forms of irregular verbs are usually identical to their present tense forms. However, note in the following chart that the letter -s in the tu form of aller (tu vas) is omitted in the imperative. Pronunciation remains the same. faire (to make; to do)

aller (to go)

Fais... !
Faites... !
Faisons... !

Va... !
Allez... !
Allons... !

A verb in the imperative can also precede an infinitive.
Faisons du jogging demain matin. Let’s go jogging tomorrow morning. Allez chercher deux baguettes.
Go get two baguettes.
On sonne; va ouvrir!
Someone’s ringing; go open the door! Fais le ménage. Moi, je fais
(You) Clean up and I’ll cook. la cuisine.
Être and avoir have irregular imperative forms that differ from their present tense forms. être (to be) tu es vous êtes nous sommes

avoir (to have)
Sois... !
Soyez... !
Soyons... !

tu as vous avez nous avons

Aie... !
Ayez... !
Ayons... !

Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative

Sois calme, il n’y a pas de danger.
Soyez sages, les enfants!
Ayez confiance en vos amis.


Stay calm, there’s no danger.
Be good, children!
Trust your friends.

Negative Commands
In negative commands, ne/n’ comes before the imperative verb form and pas follows it.
N’achetez pas de tabac.
N’aie pas honte.
Ne faisons pas de bruit.
Ne parlez pas de ces difficultés.
N’ayez pas peur.

Don’t buy (any) tobacco.
Don’t be ashamed.
Let’s not make (any) noise.
Don’t talk about these problems.
Don’t be afraid.

The Imperative in Sentences
As you have seen, the imperative (like other verbs), can be followed by adjectives, adverbs, direct object/indirect object nouns, prepositional phrases, and verb infinitives.

Sois calme.
Réfléchissez bien.
Ne descends pas ici!
Direct object noun: Achète du beurre.
Indirect object noun: Répondons au professeur. Prepositional phrase: Allons au cinéma!
Verb infinitive:
Va faire le marché.

Be (Stay) calm.
Think carefully.
Don’t get off here!
Buy (some) butter.
Let’s answer the teacher. Let’s go to the movies!
Go do the shopping.

There are more conversational or polite ways to express commands. They use verbs in the future (Chapter 15), the conditional (Chapter 15), and the subjunctive (Chapter 16). For example:
Pourriez-vous me faire une réservation?

Could you make me a reservation? 246


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 11.10
Change the instructions and advice to the vous imperative form. See the example.

EXAMPLE: Il faut manger moins.

Mangez moins.

1. Il faut faire de l’exercice.
2. Il faut boire assez d’eau.


3. Il faut essayer de rester (stay) calme.


4. Il ne faut pas fumer (smoke).


5. Il faut réfléchir à la vie.


6. Il faut être sociable.


7. Il ne faut pas manger trop de viande.


8. Il ne faut pas prendre l’ascenseur (elevator).




Exercise 11.11
Change these instructions and advice to the tu imperative form.

EXAMPLE: Tu ne dois pas jouer dans la rue.

Ne joue pas dans la rue!

1. Tu dois finir tes devoirs.


2. Tu ne dois pas manger de bonbons.


3. Tu dois mettre tes lunettes quand tu lis.


4. Il faut aller au lit à dix heures.


5. Il ne faut pas regarder la télé le soir.


6. Tu ne dois pas trop parler au téléphone.


7. Tu dois écrire à ta grand-mère.


8. Tu ne dois pas perdre ton parapluie.


The Imperative with an Object Pronoun
Direct object pronouns, indirect object pronouns, and the pronouns en and y are attached to affirmative commands by a hyphen. This is also true for reflexive pronouns (Chapter 12). However, in negative commands, the object pronouns precede the verb.

Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative

Achète ces pommes! Achète-les!
Ne les achète pas!
Buvez de l’eau! Buvez-en!
N’en buvez pas!
Allons au match! Allons-y!
N’y allons pas!


Buy those apples! Buy them!
Don’t buy them!
Drink some water! Drink some!
Don’t drink any!
Let’s go to the game! Let’s go there! Let’s not go there!

• Me and te become moi and toi when they follow an affirmative command.
Passe-moi le pain, s’il te plaît.
Non, ne me passe pas le pain.

Pass me the bread, please.
No, do not pass me the bread.

• The letter s (pronounced [z]) reappears when en or y is added to the imperative tu form of -er verbs or aller.
Parle! (Ne parle pas!)
Parles-en! (N’en parle pas!)
Va au marché! (Ne va pas au marché!)
Vas-y! (N’y va pas!)


Speak! (Don’t speak!)
Talk about it! (Do not talk about it!)
Go to the market! (Don’t go to the market!) Go there! (Do not go there!)

Exercise 11.12
Change each affirmative command to a negative command, following the model.
Pay attention to the placement of object pronouns.

EXAMPLE: Prends-le!

Ne le prends pas!

1. Mangez-en!


2. Rends-les!


3. Passe-moi le sel!


4. Réfléchissez-y!


5. Finis-la!


6. Répète-le!


7. Vas-y!


8. Achètes-en!


9. Donnez-lui le cahier!


10. Dis-leur bonjour!




Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 11.13
Rewrite each command, replacing the object noun in italics by an object pronoun.

1. Achète des fruits!


2. Passez les crayons aux élèves!


3. N’écoutez pas la radio!


4. Bois de l’eau!


5. Allez au supermarché!


6. Range ta chambre!


7. Ne donnez pas le livre à Georges!


8. Ne donnez pas le livre à Georges!


9. Faites de l’exercice!


10. Écris à ta mère!



Exercise 11.14
Read these situations in English and create commands in French for that person.

1. There are dishes in the sink (and it’s not your turn).
2. Your spouse brought work home again.
3. Your colleague lives close, but always drives.
4. Your young neighbor is playing with a pair of scissors (les ciseaux).
5. Your dog looks thirsty.
6. Your friend seems ill and tired today.

Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


Key Vocabulary
L’entretien de la maison et du jardin (House and Garden Maintenance)
You may find yourself keeping house in a French-speaking area, shopping at the hardware store, doing fi x-it tasks, or talking to workers or tradespeople. Use constructions with the verb faire for household activities: faire le ménage, faire le lit, faire la vaisselle, faire la lessive, etc. To explain that something doesn’t work, say Le/La/L’... ne marche pas. The verbs laver (to wash), nettoyer (to clean), repasser (to iron), and ranger (to straighten, organize) are also useful. l’ampoule (f.) (lightbulb) l’arrosoir (m.) (watering can) l’aspirateur (m.) (vacuum) la baignoire (bathtub) le balai (broom) la bouilloire (kettle) le micro-ondes (microwave) la brosse (brush) la brouette (wheelbarrow) la cafetière (coffeepot) le carrelage (tile fl oor) la cave (cellar) le chiffon (rag) les couverts (m.) (silverware) la couverture (blanket) la cuisinière (stove) le déplantoir (trowel) les draps (m.) (sheets) l’éponge (f.) (sponge) l’escabeau (m.) (stepstool) l’escalier (m.) (stairs) l’évier (m.) (sink) le fer à repasser (clothes iron) le four (oven) la fourche (digging fork) le frigo (refrigerator) le garde-robe (clothes closet) le grenier (attic)

le grille-pain (toaster) la houe (hoe) le lavabo (washbasin) le lave-vaisselle (dishwasher) la lessive (laundry) la literie (bedding) la machine à coudre (sewing machine) la machine à laver (washing machine) le mixer (blender) l’ouvre-boîtes (m.) (can opener) le parquet (wood fl oor) la pelle (spade; dustpan) les persiennes (f.) (blinds) le placard (cupboard) la planche à repasser (ironing board) le plumeau (feather duster) le pot de fleurs (fl owerpot) la poubelle (garbage, trash can) le râteau (rake) le seau (pail, bucket) le sécateur (pruning shears) le sèche-linge (clothes dryer) la serviette (towel; napkin) le sous-sol (basement) le store (window shade)


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

le tablier (apron) la tignasse (fl oor mop) la tondeuse (lawn mower) le tuyau (hose; pipe)

la vaisselle (dishes/plates) la ventouse (toilet plunger) le W.C. (toilet)

Le bricolage (Do-It-Yourself Projects) l’atelier (m.) (workshop) la caisse à outils (toolbox) le chauffage (heating) le chauffe-eau (water heater) les ciseaux (m.) (scissors) la clé (key; wrench) la climatisation (air-conditioning) les clous (m.) (nails) l’échelle (f.) (ladder) l’étau (m.) (vise) la fiche (electric plug) la hache (ax) l’interrupteur (m.) (switch) la lampe de poche (fl ashlight) le marteau (hammer) le moteur (motor) la peinture (paint)


la perceuse (drill) la pince (pliers) le pinceau (paintbrush) la plomberie (plumbing) la prise de courant (electric outlet) le rabot (plane [tool]) le robinet (faucet) le rouleau (paint roller) la salopette (overalls) la scie (saw) le scotch (tape) la serrure (lock) le tourne-vis (screwdriver) le ventilateur (fan) les vis (f.) (screws)

Exercise 11.15
Imagine the following everyday activities and list the tools and supplies that will help you accomplish them. Refer to the previous vocabulary lists.

1. Vous voulez repeindre la cuisine. Vous allez chercher:

2. C’est le printemps. Vous allez refaire votre jardin. Vous prenez:

3. Votre appartement est un désastre! Quels termes associez-vous avec cette situation? Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative


e Reading Comprehension
Un week-end de bricolage
Qu’est-ce que le bricolage? C’est l’activité qui consiste à faire des travaux manuels chez soi, en tant qu’amateur, surtout si on a sa propre maison et son jardin. C’est la décoration, la réparation, l’aménagement, la construction, etc., des pièces et des appareils de sa maison.
On dit que soixante-dix pour cent des Français bricolent de temps en temps et trente-sept pour cent déclarent le faire souvent ou très souvent.
Cette activité continue à connaître une croissance spectaculaire. Hommes et femmes, la plupart mariés, sont les pratiquants les plus passionnés. Les personnes plus âgées ou à la retraite refont leur logement ou aident leurs enfants dans leur installation. On pose, par exemple, un carrelage ou une moquette; on installe ou modifie les systèmes électriques ou la plomberie; on construit des murs ou cloisons; on répare le toit; ou bien on construit une pièce supplémentaire. Ces ménages possèdent parfois aussi une résidence secondaire en province où ils passent souvent le week-end à ne faire que du bricolage!
Pourquoi le faire soi-même si on peut engager des gens du métier? Le bricolage est un moyen de retrouver des activités manuelles, de combattre la tendance générale de l’abstraction qu’on trouve dans tant de professions. Il donne de la satisfaction — surtout aux personnes des professions libérales
— de développer des capacités dans de nouveaux domaines. Et cela économise aussi en aidant le budget! en tant que (as) surtout (above all) l’aménagement (m.) (setting up) les appareils (m.) (appliances) une croissance (growth) les pratiquants (m.) (practitioners) à la retraite (retired) une moquette (wall-to-wall carpet) les cloisons (f.) (partitions) le toit (roof)

une pièce supplémentaire
(room addition) les ménages (m.) (households) une résidence secondaire
(second home) en province (in the country) des gens (m.) du métier
les professions libérales (f.)
(the professions)


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Qui aime bricoler en France?
2. Quelles sortes d’activités sont les plus populaires?
3. Quels sont les avantages du bricolage? Y a-t-il des inconvénients?
4. Pourquoi, à votre avis, les Français aiment-ils tant faire du bricolage?
5. Le bricolage vous intéresse-t-il? Qu’est-ce que vous aimez faire?
6. Pourquoi faites-vous du bricolage? L’économie? le plaisir? la satisfaction? l’apprentissage (learning)? l’esthétique?

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle
What Is a Pronominal Verb?
A pronominal verb is always accompanied by an object pronoun, called a refl exive pronoun, which is identical to the subject. In English, they are the
-self/-selves pronouns.
The child dressed himself.
Did you hurt yourself?
We talk to ourselves.
I bought myself a new computer.
French has three types of pronominal verbs: the refl exive, reciprocal, and idiomatic pronominals. In reflexive constructions, the action of the verb reflects back upon the subject.
Je me réveille à sept heures.
Ces enfants s’endorment trop tard. I wake up (I wake myself) at seven A .M.
Those children fall asleep too late. The reflexive pronouns correspond to the six verb forms. me (m’) te (t’) se (s’)

myself yourself him-/her-/oneself

nous vous se (s’)

ourselves yourself/yourselves themselves

The infinitive of a reflexive or pronominal verb is written with the pronoun se/s’: se réveiller (to wake up), s’endormir (to fall asleep). The re-



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

flexive pronoun always precedes the conjugated verb form (Je me reveille,
I wake up), except in the affirmative imperative, where it follows. See the later section: “Imperatives of Pronominal Verbs.”

Reflexive Verbs
In French, the action of true reflexive verbs always reflects back upon the subject. Present Tense of se lever (to get up, to stand up) je me lève
I get up tu te lèves you get up il/elle/on se lève he/she/one gets up

nous nous levons we get up vous vous levez you get up ils/elles se lèvent they get up

Present Tense of s’endormir (to fall asleep) je m’endors

I fall asleep

tu t’endors

you fall asleep

il/elle/on s’endort he/she/one falls asleep Nous nous levons toujours pendant la pause.
Est-ce que vous vous endormez tard le week-end?
—Oui, je m’endors après minuit.

nous nous endormons vous vous endormez ils/elles s’endorment we fall asleep you fall asleep they fall asleep We always get up during the break. Do you go to sleep late on the weekend? —Yes, I fall asleep after midnight.

Key Vocabulary
Here’s a list of reflexive verbs dealing with everyday routines and activities:

La vie quotidienne (Everyday Routines) s’amuser to have a good time, have fun se baigner to take a bath; to go swimming se brosser (les dents, les cheveux) to brush (one’s teeth, hair) se coucher to go to bed

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


se déshabiller to get undressed se doucher to take a shower s’endormir to fall asleep s’ennuyer to become bored s’entraîner to work out; to train s’habiller to get dressed s’installer to sit down, get settled se laver (les mains, le visage) to wash oneself (one’s hands, face) se lever (je me lève) to stand up, get up se maquiller to put on makeup se peigner to comb (one’s hair) se préparer (à) to get ready, to prepare (for, to) se promener (je me promène) to take a walk, a drive, etc. se raser to shave (oneself) se regarder to look at (oneself) se reposer to rest se réveiller to wake up
Tu te réveilles à quelle heure?
—Je me réveille vers sept heures.
Je me rase avant le petit déjeuner.
Tu ne t’habilles pas pour sortir?

What time do you wake up?
—I wake up around seven A .M.
I shave before breakfast.
Aren’t you getting dressed to go out? Georges se promène dans le parc. Georges takes a walk in the park.
Elles s’entraînent pour le
They’re training for the marathon. marathon.

Pronominal Verbs in Infinitive Constructions
In verb ϩ verb constructions, the reflexive pronoun precedes its infinitive.
Nous allons nous préparer avant de partir.
Elle ne veut pas se promener avec nous?
Les jeunes élèves doivent se coucher assez tôt.
Je peux me laver les cheveux le soir.

We’re going to get ready before leaving. Doesn’t she want to take a walk with us?
Schoolchildren have to go to bed rather early.
I can wash my hair in the evening. 256


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 12.1
Create complete sentences from the following elements. Make sure the reflexive pronoun and the verb match the subject and that you understand the meaning of the sentence.

1. je/se réveiller/tard/le week-end
2. ma sœur/se regarder/longtemps/dans/la glace


3. nous/se lever/de bonne heure/lundi matin


4. André et Paul/s’habiller/en jean


5. Maman/se maquiller/rapidement


6. Papa/se raser/tous les jours


7. je/s’ennuyer/dans/le bus


8. les enfants/s’amuser/après/les cours




Exercise 12.2
Translate each sentence into French, using a reflexive verb.

1. I take a shower at seven o’clock.


2. My sister puts on makeup.


3. We go to bed quite (assez) late.


4. You (pol.) get ready quickly.


5. They (f.) wake up at dawn (à l’aube).


6. They (m.) get up when Mom calls them.


7. You (fam.) take a walk in the evening.


Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle



Exercise 12.3
Complete the sentences with the correct forms of the verbs listed. Use each verb only once. Don’t forget to include the reflexive pronoun. se brosser, s’entraîner, s’installer, se laver, se lever, se raser

1. Après le petit déjeuner, je

les dents.

2. Les garçons commencent à quinze ans.

vers quatorze ou

3. Les serveurs au restaurant souvent. les mains très

4. Nous d’eau. 5. Tu dans le marathon.

pendant la pause chercher un verre pendant six semaines avant de courir

6. Les Boisvert déménagent; la semaine prochaine ils vont dans leur nouvelle maison.

Pronominal Verbs: Negative, Interrogative, and
Imperative Forms
Negatives and interrogatives of pronominal verbs resemble their nonpronominal forms, except for the use of the reflexive pronoun. Imperative forms are different in the affirmative and negative.

Negatives of Pronominal Verbs
In the negative, ne precedes the reflexive pronoun, and pas follows the verb. Tu ne te reposes pas suffisamment. Elle ne se maquille pas le week-end? Les enfants ne se couchent pas encore.

You don’t get enough rest (don’t rest enough).
Doesn’t she put on makeup on the weekend?
The children aren’t going to bed yet.


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Interrogatives of Pronominal Verbs
Question forms of pronominal verbs can be made with intonation, est-ce que, or inversion.
Tu t’habilles déjà?
Les étudiants se baignent le samedi?
Est-ce que vous vous brossez les dents souvent?

Getting dressed already?
Do the students go swimming on Saturdays?
Do you brush your teeth often?

In the inverted question form of a pronominal verb, the subject pronoun is inverted and follows the verb, attached by a hyphen. The refl exive pronoun precedes the inverted verb ϩ subject pronoun.
Vous endormez-vous tard le week-end?
Ne te lèves-tu pas quand le réveil sonne?

Do you fall asleep late on the weekend? Don’t you get up when the alarm rings?

When there is a subject noun, it precedes the verb and is repeated by the attached subject pronoun, as for non-pronominal verbs.
Rachelle se lève-t-elle à midi?
Les professeurs s’installent-ils tôt à leur bureau?

Does Rachelle get up at noon?
Do the teachers sit down at their desks early?

Imperatives of Pronominal Verbs
In the affirmative imperative, the reflexive pronoun follows the verb and is attached to it by a hyphen. Te/t’ becomes toi after the verb. However, in the negative imperative, the reflexive pronoun precedes the verb. se lever (to get up, to stand up)



Ne te lève pas!
Ne vous levez pas!
Ne nous levons pas!

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


s’endormir (to fall asleep)


Ne t’endors pas!
Ne vous endormez pas!
Ne nous endormons pas!

Lève-toi, il est déjà tard!
Promenez-vous après le dîner.
Ne vous endormez pas devant la télé!
Installons-nous là-bas, d’accord?
Ne t’entraîne pas juste avant de te coucher.



Get up, it’s already late!
Take a walk after dinner.
Don’t fall asleep in front of the
Let’s sit down over there, O.K.?
Don’t work out just before going to bed.

Exercise 12.4
Rewrite each of the sentences as a question with inversion, using the subject given.
Then write the answer to each question in the negative.

1. Nous nous levons à huit heures.


2. Le matin, je m’entraîne tôt.


3. Margot se réveille difficilement.


4. Elles s’habillent bien.


5. Je m’endors devant la télé.




Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 12.5
Translate the commands into French.
Use the polite (pl.) form.

1. Don’t get up.


2. Wake up!


3. Brush your teeth.


4. Don’t sit down here.


Now use the familiar form.

5. Go to bed.
6. Get dressed.


7. Don’t go swimming now.


8. Have a good time!




Exercise 12.6
Read the situations and create a command in French.

1. Your sister is sleeping too late.


2. Your two friends ask you to help keep them awake.


3. Your little nephew has very muddy hands.


4. Your little sister wears too much makeup.


5. She’s going to a party and is getting dressed very early.


6. Your mother looks tired.



Review: à and pour in Sentences with Indirect Object Nouns
In French indirect object nouns are normally preceded by the preposition à, sometimes by pour.
Je téléphone à mes amis.

I phone my friends.

Nous offrons un cadeau à Annie.

We give Annie a gift.

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


Verbs of communication (parler à, écrire à, téléphoner à) generally require an indirect object. When an indirect object pronoun replaces the noun, à is understood: Je téléphone à mes parents.
Je leur téléphone.

I phone my parents.
I phone them.

Nous offrons un cadeau à Laure.
Nous lui offrons un cadeau.

We give Laure a gift.
We give her a gift.

Reflexive Verbs with Parts of the Body
Reflexive and other pronominal verbs can have both an indirect and a direct object. Note the use of the definite article with parts of the body.
On se peigne les cheveux avant l’interview. One combs one’s (We comb our) hair before the interview.

In the preceding sentence, les cheveux is the direct object of se peigne, while se is the indirect object. The indirect object preposition à is understood. Find the direct object and the indirect object in the following sentences. Nous nous lavons les mains.
Elle se brosse les dents après manger.
Les garçons doivent-ils se raser la barbe?


We wash our hands.
She brushes her teeth after eating. Do the boys have to shave
(their beard)?

Exercise 12.7
Give a personal answer to each of the questions.

1. Quand vous brossez-vous les dents?
2. Si on a un rhume (a cold) combien de fois par jour faut-il se laver les mains? .


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

3. Vous lavez-vous les cheveux tous les jours? Pourquoi ou pourquoi pas?
4. Les petits enfants se peignent-ils les cheveux eux-mêmes?

Reciprocal Reflexive Verbs
Some verbs can be used in the plural as reciprocal verbs. Reciprocal verbs show that an action is mutual, involving two or more people. Thus, they are usually plural verb forms.
Reciprocal constructions take either a direct or indirect object, depending on the verb used. The reflexive pronouns nous, vous, and se/s’ are used as both direct and indirect object pronouns.
Nous nous parlons. (nous: indirect object, parler à)
Vous vous envoyez des mails?
(vous: indirect object, envoyer à)
Ils se voient souvent. (se: direct object, se voir)
Elles s’écrivent. (se: indirect object, s’écrire)

We speak to each other.

Nous nous téléphonons et nous nous écrivons aussi.
Ils se regardent longuement.

We call each other, and we write, too.
They look at each other for a long time.
You aren’t separating?
When the French meet, they kiss or they shake hands.

Vous ne vous quittez pas?
Quand les Français se rencontrent, on s’embrasse ou on se serre la main.

Do you e-mail each other?

They see each other often.
They write (to) each other.

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


• With reciprocals in a verb ϩ verb construction, the reflexive pronoun precedes the infinitive.
Nous devons nous quitter.
Ils vont se revoir.
Vous préférez vous écrire?

We must leave each other.
They are going to see each other again.
Do you prefer writing to each other? • On, the third-person singular subject pronoun, is used conversationally to express a reciprocal action, replacing the nous form. It is used with se/s’ and the verb remains singular.
Nous nous revoyons (On se revoit) au Nouvel An.
On s’écrit plus tard, d’accord?

We will see each other again at
New Year’s.
We’ll write (to) each other later,

• The following verbs and expressions are often used with a reciprocal meaning. In the list, the indication [à] shows that the reflexive pronoun is an indirect object. s’aider to help each other se comprendre to understand each other se connaître to get acquainted with, know each other se disputer avec to argue with se donner rendez-vous [à] to make an appointment with each other s’écrire [à] to write each other s’entendre (bien, mal) to get along (well, badly) with each other s’envoyer (des mails) [à] to send (e-mails) to each other se faire des cadeaux [à] to give gifts to each other se parler [à] to speak to each other se regarder to look at each other se rencontrer to come across each other se ressembler [à] to resemble each other se retrouver to meet each other (planned) se revoir to see each other again se serrer la main [à] to shake hands se téléphoner [à] to phone each other se voir to see each other


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Yves et Simone se font des cadeaux. Ton frère et toi, vous ressemblez-vous? Nous nous retrouvons tous les jours à midi.
Alors, on se revoit samedi soir?


Yves and Simone give each other gifts.
Do you and your brother resemble each other?
We get together every day at noon. So, we’ll see each other
Saturday night?

Exercise 12.8
Complete the sentences in the following story with a verb chosen from the suggested list. Pay attention to verb forms and the reflexive pronoun. s’aimer, se connaître, se disputer, s’écrire, s’entendre, se parler, se retrouver, se revoir, se voir

1. Guillaume Dumont et moi, nous ans. 2. Nous sommes voisins. Donc, nous jours et nous
3. Des fois, nous

depuis trois presque tous les de tout. à midi en ville pour déjeuner.

4. Quand nous partons en vacances, nos familles cartes et des mails.
5. Nos femmes et nos enfants

des aussi très bien.

6. Les enfants n’ont pas le même âge, mais ça ne fait rien (that’s not a problem). Ils le week-end pour les jeux vidéo.
7. Ils
8. Mais en général ils

parfois quand ils ne sont pas d’accord. bien. Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle



Exercise 12.9
Give a personal answer to each question.

1. Vos amis et vous, où vous retrouvez-vous le week-end?
2. Dans votre famille, vous écrivez-vous, ou bien préférez-vous vous téléphoner? .
3. Dans votre famille, est-ce qu’on se voit souvent? Est-ce qu’on se donne rendez-vous? .
4. Au travail ou à l’école, vos collègues/camarades s’entendent-ils généralement bien?
5. Vous dites-vous bonjour le matin? Est-ce que vous vous serrez la main? De quoi vous parlez-vous?

Idiomatic Pronominal Verbs
French has many idiomatic pronominal verbs. The reflexive form is used for a specific meaning of the verb. The same verb may have different meanings in a non-pronominal form. s’en aller to leave, depart s’apercevoir de (qqch, qqun) to notice (, s.o.) s’appeler to be named, called se décider à ϩ inf. to decide to (do se demander to wonder; to ask oneself se dépêcher de ϩ inf. to hurry to (do se disputer avec (qqun) to argue with (s.o.) s’ennuyer de ϩ inf. to get bored (doing s’entendre avec (qqun) to get along with (s.o.) se fâcher avec (qqun) to get angry with (s.o.) se faire à to get accustomed to s’habituer à to get accustomed to se marier avec (qqun) to marry, get married to (s.o.)


Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

se mettre à ϩ inf. to begin to (do s’occuper de (qqch, qqun) to take care of, busy oneself with (, s.o.) se passer de (qqun, qqch) to manage, do without (s.o., se rappeler (qqch, qqun) to remember, recall (, s.o.) se rendre compte de/que (qqch) to realize ( se souvenir de/que (qqch, qqun) to remember, recall (, s.o.) se tromper de (qqch) to make a mistake (in
Nous allons nous mettre
We are going to start working. à travailler.
Que je m’ennuie de ces exercices! How bored I am with these exercises! Samuel ne peut pas se passer
Samuel can’t go without lunch. de déjeuner.
Ils se souviennent de leur
They remember their home pays natal. country. Roger se marie avec Sylvie
Roger is marrying Sylvie on dimanche. Sunday.
• When they are not pronominal, the verbs in the previous list (with the exception of souvenir) have different meanings from those given.
Comment est-ce que tu t’appelles? J’appelle le patron pour m’excuser. What is your name?
I’m calling the boss to excuse myself. • S’apercevoir de (to notice) and apercevoir (to glimpse) are conjugated like the irregular verb recevoir (to receive). s’apercevoir de (to notice) je m’aperçois tu t’aperçois il/elle/on s’aperçoit

nous nous apercevons vous vous apercevez ils/elles s’aperçoivent

Tu t’aperçois de sa mauvaise humeur? Elles s’aperçoivent que nous nous trompons.

Do you notice his/her bad mood?
They notice that we’re making a mistake.

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


• When they refer to a person, pronominal verbs are followed by a stressed pronoun (moi, toi, etc.); they don’t use a preceding indirect object pronoun. Nous nous fions à nos amis.
Nous nous fions à eux.
Il s’occupe de sa sœur. Il s’occupe d’elle.


We trust our friends.
We trust them.
He takes care of his sister.
He takes care of her.

Exercise 12.10
Translate the sentences into French, using the suggested verbs. Pay attention to the prepositions. se dépêcher de, s’entendre avec, se fier à, s’habituer à, s’intéresser à, se marier avec, se mettre à, s’occuper de, se passer de, se rappeler, se rendre compte de/que, se souvenir de/que, se tromper de

1. I’m getting used to this city.


2. We’re hurrying to arrive there on time.


3. Mathilde is marrying him.


4. She takes care of me.


5. Do you (pol.) realize that it’s snowing?
6. I trust my teacher.


7. We remember our former school.


8. Michel gets along well with Charles.


9. Laure is not interested in soccer (au football).
10. They (m.) don’t often make a mistake in the address.
11. The children begin to play.


12. You (fam.) can’t do without your computer, right?



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 12.11
Complete each sentence with the correct form of an idiomatic pronominal verb.
Choose among the verbs from the list in Exercise 12.10, and pay attention to the prepositions. 1. J’ai bonne mémoire; je

nos premiers jours à l’école.

2. Olivier aime la viande. Mais sa femme est végétarienne, alors ces jours-ci
très bien bifteck. 3. Mais, Robert, il est tard! Tu dois
4. Si vous retard! 5. Tu


travailler maintenant, nous allons être en qu’il est deux heures passées?

6. C’est un ami fidèle. Nous


Non-Pronominal Forms of Pronominal Verbs
Many pronominal verbs are also used in their simple (non-pronominal) form, often with an object noun or pronoun. In the simple (non-pronominal) form, the subject of the verb acts upon another object.
Je me réveille facilement.
I wake up easily.
(me ϭ reflexive, direct object)
Plus tard, je réveille ma femme. Later, I wake my wife.
(ma femme ϭ direct object)
Je la réveille.
I wake her.
(la ϭ direct object pronoun)
As a Pronominal

As a Non-Pronominal

s’amuser to have a good time, have fun s’arrêter de to stop (oneself) s’ennuyer to get bored, annoyed se fâcher to become angry, annoyed se parler to talk to oneself, each other se regarder to look at oneself, each other


to amuse (s.o.)

arrêter to stop (, s.o.) ennuyer to bore, annoy (s.o.) fâcher to anger, annoy (s.o.) parler (à)

to speak, talk (to s.o.)


to look at (, s.o.)

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


Parfois, je me parle à haute voix.

Have a good time!
Sometimes I talk to myself out loud. Regarde-toi de près, que vois-tu? Look at yourself closely, what do you see?
Nous nous ennuyons quand
We’re bored when it rains. il pleut.
Ce politicien m’ennuie.
That politician bores me.
Agnès, arrête ce taxi, s’il te plaît. Agnès, please stop that taxi.


Exercise 12.12
Translate the sentences into French.

1. We stop working at six o’clock.


2. She stops the car in front of my house.


3. Are you (fam.) going to walk the dogs?


4. We’re going for a walk.


5. He bores us.


6. I get bored sometimes in class.


7. Don’t get angry! (fam.)


8. That idea (idée, f.) angers me.



Se with Impersonal Expressions
Many verbs are commonly used with the third-person refl exive pronoun se to convey a truism or other generality. The pronoun to express generalities is always se/s’; the third-person verb form is singular or plural, depending on the subject.
Le vin blanc se boit frais.

White wine is drunk cold/cool.

Les maillots de bain se vendent bien en été.

Bathing suits sell well in the summer. Cela ne se fait pas ici.

That isn’t done here.

Ici, les omelettes ne se mangent pas le matin.

Here, omelets are not eaten in the morning.

Le bruit s’entend d’ici.

You can hear the noise from here.



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

Exercise 12.13
Read the generalities expressed with on, and rewrite each sentence using the new subjects (in italics) according to the model.

EXAMPLE: On oublie vite les bonnes idées.

Les bonnes idées

s’oublient vite.
1. On parle français au Québec.


2. On vend les skis en automne.


3. On mange beaucoup de fromage en France.


4. On fait rarement du jogging sous la pluie.


5. On apprend facilement les nouveaux mots.


6. On ne boit pas de boissons froides avec la fondue.


The Present Participle
In English, the present participle ends in -ing: While living abroad, Christine gained a better understanding of her own country.

Formation of the Present Participle
The French present participle is formed by dropping the -ons ending from the nous form of the present tense and adding -ant. boire (to drink) donner (to give) faire (to do; to make) finir (to finish) perdre (to lose) vouloir (to wish, want to)

nous buvons nous donnons nous faisons nous finissons nous perdons nous voulons

buvant (drinking) donnant (giving) faisant (doing; making) finissant (finishing) perdant (losing) voulant (wanting)

Three verbs have irregular present participles: avoir (to have) être (to be) savoir (to know)

ayant (having) étant (being) sachant (knowing)

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


Uses of the Present Participle
The present participle is often preceded by the preposition en (while, upon) to express an action taking place at the same time as the main verb. Both actions are performed by the same subject.
J’écoute la radio en faisant
I listen to the radio while doing mes devoirs. my homework.
Ne parle pas au téléphone
Don’t talk on the phone while en conduisant! driving! En rentrant, il allume les lampes. Upon arriving home, he turns on the lights.
The present participle with en can also indicate a relationship of cause and effect. With this meaning, en corresponds to the English prepositions in or by. An object pronoun, if needed, follows en and precedes the present participle. C’est en voyageant qu’on devient voyageur.
Nous apprenons le français en étudiant.
Je fais la connaissance d’un ami en lui parlant.


It’s by traveling that you become a traveler.
We learn French by studying.
I get to know a friend by speaking to him.

Exercise 12.14
Jacques loves his MP3 player. Use the model to describe Jacques’ day.

EXAMPLE: se lever

Il l’écoute en se levant.

Il l’écoute...
1. se brosser les dents


2. prendre sa douche


3. conduire la voiture


4. monter l’escalier


5. s’installer au travail


6. faire du jogging


7. manger



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

8. s’endormir


9. prononcer le français


10. boire son café



Exercise 12.15
Respond to each question with a personal answer, using en ϩ a present participle.

1. Comment apprenez-vous les verbes français?


2. Quand écoutez-vous la radio?


3. Comment vous amusez-vous?


4. Quand vous ennuyez-vous?


5. Comment passez-vous de bonnes vacances?


6. Comment fait-on la connaissance d’un nouveau pays?



Describing People
Describe physical characteristics, such as hair and eye color, with avoir ϩ definite article (le/la/les/) ϩ part of the body.
Ma mère a les yeux bleus.

My mother has blue eyes.

Ginette a les cheveux noirs.

Ginette has black hair.

Lui, il a le front large.

He has a broad forehead.

Say that something hurts by using avoir mal à ϩ le/la/l’ ϩ part of the body.
Use un mal de... to mean a pain or ache.
J’ai mal à la tête.

I have a headache.

Il a mal à l’estomac? Ce sont les bonbons...

He has a stomachache?
It’s the candy. . . .

Après une journée au clavier, elle a mal aux mains.

After a day at the keyboard, her hands hurt.

Je souffre de maux de tête fréquents.

I suffer from frequent headaches. Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


Key Vocabulary
You may need this vocabulary to explain something at a doctor’s or dentist’s office, or at the pharmacy. Let’s hope this doesn’t happen often!

Les parties du corps (Parts of the Body) la bouche (mouth) le bras (arm les cheveux (m.) (hair) la cheville (ankle) le cœur (heart) les côtes (f.) (ribs) le cou (neck) le coude (elbow) le crâne (skull) la cuisse (thigh) les dents (f.) (teeth) le doigt (finger) le dos (back) l’épaule (f.) (shoulder) l’estomac (m.) (stomach) la figure (face) le front (forehead) les genoux (m.) (knees) la gorge (throat) la hanche (hip) la jambe (leg)


la joue (cheek) la langue (tongue) les lèvres (f.) (lips) la main (hand) le menton (chin) le nez (nose) le nombril (navel) l’œil/les yeux (m.) (eye/eyes) l’ongle (m.) (nail) l’oreille (f.) (ear) l’orteil (m.) (toe) le pied (foot) le poignet (wrist) la poitrine (chest, breast) le pouce (thumb) les seins (m.) (breasts) le sourcil (eyebrow) la taille (waist; size) le talon (heel) la tête (head) le ventre (abdomen)

Exercise 12.16
Où avez-vous mal? (Where does it hurt?) For each of these people, explain what hurts, using the expression avoir mal à ϩ definite article ϩ part of the body. Change the subject as necessary.

1. Votre sac à dos, plein de livres, est très lourd.


2. Cyrille doit aller chez le dentiste.


3. Agnès fait de l’alpinisme à la montagne.



Affirmative and Negative Expressions, the Imperative, and Pronominal Verbs

4. Il fait très froid et vous n’avez pas de chapeau.


5. La cravate de Simon est trop serrée (tight).


6. Il fait du soleil... et il y a beaucoup de neige.


7. Le chien mange du chocolat!


8. Albertine chante tout l’après-midi.


9. Les bottes de Madeleine sont trop petites.


10. Tu apprends à jouer de la harpe.


e Reading Comprehension
Un accueil chaleureux?
Tous les pays de l’Union Européenne accueillent des immigrés. Sa géographie, son statut d’ancien pouvoir colonial et son taux de naissance assez faible font de la France un grand pays de migration. Un immigré est
« une personne née étrangère à l’étranger et entrée en France... en vue de s’établir sur le territoire français de façon durable. » Un immigré peut acquérir la nationalité française par naturalisation, par mariage ou par filiation. Comme aux États-Unis, l’enfant de parents étrangers, né en France, est accordé la nationalité française. (Les habitants ayant la nationalité française ne sont plus comptés dans la population d’immigrés.)
Les pays sources de migration restent les anciennes colonies ou territoires français du Maghreb (l’Algérie, le Maroc, la Tunisie), ainsi que les anciennes colonies françaises d’Afrique sub-saharienne. Certains immigrants viennent des pays de l’Union Européenne et d’autres régions, telles que l’Asie (y compris la Turquie). On se déplace pour chercher du travail ou pour se réunir avec des parents proches. Pourtant, le chômage, l’éducation et d’autres facteurs d’ordre économique, religieux ou culturel marginalisent certains groupes dans des ghettos urbains — comme c’est souvent le cas des nouvelles populations. Ceci peut mener à des manifestations de xénophobie et même de racisme.
L’intégration est peut-être lente, mais avec le temps, elle tend à réussir. Un quart de la population française actuelle a un parent ou un grandparent immigré. Le niveau éducatif des nouveaux immigrés est en hausse.
Et la France est le pays qui enregistre le plus grand nombre de demandes d’asile, politique ou humanitaire.

Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle


un accueil (a welcome) le Maghreb (Maghreb [North chaleureux (warm)
son statut (its status) y compris (including) tel(le) que (such as) se déplacer (to move, change le pouvoir (power) place) taux de naissance (birth rate) se réunir avec (to reunite with) faible (weak, low) proches (close) née étrangère (foreign born) l’intégration (f.) (assimilation) à l’étranger (in/to a foreign country) actuel(le) (current, present-day) acquérir (to acquire, obtain) en hausse (rising) la filiation (family relation) demandes (f.) d’asile (applications accordé (given, granted) for asylum) restent (remain [rester])
After reading the selection, answer the questions in French.

1. Pourquoi la France est-il un grand pays de migration?

2. Comment peut-on obtenir la nationalité française?

3. D’où viennent les immigrés en France?

4. Quels problèmes sociaux sont liés (linked) à l’immigration?

5. Venez-vous d’une famille d’immigrés? Donnez des détails.

6. Êtes-vous tenté(e) (tempted) d’aller vivre à l’étranger? Où voulez-vous aller? Pourquoi?

This page intentionally left blank

The Past and
Future Tenses, the
Conditional, and the
Subjunctive Mood

Forms and Uses of the passé composé
What Is the passé composé?
Like English, French has more than one past tense. The two most common are the passé composé (the present perfect in English) and the imparfait
(the imperfect).
The passé composé indicates completed action or actions in the past.
It is the usual tense that recounts events and incidents, used far more often than the English present perfect (“I have seen that movie”). The French passé composé is also a compound tense. It is formed with the present tense of the auxiliary verbs avoir or être ϩ the past participle of the verb showing the action.
Verbs conjugated with the auxiliary être are presented later in this chapter. The imparfait, with its uses, is presented in Chapter 14.

Formation of the passé composé with avoir
The passé composé of most French verbs is formed with the present tense of the auxiliary verb avoir ϩ the past participle of the verb.
Passé composé of parler (to speak, talk) j’ai parlé tu as parlé il/elle/on a parlé

nous avons parlé vous avez parlé ils/elles ont parlé

The passé composé has several equivalents in English: J’ai parlé can mean
I spoke, I have spoken, or I did speak.


Forms and Uses of the passé composé

Est-ce que tu as parlé avec le prof?
Marie et Blanche ont parlé de l’étude.


Did you speak with the professor?
Marie and Blanche spoke about the study.

Regular and Irregular Past Participles
The forms of French past participles (the equivalent of acted, spoken, gone, seen, written, etc.) are regular for regular verbs and generally irregular for irregular verbs.

Regular Past Participles
To form regular past participles of -er and -ir verbs, the final -r is dropped from the infinitive. For -er verbs, an accent aigu (´) is added to the final -e
acheter acheté commencer commencé
J’ai acheté un DVD.
Le film a commencé?

I bought a DVD.
Did the movie start?

Regular -ir verbs simply drop the final -r of the infinitive to form the past participle. choisir finir

choisi fini Jean a choisi un appartement.
Nous avons fini de manger.

Jean chose an apartment.
We finished eating.

To form regular past participles of -re verbs, drop the -re from the infinitive, and add the letter -u. attendre perdre

attendu perdu Tu as attendu longtemps?
Elles ont perdu leurs clés.
Mon cousin a fini par faire son droit.

Did you wait long?
They lost their keys.
My cousin ended up studying law. 280

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Alors, tu as vendu ton appartement? On a dîné et on a discuté longtemps. Samedi, nous avons rendu visite à Maman.


So, did you sell your apartment?
We had dinner and we chatted a long time.
On Saturday, we visited Mom.

Exercise 13.1
Change the verbs from the present to the passé composé.

1. nous écoutons

6. nous commençons

2. tu réfléchis

7. ils entendent

3. on attend

8. tu achètes

4. vous choisissez

9. nous mangeons

5. elles parlent


10. j’envoie

Exercise 13.2
Translate the sentences into French. Use the passé composé in each one.

1. I finished my work.


2. We ate dinner at eight o’clock.


3. She lost her keys.


4. My brother waited at the café.


5. They (f.) chose their courses.


6. You (pol.) began to run.


7. I bought a cake.


8. You (fam.) sold the car.


Forms and Uses of the passé composé


Irregular Past Participles
Most irregular verbs have irregular past participles. Make sure to review the meaning of the following verbs.
• Irregular verbs with past participles ending in -u apercevoir (to glimpse): aperçu pleuvoir (to rain): plu avoir (to have): eu pouvoir (to be able to): pu boire (to drink): bu recevoir (to receive): reçu connaître (to know): connu revoir (to see again): revu croire (to believe): cru savoir (to know): su devoir (to have to): dû tenir (to hold): tenu lire (to read): lu vivre (to live): vécu obtenir (to obtain): obtenu voir (to see): vu paraître (to appear, seem): paru vouloir (to wish, want to): voulu plaire (to please): plu


A Word About the Verb plaire à (to please)
Here is the present tense of the irregular verb plaire à (to please, be pleasing to; to like): je plais, tu plais, il/elle/on plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils/ elles plaisent; past participle: plu.
The subject of plaire is always the thing or person that pleases; the person who is pleased is the indirect object of the verb:
Georges plaît à Sylvie.

Sylvie likes Georges. (Georges is pleasing to Sylvie.)

Tu me plais.

I like (love) you. (You please me.)

Ce restaurant m’a plu.

I liked that restaurant. (That restaurant pleased me.)

• Irregular verbs with past participles ending in -s apprendre (to learn): appris comprendre (to understand): compris mettre (to put): mis permettre (to allow, permit): permis prendre (to take): pris promettre (to promise): promis remettre (to postpone; to submit): remis 282

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

• Irregular verbs with past participles ending in -t conduire (to drive): conduit offrir (to offer): offert couvrir (to cover): couvert ouvrir (to open): ouvert découvrir (to discover): découvert produire (to produce): produit dire (to say): dit réduire (to reduce): réduit écrire (to write): écrit souffrir (to suffer): souffert faire (to do; to make): fait traduire (to translate): traduit feindre de (to pretend to): feint
• Irregular verbs with past participles ending in -i dormir (to sleep): dormi mentir (to lie): menti poursuivre (to pursue, continue): poursuivi rire (to laugh): ri

sentir (to feel; to smell): senti servir (to serve): servi sourire (to smile): souri

Vous avez lu le journal aujourd’hui? Khaled a bu trois tasses de café.
J’ai mis mon imperméable ce matin.
Tu as appris la nouvelle?
Le marchand m’a offert un rabais.
Nous avons écrit beaucoup de mails.
As-tu fait le ménage?
Danielle a feint de comprendre.

Did you read the paper today?

Les enfants ont souri.
Roseanne a poursuivi ses études.

suivre (to follow): suivi

Khaled drank three cups of coffee.
I put on my raincoat this morning.
Did you learn the news?
The storekeeper offered me a discount. We wrote many e-mails.
Did you clean house?
Danielle pretended to understand. The children smiled.
Roseanne continued her studies.

• The past participle of être (to be) is été
Être in the passé composé always uses the auxiliary verb avoir. It can have the meaning of to go, to travel (to).
Ont-ils été en Angleterre au printemps?
Je n’ai jamais été au Canada.

Did they go to England in the spring?
I have never been to Canada.

Forms and Uses of the passé composé



Exercise 13.3
Create a complete sentence in the passé composé with the elements provided.

1. nous/faire/le ménage
2. Isabelle/écrire/une lettre


3. ils/apprendre/la nouvelle


4. je/suivre/trois cours


5. tu/boire/un thé


6. je/mettre/une cravate


7. vous/offrir/un cadeau


8. on/être/en Afrique




Exercise 13.4
Complete the sentences with a verb in the passé composé chosen from the list of verbs provided. devoir, dormir, obtenir, poursuivre, prendre, rire, servir, vivre

1. Les enfants

tard ce matin.

2. Tu

de bonnes notes?

3. On

devant le spectacle comique.

4. Vous

le train pour venir en ville, n’est-ce pas?

5. Je/J’

le dessert après le dîner.

6. Nous
7. Hier soir, je/j’
8. Les agents de police

trois ans au Québec. téléphoner à mes grands-parents. le suspect.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Negatives, Interrogatives, and Adverbs with the passé composé
Negatives and questions in the passé composé parallel their present tense equivalents. The placement of adverbs can vary.

The passé composé in the Negative
In negative sentences in the passé composé, ne/n’... pas and other negative expressions surround the auxiliary verb. In this type of sentence, rien (nothing) and personne (no one, anyone) can follow a preposition.
Nous n’avons pas fait ce devoir.
Elle n’a pas dit bonjour.
Je n’ai jamais voyagé en Asie.
Ils n’ont écrit à personne.

We didn’t do (haven’t done) that assignment. She didn’t say (hasn’t said) hello.
I have never traveled in Asia.
They did not write to anyone.

The Interrogative of the passé composé
Questions in the passé composé can be made with intonation, est-ce que, and inversion. In questions using inversion, invert the auxiliary verb only and attach the subject pronoun. Noun subjects are repeated by an inverted subject pronoun.
Vous avez lu les romans de Camus?
Est-ce que Michel a choisi une voiture?
As-tu vu Hélène?
Où a-t-il acheté sa voiture?
Jean-Luc a-t-il pris son vélo?
N’ont-ils pas voyagé en Europe?

Have you read Camus’s novels?
Did Michel choose a car?
Did you see Hélène?
Where did he buy his car?
Did Jean-Luc take his bike?
Didn’t they travel in Europe?

Adverbs with the passé composé
Short adverbs such as déjà (already), souvent (often), and toujours (always) are usually placed between the auxiliary verb and the past participle in the passé composé. In a negative sentence, they follow pas.

Forms and Uses of the passé composé


Tu as déjà visité Chartres?

Have you already visited
Nous avons souvent pris du cidre. We’ve often had cider.
J’ai toujours conduit une Renault. I’ve always driven a Renault.
On n’a pas beaucoup mangé
We did not eat much at lunch. au déjeuner.

Key Vocabulary
Transition words help relate events in chronological order in the present, past, or future.

Expressions de transition (Transition Words) d’abord first (of all)

D’abord, ils ont quitté la maison. puis First, they left the house.


Puis, ils ont pris leur voiture.

Next, they took their car.

ensuite... and then . . .
Ensuite, ils ont conduit jusqu’au centre-ville. And then, they drove all the way downtown.

après... after that . . .
Après, ils ont déjeuné dans un bistro. enfin/finalement After that, they had lunch in a bistro.


Enfin (Finalement), ils ont retrouvé leurs copains.

Finally, they met their friends.

Puis and ensuite can be used interchangeably, as can enfin and finalement. The following adverbs describe the recent past. hier yesterday
Hier, j’ai eu un rendez-vous avec le prof.

Yesterday, I had an appointment with the teacher.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

avant-hier day before yesterday
Nous avons passé un examen avant-hier. hier matin

We took an exam (the) day before yesterday. yesterday morning

Hier matin, j’ai quitté la maison assez tôt.

Yesterday morning, I left the house rather early.

hier après-midi, hier soir yesterday afternoon; yesterday evening/ last night
Hier soir, j’ai retrouvé mes copains en ville.

Yesterday evening, I met my friends in town.

The following expressions also signal the use of the passé composé. à ce moment-là at that moment l’année (la semaine) passée last year (week) ce jour-là (on) that day hier yesterday lundi (mardi, ...) Monday (Tuesday, . . . ) pendant for, during ϩ period of time
(Pendant) Combien de temps... ? (For) How long . . . ? soudain suddenly tout à coup suddenly un jour one day une (deux... ), une fois once (twice . . . ), one time
When expressing a span of time, or what was done during a time period, use the feminine nouns journée (day), matinée (morning), and soirée (evening), rather than jour, matin, soir. These terms are used with toute (all, the whole). toute la matinée (journée, soirée) the whole morning (day, evening)
J’ai passé toute la soirée à terminer ce devoir!

I spent the entire evening finishing that assignment!

Forms and Uses of the passé composé



Exercise 13.5
Ask a question in the passé composé using inversion, based on each statement.
Then answer the new question in the negative.

1. Tu lis un roman de Balzac.


2. Je vois mes amis samedi soir.


3. Émilie conduit un petit camion.


4. Je fais la lessive.


5. Les étudiants ont des devoirs à faire.


6. Nous mettons des chaussures de marche.


7. Ils vivent trois ans à Lyon.



Exercise 13.6
Translate the sentences from English to French. Use the passé composé and an expression of time or a transition word.

1. First, you (pol.) had lunch.


2. Then, we did the dishes.


3. Finally, I left the house.


4. Last year, you (fam.) took an Italian course.


5. Have you (pol.) already been to France?


6. He ate a lot at breakfast.


7. Yesterday evening, she saw a beautiful sunset.


8. I’ve always loved French cooking.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

The passé composé with être
The passé composé of a limited group of verbs is formed with the auxiliary être; many of these verbs express change of position or state.
In the passé composé with être, the past participle always agrees with the subject in gender and number. As with adjectives, add an -e for the feminine and an -s for the plural forms.
Passé composé of aller (to go) je suis allé(e) tu es allé(e) il/on est allé elle est allée

nous sommes allé(e)s vous êtes allé(e)(s) ils sont allés elles sont allées

The verbs in the following list are conjugated with être in the passé composé. Most indicate a change of position like monter (to climb) and tomber (to fall) or a state of being like devenir (to become) and rester (to remain). It helps to learn the être verbs as pairs or groupings. Several have irregular past participles. aller: allé(e)(s) partir: parti(e)(s) rester: resté(e)(s) sortir: sorti(e)(s) venir: venu(e)(s)

to go to leave to stay, remain to go out to come

descendre: descendu(e)(s) monter: monté(e)(s) tomber: tombé(e)(s)

to go, get down to go up, climb up to fall (down)

arriver: arrivé(e)(s) entrer: entré(e)(s) rentrer: rentré(e)(s) retourner: retourné(e)(s) revenir: revenu(e)(s)

to arrive to enter, go in to return, go home to return, come back to come back

devenir: devenu(e)(s) mourir: mort(e)(s) naître: né(e)(s)

to become to die to be born

Forms and Uses of the passé composé



Naître and mourir
The present tense conjugation of naître (to be born) is: je nais, tu nais, il/ elle/on naît, nous naissons, vous naissez, ils/elles naissent; past participle: né(e). The present tense conjugation of mourir (to die) is: je meurs, tu meurs, il/ elle/on meurt, nous mourons, vous mourez, ils/elles meurent; past participle: mort(e). Mme Curie est née à Varsovie, en Pologne, en 1867. En 1891 elle est allée à Paris poursuivre ses études à la Sorbonne. Elle est devenue chef du laboratoire et a reçu le Prix Nobel de Physique en
1903, à côté de son mari, Pierre Curie. Son mari Pierre est mort tragiquement en 1906. Mme Curie est restée en France toute sa vie; elle est retournée à Varsovie pour y fonder un laboratoire de radioactivité. Morte en 1934, elle reste la seule femme à avoir reçu deux Prix Nobel (Physique, 1903, et Chimie, 1911).
Madame Curie was born in Warsaw, Poland, in 1867. In 1891 she went to Paris to continue her studies at the Sorbonne. She became head of the laboratory and received the Nobel Prize in Physics in
1903, along with her husband, Pierre Curie. Her husband Pierre died tragically in 1906. Madame Curie remained in France her entire life; she returned to Warsaw to establish a radioactivity lab there. She died in 1934 and remains the only woman to have received two Nobel Prizes (Physics, 1903, and Chemistry, 1911).


Exercise 13.7
Create complete sentences in the passé composé with the elements provided. Begin each sentence with Il y a (ago) ϩ the period of time.

1. trois jours/je (f.)/sortir/avec Sylvain
2. une semaine/tu (m.)/aller/au théâtre
3. six mois/nous (f.)/partir/en France


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

4. quelques jours/ils/rentrer/chez eux
5. une heure/nous (m.)/descendre/faire le marché
6. un instant/le vase/tomber/dans l’escalier


Exercise 13.8
Complete the story in the passé composé, choosing from the verb list provided.
Some items have more than one possible answer. aller, arriver, descendre, monter, partir, rentrer, rester, retourner, sortir, tomber, venir Hier, mes deux sœurs

(1) à l’université à la fin des

vacances. Martine

(2) de notre maison avec deux

grosses valises. Elle

(3) deux ou trois fois dans la

maison pour chercher quelque chose. Tout à coup, les valises d’Arlette
(4) de la voiture. Je/J’ (m.)
(5) de la maison les ramasser. Puis, les voisins

(6) leur

dire au revoir. Ensuite, Daniel et moi, nous

(7) dans

la voiture avec elles, et nous donc, Maman n’y

(8). La voiture est petite, pas (9); elle

(10) à la maison. Enfin, nous
(11) ensemble à Montpellier.


Conjugating the Verbs être and avoir in the passé composé
Remember that the verbs être (past participle: été) and avoir (past participle: eu) are both always conjugated with the auxiliary avoir.
Tu as été au supermarché?

Did you go to the supermarket?

Bruno a eu une excellente idée.

Bruno got a great idea.

Forms and Uses of the passé composé


The passé composé with Object Pronouns
Direct and indirect object pronouns are placed before the auxiliary in the passé composé.
J’ai lu cet article. Je l’ai lu.
Tu aimes ce film-là?
L’avez-vous vu?
Tu as vu Anny? On ne lui a pas parlé.

I read that article. I read it.
Do you like that movie?
Did you see it?
Did you see Anny? We didn’t speak to her.

Agreement of Object Pronouns with the Past Participle
In the passé composé with avoir, a direct object preceding the conjugated verb agrees in gender and number with the past participle of that verb. Add
-e or -s to the past participle as needed. (This agreement is always seen in spelling but is often not heard.)
Tu as acheté ces livres?
Tu les a achetés?
J’ai pris tes chaussures.
Je les ai prises.
Marielle a choisi cette école.
Elle l’a choisie.

You bought those books?
You bought them?
I took your shoes. I took them.
Marielle chose this school.
She chose it.

• However, the past participle does not agree with a preceding indirect object pronoun, and there is no agreement with the partitive pronoun en. On n’a pas écrit aux parents.
On ne leur a pas écrit.
J’ai mangé des légumes.
J’en ai mangé.

We didn’t write to our parents.
We didn’t write to them.
I ate some vegetables.
I ate some.

• Past participles of verbs conjugated with être always agree with the subject of the verb; this includes sentences with the pronoun y.
Suzanne et sa sœur sont parties ce matin.
Non, nous ne sommes pas nées à Bruxelles. Nous n’y sommes pas nées.
Nos amis sont entrés dans le théâtre. Ils y sont entrés.

Suzanne and her sister left this morning.
No, we weren’t born in Brussels.
We weren’t born there.
Our friends entered the theater.
They entered it.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

• The rules of agreement also apply within relative clauses in the passé composé. Les spectateurs qui sont arrivés tôt attendent dans le foyer.
(qui ϩ être verb)
Les personnes que j’ai invitées bringing apportent du vin. (que, replacing les personnes, as preceding direct object)


The audience members who arrived early are waiting in the lobby.
The people (whom) I invited are wine. Exercise 13.9
Rewrite the sentences, replacing the noun object in italics by an object pronoun, y, or en. Pay attention to the agreement of the past participle.

1. J’ai vu mes neveux hier.


2. Catherine a écrit à Marc.


3. Nous avons bu de l’eau minérale.


4. Laure et Sami sont allés à EuroDisney.


5. Tu as acheté des meubles (furniture)?


6. Avez-vous reçu les lettres (f.) de Raoul?


7. Ils ont fait la vaisselle.


8. J’ai mis ma veste noire.


The passé composé of Pronominal Verbs
All pronominal verbs are conjugated with être in the passé composé. In general, the past participle of a pronominal verb agrees in gender and number with its reflexive pronoun, and therefore with the subject of the verb.
Note the use of avoir (non-pronominal) or être (pronominal) as the auxiliary verbs in the following examples:
Elle a levé les rideaux.
Hier, elle s’est levée vers six heures.

She raised the curtains.
Yesterday, she got up at about six A .M.

Forms and Uses of the passé composé

Nous avons rencontré Éric ce matin.
Nous nous sommes rencontrés à Paris.
Tu as déjà parlé avec Sylvain?
—Oui, on s’est parlé(s) hier.
Yvonne s’est regardée dans la glace.


We met Éric this morning.
We ran into each other in Paris.
Did you already speak with
—Yes, we spoke with each other yesterday. Yvonne looked at herself in the mirror.

When the Past Participle Does Not Agree
There are exceptions to the past participle agreement with a reflexive pronoun: • The past participle does not agree if the verb takes an indirect object.
The following verbs (téléphoner, parler, poser des questions) always take à ϩ an indirect object.
Ils se sont téléphoné.
Elles se sont parlé.
Nous nous sommes posé des questions.

They phone each other.
They spoke to each other.
We asked each other some questions. • In addition, the past participle does not agree when the verb is followed by a direct object noun, usually a part of the body.
In the following first example, the reflexive pronoun s’ (referring to
Hélène) is the direct object of the verb laver, and there is agreement. In the second example, les mains (following laver) is the direct object of the verb, while the pronoun s’ serves as the indirect object (à Hélène).
Thus there is no agreement.
Hélène s’est lavée.
Hélène s’est lavé les mains.
Nous nous sommes brossé les dents.
Anne et Marie se sont lavé les cheveux.

Hélène washed up (washed herself). Hélène washed her hands.
We brushed our teeth.
Anne and Marie washed their hair. 294


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 13.10
Translate the sentences into French. Use the passé composé and the suggested verbs.
Pay attention to the agreement—or not—of the past participle. se brosser les cheveux, se connaître, s’écrire, s’endormir, se faire connaissance, s’occuper de, se réveiller, se tromper de, se voir

1. We (f.) saw each other yesterday.


2. Mireille and Claude wrote to each other.


3. I (m.) woke up at noon.


4. My daughters brushed their hair.


5. What time did the children (m.) fall asleep?


6. Did you (fam., f.) take care of the laundry?


7. I (f.) made a mistake in the address.


8. They (m.) got acquainted a year ago.


Key Vocabulary
Le sport (Sports)
Sports are truly international. Notice how many French sports are cognate words. assister à (un match) to attend (a match, game, show) être fana de... to be crazy about . . . être passionné(e) de... to be passionate about . . . faire du/de la/de l’... to do . . . jouer au... to play . . . l’alpinisme (m.) (mountain climbing) les arts martiaux (m.)
(martial arts) le jujitsu (jujitsu) le karaté (karate) le tai-chi chuan (tai chi) le base-ball (baseball)

le basket(-ball) (basketball) le bateau (boating) le canoë-kayak (kayaking) la course (race) le cyclisme (le vélo) (biking) le deltaplane (hang gliding) l’équitation (f.) (horseback riding) l’escrime (f.) (fencing)

Forms and Uses of the passé composé

le foot(ball) (soccer) le football américain (football) le footing (jogging) le golf (golf) la gymnastique (gymnastics) le hockey (hockey) le jogging (jogging) le marathon (marathon) la natation (swimming) le patinage (skating) le ping-pong (Ping-Pong) la planche à roulettes


la planche à voile (windsurfing) la randonnée (hiking) le roller (rollerblading) le rugby (rugby) le saut (high jump) le ski (skiing) le snowboard (snowboarding) le surf (surfing) le tennis (tennis) la voile (sailing) le volley(-ball) (volleyball) le yoga (yoga)

Les distractions (Leisure and Entertainment)
Hobbies and interests enrich everyone’s life and are always good topics of conversation. l’art (m.) (art) l’aquarelle (f.) (watercolors) le dessin (drawing) la peinture à l’huile (oil painting) la sculpture (sculpture) l’artisanat (m.) (crafts) la céramique (ceramics) la menuiserie (woodworking) la poterie (pottery) le vitrail (stained glass) le bricolage (do-it-yourself) les cartes (f.) (cards) le bridge (bridge) le poker (poker) le cirque (circus) la danse (dance) le ballet (ballet) le drame (drama) le film d’amour (love story) le film d’aventures (adventure film) le film d’horreur (horror film)

la séance (showing) la cassette (cassette) la chanson (song) le chœur (choir) le concert (concert) le lecteur de DVD/CD
(DVD/CD player) le lecteur MP3 (MP3 player) la musique classique
(classical music) la musique de chambre
(chamber music) l’opéra (m.) (opera) l’orchestre (m.) (orchestra; band) le pop/rap/rock/jazz
le quatuor (string quartet) la danse de salon (ballroom) la danse folklorique (folk dance) le tango (tango) la danse moderne (modern dance) le jardinage (gardening)


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

les jeux de hasard (m.) (gaming) les jeux de société (board games) les échecs (m.) (chess) les dames (f.) (checkers) les jeux électroniques
(electronic games) la lecture (reading) la bande dessinée (comics) la biographie (biography) l’essai (m.) (nonfiction) les magazines (m.) (magazines) le roman (novel) le roman d’amour (romance novel) le roman d’aventures (adventure novel) le spectacle (show) le roman illustré (graphic novel) le roman policier (mystery) les mots croisés (m.) (crossword) le musée (museum) l’exposition (f.) (exhibition) la musique (music) le cinéma (film, movies) le billet (ticket) le dessin animé (animated film) le documentaire (documentary) la symphonie (symphony) l’observation (f.) des oiseaux


la photographie (photography) un appareil-photo ([still] camera) un caméra (movie camera) un caméscope (video camera) la télévision (television) le podcast (podcast) la radio (radio) la chaîne (channel) l’émission (f.) (program) le théâtre (theater) les spectateurs (m.) (audience members) la salle de théâtre (theater) la pièce (play) le drame (drama) la comédie (musicale) ([musical] comedy) la tragédie (tragedy) le sudoku (sudoku) les travaux (m.) d’aiguille
la broderie (embroidery) la couture (sewing) le crochet (crocheting) la tapisserie (needlepoint) le tissage (weaving) le tricot (knitting)

Exercise 13.11
Answer the questions using the previous vocabulary lists.

1. Nommez les sports que vous aimez regarder.
2. Nommez les sports que vous avez déjà faits ou que vous faites actuellement. .

Forms and Uses of the passé composé


3. Quelles sont vos distractions préférées? en été? en hiver?
4. Expliquez pourquoi vous vous intéressez à ces activités.
5. Qu’avez-vous fait le week-end passé?
6. Quel sport ou quelle activité voulez-vous apprendre? Pourquoi?

e Reading Comprehension
Une soirée mouvementée
Nous nous sommes aperçus pour la première fois dans un cours de danse folklorique africaine. Je suis arrivée un peu en retard ce soir-là. Les autres danseurs m’ont regardé entrer avec beaucoup d’intérêt, puisqu’ici, on arrive en général avant l’heure pour se préparer. J’assiste à ce cours depuis plusieurs années déjà, et je trouve que je m’y connais déjà assez bien en danse africaine. Je ne me trompe presque plus de pas ni de rythme. Dans le cours, il s’agit de la danse des pays d’Afrique de l’Ouest. Nous invitons des musiciens qui jouent des instruments traditionnels — tels le kora (une sorte de guitare) et des tambours, dont le djembé. Nous nous consacrons aux danses de plusieurs pays: le Sénégal, le Mali, la Côte-d’Ivoire et la Guinée.
Alors, ce jour-là, j’ai dû traverser la salle pour rejoindre mon groupe.
En m’y dirigeant, j’ai regardé de côté où j’ai aperçu le nouveau joueur de djembé. Lui aussi, il a levé la tête pour m’observer. Qu’est-ce que je peux dire? C’est le coup de foudre! Il est grand et beau, au visage tranquille mais intelligent. À ce moment-là, j’ai fait un faux pas, j’ai trébuché et je suis tombée! J’ai rougi, j’ai balbutié. Lui, il a laissé tomber son tambour et m’a aidée à me relever. Heureusement, je ne me suis pas fait mal. J’ai rejoint le groupe, il a repris son djembé. Je me suis mise à suivre les pas des autres danseurs. 298

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

mouvementé(e) (eventful) je m’y connais... bien (I’m very familiar) le pas (step) il s’agit de (it concerns) nous nous consacrons (we devote ourselves) en m’y dirigeant (on my way there) le coup de foudre (love at first sight) j’ai trébuché (I tripped) j’ai balbutié (I stuttered) il a laissé tomber (he dropped)

After reading the selection, answer the questions in French.

1. À quoi s’intéresse la narratrice? Depuis combien de temps s’y consacre-telle?

2. Qu’est-ce qui s’est passé (happened) ce soir-là, à son arrivée?

3. Imaginez la rencontre de ces personnes après le cours. Employez le passé composé. 4. Racontez un incident tiré (taken from) de votre vie.

The imparfait, Past Narration, and More About Object
Summary of the passé composé
In Chapter 13 you learned the passé composé, which recounts completed actions or a series of actions in the past. The passé composé is formed with an auxiliary verb (the present tense of avoir or être) ϩ the past participle. It has three types of conjugations:
• Most verbs are conjugated with avoir.
Pour passer l’été en France, j’ai dû faire des préparatifs. D’abord, en février, j’ai réservé mon vol. Ensuite, j’ai fini un tas de projets.
Finalement, j’ai attendu le jour du départ avec impatience. J’ai fait mes valises bien en avance.
To spend the summer in France, I had to get ready. First, in February
I reserved my flight. Then, I finished a lot of projects. Finally, I waited impatiently for my departure date. I packed my bags well in advance.
• Some verbs are conjugated with être.
Verbs conjugated with être are intransitive. They have no direct or indirect object (though they may be followed by a preposition). The past participle always agrees with the subject, in gender and number.
Enfin, le 15 juin est arrivé. Je suis partie pour l’aéroport en disant au revoir à la famille. Nous sommes passés par la sécurité et sommes montés dans l’avion. Un passager a oublié un petit sac dans la salle d’attente, mais évidemment, il n’est pas descendu le reprendre. 299


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Finally, June 15 arrived. I left for the airport bidding good-bye to my family. We went through security and boarded the plane. One passenger forgot a small bag in the waiting room, but obviously, he didn’t get off to retrieve it.
• Pronominal (refl exive, reciprocal, and idiomatic) verbs (Chapter
12) are also conjugated with être.
Pronominal verbs always keep their reflexive pronoun, which refers back to the subject. In general, the past participle of pronominal verbs agrees with the subject.
Enfin, tous les passagers se sont installés. Vers dix heures vingt, l’avion s’est mis à rouler. À ce moment-là, moi aussi, je me suis souvenue de quelque chose: mon guide de France, oublié chez moi… Une fois l’avion atterri à Paris, je me suis dépêchée d’en acheter un autre, en français.
At last, all the passengers took their seats. Around ten twenty, the plane started to taxi. At that moment, I remembered something, too: my guidebook to France, forgotten at home. As soon as the plane landed in Paris, I hurried to buy another one, in French.


Exercise 14.1
Complete the sentences in the passé composé with the verbs provided.

1. Samedi nous montagne. (décider)

de faire un pique-nique à la

2. On

des tas de bonnes choses à manger. (préparer)

3. Antoine
; il même des serviettes et une nappe dans le panier. (ne rien oublier, mettre)
4. Nous dix heures. (quitter, partir)

la maison et nous

5. Dans la voiture nous chanter, mais Papa nous de regarder le paysage. (se mettre à, dire)
6. Nous

près d’un village où nous
. (arriver, s’arrêter)


The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns

7. Je/J’
(prendre, s’y installer)
8. Après déjeuner, je/j’ et on

nos paniers, et nous


une randonnée avec Antoine, par visiter le village. (faire, finir)

The imparfait (Imperfect Tense)
The imperfect (l’imparfait) is a past tense used to describe continuous or habitual past actions or states. It is also used for descriptions in the past.

Forms of the imparfait
To form the imparfait, drop the -ons ending from the nous form of the present tense (regular and irregular verbs), and add the endings -ais, -ais,
-ait, -ions, -iez, -aient.
Present Tense


nous dansons nous faisons nous choisissons nous répondons nous pouvons

nous dansions ils/elles faisaient tu choisissais je répondais vous pouviez

(we were dancing)
(they used to do, make)
(you were choosing)
(I answered)
(you were answering)

For verbs ending in -ger, insert an -e- before the ending when the ending starts with the letter -a or -o. For verbs ending in -cer, change -c- to -çbefore -a or -o. Four imparfait endings start with -a.
Present Tense


nous mangeons

nous mangions

nous nous commençons commencions ils/elles mangeaient ils/elles commençaient we/they were eating we/they were starting The imparfait is easy to learn: all conjugations, except for the verb être, are formed in the same way. Reflexive and object pronouns are placed as they are in the present tense; negatives and interrogatives also follow present tense patterns.
Here are the imperfect forms for parler (to speak), finir (to finish), attendre (to wait for), and être (to be). The irregular imperfect stem of être is ét-.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood


(to speak)


(to finish)

je parlais tu parlais il/elle/on parlait nous parlions vous parliez ils/elles parlaient

je finissais tu finissais il/elle/on finissait nous finissions vous finissiez ils/elles finissaient



(to wait for)

j’attendais tu attendais il/elle/on attendait nous attendions vous attendiez ils/elles attendaient

(to be)

j’étais tu étais il/elle/on était nous étions vous étiez ils/elles étaient

Meanings and Uses of the imparfait
The imparfait has several equivalents in English. Je parlais can mean I talked, I was talking, I used to talk, or I would (ϭ used to) talk. Nous étions can mean we were or we used to be.
À dix heures, je t’attendais au coin.
Autrefois, nous ne nous écrivions pas.
Où habitiez-vous en 1995?
—En 1995, j’avais un petit appartement à Paris.
Il était rue du Terrage.
J’allais chez ma tante le dimanche. Nous faisions la cuisine ensemble.

At ten o’clock, I was waiting for you at the corner.
In the past, we didn’t write to each other.
Where were you living in 1995?
—In 1995, I had a small fl at in
It was on rue du Terrage.
I used to go to my aunt’s on
We’d cook together.

The imparfait expresses unbroken or continuous actions or situations existing for an indefinite period of time in the past. There is usually no mention of the beginning or end of the event. The imparfait is used in a number of ways: The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns


• In descriptions, to set a scene
C’était une soirée tranquille. Dehors, il neigeait et il faisait froid.
Mme Dupont lisait un roman; M. Dupont regardait un DVD.
Fido se reposait devant le feu.
It was a peaceful evening. Outside, it was snowing and it was cold.
Mme Dupont was reading a novel; M. Dupont was watching a
DVD. Fido was resting in front of the fire.
• For habitual or customary past actions
Quand j’étais jeune j’allais chez mes grands-parents en été. Nous nous amusions toujours très bien. Tous les soirs on faisait de belles promenades sur la plage.
When I was young I used to (would) go to my grandparents’ place in the summer. We always had a very good time. Every evening we used to (would) take lovely walks on the beach.
• To describe feelings and mental or emotional states in the past
Jean-Charles était mécontent; il avait envie de laisser tomber ses études.

Jean-Charles was unhappy; he wanted to drop his studies.

• To tell time of day or to express age in the past
Il était sept heures et demie.
C’était l’anniversaire d’Iris; elle avait dix-huit ans.

It was seven-thirty A .M.
It was Iris’s birthday; she was eighteen years old.

• To describe an action or situation that was happening when another event (usually in the passé composé) interrupted it
Il prenait sa douche quand j’ai sonné.

He was showering when I rang the bell.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 14.2
Create complete sentences in the imparfait using the elements given.
Cette nuit, à une heure du matin...

1. vous/s’amuser à la disco
2. tu/s’endormir


3. Michaël/faire de beaux rêves


4. je/commencer/à lire


5. Papa/prendre un bain


6. les chats/se disputer


7. nous/être à la cuisine


8. Suzanne et sa sœur/manger




Exercise 14.3
Complete the paragraph in the imparfait choosing from the list of verbs given. Several verbs will be used more than once. aller, avoir, discuter, être, falloir, se mettre, s’occuper, se parler, se réunir, travailler

Quand j’

(1) quinze ans je/j’

à une école assez particulière. Il n’y

(3) pas de vrais

cours ni de profs. Nous

(4) tous les matins sous les

arbres du jardin. Puis, nous

(5) avec les adultes, qui

(6) en réalité nos profs, mais qui, dans cette école,
(7) à côté de nous. Alors, nous
(8) d’accord sur ce qu’il faire ce jour-là: travaux d’agriculture ou de construction, ou bien on
(10) des animaux (poules, chèvres, lapins). Tout en travaillant, nous

(11) de choses pratiques, de

l’environnement, de nos lectures et de comment réussir notre vie.

(12) vraiment une école spéciale.


The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns


Key Vocabulary
Expressions de temps au passé (Expressions of Time in the Past)
Sentences in the imparfait are often marked by adverbs and expressions of time. Using them in past tense sentences makes the meaning of the imparfait clearer. à ce moment-là (at that time) à cette époque-là (at that time) auparavant (previously) autrefois (in the past) désormais (from then on) de temps à autre (from time to time) de temps en temps (from time to time) d’habitude (usually) il y a (a span of time ϩ ago)

le lundi (on Mondays) le week-end (every weekend) ne… jamais (never) normalement (normally) parfois (sometimes) par moments (occasionally) pendant que (while) quelquefois (sometimes) souvent (often) toujours (always) tous les jours (every day)

Except for auparavant (previously) and autrefois (in the past), these expressions are also used with other verb tenses.
D’habitude, les enfants avaient The children were usually faim à midi. hungry at noon.
On dormait pendant que
We were sleeping while
Corinne travaillait.
Corinne worked.
Three months ago, he was
Il y a trois mois, il travaillait à l’étranger. working abroad.
In the past, I did not take him
Autrefois, je ne tenais pas compte de lui. into account.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 14.4
Give a personal answer in the imparfait to each of the questions.

1. Que faisiez-vous tous les jours quand vous aviez quinze ans?
2. Où habitiez-vous autrefois? Aimiez-vous cet endroit (place)? Pourquoi?
3. Décrivez l’été à l’endroit où vous habitiez à quinze ans. Que faisait-on en été? .

Narration: The passé composé and the imparfait Used
To recount past events in French, you will need to use both the passé composé and the imparfait, often in the same sentence.
• In English, when we refer to past events, we choose among several forms of past tenses.
She worked.
She did work.
She has worked.
She was working. She used to work. She would work . . . on Fridays.
Similarly in French, your choice of the passé composé: Elle a travaillé hier (She worked yesterday) or the imparfait: À cinq heures, elle travaillait encore (At five o’clock she was still working) depends on your perception of the past event.
• The passé composé expresses a completed past action or a sequence of actions. It gives the idea that the action ended in the past or was repeated a countable number of times.
L’année passée je suis allée deux fois en France.

Last year I went to France twice.

• In contrast, the imparfait indicates ongoing, habitual, and background actions, descriptions, and mental or physical states in the past. It does not focus on the completion of the action. The imparfait sets the scene in

The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns


the past. The past actions are assumed to be repeated an undetermined number of times.
Quand j’étais jeune, j’allais chez ma tante en été.

When I was young, I used to go to my aunt’s place in the summer. • An action, a feeling, or a situation in the imparfait may be “interrupted” by an action in the passé composé. Compare the first and second verbs in the next three examples:
J’avais faim quand je me suis réveillé. Georges était malade quand tu es venu.
Nous jouions aux cartes quand il y a eu une panne d’électricité. I was (felt) hungry when I woke up. Georges was ill when you got here. We were playing cards when there was a power outage (a power outage occurred).

• The passé composé in the following sentences recounts a sudden change at a specific moment. The imparfait in the second sentence of each set describes the subject’s state or situation prior to this change.
J’ai eu faim vers midi.
Avant midi je n’avais pas faim.
Georges est tombé malade hier soir.
Avant sept heures il était en bonne forme.

I got (became) hungry around noon. Before noon, I was not hungry.
Georges fell ill last night.
Before seven o’clock he was fine.

• Read the following account of Claire’s day. Remain aware of all the
French verbs, paying close attention to the use of the passé composé and the imparfait.
Hier, quand je me suis levée, il faisait beau. Dehors, le soleil brillait et les oiseaux chantaient. Je me sentais contente et pleine de courage.
Mais, tout à coup, le ciel s’est couvert. Il a commencé à pleuvoir.
À ce moment-là, j’ai perdu courage, et je me suis recouchée. La situation me semblait bien triste. J’ai fini par rester au lit tout l’aprèsmidi... Enfin, la pluie s’est arrêtée. Puis, Micheline a téléphoné parce que les copains m’attendaient. On allait faire du bateau sur le lac.
Soudain, je me suis sentie beaucoup plus optimiste.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Yesterday, when I got up, the weather was beautiful. Outside, the sun was shining and the birds were singing. I felt happy and full of energy. But, suddenly, the sky got dark. It started to rain.
At that moment, I got depressed and went back to bed. The situation seemed quite sad. I ended up staying in bed the whole afternoon. . . . Finally, the rain stopped. Then, Micheline phoned because our friends were waiting for me. We were going to go boating on the lake. Suddenly, I felt much more optimistic.


Exercise 14.5
Translate the sentences into French using the passé composé and the imparfait.

1. When I (f.) arrived in Paris, the weather was beautiful.
2. We were resting when Éric called.
3. He was leaving the house when he remembered the books.
4. I was still wearing my raincoat when, suddenly, the rain stopped.
5. She wasn’t feeling well last night, but she went out anyway (quand même). .
6. Yesterday, you (fam.) found the café where they (on) used to serve that good soup.


Exercise 14.6
Write a personal ending to each sentence in the passé composé or imparfait according to the context.

1. Quand je me suis réveillé(e) ce matin,
2. Hier soir, il pleuvait. Alors, mon ami et moi,


The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns


3. Nous voulions nous retrouver au café, mais


4. J’ai fait la connaissance de mon/ma meilleur(e) ami(e) il y a quand .
5. Ce matin je devais

, mais

6. Qu’est-ce que vous alliez faire l’année passée que vous n’avez pas fait?

More About Object Pronouns
French can use object pronouns, y, en, and reflexive pronouns by twos. In
English: I give the book to Liliane. I give it (ϭ direct object) to her (ϭ indirect object). In French, both object pronouns precede the verb.
For a review of object pronouns and reflexive pronouns see Chapters 9,
11, and 12.

Double Object Pronouns
When two object pronouns are used in a sentence or question (and also in the negative imperative), they always appear in the following order:
Object Pronouns

me (m’) te (t’) se nous vous le la les

lui leur y/en ϩ verb

The first column in this chart includes direct object, indirect object, and reflexive pronouns. The second column has only direct object pronouns and the third column has only indirect object pronouns. Y and en come last and follow each other in that order. In negative sentences, ne precedes the double object pronoun.
Declarative Sentences and Questions

Joseph envoyait des mails à
Corinne. Il lui en envoyait.

Joseph used to send e-mails to
Corinne. He used to send her some. 310

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Tu me donnes cette écharpe?
Tu me la donnes?
Non, je ne t’offre pas d’argent.
Je ne t’en offre pas.
Elle vous a retrouvés à la gare?
Elle vous y a retrouvés?

Are you giving me that scarf?
Are you giving it to me?
No, I’m not offering you any money. I’m not offering you any. Did she meet you (pl.) at the station? Did she meet you there? Pronominal Verbs

Je me lave les mains. Je me les lave.
Sonja s’est brossé les cheveux.
Elle se les est brossés.

I wash my hands. I wash them.
Sonja brushed her hair. She brushed it.

In the previous example, brossés agrees with the preceding direct object les ϭ les cheveux.
Negative Imperatives

Ces cahiers? Non, ne me les donnez pas.
Ce film? Ne nous en parle pas!
(parler de)

Those notebooks? No, don’t give them to me.
That movie? Don’t talk to us about it!

Double Object Pronouns with Affirmative Imperatives
All object pronouns precede negative imperatives, as you see in the previous examples. However, in an affirmative imperative, object pronouns follow the verb. When there are two object pronouns in an affirmative imperative, they occur in this order:
Affirmative Commands

le la les

moi (m’) toi (t’) lui nous vous leur



The first column in the chart is made up of direct objects; the six pronouns in the second and third columns are all indirect objects; y and en follow.
Vous voulez mon billet?
—Oui, donnez-le-moi.

Do you want my ticket?
—Yes, give it to me.

The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns

Je t’apporte des gâteaux?
—Oui, apporte-m’en.
On achète ces cadeaux pour les enfants?
—Oui, achetons-les-leur.



Shall I bring you some cookies?
—Yes, bring me some.
Shall we buy these gifts for the children? —Yes, let’s buy them for them.

Exercise 14.7
Rewrite the sentences, replacing the object nouns in italics with object pronouns and using the existing object pronouns. There will be two pronouns in each sentence.
Use y or en when needed.

1. Je donne la pomme au professeur.
2. Tu m’offres dix euros.


3. Nous parlions du film à nos amis.


4. Mathieu n’a pas retrouvé ses copains au bar.


5. Je me suis brossé les dents (f. pl.).




Exercise 14.8
Translate the commands into French using the antecedent provided. Give both the familiar and the polite forms.

1. Ces cahiers? (Give them to me.)
2. De l’argent? (Offer him some.)
3. Des fruits? (Don’t eat any.)


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

4. La voiture? (Don’t sell it to her.)
5. Ce restaurant? (Go there.)

Key Vocabulary
Les voyages et le logement (Travel and Lodgings)
Many travelers plan another trip as soon as they return from one. Though
English is spoken in many tourist locations, you should plan to use your
French when traveling in Francophone countries.
• En voyage (On a Trip) l’aéroport (m.) (airport) aller-retour (round-trip) l’arrêt d’autobus (m.) (bus stop) l’autocar (m.)/le car (inter-city bus) l’avion (m.) (plane) le billet (ticket) la carte d’embarquement
(boarding pass) la carte d’identité (I.D. card) une carte routière (road map) la ceinture de sécurité (seat belt) un chariot (à bagages) ([luggage] cart) un charter (charter flight) le compartiment (compartment) composter le billet (to punch the ticket) la consigne (checkroom, lockers) la douane (customs)

un horaire (schedule) la location de voitures
(car rental) le passeport (passport) un plan (city map) première/deuxième classe (first/ second class) la porte (gate [airport]) le quai (train platform) la salle d’attente (waiting room) le siège (seat [plane, train]) le syndicat d’initiative (tourist office) le tarif (price, fare) le TGV (high-speed train) le train (train) un voyage d’affaires (business trip) The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns

• À l’hôtel (At the Hotel) l’addition (f.) (bill) l’ampoule (f.) (lightbulb) l’annuaire (m.) (phone book) l’ascenseur (m.) (elevator) une auberge de jeunesse
(youth hostel) une chambre (room) à un (deux) lit(s) (with one
[two] bed[s]) un grand lit (double bed) qui donne sur... (that looks out on . . .) un chasseur (bellboy) le chauffage (heat)
... ne marche pas.
(. . . doesn’t work.) des cintres (m.) (coat hangers) les clés (f.) (keys) le coffre-fort (safe) le couloir (hallway) une couverture (blanket) l’escalier (m.) (stairs) des draps (m.) (sheets) l’étage (m.) (fl oor [building])



la femme de chambre
la climatisation (air-conditioning) la lampe (lamp) le loyer (rent) un oreiller (pillow) la note/l’addition (f.) (the bill) la demi-pension (half-pension
[with dinner]) tout compris (all included) le petit déjeuner compris
(breakfast included) la pension complète (full pension
[three meals]) une lumière (pour lire) (reading lamp) le/la réceptionniste (desk clerk) une salle de bain privée
(private bath) avec une baignoire (with a tub) avec douche (with a shower) du savon (soap) le ventilateur (fan) un verre (drinking glass)

Exercise 14.9
Review the previous vocabulary words and answer the questions.

1. Vous téléphonez à un hôtel pour réserver une chambre. Qu’est-ce que vous demandez au réceptionniste? Dites-lui ce dont vous avez besoin.
2. Y a-t-il du vocabulaire concernant les voyages dont vous avez besoin, mais qui ne se trouve pas ici? Comment allez-vous l’apprendre?
3. Racontez un incident qui vous est arrivé en voyage. (Utilisez le passé composé et l’imparfait.)


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

e Reading Comprehension
Un voyage mémorable
Moi, je n’ai pas eu une enfance très aisée. Ma mère était veuve, ayant perdu mon père assez jeune. Donc, elle nous a élevés seule, mes deux frères et moi.
Évidemment nous étions pauvres. Bien sûr qu’on travaillait dur. Mon frère a même dû quitter l’école pour aider à nous soutenir. (Heureusement, plus tard il a réussi dans la vie et est devenu entrepreneur à son propre compte.)
Nous ne voyagions presque jamais, sauf de rares visites chez des cousins qui avaient une villa en Auvergne.
Pourtant, j’allais à une bonne école où il y avait des programmes de voyage pour les élèves pendant les vacances de Pâques, au printemps. L’été où j’avais quatorze ans j’ai pu partir au Maroc, en voyage organisé. Quelle expérience et quelle révélation! J’ai voyagé bien sûr en car avec mes camarades de classe et nos profs. Mais les villages et les paysages marocains que nous avons vus m’ont éblouie, et les gens étaient vraiment formidables. Je ne vais jamais oublier notre traversée du désert, la visite à Marrakech et des villages berbères. Je sais qu’en rentrant je n’étais plus la même personne.
Ce voyage m’a changée profondément. Mes nouveaux intérêts et cette nouvelle perspective m’ont permis de me construire une vie satisfaisante. aisé(e) (comfortable
veuve (widow) nous soutenir (to support us) à son propre compte (selfemployed)

une villa (vacation house) un car (chartered bus) m’ont éblouie (astonished me) berbère(s) (Berber [native
North African people])

After reading the selection, answer the questions in French.

1. Décrivez la vie d’enfance de la narratrice (à l’imparfait).
2. Qu’est-ce qu’elle a pu faire quand elle avait quatorze ans?
3. Qu’est-ce qui l’a impressionnée le plus?
4. Avez-vous eu une expérience qui vous a changé(e)? Racontez-la.

The Future Tense, the
Conditional, and Indefinite
Adjectives and Pronouns
The Future Tense
In French, the future (le futur) is a simple (one-word) form. The stem of the future tense is the entire verb infinitive. The final -e of the infinitive of
-re verbs is dropped before endings are added, however. Add the following future endings to the infinitive: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.
If you think of the present tense forms of avoir (j’ai, tu as, il/elle a, nous avons, vous avez, ils/elles ont), the endings of the future tense are easy to learn, since they are nearly the same. Interrogatives, negatives, and object pronouns are treated as they are in the other simple conjugations, the present tense and the imparfait.

The Future parler je tu il/elle/on nous vous ils/elles (to speak)

finir (to finish)

parlerai parleras parlera parlerons parlerez parleront je tu il/elle/on nous vous ils/elles finirai finiras finira finirons finirez finiront nous vous ils/elles

vendrons vendrez vendront

vendre (to sell) je tu il/elle/on vendrai vendras vendra



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Parleras-tu au congrès le mois prochain? Elles finiront leur projet ce soir.
Non, je ne vendrai jamais cette vieille voiture!

Will you speak at the conference next month?
They will finish their project this evening. No, I will never sell this old car!

Irregular Forms of the Future Tense
In the future tense, verb endings are the same for all French verbs. However, some verbs have irregular stems.
• Verbs with spelling changes
With one exception, verbs with spelling changes (Chapter 5) in the present tense have the same spelling change in the stem of all persons of the future.
The exception: the stem of verbs like espérer and préférer is regular in the future (no spelling change).
On te rappellera ce soir, d’accord? Achèteront-ils leurs skis samedi?
J’essaierai ce beau manteau.
Je pense que tu préféreras ce restaurant-là. We will call you again this evening, OK?
Will they buy their skis Saturday?
I will try on this beautiful coat.
I think you will prefer that restaurant. • Verbs with irregular stems
These irregular verbs in the future tense don’t follow a specific pattern and must simply be memorized. Remember that the future verb endings are the same for all verbs: aller (to go): iravoir (to have): aurcourir (to run): courrdevoir (to have to): devrenvoyer (to send): enverrêtre (to be): serfaire (to make; to do): ferfalloir (to be necessary): il faudra mourir (to die): mourrpleuvoir (to rain): il pleuvra pouvoir (to be able to): pourr-

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


savoir (to know): saurvenir (to come): viendrvoir (to see): verrvouloir (to want): voudrNOTE: Il pleuvra (it will rain) and il faudra (it will be necessary to) are used only in the singular impersonal form (il).

Qu’est-ce que tu feras pendant le week-end?
Nous devrons chercher une vidéo.
Quels cours voudra-t-il suivre?
La météo dit qu’il pleuvra demain.
Il y aura dix invités demain soir.


What will you do on the weekend?
We will have to look for a video.
What classes will he want to take?
The weather report says it will rain tomorrow.
There will be ten guests tomorrow night. Exercise 15.1
Create complete sentences in the future tense using the elements provided.

1. Renée/partir


2. Olivier/acheter/ses/billets


3. nous/prendre/le/ train


4. mon amie/venir/me/voir


5. vous/être/déjà/à Boston


6. il/falloir/remettre/ce/devoir


7. ils/avoir/besoin de/faire le marché


8. tu/pouvoir/me prêter/la/voiture


Uses of the Future Tense
The future tense in French is used very nearly like the English future (will, shall). It can replace the “near” future construction aller ϩ infinitive (to be going to) and is also seen in more formal contexts. It may express a more distant future than aller ϩ infinitive.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

• In if-clause sentences in French, the verb after si (if) is always in the present tense when the main clause verb is in the future. Si elides to s’ only before il/ils (s’il vient), and not before elle/elles (si elle).
Si tu le veux, je prendrai le métro. If you want, I will take the metro.
Si elle est libre, nous irons à Paris. If she is free, we will go to Paris.
S’ils peuvent, ils nous aideront.
If they can, they will help us.
• In sentences with quand (when), lorsque (when), dès que (as soon as), and aussitôt que (as soon as), the future tense is used in both clauses if both actions are in the future.
Je partirai dès que j’aurai mon diplôme.
Quand Marthe arrivera, nous déjeunerons. K

I will leave as soon as I get my diploma. When Marthe gets here, we will have lunch.

Exercise 15.2
Translate the sentences into French using the present tense after si. In sentences with quand/lorsque (when) or dès que/aussitôt que (as soon as), remember to use the future for both clauses.

1. If I leave, will you (fam.) follow me?
2. She will come, if we invite her.
3. As soon as it starts to snow, we (on) will go home.
4. When I arrive at your (fam.) place, I’ll wait for you.
5. If I have the money, I’ll go to Quebec (City) this summer.
6. He’ll call us as soon as he’s arrived.

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns



Exercise 15.3
Tell about your future plans by answering these personal questions.

1. Que ferez-vous le week-end prochain? et cet été?
2. Si vous ne travaillez pas demain, que ferez-vous?
3. Où serez-vous l’année prochaine?

The Conditional
In English, the conditional is a compound verb: would ϩ the infinitive. He would travel; we would go. It describes an action that depends on a condition: He would travel if he had the time.
In French, the conditional (le conditionnel), like the future tense, is a simple (one-word) verb form. The endings -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, and
-aient are added to the infinitive. Also like the future, the final -e of -re verbs is dropped before the endings are added. The conditional endings are easy to learn, as they parallel the endings of the imparfait.

The Conditional parler je tu il/elle/on nous vous ils/elles (to speak) parlerais parlerais parlerait parlerions parleriez parleraient

finir (to finish) je tu il/elle/on nous vous ils/elles

finirais finirais finirait finirions finiriez finiraient 320

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

vendre (to sell) je tu il/elle/on nous vous ils/elles

vendrais vendrais vendrait vendrions vendriez vendraient J’aimerais faire un peu plus d’exercice. Nous te vendrions volontiers ce canapé.

I would like to do a bit more exercise. We would gladly sell you this sofa. Verbs with spelling changes and verbs with irregular stems in the future (see the section, “Irregular Forms of the Future Tense,” earlier in the chapter) have the same irregular stems in the conditional.
Il voudrait des conseils sur les vols.
Nous serions heureux de vous inviter.
J’achèterais cet ordinateur si possible.
Marc m’a dit qu’il irait bientôt en Europe.


He would like some advice on the flights. We would be happy to invite you.
I would buy this computer if possible. Marc told me he would soon go to Europe.

Exercise 15.4
Create complete sentences in the conditional using the elements given.

1. je/aimer/sortir


2. ils/vouloir/voyager


3. Mathieu/aller/en Europe/si possible


4. nous/venir/volontiers (gladly)


5. je/prendre/deux verres d’eau


6. elles/être/heureuses de/nous accompagner


The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


7. faire/tu/aussi/ce/voyage?


8. est-ce que/vous/revoir/ce film/avec nous?


Uses of the Conditional
The present conditional is used in French much as it is in English.
• It expresses wishes or requests politely, and is in fact used far more often than the French imperative (command) forms.
Je voudrais deux cafés, s’il vous plaît.
Pourriez-vous me dire où se trouve la pharmacie?

I would like (May I have) two coffees, please.
Could you tell me where the pharmacy is located?

• The present conditional of devoir (to have to, must) ϩ infinitive gives advice and recommendations.
Vous devriez voir le nouveau film de Michel Gondry.

You should see Michel Gondry’s new movie.

• The conditional also expresses a future action as seen from a point in the past. Je savais qu’elle y réussirait.
Les Dubois m’ont dit qu’ils seraient en retard.

I knew she would pass it (the test).
The Dubois told me they would be late.

• As in English, the conditional in French is used in the main clause of sentences with si (if) clauses. Use the imparfait after si to express a hypothetical situation: Si j’avais le temps... (If I had time, . . .). Then, use the present conditional in the main clause to say what would happen if the condition of the si clause were met: ... je lirais le journal tous les matins ( . . . I would read the paper every morning).
Si Marthe avait le temps, elle voyagerait plus.
Si je pouvais, je ferais la cuisine régulièrement. If Marthe had time, she would travel more.
If I could, I would cook regularly.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 15.5
Translate the sentences into French, remembering that the imparfait directly follows si (if) in a si-clause sentence. The conditional is then used in the main clause.

1. If I were free, I would be with you (fam.).
2. We knew Armand would come.
3. If he came to the party, she would be happy.
4. If you (fam.) had enough money, would you travel?
5. You (fam.) should do some exercise.
6. If you (pol.) wanted it (le), I would buy it.
7. We’d like to order three cups of coffee.
8. Léon told us that he would do the errands.


Exercise 15.6
Answer the personal questions with a si-clause sentence and the present conditional.

1. Si vous étiez libre aujourd’hui, que feriez-vous?
2. Si des parents ou amis proches venaient vous voir, où iriez-vous?
3. Si vous aviez assez d’argent pour aider les pauvres, à qui ou à quoi en offririez-vous? .

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


The Pluperfect and the Past Conditional
Another kind of si-clause sentence, describing an event that did not occur because conditions were not met is expressed with the pluperfect (le plusque-parfait) and the past conditional (le passé du conditionnel). These two past compound tenses are easy to learn since they are made up of elements you already know.

The Pluperfect
The pluperfect is a compound (two-word) tense. It conveys the English had done (something). It indicates a past action that occurred before another past action that may be either stated or implied.
The pluperfect is made up of the imparfait of the auxiliary verbs avoir or être ϩ the past participle of the main verb.
J’avais terminé ce travail avant mon départ.
Gilles était déjà parti (quand je suis arrivée).

I had finished that job before my departure. Gilles had already left (when I arrived). The pluperfect is often used with quand and lorsque (both meaning when) and the adverb déjà (already); the more recent action is expressed in the passé composé or the imparfait.
Lorsque nous avons appelé,
Marie s’était déjà couchée.


When we phoned, Marie had already gone to bed.

Exercise 15.7
What had already happened when Charles got home? Complete the sentences in the pluperfect, translating the elements into French.
Quand je suis rentré,

1. Marc had gone to bed.


2. the neighbor (f.) had paid a visit.


3. the children had taken a bath.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

4. the dogs had fallen asleep.


5. they (on) had served dinner.


6. Simone had left for the airport.


7. we had both (tous les deux) worked late.


8. no one had washed the dishes.


The Past Conditional
The past conditional (le passé du conditionnel) expresses an action or event that would have occurred if some set of conditions had been present:
We would have come (if we had known).
The past conditional is a compound tense, formed with the conditional of the auxiliary (avoir or être) ϩ the past participle of the main verb. j’aurais parlé (I would have spoken) nous serions sortis (we would have gone out) elles se seraient inquiétées (they would have worried)
In si-clause sentences of “regret,” the pluperfect follows the si clause and the past conditional is used in the main clause. The regret reflects what did not happen.
Si Mathilde était partie plus tôt, elle n’aurait pas raté son train.
Si tu en avais goûté, tu l’aurais aimé.

If Mathilde had left earlier, she would not have missed her train. If you had tasted some, you would have liked it.

If the consequences are still going on, the present conditional (le conditionnel) may be used after the pluperfect.
Si je ne m’étais pas couchée si tard, je ne serais pas fatiguée aujourd’hui. If I had not gone to bed so late,
I would not be tired today.

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns



Exercise 15.8
Translate each sentence ending into French, using the past conditional.
Si je n’avais pas raté (missed) mon train,

1. I would have been on time.


2. I would have seen the movie.


3. we would have come home earlier.


4. you (fam.) would not have lost the keys.


5. the children would have gone to bed.


6. Cathy would have finished her homework.


7. the neighbor (f.) would have found us.


8. we would not have gotten up so late today.



Advice and Regret
You have already used the verb devoir in the present conditional to give advice. Tu ne devrais pas manger tant de sucre.

You shouldn’t eat so much sugar.

Les étudiants devraient faire plus d’exercice.

Students should exercise more.

In the past conditional, devoir expresses reproach or regret, for oneself or for others. Tu aurais dû travailler plus.

You should have worked
(studied) more.

Mes parents auraient dû vendre la ferme.

My parents should have sold the farm. Je n’aurais jamais dû conduire si vite!

I should never have driven so fast!



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 15.9
Read about your friends’ situations and give each one personal advice, using the verb devoir. 1. Your friend is working madly to finish a project he started months ago.
2. Your sister has been exercising too much.
3. Your colleague (use vous) brings very unwholesome-looking lunches to work. .
4. Et vous? Y a-t-il quelque chose que vous regrettez? Qu’est-ce que vous auriez dû faire?

Tout and Other Indefinite Adjectives and Pronouns
Forms of tout (all, any; everything; every one; very) are used as adjectives, pronouns, and even adverbs. Other common indefinite adjectives and pronouns (such as d’autres, quelques, quelqu’un, etc.) are also used in several forms. It’s best to learn them in context.

Forms and Uses of tout
Tout is used as an adjective, a plural pronoun, a neutral pronoun, or an adverb. • As an adjective, tout (toute/tous/toutes) can be followed by an article
(le, une, etc.), a possessive adjective (mon, ses, etc.), or a demonstrative adjective (ce, cette, etc.).
Nous avons roulé tout l’après-midi. Voilà. Je t’ai expliqué toutes mes difficultés.
Ils ont mangé tous ces gâteaux?

We drove all afternoon.
There. I explained all my problems to you.
They ate all those cookies?

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


• The plural pronouns tous and toutes mean everyone, every one (of them), all of them. When the masculine plural tous is a pronoun, its final -s is pronounced: [toos]. However, the -s of the plural adjective form tous is silent: tous [too] les gâteaux.
Voici la liste de lectures. Toutes sont intéressantes.
Ces clients veulent tous [toos] acheter le même costume!
J’ai à lire quelques études. Dans toutes, on parle du taux de criminalité. Here’s the list of readings. All are interesting. Those customers all want to buy the same suit!
I have to read several studies. In all of them, they talk about the crime rate.

• The neutral (masculine singular) pronoun tout means all, everything. It is used as a subject or an object.
Est-ce que tout va bien?
Vous avez tout compris?
Calme-toi. Tu ne peux pas tout faire.


Is everything going well?
Did you understand everything?
Relax. You can’t do everything.

Exercise 15.10
Look at these activities and describe Aimée’s trip to Tunisia using the adjective tout, tous, toute(s) where possible.

EXAMPLE: goûter aux gâteaux tunisiens

J’ai goûté à tous les

gâteaux tunisiens.
1. voir le musée


2. visiter la collection d’amphores (amphoras)


3. marchander (to bargain) avec les vendeurs (m.)


4. parcourir la vieille ville


5. acheter des tapis (m.)


6. faire le tour des mosquées (f.)



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Other Indefinite Adjectives and Pronouns
Other words and expressions in French can be used as both adjectives and pronouns. • The following expressions have the same forms whether they precede a noun (as adjectives) or replace a noun (as pronouns). un(e) autre (another) certain(e)s (certain [ones], some d’autres (m., f. pl.) (others)
[of them]) les autres (m., f. pl.) (the others) le/la/les même(s) (the same [ones]) plusieurs (de) (several [of])

Mes autres projets sont terminés. My other projects are finished.
Plusieurs tableaux n’étaient pas
Several paintings were not yet encore accrochés. hung. Certains invités n’ont pas pu venir. Certain guests could not come.

Ces films sont passionnants.
D’autres sont moins intéressants. —Oui, j’en ai vu certains.
—Nous avons peut-être regardé les mêmes.

These movies are fascinating.
Others are less interesting.
—Yes, I’ve seen certain (ones).
—Maybe we watched the same ones? • The following indefinite expressions have separate adjective and pronoun forms: Adjectives

quelques (pl., invariable) (ϩ noun) some, several chaque (sing., invariable) (ϩ noun) each, every

quelqu’un (invariable) someone, anyone quelqu’un de (ϩ masc. adj.) someone, anyone (ϩ adj.) quelque chose something, anything quelque chose de (ϩ masc. adj.) something, anything (ϩ adj.) quelques-uns/quelques-unes (pl.) some, a few chacun/chacune each (one)

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


Le public a offert quelques idées. The audience came up with some ideas. Chaque élève apporte son propre Every pupil brings his/her own goûter. snack.
Il y a quelqu’un?
Is anyone there (here)?
Je cherche quelqu’un de libre.
I’m looking for someone (who’s) free. Elle n’a rien à offrir. Tu as
She has nothing to give. Do you quelque chose? have anything?
Didier veut quelque chose de
Didier wants something less moins cher. expensive. Quelques-unes de mes amies
Several of my friends will come viendront plus tard. later. Nous avons vingt membres. J’ai
We have twenty members. I sent envoyé un mail à chacun. an e-mail to each one.


No, No One, None
Ne... aucun(e) or aucun(e)... ne... (no, no one, none) is used as a negative adjective or pronoun. It is singular and agrees in gender with the noun being used. As a pronoun, it is the subject of the sentence.
Où est le patron?
—Je n’en ai aucune idée.

—I’ve no idea.

Mes employés? Aucun ne pose de problèmes.


Where’s the boss?

My employees? None presents any problems.

Exercise 15.11
Read these lines out loud, making the necessary substitutions and changes to the sentences orally.

1. Plusieurs amis ont appelé. (Quelques, Les mêmes, Tous ses, Chaque)
2. Certains voulaient emprunter de l’argent. (Tous, Plusieurs, Chacun)
3. D’autres vous ont invité. (Quelqu’un, Chacun, Les mêmes, Quelques-unes,


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Key Vocabulary
À la banque (Business and Banking)
Money matters go along with travel. In Europe, many transactions can be done at a post office. Currency is often exchanged at a bureau de change, and ATMs (un DAB) are widely available. un acompte la banque le/la banquier (-ière) des billets (de 10€) (m.) un bureau de change la caisse le carnet de chèques la carte de crédit la carte de paiement le/la cassier (-ière) changer de l’argent le chèque le chèque sans provision les chèques de voyage le coffre-fort le coffre de sureté le compte en banque le compte courant le compte d’épargne le cours/le taux du change déposer/verser de l’argent un dépôt en banque le dépôt de garantie le distributeur (de billets) (DAB) emprunter prêter endosser un chèque des espèces (f.) faire de la monnaie la fiche/le bordereau les frais (m.) les grosses coupures (f.) le guichet

down payment bank banker
(10€) bills currency exchange cashier’s desk checkbook credit card
ATM/debit card teller, cashier to exchange currency check bad check traveler’s checks safe safe-deposit box bank account checking account savings account rate of exchange to deposit money bank deposit security deposit
to borrow to lend to sign a check cash to make change deposit slip costs large bills
(teller’s) window

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns

les heures d’ouverture (f.) l’hypothèque (f.) les impôts (m.) un livret le mandat la monnaie la petite monnaie le montant ouvrir un compte le paiement payer les factures la poste (la PTT) retirer de l’argent le retrait le taux d’intérêt toucher un chèque transférer le transfert de fonds



opening hours mortgage taxes bankbook money order currency; change small change sum, total to open an account payment to pay the bills post office to withdraw money withdrawal interest rate to cash a check to transfer funds transfer

Exercise 15.12
Answer the questions using vocabulary from the previous list.

1. Vous venez d’arriver dans un pays francophone. Trouvez les termes cidessus (above) qui correspondent à ce que vous devez faire le premier jour.

2. Si vous alliez rester un an dans le pays, qu’est-ce que vous auriez besoin de faire? 3. Qu’avez-vous fait la dernière fois que vous êtes allé(e) à la banque?
Quelles transactions avez-vous faites? Avec qui avez-vous parlé?


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

e Reading Comprehension
Rêves d’avenir
Je ne suis ni avare ni particulièrement ambitieux. Au début, je voudrais avoir une vie assez aventureuse (je ne crains pas le risque) mais aussi saine et productrice. On m’a parlé de certaines professions où on gagne un tas d’argent, mais qui à la longue se révèlent décevantes, sur le plan intellectuel ou de la satisfaction. Je sais que les Français se voient depuis longtemps hostiles à l’idée de l’argent en soi. Quelles en sont les raisons? On dit que ça s’explique par l’excellente sécurité sociale dont bénéficient tous les citoyens: assurances médicales, vacances annuelles, allocations familiales, assurance chômage, pension de retraite, etc. Est-ce qu’on travaille moins en France parce que ces systèmes fonctionnent bien? Peut-être. Mais, moi, je sais que cette attitude culturelle date depuis des siècles (« l’argent ne fait pas le bonheur »). Même aujourd’hui, face aux grands entrepreneurs et au matérialisme contemporain auquel presque tout le monde se plaît, le
Français se dit que gagner l’argent pour l’argent est méprisable. Les vraies valeurs se trouvent ailleurs.
Qu’est-ce que je ferai dans dix ans? J’aurai assez pour vivre, un boulot qui me plaira (dans le domaine de la sociologie peut-être), une vie de famille solide et une maison confortable avec un jardin. Je lirai beaucoup, je jouerai au tennis et nous ferons des voyages à l’étranger. Mais pour le moment, il me faut trouver un job d’été... rêves d’avenir (m.) future dreams avare greedy sain(e) healthy un tas de/d’ a pile of, whole lot of (fam.) à la longue in the long run décevant(e)(s) disappointing en soi in and of itself des assurances (f.) insurance l’assurance chômage (f.) unemployment insurance des siècles (m.) centuries le bonheur happiness se plaît (se plaire à) enjoys méprisable contemptible les valeurs (f.) values ailleurs elsewhere un boulot a job (fam.)

The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and Pronouns


After reading the selection, answer the questions in French.

1. Que pensez-vous de l’attitude que décrit ce narrateur? À votre avis, est-ce logique? .
2. L’attitude envers (toward) l’argent est-elle différente dans votre pays? En quoi diffère-t-elle?
3. À votre avis, est-ce que les diverses classes sociales ont des idées différentes à cet égard? Pourquoi?
4. Et vous? Où serez-vous dans dix ans? Que ferez-vous?

The Subjunctive

The Subjunctive Mood
We talk about the tense (past, present, future) of a verb; but we can also talk about its mood. You have used the indicative mood all along; it states facts and asks questions. The conditional (Chapter 15) is a mood expressing an action that depends on other conditions.
The subjunctive mood expresses the speaker’s feelings about an action or state of being. It often concerns necessity, importance, or a request. In
English, for example:


She goes to work at eight.

It’s necessary that she go to work at eight.
They ask that we be on time.

We are on time.

In English, choosing the subjunctive creates a formal impression. But, in
French, for certain well-defined grammatical contexts, the subjunctive must be used.
The French subjunctive most often appears in the second clause of a two-clause sentence. It is linked to the first clause by que/qu’ (that).
The verb in the main clause can be in the present, past, or future, while the verb in the second clause remains in the present subjunctive.

Principal Clause
Il faut
It’s necessary
Il fallait
It was necessary


que/qu’ que that que that


Dependent Clause
tu fasses la vaisselle. you do the dishes. tu fasses la vaisselle. you do the dishes.


The Subjunctive

Il est nécessaire
It’s necessary
Il sera nécessaire
It will be necessary

qu’ that qu’ that il sorte plus. he go out more. il sorte plus. he go out more.

Forms of the Present Subjunctive
For all but two verbs (être and avoir), drop the final -ent from the thirdperson plural form of the present indicative (ils/elles finissent), and add the subjunctive endings: -e, -es, -e, -ions, -iez, and -ent.
Irregular verbs (see the upcoming section, “Irregular Subjunctives”) use the same endings, but may have irregular stems in the present subjunctive.
It is best to learn their forms individually or as small groups.

The Present Subjunctive parler vendre



que je que tu qu’il/elle/on que nous que vous qu’ils/elles finir



parle parles parle parlions parliez parlent finisse finisses finisse finissions finissiez finissent vende vendes vende vendions vendiez vendent dorme dormes dorme dormions dormiez dorment Il est important que tu choisisses It’s important that you choose tes amis. your friends.
Il ne faut pas que tu t’endormes You mustn’t fall asleep too early. trop tôt.
Some subjunctive forms resemble the present indicative and the imparfait.
Context will show if the verb is in the subjunctive. For example, look for a clause starting with que/qu’.



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Exercise 16.1
Change these subjunctive verb forms from singular to plural, or from plural to singular (que je becomes que nous; que tu becomes que vous; qu’il/qu’elle becomes qu’ils/qu’elles). 1. que je choisisse

5. qu’il finisse

2. que tu achètes

6. qu’elles vendent

3. que vous dormiez

7. que j’entende

4. que nous parlions

8. que tu partes

Irregular Subjunctives
As previously mentioned, all French verbs except être and avoir use the subjunctive endings -e, -es, -e, -ions, -iez, and -ent. The following verbs show irregularities in their stems.

Verbs with a Second Subjunctive Stem
Like regular verbs, some irregular verbs derive their subjunctive stem from the ils/elles form of the present indicative. Others use a second stem in the nous and vous forms of the subjunctive, derived from the stem of the nous form of the present indicative: nous prenons: que nous prenions and que vous preniez.


(to drink)


(to believe)


(to have to)


(to take)


(to receive)

venir voir (to come)
(to see)


ils/elles boivent nous buvons ils/elles croient nous croyons ils/elles doivent nous devons ils/elles prennent nous prenons ils/elles reçoivent nous recevons ils/elles viennent nous venons ils/elles voient nous voyons

que je boive que nous buvions que je croie que vous croyiez que je doive que nous devions que je prenne que vous preniez que je reçoive que nous recevions que je vienne que vous veniez que je voie que nous voyions


The Subjunctive

Il faut que Robert boive moins!
Il est important que vous voyiez le patron.

It’s necessary that Robert drink less! It’s important that you (go) see the boss.

Seven More Irregular Subjunctive Forms
Several irregular verbs have completely irregular subjunctive stems. In addition, the nous and vous forms of être, avoir, aller, and vouloir have unique stems within their conjugation. faire (TO BE ABLE TO)


fasse fasses fasse fassions fassiez fassent puisse puisses puisse puissions puissiez puissent sache saches sache sachions sachiez sachent être





que je que tu qu’il/elle/on que nous que vous qu’ils/elles savoir


que je que tu qu’il/elle/on que nous que vous qu’ils/elles pouvoir




sois sois soit soyons soyez soient aie aies ait ayons ayez aient aille ailles aille allions alliez aillent veuille veuilles veuille voulions vouliez veuillent Pour réussir au travail, il faut que vous soyez à l’heure, que vous fassiez de votre mieux, que vous ayez de la patience et que vous sachiez vous entendre avec vos collègues.
To succeed at work, it’s necessary that you be on time, that you do your best, that you be patient and that you know how to get along with your colleagues.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood


Pronouncing avoir and aller in the Subjunctive
Practice pronouncing these forms of avoir (to have) and aller (to go). que j’aie

que j’aille


qu’elles aient



qu’ils aillent


Exercise 16.2
Complete the sentences with the present subjunctive using the verbs in parentheses.

1. Il faut que tu

à l’heure. (être)

2. Il est essentiel qu’il

de son mieux. (faire)

3. Il est important que nous

au bureau. (aller)

4. Il ne faut pas que vous y

trop tard. (rester)

5. Il n’est pas essentiel que je
6. Il faut que nous

tout aujourd’hui. (faire) contents. (être)

7. Il est nécessaire qu’elle

réussir. (vouloir)

8. Il n’est pas important qu’ils

toujours raison. (avoir)

9. Il est important que tu
10. Il faut que vous


l’adresse. (savoir) me comprendre. (pouvoir)

Exercise 16.3
Read your friend’s remark and give him personal advice, using il faut que tu... or another expression of necessity.

1. Je veux trouver de nouveaux amis.


2. Je veux parler mieux le français.


3. Il y a trop de stress dans ma vie.


4. Comment passer le week-end?


The Subjunctive


Uses of the Subjunctive
The subjunctive occurs in dependent clauses after specific types of main clauses: expressions of necessity, opinion, emotion, possibility, and doubt, both impersonal and personal. The two clauses must have different subjects, with the impersonal il or a specific person in the first clause.

The Subjunctive with Expressions of Necessity
Impersonal expressions of necessity include these main clauses: il est essentiel de/que (it’s essential to/that) il est important de/que (it’s important to/that) il est indispensable de/que (it’s indispensable/crucial to/that) il est nécessaire de/que (it’s necessary to/that) il est temps de/que (it’s time to/that) il faut (que) (it’s necessary to/that, one/you must) il ne faut pas (que) (you/one must not) il vaut mieux (que) (it’s better to/that)
Il était temps que tu fasses ce voyage.
Il vaut mieux que je m’en aille.
Il faudra que les électeurs prennent la décision.

It was time that you make
(made) that trip.
I had better go.
It will be necessary that the voters make the decision. (Voters will have to make the decision.)

Before an infinitive, impersonal expressions of necessity (il faut, il est nécessaire de, etc.) express a general obligation. Except for the verbs falloir and valoir, they all use the preposition de/d’ before an infinitive.
Il fallait arriver au bureau avant neuf heures.
Il est important de bien faire attention. P

We had to arrive at the office before nine o’clock.
It’s very important to pay close attention.

A Word About falloir and valoir
Falloir (il faut) and valoir (il vaut mieux), followed by an infinitive or by a subjunctive clause with que, are conjugated in the impersonal form only
(with il). Note that the following chart also reviews all the verb conjugations you have learned. See the Table of Contents or the Index in this book for the chapters that introduce these conjugations.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood


valoir mieux




il faut

il vaut mieux

(que je parte)

passé composé

il a fallu

il a mieux valu

(que je parte)


il fallait

il valait mieux

(que je parte)

near future

il va falloir

il va mieux valoir

(que je parte)


il faudra

il vaudra mieux

(que je parte)


il faudrait

il vaudrait mieux

(que je parte)

past conditional

il aurait fallu

il aurait mieux valu (que je parte)


il avait fallu

il avait mieux valu

(que je parte)

Il va falloir que nous partions tôt.

It’s going to be necessary that we leave early.

Il va falloir partir tôt.

It’s going to be necessary to leave early. Il valait mieux que tu fasses ton jogging. It was better that you go for your run. Il valait mieux faire ton jogging.

It was better to go for your run.

The Subjunctive with Other Impersonal Expressions
Other impersonal expressions may express opinion, emotion, possibility, or doubt. As with il faut, etc., use of the infinitive in the dependent clause creates a generalization; use of the subjunctive makes it personal.
Opinion and Emotion

il est bizarre de/que (it’s bizarre [strange] to/that) il est bon de/que (it’s good to/that) il est dommage de/que (it’s a pity to/that) il est étrange de/que (it’s strange to/that) il est injuste de/que (it’s unfair [unjust] to/that) il est inutile de/que (it’s useless to/that) il est juste de/que (it’s fair [just] to/that) il est préférable de/que (it’s preferable to/that) il est regrettable de/que (it’s regrettable to/that) il est utile de/que (it’s useful to/that)

The Subjunctive

Il est dommage qu’Hélène soit en retard.
Il serait utile que tu lises les dossiers.
Il est préférable de manger plus de légumes.
Il est injuste de ne pas pouvoir porter plainte.


It’s too bad Hélène is late.
It would be useful for you to read the files.
It’s preferable to eat more vegetables. It’s unfair not to be able to sue.

Possibility and Doubt

il est douteux que (it’s doubtful that) il est impossible de/que (it’s impossible to/that) il est peu probable que (it’s improbable that) il est possible de/que (it’s possible to/that) il semble que (it seems that) il se peut que (it’s possible that)
Some of these expressions (il est douteux, il est peu probable, il se peut, and il semble) cannot be used with the infinitive; they are always followed by que/qu’ ϩ subjunctive.
Il est douteux que cette loi soit approuvée.
Il se peut que nos amis s’en aillent tôt.


It’s doubtful that this law will be approved.
It’s possible that our friends will leave early.

Exercise 16.4
Giving advice to a friend, match elements in the two columns to create six sentences in the affirmative or negative. Use an impersonal expression ϩ que tu... .

1. il est dommage

faire de ton mieux

2. il est bon

choisir bien ta carrière

3. il est douteux

pouvoir avoir un bon salaire

4. il se peut

aller dans une autre ville

5. il est bizarre


6. il est utile

savoir t’avancer


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Impersonal Expressions with the Indicative
When impersonal expressions imply certainty or probability, they are followed by the indicative in the dependent clause. il est certain que (it’s certain that) il est clair que (it’s clear that) il est évident que (it’s obvious that) il est probable que (it’s probable [likely] that) il est sûr que (it’s certain that) il est vrai que (it’s true that)
Il est probable qu’ils sont chez eux aujourd’hui.
Il est évident qu’il y a assez de place.

It’s likely that they’re at home today. It’s obvious that there is enough room.

But in negative or interrogative sentences with these expressions, the subjunctive is used in the second clause to express uncertainty, doubt, or conjecture. Il n’est pas certain que je puisse vous rejoindre.
Est-il vrai qu’elle fasse toujours du violon?

It isn’t certain that I can join you. Is it true that she still plays the violin?

The Subjunctive



Exercise 16.5
Create sentences in the affirmative (que followed by the future tense) or in the negative (que followed by the subjunctive) starting each sentence with an impersonal expression like Il (n’)est (pas) vrai que... .

1. je/devenir/célèbre


2. nous/pouvoir/retourner/dans la lune


3. les artistes/être/appréciés


4. les gens/cesser d’avoir/des enfants


5. je/faire/une découverte importante


6. mon copain/écrire/un best-seller


The Subjunctive with Personal Expressions of Volition,
Emotion, and Doubt
Personal expressions of will, preference, emotion, and doubt require the subjunctive in the dependent clause if there is a change of subject. If there is no change of subject, use an infinitive.
Je préfère que tu le fasses.
Je préfère le faire moi-même.

I prefer that you do it. (two subjects) I prefer to do it myself. (one subject) • Personal expressions of will and preference aimer mieux que (to prefer, like better that) aimer que (to like, love that) demander que (to ask that) désirer que (to desire, want that) exiger que (to demand, require that) préférer que (to prefer that) souhaiter que (to wish, hope that) vouloir bien que (to be willing that) vouloir que (to want, to wish that)
The verb espérer (to hope) is always followed by the indicative, never the subjunctive. When it is followed by the future indicative tense, espérer is


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

often used instead of souhaiter (to wish, hope) and so avoids use of the subjunctive (which always follows souhaiter que).
Papa espère que tu seras heureux. Papa souhaite que tu sois heureux. Je voudrais partir assez tôt.
Nos amis exigent que nous soyons à l’heure.

Dad hopes you will be happy.
Dad wants you to be happy.
I would like to leave rather early.
Our friends demand that we be on time.

• Personal expressions of emotion avoir peur que/de (to fear, be afraid that/of) être content(e) que/de (to be happy that/to) être désolé(e) que/de (to be sorry that/to) être furieux (furieuse) que (to be angry that) être heureux (heureuse) que/de (to be happy that/to) être ravi(e) que/de (to be delighted that/to) regretter que/de (to regret, be sorry that/to) être surpris(e) que/de (to be surprised that/to)
Je regrette que tu ne puisses pas me rejoindre.
Mes parents sont ravis que nous y allions.
Avez-vous peur qu’il neige?
Elle serait heureuse de dîner avec nous.

I am sorry that you can’t come with me (join me).
My parents are delighted that we are going there.
Are you afraid it will (may) snow? She would be happy to have dinner with us.

• Personal expressions of doubt and uncertainty je doute que (I doubt that) je ne suis pas sûr(e) que/de (I’m not sure that) je ne suis pas certain(e) que/de (I’m not certain that)
Les jeunes doutent que leurs parents aient raison.
Ariane n’est pas sûre de pouvoir venir ce soir.
Vous n’êtes pas certains qu’ils sachent l’adresse?

Young people doubt that their parents are right.
Ariane isn’t sure she can come this evening.
You aren’t sure they know the address? The Subjunctive


The verbs penser (to think) and croire (to believe) can (optionally) be followed by the subjunctive, but only when they are used in a negative or interrogative sentence.
Tu ne penses pas que le patron ait de bonnes idées?
Croyez-vous que le bus soit à l’heure?


You don’t think the boss has good ideas?
Do you think the bus is (will be) on time?

Exercise 16.6
Create complete sentences from the elements provided. In the second clause, use the present subjunctive (if there are two subjects in the sentence) or an infinitive (if there is just one subject).

1. je/douter que/on/savoir/quoi faire
2. nous/préférer/se mettre d’accord


3. les profs/exiger que/nous/apprendre


4. nous/avoir peur que/le train/être en retard


5. mon père/regrette de/quitter son emploi


6. elle/espérer/voyager/en été


7. vous/ne pas être sûrs que/je/réussir


8. le patron/vouloir que/tu/revenir




Exercise 16.7
Complete the sentences with a personal statement.

1. Je regrette que/de


2. Ma sœur est ravie que/de


3. Je suis furieux (-euse) que


4. Les électeurs sont surpris que


5. Mon meilleur ami doute que



The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood


The Past Subjunctive with avoir or être
The past subjunctive, formed with the subjunctive of avoir or être ϩ the past participle, is used in specific situations.
It indicates the opinion or feeling of the first subject about something that has already occurred. The verb in the past subjunctive follows que and always introduces a second subject.
Elle est mécontente que nous ne soyons pas venus.

She is unhappy that we did not come. Je suis ravie que tu aies réussi!

I am delighted that you passed
(the exam)!

Il est dommage qu’Annie soit tombée malade.

It is a shame that Annie got sick.

Subjunctive Versus Infinitive
Spoken French often avoids the subjunctive by substituting an infinitive for a subjunctive clause, or by choosing the prepositional form of certain conjunctions. Compare the following sets of sentences:
Je demande que tu fasses le lit.
Je te demande de faire le lit.
Il faut que nous nous entraînions. Il faut nous entraîner.
Nous devons nous entraîner.

I ask that you make the bed.
I ask you to make the bed.
It is necessary that we work out.
It’s necessary for us to work out.
We must work out.

The conjunctions in the left-hand column below take the subjunctive. However, they have corresponding simple or compound prepositions, which are easier to use. The prepositions (in the middle column) precede an infinitive.
Such sentences have a single subject. à condition que afin que à moins que avant que pour que sans que

à condition de afin de à moins de avant de pour sans

provided that in order to unless before in order to without The Subjunctive

On mange bien pour rester en bonne santé.
Simon retrouve son sac à dos avant de sortir.
Je serai avec vous, à moins d’avoir à travailler.



We eat well (in order) to stay in good health.
Simon finds his backpack before going out.
I’ll be with you, unless I have to work.

Exercise 16.8
Give a personal answer (affirmative or negative) to each question, using the preposition given in parentheses. Each answer will have a single subject (je).

1. Pourquoi étudiez-vous le français? (pour)


2. Allez-vous déménager? (à condition de)


3. Changerez-vous d’emploi? (à moins de)


4. Partirez-vous en voyage? (avant de)


5. Pouvez-vous travailler la nuit? (sans)


Key Vocabulary
Liens d’amitié (Friendship Ties)
Skills in your new language are most valuable when meeting new friends and associates. You already know most of the vocabulary and constructions you’ll need. Review the Greetings at the beginning of this book.
Je voudrais vous (te) présenter...
Voici mon ami(e)...
Je m’appelle...
Enchanté(e) (d’avoir fait votre connaissance). Moi de même.
D’où venez-vous? (D’où êtes-vous?)
Depuis quand êtes-vous à... ?
Combien de temps allez-vous rester ici?

I’d like to present . . .
This is my friend . . .
My name is . . .
Delighted to meet (have met) you.
Where are you from?
How long have you been in . . . ?
How long are you going to stay here? 348

The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

Où habitez-vous?

Where do you live (are you staying)? Que faites-vous dans la vie?
What do you do?
Vous avez une famille? des enfants? Do you have a family? Children?
À quoi vous intéressez-vous?
What are your interests?
Vous aimez les sports (l’art, le
Do you like sports (art, cinéma... )? movies . . . )?
Êtes-vous libre de... ?
Are you free to . . . ?
(Tu es libre de... ?)
Voudriez-vous (Veux-tu) y aller
Would you like to go there ensemble? together?
Oui, d’accord. Avec plaisir.
Yes, fine. With pleasure.
Oui, j’aimerais bien. (Oui, je
Yes, I’d like to. voudrais bien.)
Désolé(e), je suis occupé(e).
Sorry, I’m busy.
C’est dommage. Je suis pris(e)
What a shame. I’m busy that ce soir-là. evening. Pourriez-vous venir nous (me)
Can you come see us (me) . . . ? voir... ?
Je pourrais venir vous chercher,
I can come pick you up, if you si vous voulez. wish. Je peux (Nous pouvons) vous
May I (we) call you? téléphoner? Quel est votre numéro de
What’s your phone number? téléphone? Quelle est votre adresse? votre
What’s your address? Your e-mail? adresse courrielle?
Nous vous attendrons (Je vous
We’ll (I’ll) wait for you at . . . attendrai) à...

The Subjunctive



Exercise 16.9
Use the vocabulary list and your own experience to answer these questions.

1. Vous faites la connaissance d’un(e) collègue, d’un(e) camarade de classe ou d’un(e) voisin(e). Posez-lui plusieurs questions.
2. On vous invite à sortir, mais vous devez refuser. Comment refuser poliment? .
3. Vous avez un ami assez timide. Donnez-lui des conseils pour faire la connaissance de quelqu’un.

e Reading Comprehension
Créer des liens
Comment créer des liens avec autrui? On dit que de nos jours, il devient de plus en plus difficile de faire connaissance avec les autres et de se faire de véritables amis. Les circonstances de la vie moderne ne se prêtent pas bien à la création de liens: les longues heures de travail et de transport urbain et de banlieue, les grands immeubles pleins d’appartements où les voisins ne se voient guère, la disparition graduelle des petits commerces et des cafés du quartier. Même le mauvais temps peut y contribuer, si on ne sort pas de chez soi. Enfin, nous disposons d’un vaste monde virtuel: la télévision, Internet, les blogs et les jeux électroniques, même les lecteurs MP3.
Tous servent à nous rendre isolés tout en nous donnant l’illusion de ne pas l’être. On peut même être seul au sein de la famille. Si on le leur demandait, les internautes et les téléspectateurs nieraient être isolés.
Et pourtant nous avons besoin les uns des autres. Il est clair qu’entre amis la vie et la conversation s’améliorent, la santé physique et mentale aussi. Des études scientifiques l’ont prouvé. Quoi faire alors? Il faut d’abord comprendre qu’on a besoin de l’autre. Il est indispensable que les communautés se mettent à créer des opportunités de se réunir et qu’elles sachent attirer des personnes de diverses générations et de divers intérêts: le sport, la politique, l’artisanat, le volontarisme, la musique, le jardinage, les livres...
Ce ne sera pas facile au début, mais il faudra le faire.


The Past and Future Tenses, the Conditional, and the Subjunctive Mood

créer des liens (making ties) autrui (other people) ne se prêtent pas (don’t lend themselves to) de banlieue (suburban) de grands immeubles (m.) (large apartment buildings) plein(e)(s) de (full of, filled with) ne se voient guère (hardly see each other) au sein de (in the heart of) internautes (m., f.) (Web surfers) nieraient (would deny) la santé (health)
After reading the selection, answer the questions in French.

1. Donnez un résumé du passage, en une ou deux phrases, si possible.

2. Êtes-vous d’accord avec cet auteur? Avez-vous eu cette expérience?

3. À votre avis, quelle en est la solution?

4. Et vous, comment créez-vous des liens?


Answer Key

Answers in the form of questions are generally shown with inversion. Sample answers to personal questions are labeled: (Answers will vary.).

Chapter 1
Nouns, Articles, and Descriptive Adjectives


1. l’
2. l’
3. la
4. la
12. la
13. la
14. le

5. l’

6. le

7. l’

8. la

9. la



1. des artistes
2. des hors-d’œuvre
3. les milieux
4. les étudiantes
5. des Français
6. des cafés
7. les chapeaux
8. les eaux
9. les fenêtres
10. des choix
11. des préférences
12. les travaux
13. les nez
14. des cours

1. (the) window
2. cycling
3. (the) hospitals m.
4. a guard/watchman
5. (the) writers m.
6. (the) friends
7. (some) hats m.
8. (the) work
9. (some) choices m.
10. a course/class
11. (some) hors d’œuvres m.
12. (some) men m.
13. (the) skin
14. the German woman
15. (the) books m.
16. a place
17. (some) stories/histories f.
18. a clock
19. (some) cakes/cookies m.
20. the woman

1. intéressante
2. naïve
7. bleue
8. costaude
9. fière
13. belle
14. grosse
15. active
19. vieille
20. heureuse

3. agréable
4. sérieuse
5. jaune
6. marron
10. chic
11. chère
12. conservatrice
16. gentille
17. travailleuse
18. drôle

1. vieil
2. difficile
3. belle
4. gentille
5. jaunes
7. grand
8. ancienne
9. anciens
10. bon marché/pas chers
12. intéressant

6. sincères
11. drôle

1. des lampes bleues
2. des amis sérieux
3. les chats gris
4. des Suisses sympathiques 5. des personnes costaudes
6. les beaux appartements
7. de jeunes garçons 8. des examens difficiles
9. les derniers trains
10. les quartiers anciens
1. les hommes bruns
2. la femme gentille/sympathique
3. des chaussures rouges 4. les vieux hôtels
5. les beaux appartements
6. les cours intéressants
7. les héros courageux
8. les hors-d’œuvre riches
9. des voitures chères
10. des


Answer Key

Américains idéalistes
11. les grandes universités
12. de nouveaux livres chapeaux orange
14. des tragédies tristes
15. les professeurs travailleurs personnes fières

13. les
16. des

Chapter 2
The Verbs être and avoir, Subject Pronouns, and Negation
1. Vous
2. Je
9. Georges et Marilyn, vous
8. sont

3. Elles
10. Il

4. Nous

1. est
2. sont; est
3. sont
9. suis; êtes
10. est

5. Tu

4. sont

5. est

6. Je

7. Ils

6. sommes

8. Ils
7. sont


1. Je suis dans le jardin.
2. Les fleurs rouges sont belles.
3. Elles sont sur la table. 4. Nous sommes devant la bibliothèque.
5. Charles est professeur. Il est jeune et intelligent.
6. Tu es triste et fatigué? Je suis désolée!
7. Marie-Laure est en voiture.
Elle est en retard!
8. Vous êtes du Canada?
9. On est sympathique dans ce quartier.
10. Sara et Patrick sont en voyage. Ils sont à Montréal.


1. Elle est

2. Ce sont

3. Il est

4. C’est

5. C’est

6. Il est

1. sommes; sont, es; ce sont
2. es; suis
3. êtes; nous sommes, est
4. est;
C’est; sommes
5. vous êtes; Je suis, est; Ce sont
6. Non, il est généralement en retard.
7. Non, elle est martiniquaise.
8. Non, ils sont italiens.
4. Non, il est ingénieur.
10. Non, ils sont coptes.
1. sommes en vacances
2. sont en train de
5. est en coton
6. es prêt; sommes sur le point de

3. est de retour

4. est d’accord

1. quelquefois/parfois, très
2. ici, aujourd’hui
3. maintenant
4. Aujourd’hui, un peu
5. assez/plutôt
6. souvent
7. toujours
8. mais, très
9. très
10. beaucoup, trop
11. un peu
12. là-bas
1. elle n’est pas vieille.
2. Non, je ne suis pas acteur/actrice.
3. Non, nous ne sommes pas en retard.
4. Non, je ne suis pas à la maison.
5. Non, ils ne sont pas de retour. 6. Non, elles ne sont pas d’accord.
7. Non, Georges n’est pas en train de danser.
8. Non, tu n’es pas/vous n’êtes pas trop fière.
1. J’ai un vélo rouge.
2. Arthur a une nouvelle amie.
3. Tu as beaucoup de devoirs? 4. Elles n’ont pas de jardin.
5. Je n’ai pas d’amis ici.
6. Simon et Annie ont une vieille voiture/une voiture ancienne.
7. Nous n’avons pas de bicyclettes.
8. Il y a trop de touristes en ville.
9. Il y a un problème difficile en classe.
10. Il n’y a pas assez de restaurants à l’université.
2.10 1. Il n’y a pas beaucoup de devoirs ce soir.
2. Nous avons un rendez-vous aujourd’hui. 3. Il n’y a pas de voiture devant la maison.
4. J’ai un dictionnaire.
5. Ils ne sont pas en classe ce matin.
6. Mes parents n’ont pas de nouvel appartement.
7. Je ne suis pas souvent à la montagne le week-end.
8. Elles ont des idées concrètes.
9. Tu a des copains ici?
10. Il y a assez de livres pour les étudiants.


Answer Key


1. J’ai froid et j’ai sommeil.
2. Il a vingt-cinq ans.
3. Nous avons besoin d’un nouvel appartement.
4. Elle a de la chance à Las Vegas!
5. Nous avons faim! Nous avons envie de déjeuner.
6. Tu as honte de tes mauvaises notes?
7. Les enfants ont soif.
8. La réunion a lieu ce soir.
9. Elle n’a pas mal à la tête aujourd’hui.
10. Ils n’ont pas l’habitude de dîner tard.

2.12 (Answers will vary.)
1. J’ai dix-neuf (19) ans.
2. Oui, j’ai froid en hiver ici.
3. J’ai toujours raison dans les discussions politiques!
4. Non, les fêtes n’ont pas lieu ce week-end. 5. Oui, j’ai mal à la tête quand j’ai faim.
6. Non, il n’a pas l’air intelligent.
7. Ah oui, j’ai envie de danser ce soir.
8. Quelquefois, les étudiants ont sommeil en classe.
Le professeur a rarement sommeil en classe.
9. Non, le professeur n’a pas toujours raison.
10. Oui, les petits enfants ont souvent peur des clowns.
2.13 1. une cuisine moderne
2. un appartement agréable
3. des placards spacieux
4. un fauteuil bleu marine
5. devant la grande fenêtre
6. une vieille glace
7. un four propre
8. un nouvel ordinateur
9. une salle de bains privée
10. de longs rideaux 11. les murs intérieurs
12. un grand salon/un salon spacieux
13. un très beau piano
14. une table avec six chaises
15. un frigo blanc
QUESTIONS: (Answers will vary.) 1. La maison (Elle) est vieille. 2. La cuisine (Elle) est grande/spacieuse. 3. Le piano (Il) est dans le salon. 4. Non, Jean-Pierre (Il) n’a pas de salle de bains privée. 5. Non, il a une chambre ensoleillée. 6. L’ordinateur de Jean-Pierre (Il) est dans la bibliothèque.

Chapter 3
Days and Months, Regular -er Verbs in the Present Tense, and
(Answers will vary.)
1. lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi
2. samedi et dimanche 3. le lundi, le mercredi et le vendredi après-midi; quelquefois, le soir
4. Nous sommes lundi. Nous sommes en mars.
5. (Je préfère) le printemps.
6. décembre, janvier, février (mars); (juin) juillet, août, septembre
7. Action de grâces: novembre (U.S.), octobre (Canada); Noël: décembre; Pâques: mars ou avril; Fête nationale: juillet (le 4 juillet);
Canada Day: juillet (le 1 juillet); le jour de la Bastille: juillet (le 14 juillet); Ramadan: août, septembre, octobre; Hanoukka: décembre; Fête de la Reine: mai; jour du Souvenir: novembre
1. nous parlons
2. elle écoute
3. j’aime
4. elles louent
5. vous utilisez
6. nous habitons
7. j’arrive
8. il déteste
9. tu rêves
10. elle trouve
1. nous adorons
2. je danse
3. tu regardes cherchent 6. elle ferme
7. tu parles
8. j’explique détestez 4. vous expliquez
9. elles utilisent

5. ils
10. vous

(Answers will vary.)
1. ne chante pas bien
2. ne travaille pas à la banque
3. n’écoute pas souvent la radio
4. ne rêvons pas en classe
5. n’aime pas mieux le jogging 6. ne cherchent pas de nouvelle maison
1. J’écoute
2. étudions
6. refusent
7. adorent regarder

3. n’aime pas
4. utilisez
5. parles
8. ne danses pas
9. aimons mieux
10. trouve

1. déteste travailler au professeur après le cours

Answer Key
2. cherche un emploi
3. n’aime pas voyager
5. n’étudions pas beaucoup

1. écoute
2. étudie, sont
3. arrivons
4. chantent, jouent
6. parlent, ont
7. sommes, regarder
8. n’ai, louer, j’habite

4. parle

5. parle

(Answers will vary.)
1. Tu es/Vous êtes étudiante, n’est-ce pas?
2. Est-ce que Léonard et Claudine/Est-ce qu’ils aiment le cinéma?
3. Les voisins/Ils ont un petit chien, n’est-ce pas?
4. Est-ce que vous avez des opinions politiques?
5. Micheline/Elle aime mieux jouer au golf, n’est-ce pas?
6. Est-ce que tu travailles/vous travaillez dans une librairie? 7. Raoul/Il joue de la guitare, n’est-ce pas?
8. Est-ce que vous écoutez la radio vendredi soir?
1. As-tu un chat?
2. Sylvie joue-t-elle du piano?
3. Êtes-vous américain?
4. Aimes-tu mieux le tennis ou le golf?
5. Jouons-nous au Scrabble ce soir?
6. Les enfants ont-ils faim?
7. Jacques n’est-il pas professeur?
8. Ne travailles-tu pas dans une librairie? 3.10 (Answers will vary.)
1. Habitez-vous Boston?
2. Êtes-vous professeur?
3. Travaillez-vous en ville?
4. Aimez-vous la musique?
5. Aimez-vous mieux le cinéma?
6. Jouez-vous d’un instrument de musique?
7. Avez-vous des enfants? un chien ou un chat? 8. Êtes-vous marié(e)?, etc.
3.11 1. Who is arriving on Saturday?
2. What are the children looking for?
3. Whom are you inviting?
4. What is she looking/does she look at? or What is she watching? 5. What do you like/love?
6. Qui est-ce?
7. Qu’est-ce qui arrive?
8. Qu’est-ce que tu as?/Qu’as-tu?
9. Qui écoute-t-elle?/Qui est-ce qu’elle écoute?
10. Que regardez-vous?/Qu’est-ce que vous regardez?
3.12 1. What restaurant do you like?
2. When are we arriving at the movies?
3. Why is Marie-Laure happy?
4. How are you?
5. What’s the math teacher like?
6. Comment allez-vous?
7. Pourquoi les étudiants aiment-ils la musique?
8. Où est la librairie? 9. Quels sont les meilleurs cours?
10. Quand étudies-tu?/Quand est-ce que tu étudies? 3.13 (Answers will vary.)
1. Je vais bien, merci.
2. Ma famille est à San Francisco.
3. Je suis de (la ville de) Québec.
4. Oui, j’ai une voiture; j’ai une petite Smart Car.
5. Elle/Il est en ville. J’habite dans la rue...
6. Elle est grande/Il est grand et moderne.
3.14 1. un anniversaire spécial
2. un voyage dangereux
3. une fête élégante
4. un bruit curieux/étrange
5. des rêves passionnants
6. une amie fidèle
7. un enfant aveugle
8. un escalier étroit
9. des phrases difficiles
10. des clés lourdes
QUESTIONS: (Answers will vary.) 1. Elle est dans une petite ville de Normandie, en France.
2. Non, elle n’est pas seule; elle est avec des amis canadiens.
3. L’école offre des cours de langue, d’art, d’histoire et de musique.
4. Elles étudient le français.
5. Elle est archéologue et il y a des villages très anciens dans les environs.
6. Non, il ne travaille pas; ce sont des vacances tranquilles.


Answer Key

Chapter 4
Numbers, Dates, and Time and Regular -ir Verbs in the Present Tense
1. quatre, cinq, six
2. huit, dix, douze
3. cinquante, soixante, soixante-dix
4. vingt-huit, trente-cinq, quarante-deux
5. soixante-dix, soixante et onze, soixante-douze
6. cinquante-cinq, quarante-quatre, trente-trois
1. vingt
2. quatre-vingt-dix
3. soixante-trois
5. cinquante-quatre
6. quatre-vingt-seize

4. quarante-cinq

1. deux euros cinquante centimes
2. quatre euros soixante-quinze centimes
3. quarante-quatre euros
4. cent dix euros
5. cent quatre-vingt-huit euros
6. neuf mille quatre cent cinquante euros
1. À Paris, le seizième arrondissement est très élégant.
2. La Sorbonne est dans le cinquième arrondissement.
3. L’appartement d’Alain est au quatrième étage.
4. C’est la première fois que je visite Paris.
5. C’est la vingtième fois qu’il regarde le premier Harry
1. Le dix-huit juin dix-neuf cent quarante (mille neuf cent), c’est l’appel du général de Gaulle vers la France libre.
2. Le vingt-quatre octobre dix-neuf cent (mille neuf cent) vingt-neuf, c’est le Krach de Wall Street.
3. Le sept décembre dix-neuf cent (mille neuf cent) quarante et un, c’est l’attaque japonaise de Pearl Harbor.
4. Le vingt-neuf mars dixneuf cent (mille neuf cent) soixante-treize, c’est la fin de la guerre du Viêt-Nam.
5. Le onze septembre deux mille un, ce sont les attentats contre le World Trade Center.
6. Le dix novembre dix-neuf cent (mille neuf cent) quatre-vingt-neuf, c’est la destruction du mur de Berlin.
7. Le premier janvier dix-huit cent (mille huit cent) soixante-trois, c’est la proclamation de l’émancipation des esclaves américains.
8. Le vingt-deux novembre dixneuf cent (mille neuf cent) soixante-trois, c’est l’assassinat de John F. Kennedy.
(Answers will vary.)
1. Aujourd’hui, c’est le vingt-cinq mars deux mille huit.
2. a. le premier janvier b. le quatre juillet c. le quatorze juillet d. le premier juillet e. le vingtcinq décembre f. le trente et un octobre g. le premier avril
3. Mon anniversaire, c’est le dix-neuf août.
4. ... dix-neuf cent soixante-quatorze./ ... dix-neuf cent soixante et onze.
5. L’anniversaire de notre mariage, c’est le vingt et un juin; l’anniversaire du mariage de mes parents est le trente septembre.
1. Il est six heures moins le quart.
2. Il est neuf heures moins vingt.
3. Il est midi et demi.
4. Il est deux heures.
5. Il est trois heures et quart/trois heures quinze.
6. Il est dix heures moins dix.
(Answers will vary.)
1. Il est midi et demi.
2. Il est dix heures du matin.
3. Il est six heures du soir.
4. Il est huit heures du soir.
5. Il est neuf heures et demie du soir.
1. Nous choisissons.
2. Tu agis bien.
3. Elles rougissent.
4. Je réussis.
5. Les enfants grandissent.
6. On élargit la rue.
7. Vous maigrissez.
8. Je ralentis la nuit. 9. Les feuilles jaunissent.
10. Nous finissons de travailler.
4.10 1. blanchissez
2. remplissons
6. Réussissez
7. grossir
8. rougit

3. choisis

4. grandissent

5. finissent


Answer Key

4.11 1. au magasin de fruits et légumes
2. à la confiserie
3. à la librairie papeterie 5. chez le fleuriste
6. à l’agence de voyages
7. à la pharmacie l’opticien 4. à la
8. chez

4.12 (Answers will vary.)
1. œufs, beurre, sel, herbes, poivre
2. farine, beurre, chocolat, sucre, œufs, vanille
3. ananas, oranges, melons, cerises, fraises, bananes, pommes, etc. 4. eau, pommes de terre, tomates, carottes, champignons, haricots verts, céleri, petits pois, herbes, huile d’olive, sel, poivre, etc.
4.13 (Answers will vary.)
1. les assiettes, les fourchettes, les couteaux, les cuillères, les verres, les serviettes
2. la carte
3. le café au lait, le pain, les croissants, le beurre, la confiture 4. lait, sucre
5. une salade, une tartine ou un sandwich
6. la viande, les légumes QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Ils déjeunent à une heure.
2. Ils déjeunent dans une brasserie du quartier.
3. Non, le restaurant est plein.
4. Il est plein parce que c’est un jour de fête.
5. Ils choisissent le premier étage pour avoir le menu complet.
6. Il prend le menu du jour: une soupe, du saumon poché, des pommes de terre, des légumes, de la salade, un dessert et une boisson.

Chapter 5
Regular -re Verbs in the Present Tense and -er Verbs with Spelling
1. Tu descends?
2. Je perds.
3. Nous répondons.
4. Xavier vend un camion. 5. Elles rendent visite à Grand-père.
6. Vous ne répondez pas.
7. Nous attendons Charles.
8. Ils défendent leurs clients.
9. L’étudiant ne perd pas de temps.
10. Entendez-vous?
11. Rend-elle le livre?
12. Je réponds au téléphone.
1. perd souvent
2. défends rarement
3. réponds actuellement
4. rendent toujours 5. En ce moment, j’attends
6. Entendez, maintenant
7. vendons bientôt 8. prochaine, répond
9. rend quelquefois/parfois
10. descends plus tard
11. perdent très peu
(Answers will vary.)
1. J’étudie le français depuis six mois.
2. Je suis étudiant depuis 1990 (dix-neuf cent quatre-vingt-dix).
3. Oui, je parle espagnol depuis 1995 (dixneuf cent quatre-vingt-quinze).
4. J’habite mon appartement depuis 2005 (deux mille cinq).
5. Je travaille depuis cinq ans. Je suis dans la compagnie depuis janvier 2003 (deux mille trois).
6. Je passe du temps avec elle depuis mars 2006 (deux mille six).
1. Nous partageons le sandwich.
2. Ils mangent bien.
3. Quand commençons-nous à parler?
4. Tu prononces la phrase.
5. Les voisins logent deux étudiants. 6. Lancez-vous la nouvelle entreprise?
7. Charlotte mélange les ingrédients.
8. Annonçons-nous la fête?
9. Échangez-vous des livres?
10. Ne songes-tu pas aux vacances?
11. Le professeur exige les devoirs.
12. Nous obligeons les enfants à manger des légumes.
13. Traces-tu le projet?
14. Le patron n’engage pas de nouveaux employés. 15. Les pronoms remplacent les noms.
le chien?

1. Nous achevons le travail.
2. Marthe pèse les oignons.
4. Ils emmènent le cheval.
5. Léon enlève les livres.

3. Promènes-tu
6. Je n’amène

Answer Key


pas Christine ce soir.
7. Nicolas et Lise élèvent bien les enfants.
8. Qu’achètestu?
9. Pierre soulève les gros cartons.
10. Le guide mène les touristes à l’hôtel.
11. N’achetez-vous pas d’œufs?
12. Nous levons la main en classe.
13. Émile élève-t-il des lapins?
14. Elles achèvent de parler.
15. Je n’achète pas les provisions.

1. Nous espérons réussir.
2. Célèbrent-elles l’anniversaire?
3. J’espère voyager en été.
4. Le professeur répète la question.
5. Elle ne possède pas de voiture.
6. Il exagère. 7. L’article révèle la vérité.
8. Considères-tu les faits?
9. Ne répétez-vous pas le cours?
10. Tu inquiètes tes parents!
11. Nous suggérons un bon film.
12. Ne complètes-tu pas le devoir?
13. Préférez-vous le café ou le thé?
14. Elle cède la voie à l’autre voiture.
15. Christophe préfère les haricots verts.
1. Comment vous appelez-vous?
2. Je m’appelle Rachelle.
3. Appelles-tu
4. Je ne jette pas les magazines/les revues.
5. Comment épelle-t-on le nom?
6. Nous projetons des vacances.
7. J’appelle Maman le samedi.
8. Elle rappelle Zoé ce soir.
9. Il ne jette pas le ballon.
10. Nous renouvelons la salle de bains.
11. Elle rejette l’idée.
12. Jetez-vous les vieux journaux?
13. Je renouvelle le passeport.
14. Quand projette-t-on le film?
15. Que projettent-ils?
1. J’envoie des cartes postales.
2. Tu n’essaies pas de réussir.
3. Le petit chien aboie. 4. Elle essaie d’être patiente.
5. Il appuie ma demande.
6. N’employezvous pas d’ordinateur?
7. Nous employons des dictionnaires.
8. J’essuie la cuisinière.
9. Tu paies le déjeuner.
10. Évelyne nettoie la cuisine.
11. Ennuie-t-elle les étudiants?
12. J’appuie sur les touches.
13. Nous payons leur salaire.
14. Employez-vous bien l’argent? 15. Ils envoient les livres.
1. Achètes
2. préfèrent
3. projette
4. envoie
5. partageons
6. essaie
7. commençons
8. prononçons
9. jette
10. annonce
11. lève
12. manger
13. voyagent
14. paies
15. appelez
16. répète
5.10 1. un rouge à lèvres
2. un/des caleçon(s)
3. des lames de rasoir
4. des boucles d’oreilles
5. une ceinture
6. une montre
7. un jean
8. un maillot de bain
9. un sac (à main)
10. des mouchoirs
11. un sèche-cheveux
12. une veste 13. des lunettes de soleil
14. un parapluie
15. un portefeuille
16. une jupe 17. (de) la crème solaire
18. un peigne
19. des pantoufles
20. du dentifrice
5.11 (Answers will vary.)
1. J’ai besoin d’une brosse à cheveux (d’un peigne, d’une brosse à dents, de dentifrice, de démêlant, de shampooing, de crème solaire, de déodorant, de fil et d’une aiguille, etc.).
2. Dans la valise je place un chapeau (un foulard, un jean, une jupe, des lunettes de soleil, un appareil-photo, un maillot de bain, un pyjama, des sandales, des shorts, des T-shirts, des sous-vêtements [des slips et des soutiens-gorges], etc.).
3. J’achète du dentifrice (des mouchoirs, des lunettes de soleil et des sandales, etc.).
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Elles descendent au centre-ville pour visiter les commerces. Elles visitent l’agence de voyages; elles achètent des provisions et des cadeaux; elles déjeunent.
2. Elles préfèrent les petits commerces (la boulangerie, la boucherie, la papeterie, etc.).
3. Elles feuillettent les brochures de voyage, parce qu’elles projettent des vacances. 4. Elles commandent une bisque de homard, une salade verte et une bombe glacée. 358

Answer Key

Chapter 6
Expressing the Future with aller, Prepositions, and the Verb faire

1. vas

2. va

3. allons

4. va

5. allez

6. vont

(Answers will vary.)
1. Où allez-vous étudier cet après-midi? —Je vais/Nous allons étudier au café (à la bibliothèque, à la maison, etc.).
2. Quand les étudiants vont-ils quitter le campus? —Ils vont quitter le campus vers cinq heures de l’après-midi.
3. Combien d’argent allez-vous gagner cet été? —Je vais/Nous allons gagner deux mille dollars, peutêtre.
4. Quels aliments va-t-elle acheter? —Elle va acheter des provisions et des boissons.
5. Que vas-tu nettoyer ce week-end? —Je vais nettoyer la cuisine et la salle de bains...
1. vais arriver cet après-midi
2. vont visiter le musée la semaine prochaine
3. allons voyager l’année prochaine
4. Vas-tu travailler ce week-end?
5. Où allez-vous
1. sans Nicolas
2. pour réussir
5. pour payer
6. en été

3. en classe/en cours

4. sans attendre

1. Non, elle répond aux élèves (au serveur, à la femme du prof).
2. Non, nous parlons du livre de sociologie (de la musique des Beatles, des sports américains).
3. Non, il va arriver de la librairie (du cours d’anglais, de Paris).
1. la classe/le cours de Michelle
2. la carte du restaurant
3. le sac du professeur 4. la maison de Monsieur Dupont
5. les livres des enfants
6. la facture de la pharmacie
7. la veste du voisin
8. la brosse à dents de l’enfant
Sketches or simple drawings of: 1. a book next to a pencil
2. an apple in between a banana and a sandwich
3. a wallet (with a part showing out) in a handbag
4. a window to the left of a teacher’s desk

1. est hors de la maison.
2. travaille loin de chez elle.
4. est derrière le cinéma.
5. est à l’est de la France.

3. passons à droite de
6. sont sur la table.

1. Après le petit déjeuner on va/nous allons attendre Marceline.
2. Je pense/ crois qu’elle va être prête dans deux heures.
3. Je finis le devoir en une heure et demie.
4. On va/Nous allons à pied au supermarché?
5. Joseph et Christine vont en Suisse pour trois semaines.
6.10 1. Je téléphone au professeur.
2. Je jette les vieux journaux.
3. Je pense aux vacances d’été.
4. Je parle des vedettes de cinéma.
5. J’ai besoin d’un verre de limonade.
6. Lesquelles
7. Dans laquelle
8. Desquels
9. Auxquels
10. Lequel
6.11 (Answers will vary.)
1. La Belgique, l’Allemagne, la France, la Pologne, l’Angleterre, l’Autriche, la Grèce, l’Espagne, etc.
2. La Tunisie, le Maroc, l’Algérie
3. La Jordanie, la Syrie, Israël, le Liban, la Libye, etc.
4. La Chine, le Japon, le Viêt-Nam, l’Indonésie, la Thaïlande, etc.
6.12 1. en; à
8. en Afghanistan

2. en, en
3. à
9. du
10. de

4. au
11. d’

5. en
12. d’

6. Au
7. en Thaïlande
13. des
14. de

Answer Key



1. J’adore faire de la photographie.
2. Aujourd’hui, il fait beau, mais il fait frais.
3. Marguerite fait la cuisine et les enfants font la vaisselle.
4. Je fais le plein le vendredi.
5. Les clowns font peur aux enfants.
6. Il fait la connaissance du professeur.
7. Avant de faire un voyage, quand faites-vous les valises?
8. À l’école, je fais de mon mieux.
9. Marie-Christine fait de la médecine.
10. Nous faisons partie d’une association sportive.

6.14 (Answers will vary.)
1. Je préfère faire les devoirs le soir, mais pas trop tard.
2. Oui, je fais de la musique. Je joue de la clarinette depuis dix ans (depuis 2000). (Non, je ne fais pas de musique.)
3. Aujourd’hui, il fait beau et frais; il fait un peu de vent. Plus tard il va peut-être pleuvoir.
4. Quand il fait chaud, je porte un T-shirt, un short et des sandales.
5. Chez moi, je fais le ménage. Mais en réalité, nous faisons le ménage ensemble.
6. Je fais la lessive et la vaisselle. Je fais aussi le lit.

(Answers will vary.)
1. la pluie: la tempête, l’orage, les nuages, le vent, le tonnerre, la foudre, etc.
2. la lune: l’étoile, le soleil, la comète, le ciel, la terre, la roche, etc.
3. la montagne: la falaise, la colline, la roche, le canyon, le volcan, la grotte, etc.
4. l’océan: la mer, la vague, la plage, la dune, la baie, la côte, le marais, etc.
5. une catastrophe: un tremblement de terre, le réchauffement de la planète, l’ouragan, l’inondation, l’incendie, etc.

QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Ils ont l’intention de voyager pour une semaine/de faire un voyage d’une semaine. Ils préfèrent faire du cyclisme (de la bicyclette).
2. Il fait froid et il pleut en Bretagne. Chez moi, il fait assez froid en hiver, mais il ne neige pas.
3. Une copine, Mireille, va accompagner les deux amis, pour la compagnie et pour partager les frais.
Moi, j’aime voyager avec un ou deux amis.
4. Ce week-end, je fais le ménage, les courses et les devoirs. Je fais aussi une randonnée à bicyclette et je fais la cuisine pour les amis. En vacances, je fais des voyages; je fais aussi de la voile et du canoë-kayak.

Chapter 7
Irregular Verbs I and Verb ϩ Verb Constructions
1. Je sers le café.
2. Les chats dorment beaucoup.
3. Vous ne partez pas bientôt?/Ne partez-vous pas bientôt?
4. Éliane part pour New York.
5. Dors-tu?
6. Nous sortons/On sort vendredi.
7. Papa sert le dîner.
8. Le témoin ment-il?
9. Je sens des difficultés ici.
10. Sentez-vous la soupe?
1. Il revient à deux heures.
2. Nous tenons les colis.
3. Elles viennent plus tard.
4. Je viens de déjeuner.
5. Viens-tu d’arriver?
6. Renée et Yves ne viennent pas maintenant.
7. Je tiens beaucoup à mes amis.
8. Devenons-nous riches?
9. Tiens-tu compte des autres?
10. J’obtiens les livres pour toi.
1. Je lis le soir.
2. Écrivez-vous le devoir?
3. Nous ne disons pas toujours au revoir. 4. Quand écrivent-ils des mails?
5. Vous dites toujours la vérité.
6. Que ditil?
7. Elle écrit une lettre.
8. Le professeur décrit-il le problème?
9. Les étudiants ne lisent pas assez.
10. À qui dis-tu bonjour?
1. Je mets l’assiette sur la table.
2. La table est libre? Vous permettez?
3. Bats-tu le tapis?
4. Que mettez-vous quand il pleut?
5. Le joueur bat les records.
6. On ne met pas la voiture dans la rue.
7. Promettez-vous d’arriver à l’heure?
8. Nous


Answer Key

ne mettons pas/On ne met pas de chaussures dans la maison.
10. Je remets mon devoir.

1. Je dois
2. pouvons
7. doivent
8. peut
9. Dois

3. veux
4. peuvent
10. Voulez

9. Elle remet le rendez-vous.
5. J’aperçois

6. déçoivent

1. Pouvez-vous lire ceci?
2. Je ne veux pas dire au revoir.
3. Il doit deux cents euros à Claudine.
4. Tu ne dois pas mentir.
5. Quel beau tableau! Il doit être très vieux/ancien. 6. Nous ne pouvons pas/On ne peut pas venir ce soir.
7. Anne n’est pas ici; elle doit être malade.
8. Nous voulons/On veut élire un bon président.
9. Reçois-tu des mails d’Yvonne?
10. Ils veulent acheter une maison.
11. Puis-je/Est-ce que je peux avoir deux tasses de café?
12. Nous devons/On doit faire les devoirs.
13. Elle ne peut pas partir à l’heure.
14. Elles doivent dîner avant de partir.
15. Ne voulez-vous pas regarder le film?
16. J’aperçois deux voitures au loin.
(Answers will vary.)
1. Je veux lire des romans, je veux sortir avec mes amis et aller à la montagne ou à la plage, mais je dois faire les devoirs et le ménage.
2. Ce weekend? Je peux choisir: je peux dormir tard, je peux promener le chien et je peux faire la cuisine pour les copains. Mais avant de préparer le repas, je dois faire le marché.
3. Je dois téléphoner à mes parents, payer les factures et ranger l’appartement.
4. En semaine, il faut donner à manger au chien, aller au travail, aller à des réunions le soir ou à ma leçon de piano.
Il faut aussi faire de l’exercice, manger bien et dormir assez.
5. D’habitude, chaque jour je reçois trois ou quatre coups de téléphone, vingt ou trente mails et une lettre.
11. de

1. à
2. à
3. —
4. à
12. de
13. —
14. à

5. à
15. de

6. d’
7. —
8. à
9. de
16. —
17. de
18. de

10. à

1. J’aime danser.
2. Nous préférons/On préfère aller à pied.
3. Elles peuvent jouer au golf aujourd’hui.
4. Dois-tu partir?
5. Il ne veut pas déjeuner.
6. Nous venons/On vient aider Guy.
7. Espérez-vous faire votre droit?
8. J’aide mon ami à finir/à terminer ses devoirs.
9. Nous réussissons/On réussit à gagner.
10. Invites-tu
Madeleine à manger avec nous?
11. Est-ce que je commence à travailler à dix heures?
12. J’enseigne à l’élève à écrire.
13. Nous refusons/On refuse de répondre.
14. Ils permettent au voisin d’utiliser/d’employer la tondeuse.
15. Tu oublies d’acheter le pain.
16. Elle promet à Maman de faire les courses.
17. J’empêche les étudiants de faire des fautes. 18. Il regrette de venir/d’arriver si tard.
7.10 (Answers will vary.)
1. un roman, un roman policier, des contes, des magazines, le journal, même des essais et des biographies, etc.
2. des logiciels, une imprimante, un moteur de recherche, une souris, le clavier, l’écran, Internet, un programme de traitement de texte, etc.
3. cartes postales, feuilles de papier, un stylo, un timbre, enveloppes, etc.
4. (de l’)édition, (de l’)éditeur, (du) rédacteur, (de) la publicité, (des) librairies, (des) lecteurs,
(des) critiques, (des) comptes rendus, etc.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Elle a vingt-quatre ans et elle fait des études d’hôtellerie. 2. Elle doit choisir une carrière, un emploi ou un stage.
3. À l’avenir elle veut tenir une auberge dans un village voisin avec son copain.
4. Elle peut rester à Lyon travailler dans un restaurant ou bien elle peut aller à l’étranger faire un stage, peut-être en
Amérique du Nord.
5. Elle va pouvoir téléphoner, écrire ou envoyer des mails à sa famille.

Answer Key


Chapter 8
Irregular Verbs II and Relative Pronouns
1. Françoise connaît bien la ville de Dakar.
2. Nous savons jouer du trombone.
3. Savez-vous qui arrive ce soir?
4. Ils connaissent des artistes italiens.
5. Sait-on pourquoi Roland ne vient pas?
6. Je reconnais toujours la voix de mon ami.
7. Connaistu Adélaïde?
8. Les étudiantes paraissent heureuses aujourd’hui.

1. a, d, g, h

2. b, c, e, f

(Answers will vary.)
1. Je connais bien Chicago et San Francisco; j’aime les quartiers près du lac et de la baie.
2. Oui, je connais Paris et Genève; à Paris je préfère le septième arrondissement, et à Genève, le centre-ville.
3. Je connais les romans d’Alexandre
Dumas et de Colette; je connais les films de François Truffaut, d’Agnès Varda et de Michel
4. Oui, je sais qu’ils sont nés en Russie, mais je ne sais pas dans quelle ville.
5. Je sais nager et faire de l’équitation.
6. Je sais faire la lessive et la cuisine; je sais aussi faire un peu de couture.
1. Nous croyons.
2. Voit-elle bien?
3. Sophie et Bernard croient que nous venons. 4. Vois-tu Nicole quelquefois?
5. Je crois que non.
6. Elles croient en
7. Ils revoient le soleil au printemps.
8. Nous ne voyons pas/On ne voit pas Jo très souvent.
9. Il croit que c’est vrai.
10. Qui vois-tu?/Qui est-ce que tu vois?
1. Nous courons le samedi matin.
2. Rit-elle beaucoup?
3. Les chiens sourient-ils? 4. Elles découvrent des effets importants.
5. À qui offres-tu les livres?
6. J’ai un rhume... Je souffre!
7. Courez-vous si vous êtes en retard?
8. N’ouvrent-ils pas les fenêtres la nuit?
9. Chaque fois qu’il parle, nous rions.
10. Je fais de l’exercice, mais je ne cours pas.
11. Les spectateurs accourent quand ils voient l’acteur.
12. Elle offre un repas aux sans-abri.
13. Parcourt-il l’Europe?
14. Il fait froid. Je couvre les enfants. 15. Ouvrez-vous les portes maintenant?
1. Les étudiants suivent des cours intéressants.
2. Qu’est-ce que vous craignez?
3. Nous vivons à Lausanne.
4. Produit-on beaucoup de vin en Californie?
5. Il atteint finalement la destination.
6. Nous conduisons lentement quand il neige.
7. Le gendarme poursuit les suspects.
8. Je vis pour faire du ski!
9. Ils feignent de lire le livre de maths.
10. Jacqueline ne conduit pas en hiver.
11. Revit-elle les événements difficiles? 12. Je ne suis pas de cours de physique.
13. Traduisent-elles les documents?
14. Vous peignez quand vous avez le temps?
15. Tu ne conduis pas raisonnablement!
16. Généralement un orage ne détruit pas beaucoup d’arbres.
1. Je suis Jacques et David.
2. Nous n’atteignons pas nos buts.
3. Construisent-elles une nouvelle maison?
4. Les gendarmes poursuivent la voiture rouge. 5. Agnès suit un cours d’anglais.
6. Chloé et moi, nous réduisons l’utilisation d’énergie. 7. Les tortues vivent-elles longtemps?
8. Tu conduis vite!
9. Il vit pour manger; elle mange pour vivre.
10. Les enfants feignent d’être malades.
11. Ne peint-elle pas la chambre?
12. Crains-tu le froid?
13. En hiver, nous plaignons surtout les sans-abri.
14. La France produit beaucoup de fromage.
15. Je ne vis pas à la campagne.
16. Quelle carrière poursuivez-vous?
17. Dans quelle ville vivent les
18. Traduisez-vous les poèmes de Baudelaire?
19. Oncle Olivier revit sa jeunesse. 20. Les étudiants de chimie ne suivent pas de cours faciles.


Answer Key

1. Je vais voir un ami qui attend au café.
2. Papa achète une voiture qui a cinq ans. 3. Tu veux voir le film qui décrit la vie en Afrique?
4. Nous aimons les étudiants qui répondent correctement.
5. J’ai un nouveau parapluie qui marche très bien dans le vent. 6. Thérèse fait un beau tableau que tu vas aimer.
7. Ils rangent la chambre que vous allez peindre.
8. Je jette les vieux catalogues que nous recevons.
9. Tu choisis le professeur qu’elle aime aussi.
10. On appelle les clients que Pierre voit souvent.
11. C’est le moment où je préfère voyager.
12. Nous pensons au jour où Marc arrive.
13. Ils achètent l’appartement où je vais habiter.
14. C’est une région chaude où on produit beaucoup d’oranges.
15. Vous allez dans un musée où ils offrent des visites guidées.
9. que

1. où
2. qui
3. que
4. qui
10. que
11. où
12. que

5. où

6. qui

7. où

8. qui

8.10 1. avec qui/avec lequel
2. à côté de qui/à côté duquel
3. avec lequel
4. sous lesquels
5. sur laquelle
6. à qui/auxquels
7. à qui/auquel
8. pendant laquelle (où)
9. avec lesquelles
10. à côté duquel
11. dans lequel/où
12. dans lesquelles/où 8.11 1. Voici la librairie anglaise dont Liliane parle.
2. C’est le dictionnaire français dont j’ai besoin.
3. J’ai une bonne amie dont la famille est très aimable.
4. Roger est un jeune avocat dont le travail est difficile.
5. Ce sont des examens de maths dont les étudiants ont peur.
6. Les notes dont j’ai honte sont mauvaises.
7. Le travail dont Catherine est fière est impeccable.
8. Voilà un collègue dont je connais la femme.
9. La glace dont Nathalie a envie est délicieuse.
10. J.-P. Melville est un cinéaste classique dont nous apprécions les films.

1. ce qui
7. De quoi

2. ce qu’
8. ce que

3. De quoi
9. ce que

4. ce dont/de quoi
10. Ce dont

5. Ce qui

6. ce

8.13 (Answers will vary.)1. Quelle heure est-il?
2. De quoi parlez-vous?/De quoi estce que vous parlez?
3. Qui invites-tu samedi?/Qui est-ce que tu invites samedi?
4. Que faites-vous?/Qu’est-ce que vous faites?
5. Que veux-tu? (Que voulez-vous)/Qu’est-ce que tu veux? (Qu’est-ce que vous voulez?)
6. Auxquels pensent-elles?/À qui pensent-elles?/
Auxquels est-ce qu’elles pensent?
7. Qu’est-ce qui arrive?
8. De quoi Julie a-t-elle besoin?/De quoi est-ce que Julie a besoin?
9. Quel temps va-t-il faire demain?/Quel temps est-ce qu’il va faire demain?
10. Que voyez-vous au festival?/Qu’est-ce que vous voyez au festival?/Où voyez-vous de nombreux films?
8.14 (Answers will vary; most also have a feminine form.) 1. le technicien, le physicien, le chimiste, l’informaticien, le médecin, le vétérinaire, le biologiste, l’astronome, le chercheur, le paléontologue, l’archéologue, etc.
2. l’artiste, le peintre, le sculpteur, le poète, l’écrivain, le danseur, le musicien, l’acteur, le chanteur, le cinéaste, l’architecte, le photographe, etc.
3. le commerçant, l’entrepreneur, le cadre, l’agent commercial, le banquier, l’agent de change, l’expert-comptable, le publicitaire, le vendeur, etc.
4. l’artisan, l’électricien, le plombier, le menuisier, le jardinier, le cordonnier, etc.
5. l’homme politique, l’assistant social, le maire, le militaire, le magistrat, le fonctionnaire, l’agent de police, etc.
6. professeur, chercheur, rédacteur, écrivain, traducteur et interprète.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Claude est avocat dans une grande société; il habite à
Paris avec sa femme et ses deux enfants. Non, il n’est pas satisfait parce que le travail devient moins intéressant.
2. Il a l’intention de lancer une ferme biologique près de La Rochelle.


Answer Key
3. Je crois qu’il va réussir l’entreprise parce qu’il aime beaucoup l’idée et il connaît bien les affaires. 4. Oui, je veux changer de vie: je veux devenir romancier.

Chapter 9
Prendre and boire, the Partitive Article, and Object Pronouns
1. Je bois une grande tasse de thé.
2. Nous ne buvons pas d’alcool au déjeuner.
3. Que prends-tu au goûter de quatre heures?
4. Comprenez-vous ce qu’elle veut dire?
5. Quand on est en retard on prend le métro.
6. Ils boivent beaucoup d’eau en été.
7. Nous prenons à droite après l’église?
8. J’apprends à jouer du banjo.
1. Nous prenons/On prend un verre au café?
2. Je comprends ce qu’il dit. 3. Alex prend le bus aujourd’hui.
4. Tu apprends à faire de la bicyclette/du vélo. 5. Gabrielle ne boit-elle pas trop de café?
6. Les étudiants ne surprennent pas le professeur. 7. Je bois une tasse de consommé avant le dîner.
8. Prenez-vous à gauche au prochain carrefour?
1. du; la, le
2. des, du, du, des, du; du
5. du, des
6. de la, du, les
7. des, des, de l’

3. le
8. du

4. du, du, des, du, de la

1. une douzaine d’œufs
2. trop de café
3. un kilo d’oranges
4. un litre de lait
5. assez de légumes
6. un peu de moutarde
7. une bouteille de bière
8. beaucoup de poivre
9. Je ne veux pas de crème.
10. Nous avons besoin/On a besoin d’huile d’olive et de beurre.
11. Je viens emprunter une tasse de sucre.
12. Combien de petits pains veulent-elles?
13. Eugène ne prend pas de sel.
14. Elle ne doit pas boire tant de vin.
15. Ils ne mangent ni chocolat ni beurre.
1. Oui, je t’écoute.
2. Non, je ne te regarde pas.
3. Oui, je te comprends.
4. Oui, je l’aime bien.
5. Non, je ne les appelle pas.
6. Oui, je l’invite demain.
7. Les voici/voilà!
8. Le voici/voilà!
9. La voici/voilà!
10. Nous voici/voilà!
11. Les voici/voilà!
12. Me voici/voilà!
1. m’attend
2. te connaît
3. vont nous aider
4. vont m’appeler
5. le cherche, ne le trouve pas
6. l’aime
7. aller la voir
8. Les voyez-vous?
9. ne les voyons pas
10. le quittes
11. l’appellent
12. vais l’appeler
13. la connaissons
1. Je lui téléphone.
2. Nous lui achetons des cadeaux.
3. Elles nous donnent de l’argent.
4. Il leur écrit.
5. Chantal m’offre le dictionnaire.
6. M’envoies-tu une lettre? 7. Édouard nous explique le problème.
8. Leur dites-vous bonjour?
9. Je vais te parler plus tard.
10. Elle ne me répond pas.
11. Vas-tu m’apporter du fromage?
12. Nous ne leur montrons pas les réponses.
13. Camille lui prête de l’argent.
1. m’écrit
2. veux te vendre
3. nous envoient
4. me donne
5. peut leur apprendre 6. vous demande
7. lui dites
8. devons lui répondre
9. Vas-tu leur apporter 10. te répète
11. me demande souvent
12. nous achètes
13. Pouvezvous me prêter
1. J’y vais.
2. Nous y pensons.
3. Est-ce que tu vas y voyager?
4. Charlotte y cherche des lampes.
5. Vous y retrouvez des copains.
6. Arielle n’a pas besoin d’y aller. 7. Elles y réfléchissent.
8. Je n’y achète pas les provisions.
9. Tu y réussis


Answer Key

10. On y sert de bons repas. veulent y faire un stage.

11. Y tenez-vous?

12. Les étudiants

9.10 1. Oui, nous allons/je vais en acheter.
2. Oui, il en a.
3. Oui, j’en bois.
4. Oui, ils en ont beaucoup.
5. Oui, elle en possède trois.
6. Oui, nous en avons/on en a assez.
7. Oui, on va en chercher une douzaine.
8. Oui, j’en ai besoin.
9. Oui, elle en prend deux.
10. Oui, on en utilise trop.
11. Oui, j’en ai un.
12. Non, ils n’en boivent pas.
13. Non, je n’en ai pas/nous n’en avons pas assez.
14. Non, il n’en achète pas. 15. Non, je n’en ai pas besoin.
16. Non, elle n’en prend pas.
17. Non, elles n’en mangent pas beaucoup.
9.11 1. Nous en achetons beaucoup.
2. Elle y met de la crème.
3. J’y vais bientôt.
4. À Noël, nous en offrons aux collègues.
5. À Noël, nous leur offrons des cadeaux.
6. Elles les lisent toujours.
7. Leur achètes-tu des bonbons?
8. Ne lui écris-tu pas? 9. Papa en mange trop.
10. J’y tiens fort.
11. Vous les appréciez.
12. La montrent-elles à Martine?
13. François ne lui remet pas les devoirs.
14. Ils y travaillent.
15. J’en cherche trois.
16. Nous voulons y passer du temps.
17. Marc ne la voit pas ce week-end. 18. Tu l’oublies encore?
9.12 (Answers will vary.)
1. le lion, le tigre, l’éléphant, la girafe, la gazelle, le loup, le singe, le gorille, etc.
2. le faucon, le perroquet, le hibou, le corbeau, le moineau, le colibris, etc. J’adore les perroquets et les faucons.
3. la grenouille, le crapaud, la tortue, le crocodile, etc. 4. la vache, la chèvre, le cheval, le mouton, les poules, les canards, le lapin, le chat, le chien, etc.
5. Pour moi, le jardin idéal est un vignoble. Je vais avoir beaucoup de vignes et je vais produire du bon vin.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Il est à Paris, sur la Rive Gauche.
2. Ils viennent principalement des collections royales au moment de la Révolution Française. On créé un parc pour le public.
3. On expose des mammifères, des oiseaux, des reptiles, des amphibiens et même des insectes.
4. Ils sont de petite taille, parce que le zoo n’est pas grand.
5. Il y a des visiteurs, et on mène aussi des études de comportement et de reproduction.
6. Les projets d’élevage des animaux menacés de disparition m’intéressent, parce que la disparition est un très grand problème.

Chapter 10
Possessives, Demonstratives, Comparatives, and Adverbs
9. ses

1. ma
2. son
10. tes


1. mes, mon


1. les tiens

3. nos
2. ses

2. la vôtre

4. leur

3. leurs

5. ton
4. nos

3. le sien

6. vos
5. sa

4. au nôtre

7. notre

6. ses

8. mes

7. vos

5. aux siens

8. ses

6. de la



1. ces

2. ce

3. ce

4. ce or ces

5. cet

6. cette

7. ces

8. cet

10.5 1. cet, —
2. Ce magazine-ci, cet article-là
3. ces chemises-ci, ces chemises-là
4. ce restaurant-ci, cette cafétéria-là
5. Ces dames, —

Answer Key



1. J’aime lire les romans. Ceux que je préfère sont pleins d’aventures.
2. Les cours de Marc sont intéressants, surtout ceux dans la faculté d’histoire.
3. Quelle voiture veuxtu louer? Celle-ci ou celle-là?
4. Ce sont de bons ordinateurs. Ceux qui marchent bien ne sont pas très chers.
5. Voici plusieurs films. Celui que tu veux voir est disponible.
6. Les livres sont sur la table. Je lis celui-ci. Veux-tu celui-là?
7. J’ai besoin d’emprunter des notes.
Celles d’Anne sont toujours faciles à lire.
8. Nous allons voir une pièce samedi. Celle que nous allons voir est une comédie.

10.7 1. aussi chère que
2. plus intéressant que
3. autant d’... que
4. plus petite que 5. plus passionnants que
6. plus heureuse/contente que
7. moins larges que
8. aussi intelligents que
9. plus vieille que
10. plus que
11. moins que
12. plus vieille/âgée que
13. plus épicée que
14. plus propre que
15. plus sympathiques que
16. autant d’... que
17. moins triste que
18. plus fatigués que
19. plus important que, plus importante
20. autant de ... que
21. moins de ... que
22. plus d’... que
10.8 1. le meilleur
2. le plus grand
3. plus grande que, le plus grand
4. la plus belle 5. les meilleurs
6. la plus jeune
7. le meilleur, la meilleure; le plus mauvais/le pire, la plus mauvaise/la pire
8. la moindre
9. le plus mauvais/le pire
10. le moins
11. le meilleur
12. le plus
13. le plus petit
14. le moins
10.9 1. amicalement
2. vraiment
3. faussement
4. gentiment
5. évidemment
6. vivement
7. franchement
8. différemment
9. brièvement
10. terriblement
11. lentement
12. intelligemment
13. cruellement
14. constamment
15. doucement
10.10 1. Il chante mal, mais je chante plus mal/moins bien.
2. Fait-elle la cuisine plus souvent que vous?
3. Dans le marathon, Sami court le plus lentement.
4. Joues-tu au violon mieux que moi?
5. J’écris bien, mais mon ami(e) écrit mieux.
6. Colette écrit le mieux.
7. Frédéric travaille plus vite que Jeanne.
8. Isabelle travaille le plus vite.
9. Paul arrive-t-il plus tôt que vous?
10. Claudine parle italien plus mal que moi; Émilie le parle le plus mal!
11. Elles chantent mieux que leurs frères.
12. Marcel danse plus mal que/moins bien que sa femme.
10.11 1. immédiatement/tout de suite
2. à gauche
3. plus mal que
4. moins
5. tout près
6. toujours, à l’arrière
7. loin
8. là-haut
9. de bonne heure/ tôt 10. tout à l’heure
11. déjà
12. à l’intérieur (de)
13. en avant
14. dehors
15. parfois/quelquefois, très tard
10.12 1. mon oncle
2. mon cousin
3. mon beau-frère
4. mon filleul
5. ma petite-fille 6. ma belle-fille
7. ma marraine
8. mon neveu, ma nièce
9. ma femme, mon épouse
10. ma belle-mère
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Les mariages diminuent; le couple est plus âgé au moment du mariage; on a moins d’enfants; beaucoup d’enfants naissent hors du mariage; il y a plus de divorces et de familles recomposées.
2. Le nombre d’unions libres augmente; les études sont prolongées; il est difficile de trouver un bon emploi.
3. L’union libre: habiter ensemble, partager la vie sans être mariés. La famille recomposée: la famille formée après le remariage de la mère ou du père des enfants.
4. Non, je vis dans une famille plus traditionnelle. Mais nous connaissons déjà plusieurs divorces et des remariages.
5. Dans ma famille, il y a ma femme, nos deux fils; ma belle-mère et mon beau-père. Ma femme et moi,


Answer Key

nous avons chacun un frère avec sa famille.
6. Nous avons des nièces et des neveux, des cousins, deux tantes, et aussi le nouveau mari de ma nièce avec ses quatre enfants.

Chapter 11
Affirmatives Versus Negatives, Stressed Pronouns, and the Imperative
11.1 1. ne fait plus ses études/d’études
2. n’a plus d’examens à passer
3. ne dépense jamais son argent
4. n’est pas encore fatiguée à sept heures du soir
5. n’emprunte jamais d’argent
6. ne passe jamais le soir à regarder la télé
7. n’achète rien à la friperie
8. ne mange rien au bar
11.2 1. elle n’entend rien
2. je n’apprends rien dans ce cours-ci/je n’y apprends rien
3. je n’invite personne ce soir
4. je ne regarde jamais les actualités/je ne les regarde jamais
5. elles n’ont pas beaucoup d’ennemis/elles n’en ont pas beaucoup
6. je ne suis pas encore libre de voyager
7. ils ne trouvent rien au marché aux puces/ils n’y trouvent rien
8. je ne sors jamais danser
9. nous n’allons plus à la plage chaque été/nous n’y allons plus chaque été 10. il n’y a personne au téléphone/il n’y a personne
11.3 1. jamais
2. Personne
7. Personne
8. jamais

3. Rien

4. jamais

5. jamais

6. personne

11.4 1. je n’ai peur de rien
2. il ne prépare rien de délicieux
3. personne n’arrive bientôt 4. je ne téléphone à personne
5. je ne lis rien d’original/nous ne lisons rien d’original 6. nous n’écrivons à personne
7. elle ne réfléchit à rien
8. je ne connais personne de drôle
11.5 (Answers will vary.)
1. Je ne suis que deux cours/Je n’en suis que deux
2. Aujourd’hui, je n’ai qu’une heure de libre/Je n’en ai qu’une
3. Je ne dors que cinq heures chaque nuit
4. Je n’ai que dix DVDs/Je n’en ai que dix
5. Je n’achète que deux litres de lait chaque semaine/Je n’en achète que deux chaque semaine
6. Je n’ai que trois animaux domestiques: deux chats et un chien/Je n’en ai que trois: deux chats et un chien
11.6 1. Moi, je suis très occupé.
2. Alice, elle, est courageuse.
3. Léon, lui, est heureux. 4. Les étudiantes, elles, sont intelligentes.
5. Les voisins, eux, sont tranquilles.
6. André et nous, nous, sommes drôles.

1. moi; toi

2. Moi; toi

3. Nous; toi, lui

4. Moi; lui

5. nous

11.8 1. Nous travaillons plus dur qu’eux.
2. Est-ce que je suis plus riche que toi?
3. Il n’est pas plus grand que moi.
4. Êtes-vous plus heureuse qu’elle?
5. Je marche aussi vite qu’elles.
6. Elle écrit mieux que lui.
7. Elles ne chantent pas plus fort que moi. 11.9 1. à elle, à lui, à elles, à eux
2. C’est moi qui dois, Ce sont elles qui doivent, Ce sont eux qui doivent, C’est vous qui devez
3. elle le fait elle-même, nous le faisons nousmêmes, tu le fais toi-même, vous le faites vous-mêmes, il le fait lui-même
11.10 1. Faites de l’exercice.
2. Buvez assez d’eau.
3. Essayez de rester calme.
4. Ne fumez pas.
5. Réfléchissez à la vie.
6. Soyez sociable(s).
7. Ne mangez pas trop de viande.
8. Ne prenez pas l’ascenseur.


Answer Key

11.11 1. Finis tes devoirs!

2. Ne mange pas de bonbons!
3. Mets tes lunettes quand tu lis!
4. Va au lit à dix heures!
5. Ne regarde pas la télé le soir!
6. Ne parle pas trop au téléphone!
7. Écris à ta grand-mère!
8. Ne perds pas ton parapluie!

11.12 1. N’en mangez pas!
2. Ne les rends pas!
3. Ne me passe pas le sel!
4. N’y réfléchissez pas!
5. Ne la finis pas!
6. Ne le répète pas!
7. N’y va pas!
8. N’en achète pas!
9. Ne lui donnez pas le cahier!
10. Ne leur dis pas bonjour!
11.13 1. Achètes-en!
2. Passez-leur les crayons!
3. Ne l’écoutez pas!
4. Bois-en!
5. Allez-y!
6. Range-la!
7. Ne le donnez pas à Georges!
8. Ne lui donnez pas le livre! 9. Faites-en!
10. Écris-lui!
11.14 (Answers will vary.)
1. Fais la vaisselle, s’il te plaît.
2. Travaille bien!/Finis ton travail./Ne travaille pas trop tard.
3. Ne conduis pas./Prends ton vélo./Viens au bureau à pied.
4. Laisse tomber les ciseaux!/Ne joue pas avec les ciseaux!/Mets les ciseaux sur la table, s’il te plaît.
5. Viens ici! Bois-en!/Donne à boire au chien, s’il te plaît.
6. Va chez le médecin./Appelle le médecin./Ne va pas au travail./Retourne au lit.
11.15 (Answers will vary.)
1. de la peinture, des pinceaux, des rouleaux, une échelle, des chiffons, du scotch, etc.
2. l’arrosoir, le tuyau, le râteau, la houe, la pelle, le sécateur, la tondeuse, la fourche, le déplantoir, la brouette, etc.
3. l’aspirateur, le balai, la tignasse, les chiffons, le carrelage, la vaisselle, l’évier, la lessive, le lavabo, le seau, le plumeau, la poubelle, l’éponge, etc.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. En général, les Français qui ont une maison aiment bricoler. 2. La réparation, la décoration, la construction, la pose du carrelage ou d’une moquette, même l’électricité et la plomberie, sont toutes populaires.
3. Pour les professionnels, le bricolage offre la possibilité d’un travail manuel et il économise de l’argent.
Mais ça prend beaucoup de temps et parfois les résultats ne sont pas bons.
4. Ils veulent oublier leur travail au bureau, et ils pensent à leur budget. En plus, ils sont fiers de leur maison.
5. Oui, le bricolage m’intéresse: j’aime peindre les murs et je fais du jardinage.
6. Je le fais pour la satisfaction et pour apprendre quelque chose de nouveau.

Chapter 12
Reflexive Pronouns with Pronominal Verbs and the Present Participle
12.1 1. Je me réveille tard le week-end.
2. Ma sœur se regarde longtemps dans la glace.
3. Nous nous levons de bonne heure lundi matin.
4. André et Paul s’habillent en jean.
5. Maman se maquille rapidement.
6. Papa se rase tous les jours.
7. Je m’ennuie dans le bus.
8. Les enfants s’amusent après les cours.
12.2 1. Je me douche à sept heures (du matin).
2. Ma sœur se maquille.
3. Nous nous couchons assez tard.
4. Vous vous préparez rapidement/vite.
5. Elles se réveillent à l’aube.
6. Ils se réveillent quand Maman les appelle.
7. Tu te promènes le soir.
12.3 1. me brosse
6. s’installer

2. se raser

3. se lavent

4. nous levons

5. t’entraînes

12.4 1. Vous levez-vous à huit heures? Non, nous ne nous levons pas à huit heures.
2. T’entraînes-tu tôt le matin? Non, le matin je ne m’entraîne pas tôt.
3. Margot se réveille-


Answer Key

t-elle difficilement? Non, Margot/elle ne se réveille pas difficilement.
4. S’habillent-elles bien? Non, elles ne s’habillent pas bien.
5. T’endors-tu devant la télé? Non, je ne m’endors pas devant la télé.

12.5 1. Ne vous levez pas.
2. Réveillez-vous!
3. Brossez-vous les dents.
4. Ne vous installez pas ici.
5. Couche-toi./Va au lit.
6. Habille-toi.
7. Ne te baigne pas maintenant. 8. Amuse-toi!
12.6 (Answers will vary.)
1. Réveille-toi!/Lève-toi!/Ne te couche pas si tard!/Va au lit plus tôt!
2. Ne vous endormez pas!/Ne vous couchez pas!/N’allez pas au lit!/Prenez du café!/Étudiez bien!
3. Lave-toi les mains!/Va te laver les mains!/Ne touche pas aux rideaux!
4. Ne te maquille pas!/Ne mets pas tant de maquillage!/Lave-toi le visage!/Arrête de te maquiller! 5. Ne t’habille pas encore./Ne te prépare pas encore./Mets tes vieux vêtements.
6. Repose-toi pendant le week-end./N’oublie pas de te reposer./Couche-toi tôt./Ne te couche pas tard pendant le week-end./Ne travaille pas trop.
12.7 (Answers will vary.)
1. Je me brosse les dents le matin et le soir.
2. Il faut se laver les mains très souvent (dix fois par jour) si on a un rhume.
3. Oui, je me lave les cheveux tous les jours parce que j’ai les cheveux courts.
4. Non, les petits enfants ne se peignent pas les cheveux eux-mêmes.
12.8 1. nous connaissons
2. nous voyons, nous parlons
3. nous retrouvons
4. s’écrivent
5. s’entendent
6. se retrouvent/se voient/se revoient
7. se disputent
8. s’aiment/s’entendent
12.9 (Answers will vary.)
1. Mes amis et moi, nous nous retrouvons/on se retrouve au café ou au cinéma le week-end.
2. Dans ma famille, nous nous écrivons/on s’écrit parfois, mais nous préférons nous téléphoner/on préfère se téléphoner.
3. Oui, nous nous voyons/on se voit assez souvent et nous nous donnons/on se donne toujours rendez-vous.
4. Oui, mes collègues/mes camarades/ils s’entendent généralement très bien.
5. Oui, nous nous disons
(on se dit) bonjour presque toujours et nous nous serrons (on se serre) la main. Nous nous parlons (On se parle) de tout: de la famille, du travail, des vacances.
12.10 1. Je m’habitue à cette ville.
2. Nous nous dépêchons d’y arriver à l’heure.
3. Mathilde se marie avec lui.
4. Elle s’occupe de moi.
5. Vous rendez-vous compte qu’il neige?
6. Je me fie à mon professeur.
7. Nous nous souvenons de/Nous nous rappelons notre ancienne école.
8. Michel s’entend bien avec Charles.
9. Laure ne s’intéresse pas au football.
10. Ils ne se trompent pas souvent d’adresse.
11. Les enfants se mettent à jouer.
12. Tu ne peux pas te passer de ton ordinateur, n’est-ce pas?
12.11 1. je me souviens de/je me rappelle mettez à

5. te rends compte

2. se passe, de
6. nous fions à

3. te dépêcher

4. vous

12.12 1. Nous nous arrêtons de travailler à six heures. maison. ennuie. fâche. 3. Vas-tu promener les chiens?
6. Je m’ennuie parfois en classe.

2. Elle arrête la voiture devant ma
4. Nous allons nous promener.
5. Il nous
7. Ne te fâche pas!
8. Cette idée-là me

12.13 1. Le français se parle au Québec.
2. Les skis se vendent en automne.
3. Beaucoup de fromage se mange en France.
4. Le jogging se fait rarement sous la pluie.
5. Les nouveaux mots s’apprennent facilement.
6. Les boissons froides ne se boivent pas avec la fondue.


Answer Key

12.14 1. en se brossant les dents

2. en prenant sa douche
3. en conduisant la voiture
4. en montant l’escalier
5. en s’installant au travail
6. en faisant du jogging
7. en mangeant 8. en s’endormant
9. en prononçant le français
10. en buvant son café

12.15 (Answers will vary.)
1. J’apprends/Nous apprenons/On apprend les verbes français en les répétant/en les écrivant/en les lisant/en faisant les exercices.
2. J’écoute la radio en me préparant/en faisant le ménage/en conduisant.
3. Je m’amuse en lisant/en me promenant/en regardant un film/en discutant avec mes amis.
4. Je m’ennuie en faisant le ménage/en écoutant une conférence ennuyeuse/en faisant la queue à la poste.
5. Je passe de bonnes vacances en voyageant/en faisant du sport/en faisant du bricolage/en me promenant.
6. On fait la connaissance d’un nouveau pays en y voyageant/en parlant avec ses habitants/en mangeant sa cuisine/en lisant son histoire/en apprenant sa langue.
12.16 (Answers will vary.)
1. J’ai/Nous avons mal au dos/au bras/au cou/aux épaules.
2. Il a mal aux dents.
3. Elle a mal aux jambes/aux pieds/à la cheville/au dos/aux genoux/aux épaules. 4. J’ai/Nous avons mal à la tête/aux oreilles/au nez/aux yeux/aux joues.
5. Il a mal au cou/à la gorge.
6. J’ai/Nous avons mal aux yeux.
7. Il a mal à l’estomac/au ventre.
8. Elle a mal à la gorge/à la tête.
9. Elle a mal aux pieds/aux orteils/au talon/à la cheville.
10. J’ai mal aux doigts/aux mains/aux bras/aux coudes/aux épaules.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. C’est un ancien pouvoir colonial; elle a une situation géographique centrale; son taux de naissance est faible.
2. On obtient la nationalité française en étant né en France, par naturalisation, par filiation ou par mariage.
3. Les immigrés viennent du Maghreb, d’Afrique sub-saharienne (des anciennes colonies), d’Europe et d’Asie.
4. Le chômage, l’éducation, les difficultés économiques, les ghettos urbains, la xénophobie et le racisme sont tous des problèmes.
5. Oui, je viens d’une famille d’immigrés d’Europe de l’est. Nous sommes ici depuis deux générations. Nous ne parlons plus le russe ni l’allemand. 6. J’aime mon pays, mais je veux vivre à l’étranger pendant quelque temps, en
France peut-être.

Chapter 13
Forms and Uses of the passé composé
13.1 1. nous avons écouté
2. tu as réfléchi
3. on a attendu
5. elles ont parlé
6. nous avons commencé
7. ils ont entendu
9. nous avons mangé
10. j’ai envoyé

4. vous avez choisi
8. tu as acheté


1. J’ai fini/terminé mon travail.
2. Nous avons/On a dîné à huit heures.
3. Elle a perdu ses clés.
4. Mon frère a attendu au café.
5. Elles ont choisi leurs cours.
6. Vous avez commencé à courir.
7. J’ai acheté un gâteau.
8. Tu as vendu la voiture.

13.3 1. Nous avons fait le ménage.
2. Isabelle a écrit une lettre.
3. Ils ont appris la nouvelle.
4. J’ai suivi trois cours.
5. Tu as bu un thé.
6. J’ai mis une cravate.
7. Vous avez offert un cadeau.
8. On a été en Afrique.
13.4 1. ont dormi
2. as obtenu
3. a ri/a souri
6. avons vécu
7. j’ai dû
8. ont poursuivi

4. avez pris

5. J’ai servi

13.5 (Answers will vary.)
1. As-tu lu un roman de Balzac? Non, je n’ai pas lu de roman./
Non, je n’en ai pas lu.
2. Avez-vous/As-tu vu vos/tes amis samedi soir? Non, je n’ai pas vu


Answer Key

mes amis./Non, je ne les ai pas vus.
3. Émilie a-t-elle conduit un petit camion? Non, elle n’a pas conduit de camion./Non, elle n’en a pas conduit.
4. Avez-vous/As-tu fait la lessive?
Non, je n’ai pas/nous n’avons pas fait la lessive./je ne l’ai pas faite./nous ne l’avons pas faite.
5. Les étudiants ont-ils des devoirs à faire? Non, ils n’ont pas de devoirs./Non, ils n’en ont pas.
6. Avez-vous mis des chaussures de marche? Non, je n’ai pas mis de chaussures de marche./ nous n’avons pas mis de chaussures de marche./Non, je n’en ai pas mis./nous n’en avons pas mis. 7. Ont-ils vécu trois ans à Lyon? Non, ils n’ont pas vécu trois ans à Lyon./Non, ils n’y ont pas vécu trois ans.

13.6 1. D’abord, vous avez déjeuné.
2. Puis/Ensuite, nous avons fait/on a fait la vaisselle. 3. Finalement/Enfin, j’ai quitté la maison.
4. L’année passée tu as suivi un cours d’italien.
5. Avez-vous déjà été en France?
6. Il a beaucoup mangé au petit déjeuner. 7. Hier soir, elle a vu un beau coucher de soleil.
8. J’ai toujours aimé la cuisine française.
13.7 1. Il y a trois jours je suis sortie avec Sylvain.
2. Il y a une semaine tu es allé au théâtre. 3. Il y a six mois nous sommes parties en France.
4. Il y a quelques jours ils sont rentrés chez eux.
5. Il y a une heure nous sommes descendus faire le marché.
6. Il y a un instant le vase est tombé dans l’escalier.
13.8 1. sont allées/parties/rentrées/retournées
2. est descendue/sortie
3. est allée/ rentrée/retournée 4. sont tombées
5. Je suis sorti/descendu
6. sont arrivés/venus
7. sommes montés
8. sommes partis
9. est, allée
10. est restée
11. sommes arrivés 13.9 1. Je les ai vus hier.
2. Catherine lui a écrit.
3. Nous en avons bu.
4. Laure et Sami/Ils y sont allés.
5. Tu en as acheté?
6. Les avez-vous reçues?
7. Ils l’ont faite. 8. Je l’ai mise.
13.10 1. Nous nous sommes vues hier.
2. Mireille et Claude/Ils se sont écrit.
3. Je me suis réveillé à midi.
4. Mes filles/Elles se sont brossé les cheveux.
5. À quelle heure (les enfants) se sont-ils endormis?
6. T’es-tu occupée de la lessive?
7. Je me suis trompée d’adresse.
8. Ils se sont connus/fait connaissance il y a un an.
13.11 (Answers will vary.)
1. J’aime regarder le football et le patinage.
2. J’ai fait du basket, de la natation, du patinage et du tennis.
3. En été, j’aime les randonnées, le jardinage et l’observation des oiseaux. En hiver, je préfère la lecture, les concerts, les DVD et les pièces de théâtre. Je fais aussi un peu de bricolage.
4. C’est parce que je ne suis pas très sportive! 5. Je suis allée à une pièce et aussi un concert (où j’ai travaillé comme ouvreuse
[usher]). J’ai fait le marché et aussi une longue promenade.
6. Je veux apprendre à faire de la couture et du yoga.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Elle s’intéresse à la danse africaine depuis plusieurs années. 2. Ce soir-là, à son arrivée, elle est tombée amoureuse du joueur de djembé et elle est tombée par terre en réalité.
3. La danseuse et le joueur de djembé se sont parlé; ils sont sortis prendre un café; ils ont discuté pendant des heures. Ils se sont revus le jour suivant.
4. Il y a quelques années, j’ai vu un canard mère et cinq ou six petits dans une rue en ville. Je les ai suivis jusqu’à un petit fleuve.


Answer Key

Chapter 14
The imparfait, Past Narration, and More About Object Pronouns
14.1 1. avons décidé
2. a préparé
3. n’a rien oublié, a, mis
4. avons quitté, sommes partis
5. nous sommes mis à, a dit
6. sommes arrivés, nous sommes arrêtés
7. J’ai pris, nous y sommes installés
8. j’ai fait, a fini
14.2 1. vous vous amusiez à la disco
2. tu t’endormais
3. Michaël faisait de beaux rêves 4. je commençais à lire
5. Papa prenait un bain
6. les chats se disputaient
7. nous étions à la cuisine
8. Suzanne et sa sœur mangeaient
14.3 1. avais
2. j’allais
6. étaient
7. travaillaient parlions 12. était

3. avait
4. nous réunissions
5. discutions
8. nous mettions
9. fallait
10. s’occupait

11. nous

14.4 (Answers will vary.)
1. Je me levais, je prenais le petit déjeuner et j’allais à l’école.
Je travaillais l’après-midi à la pharmacie, et je faisais mes devoirs.
2. J’habitais à Los Angeles que j’aimais beaucoup, parce que j’avais beaucoup d’amis et il y avait un tas de choses à faire.
3. En été, il faisait beau et chaud. Je ne suivais pas de cours. Donc, avec mes amis, nous allions à la plage ou nous faisions du sport.
14.5 (Answers will vary.)
1. Quand je suis arrivée à Paris, il faisait beau.
2. Nous nous reposions quand Éric a appelé/a téléphoné.
3. Il quittait la maison quand il s’est souvenu des livres/s’est rappelé les livres.
4. Je portais toujours mon imperméable, quand soudain/tout à coup la pluie s’est arrêtée/a cessé.
5. Elle ne se sentait pas bien hier soir, mais elle est sortie quand même.
6. Hier, tu as trouvé le café où on servait cette bonne soupe. 14.6 (Answers will vary.)
1. il faisait mauvais et il pleuvait, mais j’ai dû aller au travail
2. nous sommes restés à la maison/nous ne sommes pas allés au concert
3. le café était fermé. Donc, nous sommes allés/on est allé(s) au cinéma.
4. cinq ans, nous nous sommes parlé en classe
5. écrire une lettre, je me suis entraînée.
6. J’allais ranger les placards et mon bureau, mais je ne l’ai pas fait.
14.7 1. Je la lui donne.
2. Tu m’en offres dix.
3. Nous leur en parlions.
4. Mathieu ne les y a pas retrouvés.
5. Je me les suis brossées.
14.8 1. Donne-les-moi./Donnez-les-moi.
2. Offre-lui-en./Offrez-lui-en. mange pas./N’en mangez pas.
4. Ne la lui vends pas./Ne la lui vendez pas.

3. N’en
5. Vas-y./

(These are all personal answers. No suggestions are included here.)

QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Elle avait une vie difficile; sa mère était veuve.
2. À quatorze ans, elle a pu faire un voyage au Maroc avec sa classe.
3. Les paysages, le désert, les villages berbères et les gens l’ont impressionnée beaucoup.
4. Moi, à cet âge-là, j’ai fait du camping dans le désertprès de Los Angeles. C’était formidable!


Answer Key

Chapter 15
The Future Tense, the Conditional, and Indefinite Adjectives and
15.1 1. Renée partira.
2. Olivier achètera ses billets.
3. nous prendrons le train.
4. mon amie viendra me voir.
5. vous serez déjà à Boston.
6. il faudra remettre ce devoir. 7. ils auront besoin de faire le marché.
8. tu pourras me prêter la voiture.
15.2 1. Si je pars, me suivras-tu?
2. Elle viendra, si nous l’invitons.
3. Aussitôt qu’il/Dès qu’il commencera à neiger, nous rentrerons.
4. Lorsque/Quand j’arriverai chez toi, je t’attendrai.
5. Si j’ai l’argent, j’irai à Québec cet été.
6. Il nous appellera dès qu’il/ aussitôt qu’il y arrivera.
15.3 (Answers will vary.)
1. Je ferai des courses le week-end prochain; je ferai du canoë cet été.
2. Si je ne travaille pas demain, je dormirai tard.
3. Je serai à l’université de
15.4 1. J’aimerais sortir.
2. Ils voudraient voyager.
3. Mathieu irait en Europe si possible. 4. Nous viendrions volontiers.
5. Je prendrais deux verres d’eau.
6. Elles seraient heureuses de nous accompagner.
7. Ferais-tu aussi ce voyage?
8. Est-ce que vous reverriez ce film avec nous?
15.5 1. Si j’étais libre, je serais avec toi.
2. Nous savions qu’Armand viendrait.
3. S’il venait à la fête, elle serait heureuse.
4. Si tu avais assez d’argent, voyagerais-tu?
5. Tu devrais faire de l’exercice.
6. Si vous le vouliez, je l’achèterais.
7. Nous voudrions/ aimerions commander trois tasses de café.
8. Léon nous a dit qu’il ferait les courses.
15.6 (Answers will vary.)
1. Si j’étais libre, j’irais en ville.
2. S’ils venaient me voir, nous irions à la montagne.
3. Si j’avais assez d’argent, j’en offrirais aux associations combattant la faim.
15.7 1. Marc s’était couché
2. la voisine avait rendu visite
3. les enfants s’étaient baignés/avaient pris un bain
4. les chiens s’étaient endormis
5. on avait servi le dîner 6. Simone était partie pour l’aéroport
7. nous avions tous les deux travaillé tard
8. personne n’avait fait la vaisselle
15.8 1. j’aurais été à l’heure
2. j’aurais vu le film
3. nous serions rentrés plus tôt 4. tu n’aurais pas perdu les clés
5. les enfants se seraient couchés
6. Cathy aurait terminé/fini ses devoirs
7. la voisine nous aurait trouvés
8. nous ne serions pas levés si tard aujourd’hui
15.9 (Answers will vary.)
1. Tu aurais dû terminer/finir plus tôt/Tu aurais dû. dormir plus cette nuit/Tu n’aurais jamais dû accepter de le faire.
2. Tu aurais dû te reposer un peu/
Tu n’aurais pas dû courir dans le marathon.
3. Vous devriez manger mieux/Vous n’auriez pas dû prendre de bonbons.
4. J’aurais dû apprendre le français plus jeune/Je n’aurais pas dû m’installer à Miami.
15.10 1. J’ai vu tout le musée.
2. J’ai visité toute la collection d’amphores.
3. J’ai marchandé avec tous les vendeurs.
4. J’ai parcouru toute la vieille ville.
5. J’ai acheté tous les tapis.
6. J’ai fait le tour de toutes les mosquées.


Answer Key

15.11 1. Quelques amis/Les mêmes amis/Tous ses amis ont appelé. Chaque ami a appelé.
2. Tous/Plusieurs voulaient emprunter de l’argent. Chacun voulait emprunter de l’argent.
3. Quelqu’un/Chacun vous a invité. Les mêmes/Quelques-unes/Plusieurs vous ont invité.

15.12 (Answers will vary.)
1. le distributeur, la carte de paiement, le bureau de change, changer de l’argent, retirer de l’argent, des billets de 20€, etc.
2. ouvrir un compte en banque, demander une carte de crédit, payer un dépôt de garantie, payer les factures, etc.
3. J’ai parlé avec la caissière parce que j’ai versé de l’argent dans mon compte et j’ai fait un transfert de fonds.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Cette attitude est logique pour un Français. Cela ne s’accorde pas avec l’attitude dans mon pays.
2. Ici, c’est souvent pour l’argent qu’on doit travailler; la sécurité sociale n’est pas aussi évoluée qu’en France.
3. Bien sûr, si on n’a rien ou si on n’a que très peu, on s’inquiète beaucoup au sujet de l’argent.
4. Dans dix ans, mes études seront terminées, je travaillerai probablement comme professeur de lycée et je serais à
La Nouvelle-Orléans.

Chapter 16
The Subjunctive
16.1 1. que nous choisissions
2. que vous achetiez
4. que je parle
5. qu’ils finissent
6. qu’elle vende
8. que vous partiez

3. que tu dormes
7. que nous entendions

16.2 1.
7. veuille

5. fasse

2. fasse
3. allions
4. restiez
8. aient
9. saches
10. puissiez

6. soyons

16.3 (Answers will vary.)
1. Il faut que tu connaisses les amis de ta sœur et que tu trouves une association intéressante.
2. Il est essentiel que tu ailles en France ou au
3. Il est important que tu te reposes un peu plus.
4. Il faut qu’on se repose, qu’on prenne l’air un peu et qu’on finisse de faire le ménage.
16.4 (Answers will vary.)
1. Il est dommage que tu ne fasses pas de ton mieux.
2. Il est bon que tu saches t’avancer.
3. Il est douteux que tu puisses avoir un bon salaire.
4. Il se peut que tu t’ennuies.
5. Il est bizarre que tu n’ailles pas dans une autre ville.
6. Il est utile que tu choisisses bien ta carrière.
16.5 (Answers will vary.)
1. Il n’est pas vrai que je devienne célèbre.
2. Il n’est pas certain que nous puissions retourner dans la lune.
3. Il n’est pas sûr que les artistes soient appréciés. 4. Il est peu probable que les gens cessent d’avoir des enfants.
5. Il est certain que je ferai une découverte importante!
6. Il est probable que mon copain écrira un best-seller. 16.6 1. Je doute qu’on sache quoi faire.
2. Nous préférons nous mettre d’accord.
3. Les profs exigent que nous apprenions.
4. Nous avons peur que le train soit en retard.
5. Mon père regrette de quitter son emploi.
6. Elle espère voyager en été.
7. Vous n’êtes pas sûrs que je réussisse.
8. Le patron veut que tu reviennes.


Answer Key

16.7 (Answers will vary.)
1. que ma famille vive loin de chez moi
2. que je lui rende bientôt visite
3. le gouvernement déclare la guerre
4. les mêmes personnes soient élues
5. nous puissions nous voir samedi
16.8 (Answers will vary.)
1. J’étudie le français pour pouvoir travailler en Afrique.
2. Je vais déménager à condition de trouver un nouvel appartement.
3. Je ne changerai pas d’emploi à moins d’en trouver un autre.
4. Je ne partirai pas en voyage avant d’économiser assez d’argent.
5. Je ne peux pas travailler la nuit sans pouvoir dormir pendant la journée.
16.9 (Answers will vary.)
1. Comment vous appelez-vous? Où habitez-vous? Pourquoi êtes-vous venu(e) ici? etc.
2. Je suis désolé(e), mais je suis pris(e) ce soir-là. Pourrons-nous nous revoir bientôt?
3. Il faut que tu t’approches des gens, que tu leur dises bonjour, que tu leur poses des questions sur leur vie, enfin, que tu aies l’air de t’intéresser à eux.
QUESTIONS: (Answers will vary.)
1. Il dit qu’on a oublié comment créer des liens avec les autres. C’est à cause de la vie moderne, Internet, etc.
2. Oui, je suis d’accord parce que je sais que je sors moins et je téléphone moins aux personnes que je connais.
3. La solution est de sortir, de faire partie des associations, de suivre des cours, de prendre rendez-vous avec de nouvelles personnes et surtout de parler avec elles.


Abbreviations, xiii
Accessories, 104
Acheter, 96–98
Adjectives, comparative, 216, 218–21
Adjectives, demonstrative, 212–13
Adjectives, descriptive, 11–20 agreement in gender, 12–13 agreement in number, 12–13 colors, 14, 16–17 exercises, 17–18, 19 invariable, 13 irregular forms, 13 preceding nouns, 14–16 vocabulary, 16–17, 18, 39, 63
Adjectives, indefinite, 326–29 negative, 329
Adjectives, possessive, 208–10
Adverbs, 221–25 present perfect and, 284–85 vocabulary, 30–31, 39
Advice, 325–26
Affirmatives, 232–38
Age, 36 in past, 303
Aller, 109–13 expressions with, 111
Animals, 204
Answer key, 351–74

Appeler, 100–101
definite, 3, 5, 116–17 exercises, 7, 190–91 gender, 4, 8 indefinite, 7–8 before mute h, 4, 5 partitive, 189–93 plurals, 8–11 prepositions and, 116–17 before vowel sound, 4
Arts, 133
Avoir, 21, 32–38 exercises, 34 expressions with, 35–36, 37–38 negation, 33 past subjunctive, 346 present tense, 32–33
Banking terms, 330–31
Body parts, 261–62, 273–74
Boire, 186–89
Businesses, 82–83 business terms, 330–31
Céder, 98–99
Clothing, 104
Colors, 14, 16–17

Commencer, 93–94
Comparatives, 216–18
Conditional, 319–22 past conditional, 323–26
Conduire, 169
Conjunctions, 30–31, 64
Connaître versus savoir, 161–64
Consonants, xvi–xvii
articles, 191 prepositions, 116–17
Countries, 124–25
Courir, 166–67
Craindre, 170–71
Croire, 165–66
Dates, 72–74
parts of, 44 time of, 78
Days of the week, 42–43 le before the day, 42–43
Depuis, 91–93
Devoir, 148–50
Direct objects, 193–96. See also
Dire, 143
Doubt, 343–45
Écrire, 144
Emotions, 133, 343–45
Entertainment, 295–97
Environment, 135–36
Envoyer, 101–4
Essayer, 101–3
Être, 21–32 exercises, 25, 27–29, 30 expressions with, 29–30


past subjunctive, 346 present perfect, 288, 299–300 present tense, 22 subject pronouns and, 22–25 uses of, 26
Exiger, 94–96
Faire, 129–35
Family members, 227–29
Food. See Groceries
Frequency expressions, 90–91
Friendship ties, 347–49
Garden, 249–50
adjectives, 12–13 articles, 4, 8 geographical names, 125–26 nouns, 3–4, 5–7 subject pronouns, 23
Geographical names, 124–29 gender, 125–26
Greetings, xvii–xviii
Groceries, 84–85
Hobbies, 133
Hotel, 312–13
maintenance, 249–50 vocabulary, 38–39, 40
Idiomatic expressions, 29–30, 35–36,
37–38, 64 with aller, 111 doubt, 343–45 emotion, 343–45 expressions of necessity, 339–40 with faire, 130–34


impersonal expressions,
with indicative, 342–43 pronominal, 265–68 quantity, 191–92 subjunctive and, 339–45 volition, 343–45
Il y a, 33–34
-er verbs, 242–43
-ir verbs, 243
-re verbs, 243–44 irregular verbs, 244–45 negation, 245 with object pronouns, 246–48 pronominal verbs, 258–61 in sentences, 245–46
Indirect objects, 196–99. See also
Infinitives pronominal verbs, 255–57 versus subjunctive mood,
verb ϩ verb construction,
Interrogatives, 52–62 est-ce que, 53–55 exercises, 54, 56–57, 59, 61–62 information questions, 57–59 interrogative words, 52, 60–61 noun subjects, 56 with prepositions, 122–23 present perfect, 284 pronominal verbs, 258 pronouns, 122–23 tag questions, 53 word order, 52–55 yes-no questions, 52–55

Jeter, 100–101
Jobs, 182–84
Jouer, 132
Lancer, 93–94
Languages, 18
Leisure, 295–97
Lever, 96–98
Lire, 143
Location, 118–19
Lodging, 312–13
Manger, 94–96
Meals, 84–85
Mettre, 145–46
Months of the year, 43
Mood. See also Verb tense indicative, 334, 342–43 subjunctive, 334–47
Mourir, 289
Naître, 289
Narration, 306–9
Nasal vowels, xv–xvi
Nationality, 18
Ne... pas, 31–32, 33, 49
Necessity expressions, 339–40
Negation, 31–32, 33, 49, 232–38 exercises, 34–35, 50 imperative, 245 present perfect, 284 pronominal verbs, 257
Nouns, 3–11 common, 22 comparatives, 216–17 exercises, 10–11, 19 gender, 3–4, 5–7 plural, 8–11


378 pronunciation, 9–10 proper, 22 superlatives, 218–21 vocabulary, 38–39, 62–63
arithmetic, 68 cardinal, 66–70 exercises, 68–69, 70, 71–72 ordinal, 70–72 pronunciation, 67
Objects, 246–48. See also Direct objects; Indirect objects; Pronouns
Offrir, 167–68
Past participle, 279–83 agreement, 293–94 irregular, 281–83 object pronouns and, 291–92 past subjunctive, 346 regular, 279–80
Partir, 138–40
Physical exercise, 131–32
Plants, 204–5
articles, 8–11 nouns, 8–11
Pouvoir, 147–48
Préférer, 98–99
Prendre, 186–89
Prepositions, 113–29 à, 113–17 articles and, 116–17 avec, 113–14 contractions, 116–17 de, 113–17 en, 113–14 exercises, 121–22, 128–29, 155–56 with geographical names, 125–29


interrogatives and, 122–23 of location, 118–19 pour, 113–14 sans, 113–14 of sequence, 119–22 of time, 119–22 verb ϩ verb construction,
verbs without prepositions, 50 vocabulary, 39
Present participle, 270–72
Professions, 182–84
demonstrative, 213–16 en, 200–203 exercises, 200, 202–3 indefinite, 326–29 interrogative, 122–23 negative, 329 object, 193–94, 197–98, 246–49,
291–92, 309–12 possessive, 210–11 relative, 173–82 stressed, 238–42 subject pronouns, 22–25 y, 199–200
Pronunciation, xiii–xvii consonants, xvi–xvii nasal vowels, xv–xvi numbers, 67 plural nouns, 9–10 semi-vowels, xv tips, xvii vowels, xiv–xvi
Qualifiers, 30–31
Quantity, 191–92
Question words. See Interrogatives
Quitter, 139–40


Reading comprehension, 40–41, 64–65,
85–86, 107–8, 136–37, 158–60,
184–85, 205–7, 229–30, 251–52,
274–75, 297–98, 314, 332–33,
Reading (key vocabulary), 157–58
Recevoir, 150–52
Regret, 325–26
Relationships, 133
Relative clauses, 173–82 exercises, 175–76, 178, 179–82
Restaurant, 85–86
Rire, 166–67
Savoir versus connaître, 161–64
School, 132
Seasons of the year, 43–44
Semi-vowels, xv
Sequence, prepositions of, 119–22 si clause, 324–25
Sortir, 139–40
Sports, 131–32, 294–95
Stores, 82–83
Subject pronouns, 22–25 exercises, 25, 27–29 gender, 23 number, 23 uses of, 23–24
Subjunctive mood, 334–47 versus infinitive, 346–47
Suivre, 169
Superlatives, 218–21
Tenir, 141–43
Time, prepositions of, 119–22
Time, telling, 75–78
Time expressions, 90–93, 303 depuis, 91–93 in past, 305–6


Toiletries, 105
Tout, 326–27
Transition words, 285–86
Translation exercises, 19–20, 25, 27, 31,
34, 36–37, 39–40, 59, 71–72, 89,
97–98, 117, 121–22, 134, 140, 166,
168, 198
Travel, 312–13
University studies, 132
Venir, 140–43
Verb ϩ verb construction, 152–56 exercises, 155–56 infinitives, 152–56 with no intervening preposition, 153 prepositions, 153–56
Verb tense. See also Imperatives, Verbs conditional, 319–22 exercises, 47–48, 50–52, 81, 89, 144–
45, 151–52, 163–64, 166, 168,
171–73, 188–89 future, 109–13, 315–19 imperfect, 301–4, 306–9 interrogatives, 284 irregular, 316–17, 318 negatives, 284 with object pronouns, 291–92 past conditional, 323–26 past subjunctive, 346 pluperfect, 323–24 present, 45–52, 104, 142–43 present perfect, 278–98, 299–301 pronominal, 292–94 present subjunctive, 335–45
Verbs, 48–50 comparatives, 216–18 er, 45–47, 93–104 exercises, 142–43

380 idiomatic, 265–68, 300 imperative, 258–61 infinitive construction, 255–57 interrogative, 258 ir, 78–81 irregular, 138–52, 161–73 negatives, 257 non-pronominal forms, 268–70 of preference, 190 pronominal, 253–54, 292–94 re, 87–89 reciprocal, 262–64, 300


reflexive, 254–55, 300 without prepositions, 50
Vivre, 169–70
Voir, 165–66
Volition, 343–45
Vouloir, 147–48
Vowels, xiv–xvi
Weather, 129–30, 135–36
Writing (key vocabulary), 157–58
Years, 72–74

Similar Documents

Premium Essay

General Englis

...When more than one answer is required, these may be given in any order. There is an example at the beginning (0) [14 marks] To which days the following refer to? 0 You can see the tea making process. There’s a view over the neighbouring country to enjoy. 1 The train will take you up to a wonderful view. 2 You can camp if you want to. 3 Start the day with some fruit. 4 Home cooking is on offer. 5 The walks are wonderful, but not easy. 6 You can really appreciate wildlife. 7 Take an evening walk through traffic-free streets. D 8 You can escape from the heat. 9 10 It’s small enough for you to see it all in one day. 11 Take your time to get used to the climate. 12 You can learn something about the background of Malaysia. 13 If you’re short of time, just take a short walk. 14 General English 2 Sample Paper 1 1 MALAYSIAN Experience A DAY 1-3 KUALA LUMPUR If you are staying in Chinatown then getting around is easy- just walk. The National Museum is a good introduction to Malay history, art and culture. Save some energy for a late night stroll around one of the busy night markets. Jalan Petaling is full of market traders who sell everything. The road is shut off to traffic at night and tables and chairs are set up outside restaurants. This is the best place to people-watch and enjoy Chinese food and a cold drink. B DAY 4 & 5 GEORGETOWN Hire a trishaw (bicycle......

Words: 2875 - Pages: 12

Free Essay

Easy Rider

...Easy Riders, Raging Bulls Sex. Drugs. Rock and Roll. Three simple words that helped shaped an era that brought some of the greatest movies, such as The Godfather, Jaws, and The Taxi Driver. In the book Easy Riders, Raging Bulls, by Peter Biskind takes us on a bumpy and wild ride of the era that challenged new ideas to young filmmaker’s that stimulated an edgier movie industry. This book is compelled of hundreds of interviews, with directors, stars, agents, and even one night stands. It tells the up close and personal story in way that celebrities never talked about drugs, sex, and money and the repercussions. Easy Riders, Raging Bulls is remarkable in the way that gave us an understanding and behind the scenes of Hollywood’s last golden age. “The 70s were the first time that a kind of age restriction was lifted. Young people were allowed to come rushing in with all of their naïveté and their wisdom and the privileges of youth. It was just an avalanche of new ideas, which is why the 70s were such a watershed” (Biskind 15). A small low budget biker movie made in 1969 sparked the new era of movies, known as Easy Rider. This movie was a shock but a huge success to Hollywood for the fact it was made with drugs, booze, and violent rivalry. Once Easy Rider was successful a new breed of directors were in demand, such as Francis Coppola, Peter Bogdanovich, George Lucas, and Martin Scorsese. This book contains so much research and extensive interviews of not only the directors,......

Words: 1017 - Pages: 5

Free Essay

How American History Influenced the Movie Industry

...How American History Influenced The Movie Industry? The period of 1960’s is known as one of the most creative periods in the history of the Hollywood filmmaking. It was prominent due to usage of new narrative and style techniques in presenting changes in American values in the film industry at that time. The period of 60’s is known as a period of change, which was carrying an idea that the goal American society sets, can be successfully achieved. The most common topic in the movies of that period was America’s role in the World, as well as it’s controversial position. President of the US at that time, John Kennedy was promising that before the end of the decade men will step on the moon. He also lobbied for the civil right movement and the Civil Rights Act, which emphasized the end of the period of long segregation in the South. The latter finally gave the same amount of equality to Whites and Blacks. However, the decade ended with the Watts riots. All of these occasions summarized gave a clear sign that there was something wrong happening in America. The movies of 60’s were a way to respond to social movements, which were connected with the issues of civil rights, poverty, and feminism. Films were not only the representation of public view on the issues taking place in America, but also presented the favorable outcomes of values and institutions. Movies produced during the 60’s exposed the new figures to the audience. In addition, they presented the ways of thinking and......

Words: 2009 - Pages: 9

Free Essay

Inception Scripts

...INCEPTION By Christopher Nolan SHOOTING SCRIPT FADE IN: DAWN. CRASHING SURF. The waves TOSS a BEARDED MAN onto wet sand. He lies there. A CHILD’S SHOUT makes him LIFT his head to see: a LITTLE BLONDE BOY crouching, back towards us, watching the tide eat a SANDCASTLE. A LITTLE BLONDE GIRL joins the boy. The Bearded Man tries to call them, but they RUN OFF, FACES UNSEEN. He COLLAPSES. The barrel of a rifle ROLLS the Bearded Man onto his back. A JAPANESE SECURITY GUARD looks down at him, then calls up the beach to a colleague leaning against a JEEP. Behind them is a cliff, and on top of that, a JAPANESE CASTLE. INT. ELEGANT DINING ROOM, JAPANESE CASTLE - LATER The Security Guard waits as an ATTENDANT speaks to an ELDERLY JAPANESE MAN sitting at the dining table, back to us. ATTENDANT (in Japanese) He was delirious. But he asked for you by name. And... (to the Security Guard) Show him. SECURITY GUARD (in Japanese) He was carrying nothing but this... He puts a HANDGUN on the table. The Elderly Man keeps eating. SECURITY GUARD ...and this. The Security Guard places a SMALL PEWTER CONE alongside the gun. The Elderly Man STOPS eating. Picks up the cone. ELDERLY JAPANESE MAN (in Japanese) Bring him here. And some food. INT. SAME - MOMENTS LATER The Elderly Man watches the Bearded Man WOLF down his food. He SLIDES the handgun down the table towards him. ELDERLY JAPANESE MAN (in English) Are you here to kill me? The Bearded Man glances up at him, then back to his food. 2. ...

Words: 28494 - Pages: 114

Free Essay


...Advertising for Results By G.F. Brown Advertising for Results Legal notice Advertising for Results is a work of fiction. Any resemblance between any people, things, places or entities in this book and actual people (living or dead), things, places, or entities, is purely coincidental. There is no connection whatsoever at all. In reading any part of this book, you agree to take no action against this book’s author or any party. You are completely and solely responsible for anything you do, and you will not attempt to link your actions to this book in any way. Advertising for Results is written for entertainment purposes only, so disregard everything in this book, including the so-called advice, recommendations, and statements that something will happen. No part of Advertising for Results may be sold by anyone except the author. You agree to never be compensated for it in any way. If you do not agree with all this, stop reading Advertising for Results now. All copyrights and trademarks belong to their respective owners. Copyright © 2003 by G.F. Brown from Richmond Heights. All rights are reserved. 2 Advertising for Results For my wife. 3 Advertising for Results “It is the dry and irksome labor of organizing precincts and getting out the voters that determines elections.” Abraham Lincoln 4 Advertising for Results Acknowledgments Thanking everyone would almost be a book in itself. It would fill lots of pages, and many excellent people would......

Words: 45800 - Pages: 184

Free Essay

Manuscript Tesco

...Tesco, and we had a higher sale than we have today. Investors once called Tesco a darling of the U.K. stock market, until January where everything went down for us. The shares has fallen by 20 percent. After this fall in market shares, my boss the longstanding chief Terry Leahy who have been CEO for Tesco for 14 years, have just gone off. The new CEO for Tesco is Philip Clarke, and it was not a nice sight he met the first couple of weeks. Experts have said that Mr. Clarke need to reconnect with customers and change the business’ culture. We did also launch the Fresh and Easy at the worst time possible, just one year into the financial crisis in 2008. We did also make some obvious mistakes though. We had no coffee in the store, as the first thing in the morning, there was no frozen food as Americans like and so on. That is why investors have called 182 Fresh & Easy stores to fail. The U.S. stores Fresh and Easy did also fail to take off and we did not catch that many customers. Still, we have some big international investors such as Warren G, BlackRock and the Singaporean Government. As a matter of fact, one in every seven pounds spend in UK are spend in one of our stores but we still needed to improve the business. Many customers...

Words: 1166 - Pages: 5

Premium Essay

Tesco Case

...Wrigley, Neil; Lowe, Michelle and Cudworth, Katherine The Internationalisation of Tesco - new frontiers, new problems Wrigley, Neil; Lowe, Michelle and Cudworth, Katherine, (2014) "The Internationalisation of Tesco - new frontiers, new problems", Johnson, Gerry; Whittington, Richard; Scholes, Kevan; Angwin, Duncan and Regner, Patrick, Exploring Strategy: Text and cases, 657-661, Longman Scientific & Technical © Staff and students of the University of Worcester are reminded that copyright subsists in this extract and the work from which it was taken. This Digital Copy has been made under the terms of a CLA licence which allows you to: * access and download a copy; * print out a copy; Please note that this material is for use ONLY by students registered on the course of study as stated in the section below. All other staff and students are only entitled to browse the material and should not download and/or print out a copy. This Digital Copy and any digital or printed copy supplied to or made by you under the terms of this Licence are for use in connection with this Course of Study. You may retain such copies after the end of the course, but strictly for your own personal use. All copies (including electronic copies) shall include this Copyright Notice and shall be destroyed and/or deleted if and when required by the University of Worcester. Except as provided for by copyright law, no further copying, storage or distribution (including by e-mail) is permitted without the......

Words: 3945 - Pages: 16

Premium Essay

Button Matheson Story

...Button, Button RICHARD MATHESON The package was lying by the front door-a cube-shaped carton sealed with tape, their name and address printed by hand: "Mr. and Mrs. Aurthur Lewis, 21 7 E. Thirty-seventh Street, New York, New York 10016." Norma picked it up, unlocked the door, and went into the apartment. It was just getting dark. After she put the lamb chops in the broiler, she sat down to open the package. Inside the carton was a push-button unit fastened to a small wooden box. A glass dome covered the button. Norma tried to lift it off, but it was locked in place. She turned the unit over and saw a folded piece of paper Scotch-taped to the bottom of the box. She pulled it off: "Mr. Steward will call on you at 8:00P.M." Norma put the button unit beside her on the couch. She reread the typed note, smiling. A few moments later, she went back into the kitchen to make the salad. The doorbell rang at eight o'clock. ''I'll get it," Norma called from the kitchen. Arthur was in the living room, reading. There was a small man in the hallway. He removed his hat as Norma opened the door. "Mrs. Lewis?" he inquired politely. "Yes?" ''I'm Mr. Steward." "Oh, yes." Norma repressed a smile. She was sure now it was a sales pitch. 103 SHORT STORY DECISIONS DECISIONS "May I come in?" asked Mr. Steward. ''I'm rather busy," Norma said, ''I'll get you your whatchamacallit, though." She started to turn. "Don't you want to know what it is?" Norma turned back. Mr. Steward's tone......

Words: 2269 - Pages: 10

Premium Essay


...more companies to choose from. Rica Bhattacharyya suggests ways to deal with rejection during placement interviews. Read to know more: Know That it Happens to Everyone Don't use the job interview as a measure of your professional competence. "The decision to not hire you was based on the company's criteria and needs which may or may not have anything to do with how you performed at the interview," says Dhruv K Desai, head of human resources and leadership academy at Angel Broking. Believe There's More to Come Rejection by one company does not mean all doors are shut. "Remember there are many companies that participate and you will have several opportunities," says Abhishek Kumar, assistant professor at BIM, Trichy. Agrees Desai: "It's easy to blame yourself and focus on your imperfections when faced with a job rejection." Focus on what you're really good at. Find your Match There will always be a set of companies that need your skill set and you need to find that. "You need find a job to match your strengths and competencies; because once you find it your liking for that job is going to better than one you were rejected for," says Sudhir Dhar, associate director, head - HR and administration at Motilal Oswal Financial Services. Formulate a Strategy Discuss your career plans and your strengths with placement officer at every step and formulate your strategy. Also, do not be very rigid about your preferences and keep an open mind, says Kumar. Adds Dhar: "I have seen......

Words: 361 - Pages: 2

Free Essay

Easy Rider

...Douglas Salayka Prof. Major Easy Rider Easy rider was a film I couldn’t understand. I have to say I didn't like it. I somewhat respect what the film did for the industry but still I cant full respect it for the scenes of them having sex at the graveyard. That was a bit to much for me. The movie starts out with a cocaine deal, The 2 main characters then wanted to use the money and jet. The scenes of them riding around on motorcycles used music from the time like Born to be wild. At that time it was very new to be using tracks like that in films. For that reason I give the movie bonus points because it did something nobody ever really did at the time. So the 2 men on the road trip find themselves in all sorts of trouble. The film actually used real drugs in the scenes that depicted them using cocaine and marijuana. To me that's crazy, but I know Dennis hopper had to do with this as he was a user at the time. I even read that Jack Nicholson actually came out and said it was real marijuana that he smoked. In class we touched upon why Jack Nicholson died but the other men didn't. I think we came to a consensus that it was just luck that they survived a bit longer but I still don't get that. The biggest thing I want to talk about is the drug tripping scene in the graveyard. Hopper didn't get permission or anything to film there and they were basically having sex on the tombstone of a dead child. If something like this happened now the media would be all over it saying how......

Words: 449 - Pages: 2

Free Essay

The Blood Letter

...Michael Fisher Michael Fisher The Blood Letter The Blood Letter The Blood Letter Written by: Michael Fisher Jr. Copyright: October 23, 2014 -Preface- In mid-evil times there was an unorthodox treatment for any ailment at the time, it was called bloodletting. When the nobles were ill, no matter what the affliction was, the surgeons with their hideous beak nosed masks and the blacked out eyes would come in and perform a bloodletting. The bloodletting consisted of placing leaches randomly on the afflicted one’s body, and allowing them to suck the sickness out of the host body. They would also place small incisions in precise placements to allow the “bad blood” to flow out of the infected body. More times than not, the patient died, but they always assumed it was because the infection was too far gone. Or even that the Devil himself had a hunger for that person’s soul. Even during the time of the black plague outbreaks, smallpox, cholera and the many other ramped diseases of the dark ages, the bloodletting practice was incorporated. Even during the Salem witch trials this method was instilled as a form of torture to get confessions of witchcraft form the accused, and also to try to rid them of the evil blood received from the devil. The practice was thought to have died out with the knights, nobles, and the kingdoms of old, and destroyed along with the witches…or so we thought. Fast forward many centuries from the dark ages to the modern days of the cell......

Words: 7715 - Pages: 31

Free Essay

Soc 5650

...Martin Lynch 10/28/2013 SOC 3200 Getting Society Inside The culture that was instilled in me since I was born was two families, my mother’s and father’s. My father’s family is of Irish Catholic descent and my mother’s family is of Italian Catholic descent. I was born and raised on the Southside of Chicago and I do still refer to that beautiful city as home. All of my beliefs and values are a result of these two families, but as I have grown up it is amazing how similar they could be and how different they can be. I know for an absolute fact there are two values that are agreed on by the Irish and the Italians. Those would be an undying work ethic and a strong Christian foundation. I remember being five years old and my father saying, “You are either working hard or hardly working.” It was not just expected by my family to work hard, it was demanded. If you wanted money, you went out and got it. I was a golf caddy for about eight years and still to this day go when I need some extra cash and also worked at a Chili’s restaurant throughout high school while playing two sports and a member of the Honor Roll. My siblings and I were never allowed to leave the house until our homework and chores were done. It was an expectation by not just my parents but my family as a whole to be hard working productive members of society who respected their elders and treated people with the utmost respect. Growing up it was expected to go to church every Sunday and thank God for what...

Words: 934 - Pages: 4

Free Essay

Nt1110 - Video Summary 6 computer. The USMT is found on a domain; you can also use a tool called Files and Settings Transfer Wizard—both of these applications are found in the system tools directory. These tools make using your new computer much like your previous computer with less pain. This helps the company/department become more efficient and would in effect be less downtime and thus less painful than the old way. Topics— * User State Migration Tool (USMT) * Files and Settings Transfer Wizard Terms— * User State Migration Tool (USMT) * Is a Microsoft command line utility program intended to allow advanced users, comfortable with Scripting language, to transfer files and settings between PCs. This task is also performed by Windows Easy Transfer, recommended for general users. * Files and Settings Transfer Wizard * Is a file transfer and backup program which allows backing up or transferring user files and settings between computers. Summary— I personally never knew these programs/applications existed. Now that I know, I can use these instead of burning files to DVD/CD then transferring the information in that archaic method. And all this time I thought it was a pain to work in a windows environment. However, I still don’t understand how the new and old PCs are to be connected to each other whether by LAN or direct cable say CAT5, the video didn’t explain what other “connections” needed to be made in order for the applications to do their job. I’m......

Words: 298 - Pages: 2

Free Essay

Video 8.05 Summary your new computer. The USMT is found on a domain; you can also use a tool called Files and Settings Transfer Wizard—both of these applications are found in the system tools directory. These tools make using your new computer much like your previous computer with less pain. This helps the company/department become more efficient and would in effect be less downtime and thus less painful than the old way. Topics— * User State Migration Tool (USMT) * Files and Settings Transfer Wizard Terms— * User State Migration Tool (USMT) * Is a Microsoft command line utility program intended to allow advanced users, comfortable with Scripting language, to transfer files and settings between PCs. This task is also performed by Windows Easy Transfer, recommended for general users. * Files and Settings Transfer Wizard * Is a file transfer and backup program which allows backing up or transferring user files and settings between computers. Summary— I personally never knew these programs/applications existed. Now that I know, I can use these instead of burning files to DVD/CD then transferring the information in that archaic method. And all this time I thought it was a pain to work in a windows environment. However, I still don’t understand how the new and old PCs are to be connected to each other whether by LAN or direct cable say CAT5, the video didn’t explain what other “connections” needed to be made in order for the applications to do their job. I’m thinking......

Words: 687 - Pages: 3

Free Essay

Nothing to Enter Here

...12 simple and easy-to-use tips to make even faster progress and be fluent in no time ! easy-to-use tips to make even faster progress and be fluent in no time ! 12and simple 1 Whatever method you choose, stick to it and follow it to the letter In many cases this makes all the difference. A well-designed course adheres to a strict teaching method and rhythm. In developing and adjusting the method, the course designers have closely studied the results obtained by many of our learners, and have taken into account their relevant comments and criticisms, so make the most of the experience of those who have gone before you and follow the recommendations closely! Of course, it’s not easy to judge a method before you’ve tried it, it makes sense to choose one that offers a money back guarantee. 2 Make a point of studying every day Language learning is rooted in the idea of constant repetition. For example, if you learn 10 expressions and then interrupt your studies, this is what happens: the next day you will have forgotten one of them, the following day two, the day after that 3, and so on. But if you study regularly, everything becomes easier and the "wastag" extremely limited. 3 It is absolutely essential to pronounce the French text out loud Get rid of the idea once and for all that you can learn to speak "in your mind". Repeat out loud. Nobody’s spying on you! When you learn a language you gain the respect and admiration of others. A French person who......

Words: 1141 - Pages: 5