Free Essay

English

In: Business and Management

Submitted By xjt930413
Words 14602
Pages 59
日常生活词汇
日常购物词汇
to do some shopping; to go shopping 买东西 shopping centre 商业中心区 department store 百货商店 children's goods store 儿童用品商店 antique shop 古玩店 second-hand store 旧货店 counter 柜台 stall, stand 售货摊 show window 橱窗 show case 玻璃柜台 shelf 货架 cash desk, cashier's desk 收银处 price tag 标价签 prices are fixed, fixed prices 有定价 discount 打折扣 change 零钱 to keep the bill 留发票 to wrap up 包装 free of charge 不收费 to deliver 送

be al sold out, out of stock 售空 shop assistant, salesman 售货员 saleswoman 女售货员 glassware counter 玻璃器皿部 enamel ware 搪瓷器皿 haberdashery 男子服饰用品 confectionery 糖果糕点 cosmetics 化妆用品 stationery 文具 fabrics 纺织品 dry goods 服装 ready-made clothes, off-the-peg, ready-to-wear 成衣,现成服装 men's wear 男服 women's wear 女服 underwear 内衣裤 sports goods, athletic equipment 体育用品 sundries 零星小物 toilet articles 盥洗用品 towel 毛巾 handkerchief 手帕 toilet soap 香皂 shampoo 洗发香波

soap 肥皂 laundry soap 洗衣皂 soap powder 肥皂粉 soap flakes 皂片 medicated soap 药皂 detergent 洗衣粉 cleanser 去污粉 tooth paste 牙膏 tooth brush 牙刷 toilet mirror 梳妆镜 hair brush 发刷 hair vaseline 发蜡 cosmetics 化妆品 lipstic 口红, 唇膏 face powder 粉 compact 粉盒 powder puff 粉扑 cold cream 香脂 vanishing cream 雪花膏 perfume, scent 香水 perfume spray 香水喷子 coat hanger 挂衣架

clothes-peg, clothes pin 晒衣夹 string bag, net bag 网兜 thermos bottle 热水瓶 cap, cork 热水瓶瓶盖 travellers' water bottle, water flask, canteen 旅行水壶 lunch box, canteen 饭盒 thread 线 needle 针 button 钮扣 zipper 拉链 key-ring 钥匙圈 torch, flashlight 手电 bulb 灯泡 battery 电池 lock 锁 watch, wrist watch 表, 手表 watch band 表带 watch chain 表链 clock 钟 alarm clock 闹钟 electric clock 电钟 umbrella 雨伞

parasol, sun umbrella 阳伞 knapsack 背包 handbag 女手提包 briefcase, portfolio 公事包 travelling bag 旅行包 suitcase 手提箱 trunk 大衣箱 magnifying glass 放大镜 binoculares 望远镜 hot-water bottle 热水袋 smoking set 烟具 lighter 打火机 jewelry, jewels 首饰, 珠宝 jewel case 首饰盒 antique, curio 古玩 ornaments 装饰品 ring, finger ring 戒指 signet ring 印章戒指 necklace 项链 brooch 胸针 pendant 坠子 bracelet 镯子

chain bracelet 手链 ear ring 耳环 trinket 小饰物 safety-pin 别针 cuff-link 袖扣 diamond 钻石 gold jeweleries 金饰 silver jeweleries 银饰 pearl 珍珠 imitation 仿制品 genuine 真的 fake 假的 baby's cot, crib 婴儿床 cradle 摇篮 diaper, napkin 尿布 feeding bottle, feeder 奶瓶 teat, nipple 橡皮奶嘴 dummy, comforter 假奶嘴 perambulator 儿童车 go-cart, walker, babywalker 儿童学步车 rocking-horse 摇马 scooter 踏板车

child's tricycle 儿童三轮车 razor 剃刀 safety razor 保险剃须刀 electric razor 电剃刀 razor blade 刀片 shaving brush 剃须刷 shaving cream 剃须膏 comb 梳子 hair-brush 发刷 hair-net 发网 hair pin 发夹 hair oil, brilliantine 发油 hair lotion 生发水 pomade 发膏 hair drier 吹风机 hair-curler 卷发夹 electric clippers, electric shears 电推子 nail scissors 指甲剪 nail clipper 指甲夹 nail file 指甲锉 nail varnish, nail polish 指甲油

护肤化妆术语英语词汇 - 日常生活词汇

护肤品
护肤: skin care
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent
紧肤水:firming lotion/Face stress gel
柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)
护肤霜: moisturizers and creams
保湿:moisturizer
隔离霜,防晒:sun screen/sun block
美白:whitening
露:lotion,霜:cream
日霜:day cream
晚霜:night cream
眼部 GEL: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
护唇用:Lip care
口红护膜:Lip coat
磨砂膏: facial scrub
去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
润肤露(身体): body lotion/moisturizer

护手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash

Acne/Spot(青春痘用品)
Active(賦活用)
After sun(日晒后用品)
Alcohol-free(无酒精)
Anti-(抗、防)
Anti-wrinkle(抗老防皱)
Balancing(平衡酸鹼)
Clean-/Purify-(清洁用)
Combination(混合性皮肤)
Dry(干性皮肤)
Essence(精华液)
Facial(脸部用)
Fast/Quick dry(快干)
Firm(紧肤)
Foam(泡沫)
Gentle(溫和的)
Hydra-(保湿用)
Long lasting(持久性)
Lustre (光泽)

Milk(乳)
Mult-(多元)
Normal(中性皮肤)
Nutritious(滋养、营养)
Oil-control(抑制油脂)
Oil-free (无油)
Oily(油性皮肤)
Pack(剝撕式面膜)
Peeling(敷面剝落式面膜)
Remover(去除、卸妝)
Repair(修护)
Revitalite(活化)
Scrub(磨砂式(去角質))
Sensitive(敏感性皮肤)
Solvent(溶解)
Sun block(防曬)
Toning lotion(化妝水)
Trentment(修護)
Wash(洗)
Waterproof(防水)

机场 100 个常见公共标志的翻译 - 日常生活词汇

1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险

23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处
~
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头

45、U Turn Ok 可以 U 形转弯
46、No Cycling in the School 校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱

67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
~
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots 请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room 女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002 年 3 月 25 日
86、EXP:25032002 失效期:2002 年 3 月 25 日
87、Admission Free 免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处

89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处

常见的公共标志和说明 - 日常生活词汇

Business Hours 营业时间
Office Hours 办公时间
Entrance 入口
Exit 出口
Push 推
Pull 拉
Shut 此路不通
On 打开 ( 放)

Off 关
Open 营业
Pause 暂停
Stop 关闭
Closed 下班
Menu 菜单
Fragile 易碎
This Side Up 此面向上
Introductions 说明
One Street 单行道
Keep Right/Left 靠左/右
Buses Only 只准公共汽车通过
Wet Paint 油漆未干
Danger 危险
Lost and Found 失物招领处
Give Way 快车先行
Safety First 安全第一
Filling Station 加油站
No Smoking 禁止吸烟
No Photos 请勿拍照
No Visitors 游人止步
No Entry 禁止入内

No Admittance 闲人免进
No Honking 禁止鸣喇叭
Parting 停车处
Toll Free 免费通行
F.F. 快进
Rew. 倒带
EMS (邮政)特快专递
Insert Here 此处插入
Open Here 此处开启
Split Here 此处撕开
Mechanical Help 车辆修理
“AA”Film 十四岁以下禁看电影
Do Not Pass 禁止超车
No U Turn 禁止掉头
U Turn Ok 可以 U 形转弯
No Cycling in the School 校内禁止骑车
SOS 紧急求救信号
Hands Wanted 招聘
Staff Only 本处职工专用
No Litter 勿乱扔杂物
Hands Off 请勿用手摸
Keep Silence 保持安静

On Sale 削价出售
No Bills 不准张贴
Not for Sale 恕不出售
Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆
Bar 酒巴
Laundry 洗衣店
Travel Agency 旅行社
In Shade 置于阴凉处
Keep in Dark Place 避光保存
Poison 有毒/毒品
Guard against Damp 防潮
Beware of Pickpocket 谨防扒手
Complaint Box 意见箱
For Use Only in Case of Fire 灭火专用
Bakery 面包店
Keep Dry 保持干燥
Information 问讯处
No Passing 禁止通行
No Angling 不准垂钓
Shooting Prohibited 禁止打猎
Seat by Number 对号入座

Protect Public Propety 爱护公共财物
Ticket Office(or :Booking Office)售票处
Visitors Please Register 来宾登记
Wipe Your Shoes And Boots 请擦去鞋上的泥土
Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
Women"s/Ladies/Ladies" Room 女厕所
Occupied (厕所)有人
Vacant (厕所)无人
Commit No Nuisance 禁止小便
Net(Weight) 净重
MAN:25032002 生产日期:2002 年 3 月 25 日
EXP:25032002 失效期:2002 年 3 月 25 日
Admission Free 免费入场
Bike Park(ing) 自行车存车处
Children and Women First 妇女、儿童优先
Save Food 节约粮食
Save Energy 节约能源
Handle with Care 小心轻放
Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
Keep Away From Fire 切勿近火
Reduced Speed Now 减速行驶
Road Up. Detour 马路施工,请绕行

Keep Top Side Up 请勿倒立
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
Please Return the Back After Use 用毕放回架上
Luggage Depository 行李存放处

食品类:
Biscuits 饼干类
零嘴

Snacks
Crisps

各式洋芋片

Confectionery 糖业类
Pet. Food

宠物食品

Toiletries

厕所用品

Cereals

榖类食品

Poultry

家禽类

Pickles

各式腌菜

肉品类 (鸡, 猪, 牛)
鸡以身体部位分:
Fresh Grade Legs 大鸡腿
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿
Chicken Wings 鸡翅膀
猪肉则分:
Minced Steak 绞肉

Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚
Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心
Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉
Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴
Lard 猪油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉

牛肉
Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Mimced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋
Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠
Cowhells 牛筋
Pig bag 猪肚
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块
Best thick seam 白牛肚
海产类

鱼:
Herring 鲱
Salmon 鲑
Cod 鳕
Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼
Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼
Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤
Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧来吃
Smoked Salmon 熏鲑*
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
Herring roes 鲱鱼子
Boiled Cod roes 鳕鱼子

*以上两种鱼只需烤好手放柠檬汁就十分美味了
海鲜则有:
Oyster 牡犡
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条
Peeled Prawns 虾仁
King Prawns 大虾
Winkles 田螺、小螺丝
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉
Lobster 龙虾

蔬果类
蔬菜可买到的有:
Potato 马铃薯
Carrot 红萝卜
Onion 洋葱
Aubergine 茄子
Celery 芹菜
White Cabbage 包心菜

Red cabbage 紫色包心菜
Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄
Radish 小红萝卜
Mooli 白萝卜
Watercress 西洋菜

Baby corn 玉米尖
Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜
Spring onions 葱
Garlic 大蒜
Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜
Leeks 大葱
Mustard & cress 芥菜苗
Green Pepper 青椒
Red pepper 红椒
Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇
Broccoliflorets 绿花菜
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食

Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆
Flat Beans 长形平豆
Iceberg 透明包心菜
Lettuce 莴苣菜
Swede or Turnip 芜菁
Okra 秋葵
Chillies 辣椒
Eddoes 小芋头
Taro 大芋头
Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜
Beansprots 绿豆芽
Peas 碗豆
Corn 玉米粒
Sprot 高丽小菜心
水果类有:
Lemon 柠檬
Pear 梨子
Banana 香蕉
Grape 葡萄
Golden apple 黄绿苹果、脆甜

Granny smith 绿苹果、较酸
Bramleys 可煮食的苹果
Peach 桃子
Orange 橙
Strawberry 草莓
Mango 芒果
Pineapple 菠萝
Kiwi 奇异果
Starfruit 杨桃
Honeydew-melon 蜜瓜
Cherry 樱桃
Date 枣子 lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚
Coconut 椰子
Fig 无花果
其它
米则有:
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
Pudding rice or short rice 短米,较软
Brown rice 糙米
THAI Fragrant rice 泰国香米*

Glutinous rice 糯米*
*可在中国商店买到。
英国面粉
Strong flour 高筋面粉
Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour 低筋面粉
Whole meal flour 小麦面粉

Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
Rock Sugar 冰糖
中国超市:
Noodles 面条
Instant

noodles 方便面

Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
Vinger 醋
Cornstarch 太白粉
Maltose 麦芽糖
Sesame Seeds 芝麻
Sesame oil 麻油

Oyster sauce 蚝油
Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉
Sesame paste 芝麻酱
Beancurd sheet 腐皮
Tofu 豆腐
Sago 西贾米
Creamed Coconut 椰油
Monosidum glutanate 味精
Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓
Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed 海带
Green bean 绿豆
Red Bean 红豆
Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆
Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜
Silk noodles 粉丝
Agar-agar 燕菜
Rice-noodle 米粉

Bamboo shoots 竹笋罐头
Star anise 八角
Wantun skin 馄饨皮
Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金针
Red date 红枣
Water chestnuts 荸荠罐头
Mu-er 木耳
Dried shrimps 虾米
Cashewnuts 腰果

旅馆英语词汇大全 - 日常生活词汇 information desk 问讯处 reception office 接待室 hotel register 旅客登记簿 registration form 登记表 newsstand 售报处 postal service 邮局服务处 shop 小卖部 bar 酒吧间 lounge 休息厅

roof garden 屋顶花园 billiard-room 球房 dining-room, dining hall 餐厅 men's room 男盥洗室 ladies' room 女盥洗室 cloak-room 存衣处 basement 地下室 cellar 地窖 broom closet 杂物室 room number 房间号码 room key 房间钥匙 suite 一套房间 single room 单人房间 double room 双人房间 sitting-room, living-room 起居室 sofa, settee 长沙发 easy chair 安乐椅 armchair 扶手椅 wicker chair 藤椅 folding chair 叠椅 swivel chair 转椅 rocking chair 摇椅

stool 凳子 stool 凳子 bench 条凳 tea table 茶几 desk 书桌 bookcase 书橱 bookshelf 书架 wardrobe 衣柜 built-in wardrobe, closet 壁橱 chest of drawers 五斗橱 screen 屏风 hat rack 帽架 rug 小地毯 carpet 大地毯 single bed 单人床 double bed 双人床 twin beds 成对床 mattress 褥子 quilt 被 blanket 毯子 sheet 床单 bedspread 床罩

cotton terry blanket 毛巾被 pillow 枕头 pillow 枕头 pillowcase 枕套 mat 席 cushion 垫子 bathroom 浴室 bath tub 浴盆 shower bath, shower 淋浴 cold and hot water taps 冷热自来水龙头 sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头 dressingtable 梳妆台 mirror 镜子 washbasin 洗脸盆 towel 毛巾 toilet, lavatory, washroom 卫生间 water closet, W.C. 厕所;抽水马桶 toilet roll, toilet paper 卫生纸 bath towel 浴巾 bathrobe 浴衣 towel rail, towel rack 毛巾架 sponge 海绵

waste-paper basket 废纸篓 thermometer 温度计 balcony 阳台 balcony 阳台 sash window 上下开关窗 shutters 百叶窗 transom, transom window 气窗 curtain 窗帘 lace curtain 挑花窗帘 windowsill 窗台 air-conditioned 有空调设备的 radiator 暖气片 central heating 暖气 ashtray 烟灰碟 smoking set 烟具 electric fan 电扇 chandelier, pendant lamp 吊灯 fluorescent lamp 日光灯 desk lamp 台灯 bedside lamp 床头灯 floor lamp 落地灯 wall lamp 壁灯

lampshade 灯罩 bulb holder 灯头 bulb 灯泡 screw-type bulb 罗口灯泡 bayonet-type bulb 卡口灯泡 frosted bulb 磨砂灯泡 opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡 switch 开关 socket 插座 plug 插头 telephone 电话 electric iron 电熨斗 peg, hook 衣钩 clothes-hanger 衣架 door-mat 门前的擦鞋棕垫 manager 经理 attendant 服务员 desk clerk 值班服务员 waiter (餐厅)服务员 waitress (餐厅)女服务员 rent 租金 bill 账单

理发用语中英文对照 - 日常生活词汇
打薄剪刀 thinning
乱发 shock
修剪 trim
平顶头 crop
分发 part hair
做发型 cutting&styling
电烫 permanent wave
点烫药水 setting lotion
女子做发 hairdo
点烫发机 electric hair curler
压发 hair fixer
束发结 snood
发网 hairnet
假辫子 coronet braid weitch
前刘海 bang

生活咨询 - 日常生活词汇
生活咨询内容广泛,有预定门票、餐桌定位:外出用餐、商店书店等公共场所的营业时间咨询
常用词汇 make a reservation 预定 confirm a reservation 确认预定

cancel one's reservation 取消预定 frist come,frist serve 先到先服务原则 layover/stopover 中途停留 timetable 时刻表 fare 票价 toll 通行费 saver ticket 优惠票 open ticket 开放机票 one-way ticket 单程票 round-trip ticket 往返票 airport tax 机场税 duty-free shop 免税店 excess charge 超重 vacant seat 空座 direct/non-stop flight 直达航班 connecting-flight 转机 book 预定 destination 目的地 frist class 头等仓 business class 商务仓 economy class 经济仓 van 中巴 shuttle bus 班车 airport limousine 机场大巴 berth 铺位(火车上) pullman 卧铺车 scenic spot 景点 extra charge/surcharge 附加费 fulling-booked 满了 seat arrangement/assignment 定座
E.T.A(estimated time of arrival)预计到达时间
E.T.D(estimated time of departure)预计起飞时间
常用句型
I'd like to book______________________?
I'd like to order_____________________?
Waht hour are you open________________? waht time do you open/close___________?

汽车和停车 - 日常生活词汇

Car and Parking 汽车和停车
Car park front and rear.前后停车
Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走
Guest's car park 来客停车场
Limited parking 停车位有限
No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。
No parking in front of this gate 门前禁止停车
No parking in use 24 hours a day 此处 24 小时使用,禁止停车。
No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。
Parking for taxis only 只准许出租停。
Parking permitted 允许停车
Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。
Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。
Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。
Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。
Strictly no parking 严禁停车
This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。
VIP car park 贵宾停车场
You will be required to leave a deposit when you pick up the car.
取车时需交押金。

公共汽车和长途汽车 - 日常生活词汇

公路和交通 - 日常生活词汇

Road and Traffic 公路和交通
Approaching end of motorway 即将驶出高速。
Avoid the jams. 避免交通堵塞。
Dangerous bend 弯道危险
Diverted traffic 交叉路口
Entry to motorway 高速入口
Left junction 左交叉口
Look left (right) 向左(右)看。
Low bridge ahead 前方桥低。
New hours of parking control 停车控制新时段
No entry 禁止驶人
No stopping at any time 任何时间不准停车
No thoroughfare 禁止通行
No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。
Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。
Pedestrian crossing 人行横道
Please drive carefully 请小心驾驶。
Road closed 此路封闭
Slow, school 前方学校请慢行。
Speed limit of 48kmh 限速每小时 48 公里

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。
This vehicle stops frequently 随时停车

us and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处
Bus lane 公共汽车道
Bus stand 公共汽车停车处
Double deck buses 双层公共汽车
End of bus lane 公共汽车道结束
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。
Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品
The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩
的妇女专座。
This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。
With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。

食品和食品标准英语词汇
各种水果的中英对照 - 日常生活词汇

apple 苹果 pear 梨 apricot 杏 peach 桃 grape 葡萄 banana 香蕉 pineapple 菠萝 plum 李子 watermelon 西瓜 orange 橙 lemon 柠檬 mango 芒果 strawberry 草莓 medlar 枇杷,欧查果 mulberry 桑椹 nectarine 油桃 cherry 樱桃 pomegranate 石榴 fig 无花果 tangerine 柑子 persimmon 柿子 walnut 胡桃

hazelnut 榛子 peanut 花生 date 枣 chestnut 粟 currant 醋粟 coconut, cocoanut 可可 bilberry 越桔 blackberry, blueberry 黑莓 avocado 鳄梨 black currant 红醋栗 blood orange 红橙 citron, grapefruit 香橼 damson 大马士革李 almond 巴旦杏 nutmeg 肉豆蔻 papaya, papaw 番木瓜 guava 番石榴 pistachio 阿月浑子 prickly pear 仙人掌果 raspberry 覆盆子 soursop 刺果番荔枝

蜂蜜标准 Standard for Honey
可可脂标准 Standard for Cocoa Butters
巧克力标准 Standard for Chocolate
可可粉和可可糖混合物标准 Standard for Cocoa Powders (Cocoas) and Dry Cocoa-sugar Mixtures
天然矿泉水标准 Standard for Natural Mineral Waters
加工可可和巧克力制品所使用的
碎可可豆, 可可块, 可可油饼和
可可细粉标准 Standard for Cocoa (Cacao) Nib, Cocoa (Cacao) Mass, Cocoa Press Cake and Cocoa Dust
(Cocoa Fines), for Use in the Manufacture of Cocoa and Chocolate Products
夹心巧克力成分标准 Standard for Composite and Filled Chocolate
可可脂糖果标准 Standard for Cocoa Butter Confectionery
木薯标准 Standard for Gari
食醋标准 Standard for Vinegar
蛋黄酱标准 Standard for Mayonnaise
食用木薯粉标准 Standard for Edible Cassava Flour
糖标准 Standard for Sugars
鱼和鱼制品标准名称
沙文鱼罐头 Canned Salmon
速冻除内脏及带内脏鳍鱼 Quick Frozen Finfish, Uneviscerated and Eviscerated
小虾或大虾罐头 Canned Shrimps or Prawns
金枪鱼和鲣鱼罐头 Canned Tuna and Bonito
蟹肉罐头 Canned Crab Meat

速冻小虾或大虾 Quick Frozen Shrimps or Prawns
沙丁鱼和沙丁类鱼制品罐头 Canned Sardines and Sardine-Type Pro
油脂和相关制品标准名称
单个标准未涉及的食用油脂通用标准 General Standard for Edible Fats and Oils Not Covered by Individual
Standards
人造奶油标准 (脂肪含量不低于 80%) Standard for Margarine
粗制和精炼的橄榄油, 以及精炼橄榄渣
油标准 Standard for Olive Oil, Virgin and Refined, and for Refined Olive-Pomace Oil
人造奶油标准 (脂肪含量在 39%-41%间) Standard for Minarine
命名植物油标准 Standard for Named Vegetable Oils
命名动物油标准 Standard for Named Animal Fats
谷物、豆类及其制品以及植物蛋白标准名称
面粉标准 Standard for Wheat Flour
玉米标准 Standard for Maize (Corn)
整玉米粗粉标准 Standard for Whole Maize (Corn) Meal
脱胚玉米粉和玉米渣标准 Standard for Degermed Maize (Corn) Meal and Maize (Corn) Grits
小麦面筋标准 Standard for Wheat Gluten
脱皮的整珍珠小米标准 Standard for Whole and Decorticated Pearl Millet Grains
小米面标准 Standard for Pearl Millet Flour
某些豆类标准 Standard for Certain Pulses
高粱米标准 Standard for Sorghum Grains
高粱面标准 Standard for Sorghum Flour
植物蛋白制品标准 General Standard for Vegetable Protein Products (VPP)

大豆蛋白制品标准 General Standard for Soy Protein Products (SPP)
粗粒硬质小麦和硬质小麦粉标准 Standard for Durum Wheat Semolina and Durum Wheat Flour
大米标准 Standard for Rice
小麦和硬质小麦标准 Standard for Wheat and Durum Wheat
花生标准 Standard for Peanuts
燕麦标准 Standard for Oats
古斯(蒸熟的硬质小麦餐)标准 Standard for Couscous
果汁及相关产品标准名称
杏蜜、桃蜜和梨蜜标准(采用物理方法保藏) Standard for Apricot, Peach and Pear Nectars Preserved
Exclusively by Physical Means
桔子汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Orange Juice Preserved Exclusively by Physical Means
葡萄柚汁标准
(仅用物理方法保藏) Standard for Grapefruit Juice Preserved Exclusively by Physical Means
柠檬汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Lemon Juice Preserved Exclusively by Physical Means
苹果汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Apple Juice Preserved Exclusively by Physical Means
蕃茄汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Tomato Juice Preserved Exclusively by Physical Means
浓缩苹果汁标准(采用物理方法浓缩) Standard for Concentrated Apple Juice Preserved Exclusively by
Physical Means
浓缩桔子汁标准(采用物理方法浓缩) Standard for Concentrated Orange Juice Preserved Exclusively by
Physical Means
葡萄汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Grape Juice Preserved Exclusively by Physical Means
浓缩葡萄汁标准(采用物理方法浓缩) Standard for Concentrated Grape Juice Preserved Exclusively by
Physical Means
浓缩拉布鲁斯卡甜葡萄汁标准(采用
物理方法浓缩) Standard for Sweetened Concentrated Labrusca Type Grape Juice Preserved Exclusively

by Physical Means
菠萝汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Pineapple Juice Preserved Exclusively by Physical Means
无果肉的黑加仑果蜜标准(采用物理
方法保藏) Standard for Non-pulpy Blackcurrant Nectar Preserved Exclusively by Physical Means
黑加仑汁标准(仅用物理方法保藏) Standard for Blackcurrant Juice Preserved Exclusively by Physical
Means
浓缩黑加仑汁标准(采用物理方法
浓缩) Standard for Concentrated Blackcurrant Juice Preserved Exclusively by Physical Means
含某种小浆果的果肉蜜标准(采用物
理方法保藏) Standard for Pulpy Nectars of Certain Small Fruits Preserved Exclusively by Physical Means
含桔的果蜜标准(采用物理方法保藏) Standard for Nectars of Certain Citrus Fruits Preserved Exclusively by Physical Means
浓缩菠萝汁标准(采用物理方法浓缩) Standard for Concentrated Pineapple Juice Preserved Exclusively by Physical Means
采用防腐剂加工的浓缩菠萝汁标准 Standard for Concentrated Pineapple Juice with Preservatives, for
Manufacturing
番石榴果蜜标准(采用物理方法保藏) Standard for Guava Nectar Preserved Exclusively by Physical
Means
芒果果肉液标准(采用物理方法保藏) Standard for Liquid Pulpy Mango Products Preserved Exclusively by
Physical Means
其它未涉及的果蜜通用标准(采用物理方法保藏) General Standard for Fruit Nectars Preserved Exclusively by Physical Means Not Covered by Individual Standards
其它未涉及的果汁通用标准(仅用物
理方法保藏) General Standard for Fruit Juices Preserved Exclusively by Physical Means Not Covered by
Individual Standards
蔬菜汁通用标准 General Standard for Vegetable Juices
食品分类标准名称

预包装食品标签通用标准 General Standard for the Labelling of Prepackaged Foods
辐照食品通用标准 General Standard for Irradiated Foods
食品添加剂销售时的标签通用标准 General Standard for the Labelling of Food Additives when Sold as
Such
食用盐标准 Standard for Food Grade Salt
食品添加剂通用法典标准前言 Preamble to the General Standard for Food Additives
食品中污染物和毒素通用法典标准前言 Preamble to the General Standard for Contaminants and Toxins in Foods
再加工用花生中黄曲霉毒素最大限量标准 Standard for Maximum Level for Aflatoxins in Peanuts intended for Further Processing

水吧酒吧英语词汇 - 日常生活词汇 bar 酒吧 counter 吧台 bar chair 酒吧椅 barman 酒吧男招待 barmaid 酒吧女招待 bottle opener 开瓶刀 corkscrew 酒钻 ice shaver 削冰器 ice maker 制冰机 ice bucket 小冰桶 ice tongs 冰勺夹 ice scoop 冰勺

cocktail shaker 调酒器 pouring measure 量酒器 juice extractor 果汁榨汁机 electric blender 电动搅拌机 water jug 水壶 champagne bucket 香槟桶 enamelled cup 搪瓷杯 ceramic cup 陶瓷杯 straw 吸管 decanter 酒壶 mixing glasses 调酒杯 beer mug 啤酒杯 champagne glass 香槟杯 measuring jug 量杯 wine glass 葡萄酒杯 brandy glass 白兰地杯 tumbler 平底无脚酒杯 goblet 高脚杯 tapering glass 圆锥形酒杯

cherry 樱桃 lemon 柠檬 clove 丁香

pineapple 菠萝 onion 洋葱 strawberry 草莓 olive 橄榄 cucumber 黄瓜 mint 薄荷 grapefruit 西柚 grape 葡萄 soda water 苏打水 rice wine 黄酒 appetizer 餐前葡萄酒
Martini Rosso, Blanco, Dry 马丁尼红/干/白
Gin 金酒
Gordon's 哥顿
Rum 郎姆酒
Bacardi 百家得
Vodka 伏特加
Smirnoff 皇冠
Whisky 威士忌
Calvados 苹果酒
Glenfiddich 格兰菲迪
Bailey's 比利酒

Budweiser 百威啤
Foster's 福士啤
Beck's 贝克啤
Carlsbery 加士伯啤
Guinness 健力士啤

drink 饮料 mineral water 矿泉水 orange juice 桔子原汁 orangeade, orange squash 桔子水 lemon juice 柠檬原汁 lemonade 柠檬水 beer 啤酒 white wine 白葡萄酒 red wine 红葡萄酒 claret 波尔多红葡萄酒 cider 苹果酒 champagne 香槟酒 cocktai l 鸡尾酒 liqueur 白酒,烧酒 shaohsing wine 绍兴酒 yellow wine 黄酒
Kaoliang spirits 高粱酒

Wu Chia Pee 五加皮 vodka 伏特加 whisky 威士忌 brandy 白兰地 cognac 法国白兰地 gin 琴酒 gin flzz 杜松子酒 martini 马提尼酒 coke, coca cola 可口可乐 pepsi cola 百事可乐 sprite 雪碧

各种动物的中英翻译 - 日常生活词汇 horse 马 mare 母马 colt, foal 马驹,小马 pony 矮马 thoroughbred 纯种马 mustang 野马 mule 骡 ass, donkey 骡 ox 牛

buffalo 水牛 bull 公牛 cow 母牛 calf 小牛, 牛犊 bullock, steer 小阉牛 heifer 小母牛 pig, swine 猪 boar 种猪 hog 阉猪, 肥猪 gilt 小母猪 piglet 猪崽 sheep 羊 ewe 母羊 goat 山羊 lamb 羊羔,羔羊 zebra 斑马 antilope 羚羊 gazelle 小羚羊 deer 鹿 reindeer 驯鹿 giraffe 长颈鹿 camel 骆驼

dromedary 单峰驼 llama 大羊驼 guanaco 原驼 alpaca 羊驼 vicuna 小羊驼 elephant 象 rhinoceros 犀牛 hippopotamus 河马 cat 猫 tabby, she-cat, grimalkin 雌猫 tomcat 雄猫, 公猫 kitten, kitty, pussy 小猫 lion 狮 lynx 猞猁 panther, puma 美洲豹 leopard 豹 tiger 虎 wildcat 野猫 bison 美洲野牛 yak 牦牛 dog 狗 badger 獾

weasel 鼬,黄鼠狼 otter 水獭 fox 狐 hyena, hyaena 鬣狗 wolf 狼 squirrel 松鼠 dormouse 睡鼠 beaver 河狸 marmot 土拨鼠 ferret 雪貂 bear 熊 rabbit 兔子 hare 野兔 rat 鼠 chinchilla 南美栗鼠 gopher 囊地鼠
Guinea pig 豚鼠 marmot 土拨鼠 mole 鼹鼠 mouse 家鼠 vole 田鼠 monkey 猴子

chimpanzee 黑猩猩 gorilla 大猩猩 orangutan 猩猩 gibbon 长臂猿 sloth 獭猴 anteater 食蚁兽 duckbill, platypus 鸭嘴兽 kangaroo 袋鼠 koala 考拉, 树袋熊 hedgehog 刺猬 porcupine 箭猪, 豪猪 bat 蝙蝠 armadillo 犰狳 whale 鲸 dolphin 河豚 porpoise 大西洋鼠海豚 seal 海豹 walrus 海象 eagle 鹰 bald eagle 白头鹰 condor 秃鹰 hawk, falcon 隼

heron 苍鹰 golden eagle 鹫 kite 鹞 vulture 秃鹫 cock 公鸡 hen 母鸡 chicken 鸡, 雏鸡 guinea, fowl 珍珠鸡 turkey 火鸡 peacock 孔雀 duck 鸭 mallard 野鸭, 凫 teal 小野鸭 gannet 塘鹅 goose 鹅 pelican 鹈鹕 cormorant 鸬鹚 swan 天鹅 cob 雄天鹅 cygnet 小天鹅 gander, wild goose 雁 dove 鸽

pigeon 野鸽 turtle dove 斑鸠 pheasant 雉, 野鸡 grouse 松鸡 partridge 石鸡, 鹧鸪 ptarmigan 雷鸟 quail 鹌鹑 ostrich 鸵鸟 stork 鹳 woodcock 山鹬 snipe 鹬 gull, seagull 海鸥 albatross 信天翁 kingfisher 翠鸟 bird of paradise 极乐鸟, 天堂鸟 woodpecker 啄木鸟 parrot 鹦鹉 cockatoo 大葵花鹦鹉 macaw 金刚鹦鹉 parakeet 长尾鹦鹉 cuckoo 杜鹃,布谷鸟 crow 乌鸦

blackbird 乌鸫 magpie 喜鹊 swallow 燕子 sparrow 麻雀 nightingale 夜莺 canary 金丝雀 starling 八哥 thrush 画眉 goldfinch 金翅雀 chaffinch 苍头燕雀 robin 知更鸟 plover 千鸟 lark 百鸟,云雀 swift 褐雨燕 whitethroat 白喉雀 hummingbird 蜂雀 penguin 企鹅 owl 枭,猫头鹰 scops owl 角枭,耳鸟 snake 蛇 adder, viper 蝰蛇 boa 王蛇

cobra 眼镜蛇 copperhead 美洲腹蛇 coral snake 银环蛇 grass snake 草蛇 moccasin 嗜鱼蛇 python 蟒蛇 rattlesnake 响尾蛇 lizard 蜥蜴 tuatara 古蜥蜴 chameleon 变色龙,避役 iguana 鬣蜥 wall lizard 壁虎 salamander, triton, newt 蝾螈 giant salamander 娃娃鱼, 鲵 crocodile 鳄鱼, 非洲鳄 alligator 短吻鳄, 美洲鳄 caiman, cayman 凯门鳄 gavial 印度鳄 turtle 龟 tortoise 玳瑁 sea turtle 海龟 frog 青蛙

bullfrog 牛蛙 toad 蟾蜍

机场常见的公共标志和说明英语词汇 - 日常生活词汇
Business Hours 营业时间
Office Hours 办公时间
Entrance 入口
Exit 出口
Push 推
Pull 拉
Shut 此路不通
On 打开 ( 放)
Off 关
Open 营业
Pause 暂停
Stop 关闭
Closed 下班
Menu 菜单
Fragile 易碎
This Side Up 此面向上
Introductions 说明
One Street 单行道

Keep Right/Left 靠左/右
Buses Only 只准公共汽车通过
Wet Paint 油漆未干
Danger 危险
Lost and Found 失物招领处
Give Way 快车先行
Safety First 安全第一
Filling Station 加油站
No Smoking 禁止吸烟
No Photos 请勿拍照
No Visitors 游人止步
No Entry 禁止入内
No Admittance 闲人免进
No Honking 禁止鸣喇叭
Parting 停车处
Toll Free 免费通行
F.F. 快进
Rew. 倒带
EMS (邮政)特快专递
Insert Here 此处插入
Open Here 此处开启
Split Here 此处撕开

Mechanical Help 车辆修理
"AA"Film 十四岁以下禁看电影
Do Not Pass 禁止超车
No U Turn 禁止掉头
U Turn Ok 可以 U 形转弯
No Cycling in the School 校内禁止骑车
SOS 紧急求救信号
Hands Wanted 招聘
Staff Only 本处职工专用
No Litter 勿乱扔杂物
Hands Off 请勿用手摸
Keep Silence 保持安静
On Sale 削价出售
No Bills 不准张贴
Not for Sale 恕不出售
Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆
Bar 酒巴
Laundry 洗衣店
Travel Agency 旅行社
In Shade 置于阴凉处
Keep in Dark Place 避光保存

Poison 有毒/毒品
Guard against Damp 防潮
Beware of Pickpocket 谨防扒手
Complaint Box 意见箱
For Use Only in Case of Fire 灭火专用
Bakery 面包店
Keep Dry 保持干燥
Information 问讯处
No Passing 禁止通行
No Angling 不准垂钓
Shooting Prohibited 禁止打猎
Seat by Number 对号入座
Protect Public Propety 爱护公共财物
Ticket Office(or :Booking Office)售票处
Visitors Please Register 来宾登记
Wipe Your Shoes And Boots 请擦去鞋上的泥土
Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
Women“s/Ladies/Ladies“ Room 女厕所
Occupied (厕所)有人
Vacant (厕所)无人
Commit No Nuisance 禁止小便
Net(Weight) 净重

MAN:25032002 生产日期:2002 年 3 月 25 日
EXP:25032002 失效期:2002 年 3 月 25 日
Admission Free 免费入场
Bike Park(ing) 自行车存车处
Children and Women First 妇女、儿童优先
Save Food 节约粮食
Save Energy 节约能源
Handle with Care 小心轻放
Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
Keep Away From Fire 切勿近火
Reduced Speed Now 减速行驶
Road Up. Detour 马路施工,请绕行
Keep Top Side Up 请勿倒立
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
Please Return the Back After Use 用毕放回架上
Luggage Depository 行李存放处

邮政术语英语词汇 - 日常生活词汇
YN801 型铅志夹钳 MODEL YN801 Lead seals tongs

YN801 型铅志夹钳用印模 Seals model for MODEL YN801 lead seals tongs

包裹、
印刷品、
总包设备噪声测量方法 Measurement methods of noise for parcel equipment flat equipment
& bag equipment

包裹粗分机 Primary parcel sorting machine

包裹收寄电子秤 Electronic weighing instrument for parcel posting

包裹细分机技术条件 Specifications for secondary parcel sorting machines

多媒体邮电业务查询台技术条件 Specifications of the multimedia inquiry system of post and telecomunucation services

给据邮件条码签 国际挂号函件部分 Bar code label for record mail International registered correspondence 滚筒式邮袋除尘机邮电专用汽车标志挂式邮政信箱 Wall mail box

国际包裹五联单 Bill in five parts for international postal parcels

国际明信片 International postcard

国际业务用航空公司代码 Codification of air carriers for postal services

国际业务用机场代码 Codification of airports for postal services185

国际邮件袋牌 International label of mail bags

国际邮件互换局代码 Codification of international mail exchange offices

国内邮件袋牌 Bag-label for domestic mail

国内邮件单据通用技术条件 General specifications for domestic mail documents

贺卡信封 Congratulatory card envelope

红框理信机技术条件 Specifications of red box letter facing machines

金属按扣式封志 Metal button seal

全国邮政管理和生产机构代码编制规则 Rules of coding for nationwide postal establishments

双孔铅志 Lead seal with double holes

信函分拣机测试卡片 Testcard of letter sorting machines

信函分拣设备电磁兼容性 静电放电和电快速瞬变脉冲群抗扰度要求 Electromagnetic compatibility of letter sorting equipment Immunity technical requirements of electrostatic discharge & electrical fast transient burst

信函分拣设备技术词汇 Technical vocabulary for letter sorting equipment

信函过戳机技术条件 Specifications of letter letter stamping machine

信函邮票盖销机技术条件 Specifications for letter stamp-cancelling machine

信筒 Pillar box

用户服务中心技术要求 Technical requirement of 185 customer care

邮袋 Mail bag

邮袋封扎带 Plastic tying string for mail bag

邮袋封扎绳 Closing string for mail bags

邮电日戳技术条件 Specifications for date-stamps of post and telecommunication

邮简 Letter-card

邮件封面书写规范 国际信函 Writing specifications on mail envelopes international letters

邮件封面书写规范 国内信件 Writing specifications on mail envelopes domestic letters

邮政包裹包装箱(国内) Packing boxes for parcels

邮政带式输送机 固定式胶带机 Belt conveyor for mail processing fixed fabric belt conveyor

邮政日戳用铅字钉 Type for post date-stamp

邮政特快专递详情单 Detail bill for express mail service

邮政特快专递业务单据 国际特快专递邮件封发清单 EMS operational forms Express mall service manifest

邮政特快专递业务单据 国内特快专递邮件封发清单 EMS operational forms Dispatch list for domestic EMS

邮政特快专递业务单据 国内特快专递邮件收发路单 EMS operational forms Delivery bill for domestic EMS

邮政特快专递业务单据 收发航空邮件总包路单 EMS operational forms Delivery bill airmails

邮政条码生成器技术条件 Specifications of postal bar-code producers

邮政业务词汇 特快专递部分 Postal service vocabulary EMS part

邮政营业电子秤准确度等级 Accuracy class of postal counter electronic weighing instrument

邮资票品和集邮品的分类与编码规则 the classification and the principle of coding of postage item and pgilatelic item

住宅楼房信报箱 Private letter box for multi-storey and high-rise block of flets

Tube and Train 地铁和火车
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00 以后,开往伦敦地铁站。
Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭
From … to … route … 从……到……途经……
Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。
Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。
Mind the gap 小心台阶间跨度
Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效
Peak hours only 只限高峰时段
Please keep gateways clear 请保持过道畅通。
Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。
Single or return tickets only 单程或往返程票
Stand clear of the door 请不要站在门口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……
Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到 2003 年 6 月 30 日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确

保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。
Toilet engaged 厕所有人
Train departure 出站列车
Tube to … 地铁开往…

Purchases and Sales 商品买卖
15% off with this flyer 凭此宣传品优惠 15%
50% off on selected lines 部分商品降半价
Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。
All the range of … available. 各种……有货
As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修
Ask at the counter for details 详情问柜台
Ask inside for details 详情里面询问
Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠
Big sale 大甩卖
Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格
Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠 10%
Buy one and get anyone free 买一赠一
Buy two get one free 买二赠一
Children's wear 童装
Closing sale 关门大甩卖
Computers in stock 电脑有货

Customer care is our top priority 顾客至上
Customer services 顾客服务处
Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉
Fill in your selection here and take to a pay point. 在此选购商品填单,然后到收款台付款。
Final clear out 清仓大甩卖
For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。
Free delivery to your door 免费送货上门
Furniture sale now on 家具现降价销售
Half price sale 半价甩卖
Hours of opening: 营业时间
Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖
Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止
Open for business as usual 照常营业
Opening soon 即将开业
Opening times (hours): 营业时间:
We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的服务。
Out of hours, delivery at … 下班时,送货到……
Peace of mind from the minute you buy 买着放心
Please ask for assistance 需帮助请询问
Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。
Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,
并享受保修。

Please leave bags at the counter 请把包放到柜台
Price crash 削价
Sale 50% off original price 按原价的 50%销售
Sale at breakdown price 跳楼价甩卖
Sale continues in store 商品继续销价
Save up to 50% off 50%大降价
Save up to 40% 6 折优惠
Save your money 贱卖
Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理
Services as usual 照常营业
Special offer 特价
50% discount on selected items 部分商品五折
Summer price cuts.夏季大削价
Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临
Try before you buy 先试后买
We will not be beaten on price 我们的价格最低。

Public Places 公共场所
Central heating throughout. 中央暖气全部开放
Children and senior citizens free 儿童与老人免费
Do not enter, alarm operating 装有警报,禁止入内。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。
Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯
Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire construction points to note 注意消防设施
Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅
Fire exit only 仅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路关闭
For public use 公用
Free of charge 免费
Fully air conditioned 空调全面开放
Gates in use night & day 此门昼夜使用
Gents 男厕
Lavatories 厕所
Leave by entrance door 请不要堵住门口 man's lavatory 男厕所
Men 男厕
No admittance 禁止入内
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓
No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。

No charge 不收费
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。
No unauthorized entry 未经许可,不得入内
No way out 无出口
Non-smokers only. 仅供非吸烟者
Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险
Open all year daily 全年每天开放
Open all year round/ Open all year 全年开放
Open daily 每天开放
Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。
Opening hours: 开放/开门/营业时间:
Particulars of membership 会员优先
Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。
Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。
Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。
Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟
Please keep clear of the door 请保持门口畅通。
Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。
Please use other doors 请走其它门

Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。
Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。
Private function only 只供私人使用
Public toilet 公厕
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
Unisex toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警
Useful numbers: 常用电话号码
Waiting room and ladies 女厕
Way out 出口 woman's lavatory 女厕所

Banks and Insurance 银行保险
24-hour credit card bookings 24 小时信用卡预约
An attractive rate of interest on any money. 存款利率高
Automatic teller machine 自动取款机
Bring proof of identity to open your account. 开户需带证件
Bureau de change/Currency exchange 兑换外汇
Call us with credit card details on … 打电话……询问,需提供信用卡记录详情。
Fast, safe worldwide money transfers available here.我们能提供全球快捷安全的转帐业务。
Foreign exchange (services) 外币兑换

Look out our lowest rate loans on personal 提供个人低息贷款。
Making your money grow 让你的钱增值。
Our telephone banking service is open 24 hours a day, 365 days a year.我们的银行开通每年 365 天每天
24 小时的服务电话。
Repayments guaranteed to stay the same throughout the length of the loan. 偿还的贷款保证在还贷期间
保持不变。
Sell to customer rate: 卖出价:
There is no cash left in this machine overnight 此机夜间无现金
This till position is closed. 此取款机停止使用
Travelers cheque commission 旅行支票收手续费
We can supply all your foreign currency. 我们提供各国货币
We give you great rates and instant access 我们提供优惠的价位快捷的服务。
You open an account with at least £10 开户至少 10 镑
Your insurance plan will protect your product against accidental damage.保险将保护你的产品免受意外损
失。

礼节套语
久仰 I've heard so much about you.
好久不见了 Long time no see.
辛苦了 You've had a long day.You've had a long flight.
尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends
阁下(多用于称呼大使) Your Excellency
我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京.

On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing?
我一定向他转达您的问候和邀请.
I'll surely remember you and your invitation to him.
欢迎美商来北京投资.
American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome.
不虚此行 It's a rewarding trip.
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止.
As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
请代我问候...先生 please remember me to Mr.
感谢光临 Thank you so much for coming.
欢迎再来 Hope you'll come again.
欢迎以后多来北京 Hope you'll visit Beijing more often.
请留步,不用送了. I will see myself out, please.
多保重 Take care.
祝您一路平安. Have a nice trip.
愿为您效劳。 At your service.
为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
欢迎宴会 welcome dinner
便宴 informal dinner
午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon

便餐 light meal
工作午餐 working luncheon
自助餐 buffet dinner/luncheon
答谢宴会 return dinner
告别宴会 farewell dinner
庆功宴 glee feast
招待会 reception
庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会

Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the
鸡尾酒会 cocktail party
茶话会 tea party
包餐/点餐 table d'hote/a la carte
上菜 serve a courst
您的位置在这里 Here is your seat.
请入席

lease have a seat.

欢聚一堂 enjoy this happy get-together
请随便

lease yourself at home./Please enjoy yourself.

请各位随意用餐 Help yourself please.
您喝点什么? what would you like to drink?
现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!
最后,我借主人的酒,提议为…干杯!

eople's Republic of China

Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
敬您一杯。 Here's to you.
祝你健康 To your health.
我要为此干杯 I'll drink to that!
随量 Whatever you like.
我失陪一会儿 Excuse me for a minute.
菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.
女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon.
Please get yourself seated. Thank you.
招待会现在开始。 The reception will now begin.
全体起立,奏国歌。 All rise please. For the P.R.C.National Anthem.
出席今天招待会的贵宾有
The distinguished guests paarticipating the reception are
现在请…讲话 I have the honour to call upon…
开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony.
隆重庆祝 grand celebration
庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of …
值此节日之际致以节日的祝贺
On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings.
祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every successin your future

endeavours, good health and a happy family!
衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as …
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会
hold a meeting/seminar/conference
/forum/symposium
赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer
举行谈判 enter into negotiation
交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.
事物性会谈 talks at working level
对口会谈 counterpart talks
议程项目 items on the agenda
主题 theme
议题 topic for discussion
双方商定的议程 schedule mutually agreed upon
开幕会议 opening session
全体会议 plenary session
开场白 introduction
情况介绍 presentation
小组讨论 panel discussion
同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned
一轮会谈 one round of talks
决议 resolution
谅解备忘录 memorandum of understanding
现在开会 I declare the meeting open.

请…发言 I invite the representative of …to take the floor.
下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况
Nnow I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.
我的介绍完了,谢谢。 That's all for my presentation.thank you.
我先说这么多。 So much for my remarks for now.
我要说的就是这些。 That's all for what I want to say.
您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
让我先谈一个问题。
If you agree,(With your permission)let me start with one issue
在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.
您对此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./
What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now.
对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but
当然可以。 By all means
怎么都行。 Whatever you say.
我没有异议。 I have no objection
我方对这个问题有异议。 We take exception to this question.
我们高兴地看到 We note with pleasure that
这个日期贵方觉得合适吗?
I wonder if this date wuld be suitable for you?

不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。
We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.
请你们务必在 8 月 1 日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.
纠缠这个问题 entangle this issue
提倡节约 advocate/uphold thriftiness
为了国家的繁荣 for the sake of national property
经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression.
密切注视 Keep close watch on
促进密切合作 spur/promote intensive cooperation

人生状态用词 - 日常生活词汇
一、生死状态词

1、No man is born wise.没有人生而知之。
2、He was borne by Mrs. Gadabout.他为加达保特夫人所生。(接 by 引导的短语时,用 borne 这一形式)
3、Juliana is expecting about next January.朱莉安娜明年一月生产。
表示“生育”的词还有:
big with a child, in the family way, in a certain condition, in a bad shape, have a white swelling, in a deli cate condition, wear the apron(围裙)high, have swallowed a water-melon seed 等。
4、He was born in the city and brought up in the country.他生在城市长在乡村。
5、Liu Hulan is a heroine, and she lived a great life and died a glorious death.刘胡兰是个女英雄,她生的

伟大,死的光荣。
与死相关的词有:pass away(去世), go to a better world(去极乐世界),go to Heaven(上天堂), be with God
(见上帝) cross the great divide

(过冥河) cross the Jordan

(命赴黄泉) go to a better world

(去极乐世界),go west(去西方极乐世界),meet the maker(见造物主),give up the ghost(作古), kick the bucket(翘辫子)。

二、婚恋状态词
1、Did you get a date with Sally for the dance? 你已经同萨莉约好去跳舞了吗?
同类表达还有: blind date a (由介绍人安排的男女初次会面) go stag
,
(不带女伴去参加舞会) a hen party
,
(只有女子参加的聚会)。
2、Meg has been carrying a torch for

aul for almost two years.梅格对保罗单恋已经将近两年了。

相同说法还有:be struck by one’s beauty(被某人的美貌打动), fall in love with at first sight(一见钟
情), be in love with(爱上某人), turn down in love(失恋)。
3、But anyhow they are engaged to be married.但是不管怎样他们订婚了。
4、Next month she will be married to an engineer. Will you marry her? 下个月她要嫁给一位工程师,你
会为她主婚吗?
5、He married both his daughters to rich businessmen.他把两个女儿分别嫁给了富有的商人。
6、 Mr. Hill divorce his wife or did she divorce him?是黑尔先生提出要离婚还是他的妻子提出要离婚?
Did
7、The trouble with you is you’re too hen-pecked. At my house I’m the lord and master.最糟糕的是你太
怕老婆了。我在家里可是一品大老爷。

三、生活状态词
1、If you don’t work hard today, you’ll try hard to look for a new job tomorrow.今天工作不努力,明天努

力找工作。
2、Harry found a job in the company.哈利在这家公司找到了工作。
Henry works with the bank.亨利在银行上班。
3、His parents lost their job, and his family couldn’t afford him to go to college.他的父母失业了,无法支
持他上大学。
表示“失业”的说法还有: be laid off, get a pink note, be dismissed, be fired, be given the bush, be given the sack, be axed, give the boot, get canned 等等。
4、Now John has decided to turn over a new leaf and go to school on time every day.现在约翰决定改过
自新,每天准时上学。
5、We live on salary but can’t feed on it. We can’t get what we want in the faraway town.我们靠工资生
活,但不能吃钞票。在这个偏僻的小镇我们就是买不到想要的东西。
6、The beggars lived by begging in the street.这些乞丐靠在街头乞讨为生。
7、
Grandpa told me in the old days they lived a miserable life.祖父告诉我在旧社会他们过着悲惨的生活。
类似的说法有:live/lead a happy life(过着幸福的生活), live a dog’s life(过着牛马不如的生
活), live a great life(生的伟大), live up to one’s expectation(不辜负某人的期望), live a lie(过着虚
伪的生活)等。

四、教育状态词
1、Billy didn’t go to school and he was illiterate.比利没有上过学,是个文盲。
2、Although the family was poor, they still did their best to afford their son to go to college.尽管家里很
穷,但这一家人还有尽力供孩子上大学。
3、He had good education and received Degree of

hilosophy in 1989.他受到了良好的教育,于 1989

年获得了哲学博士学位。
4、He’ll go abroad for a further study next year.明年他要出国进修。
5、Because of poverty father had no schooling and almost didn't know a B from a battledore.由于贫穷,
父亲没有受过教育,几乎是目不识丁。

流行美语 100 句
TOP 01 What's up?有什么新鲜事吗?
TOP 02 Hey, give me five.嗨,好啊!
TOP 03 Pissed off 很生气
TOP 04 Get out of my face!离远一点,别烦我!
TOP 05 Chill out!别烦躁!冷静点!
TOP 06 Bomb 搞砸了
TOP 07 Freak out 大发脾气
TOP 08 Flip out 吓呆了;发疯
TOP 09 Knock it off!停止!
TOP 10 Drive me nuts 把我逼疯了
TOP 11 Cut class 逃课
TOP 12 Give me a break!别开玩笑了!
TOP 13 Get out of here!别骗了!别开玩笑了!
TOP 14 Kiss up to 拍马屁;巴结
TOP 15 Ace a test 考得很好
TOP 16 Go with someone 与固定的人约会

TOP 17 Have a crush on someone 爱上某人
TOP 18 Be crazy about 为之疯狂;爱上
TOP 19 Head over heels 从头到脚;完全地
TOP 20 Flit around 满场飞;花蝴蝶
TOP 21 Flirt with 送秋波;眉来眼去
TOP 22 Flirt 爱招摇的人;爱出风头的人
TOP 23 Gag me!真令我恶心!
TOP 24 Totally 真的很……
TOP 25 You can say that again.你说对了。
TOP 26 In a row 连续的
TOP 27 I'll say.我也有同感。
TOP 28 Fall apart 崩溃;解散
TOP 29 Fed up 受不了了
TOP 30 Dump him/her 甩掉他/她
TOP 31 Break up 男女朋友吹了
TOP 32 Are you kidding?你在开玩笑吗?
TOP 33 Hot 很抢手;很酷;很性感
TOP 34 Beats me.我不知道。
TOP 35 What the heck is this?这到底是什么?
TOP 36 Stuff 东西
TOP 37 Have a heart 有点良心;发发善心
TOP 38 Just go for it.放手去做。

TOP 39 Gross 真恶心
TOP 40 Dude 老哥;老兄
TOP 41 Get real!认清现实,别做梦了!
TOP 42 Chick 女孩
TOP 43 Man!哇塞!
TOP 44 No way!免谈!
TOP 45 Have you lost it?你疯了?
TOP 46 Rip-off 敲竹杠
TOP 47 Buck 元
TOP 48 Broke 没钱;没现金
TOP 49 Window 商店的橱窗
TOP 50 Drop-dead gorgeous 棒极了
TOP 51 Holy cow!我的天啊!
TOP 52 Talk about...那真是……
TOP 53 Hold it down 小声点
TOP 54 In fashion 正流行
TOP 55 Burned up 很生气
TOP 56 Bug 惹烦;惹恼
TOP 57 Push someone's buttons 惹火对方
TOP 58 Have a screw loose 头脑有问题;短路
TOP 59 It's on me.我请客。
TOP 60 Set foot in somewhere 涉足于某场所

TOP 61 Yummy 很好吃;味道不错
TOP 62 Hello!有没有搞错!
TOP 63 Dough 钱
TOP 64 John 马桶
TOP 65 Go to the bathroom 上厕所
TOP 66 Hit 大热门;最抢眼;最抢手
TOP 67 Green 新手;没经验
TOP 68 Dirt 闲话语言
TOP 69 Dirty joke 黄色笑话
TOP 70 Bullshit 鬼话连篇!
TOP 71 Cop 警察
TOP 72 Freeze!别动!
TOP 73 Come down on someone 责备;责骂;批评
TOP 74 Rag on someone 责怪;责骂
TOP 75 Chicken out 临阵退缩
TOP 76 Grounded 被禁止;被罚不准
TOP 77 Bummer 真倒霉
TOP 78 Let someone down 令人失望
TOP 79 Up to no good 惹事生非
TOP 80 Dweeb 笨蛋;令人讨厌的人
TOP 81 Get lost 迷路;走失了;走开
TOP 82 Zit 青春痘

TOP 83 Hang out 瞎混
TOP 84 Hang out with...跟某人一起瞎混
TOP 85 Get on my nerves 惹我厌烦;令我神经紧张
TOP 86 Clean up one's act 好好表现;改善行为
TOP 87 Two thumbs up!非常好!
TOP 88 Hold your tongue!不要再说!
TOP 89 Take a nose dive 直线下降
TOP 90 No-show 失约;不来
TOP 91 Put up with something 忍受
TOP 92 Bean brain 蠢材;没脑筋
TOP 93 Big-mouth 口没遮拦;大嘴巴
TOP 94 Red-hot 红得发紫;抢手
TOP 95 Hardcore!很难的课程;帅啊!
TOP 96 Out of the blue 毫无来由;不知从哪里冒出来
TOP 97 Scream 热闹;有意思
TOP 98 Corny 陈腔滥调
TOP 99 Uh, oh!唉呀!糟糕!
TOP 100 Brother!唉呀!帮个忙!拜托!

汉英筳席菜名大全 T-X - 日常生活词汇
T
它似蜜 Fried mutton fillet in sweet sauce

碳烧鱼串 Fish shashlik
碳烧鱼段 Fish shashlik
汤泡胗球 Gizzard balls in soup
汤片鸭子 Fried duck slice
汤团 Sweet dumpling
糖醋拌海蜇皮丝 Shredded jellyfish in sweet and sour sauce
糖醋炒排骨 Sweet and sour sparerib
糖醋带鱼 Sweet and sour hairtail
糖醋黄鱼 Fried yellow croaker with sweet and sour sauce
糖醋鸡条 Sweet and sour chicken slices
糖醋里脊 Sweet and sour fillet
糖醋鲤鱼 Fried carp with sweet and sour sauce
糖醋排骨 Sweet and sour spareribs
糖醋全鱼 Sweet and sour whole fish
糖醋石斑块 Sweet and sour grouper slices
糖醋瓦块鱼 Sweet and sour tile-shaped fish
糖醋虾 Sweet and sour shrimps
糖醋鱼块 Sweet and sour fish slices
糖醋鱼球 Sweet and sour fish balls
糖醋*里脊 Saute pork fillet with sweet and sour sauce
糖粉炸面包 Doughnuts
糖果式面包 Sweet bread

糖开水 Sugar water
糖煮水果 Compote
烫面饺 Steamed dumpling
桃布丁 Peach pudding
桃花泛 Crispy rice crust with three ingredients
桃花饭 “Peach flower”rice(sweet)
桃仁鸡丁 Saute chicken with walnuts
桃仁香菇 Mushroom with walnuts
特式拼盘 House special hors d′oeuvres
丁型牛排 T-bone steak
天津狗不理包子 Tianjin Goubuli stuffed bun
田鸡汤 Frog soup
甜点类 Dessert
甜饭沙芋 Sweet fried tato
甜辣椒 Sweet capsicum
甜馒头 Sweet steamed bun
甜食 Sweets
甜四宝丸 Stewed mixed fruits
甜酸鸡 Sweet and sour chicken
甜酸肉 Sweet and sour pork
填馅*肉卷 Pork kiev(stuffed with batter)
铁板牛肉 Sizzling beef

铁锅蛋 Henan style egg cooked in iron pan
铁扒比目鱼 Grilled sole
铁扒大虾 Grilled king prawns
铁扒桂鱼 Grilled mandarin fish
铁扒鸡排 Crilled chicken chop
铁扒里脊 Grilled fillet
铁扒牛肝 Grilled ox liver
铁扒牛排 Grilled beef steak
铁扒牛肉片 Grilled beef slices
铁扒牛仔肉 Crilled veal
铁扒鲭鱼 Grilled black carp
铁扒小笋鸡 Grilled spring chicken
铁扒羊排 Grilled mutton chop
铁扒羊杂拌儿 Mixed grill with mutton
铁扒鱼 Grilled fish
铁扒杂拦儿 Mixed grill
铁扒*里脊片 Grilled pork fillet slices
通粉肉酱 Macaroni with pork and ginger
通心粉白汁鸡 Stewed chicken with macaroni
通心粉红焖牛肉 Braised beef with macaroni
通心粉汤 Macaroni soup
桶子鸡 Spring chicken in salt

桶子油鸡 Soy flavoured chicken
筒子肉 Pork in salt
土豆菠菜泥汤 Mashed potato and spinach soup
土豆泥 Mashed potato
土豆泥搅肉饼 Minced meat cutlet with mashed potato
土豆泥煎小牛排 Fried veal chop with mashed potato
土豆泥清煎鸡肉 Chicken cutlets with mashed potato
土豆泥清煎鱼饼 Fried fish cutlet with mashed potato
土豆泥软煎牛胸口 Fried veal breast with mashed potato
土豆沙拉 Potato salad
土豆蔬菜饼 Fried potato and vegetable patty
土豆洋葱炖羊肉 Stewed mutton with potato and onion
土司 Toast
兔肉批 Rabbit pie
腿蓉千层饼 Minced ham in I,-layer cake
驼蒸黄鱼 Steamed croaker with flour
W
瓦罐香狗肉 Jugged dog meat
豌豆炒鸡蛋 Green peas omelette
豌豆黄 Sweet pea purée
豌豆烩鸭丁 Steamed duck cubes with peas
豌豆龙须菜 Green peas with asparagus
丸子火锅 Meatballs in hot pot

丸子蔬菜汤 Meatballs and vegetable soup
丸子汤 Meatballs soup
晚霞映牛舌 Sunset ox tongue(tongue in tomato sauce)
网油灯笼鸡 Lantern chicken with lard
网油虾卷 Prawn folls in lard
威化炸鸽 Deep-fried pigeon with wafers
煨蕃茄 Stewed tomato
煨火鸡 Stewed turkey
煨鸡 Stewed chicken
煨鸡丸 Stewed chicken balls
煨鱼卷 Stewed fish roll
维夫饼干 Wafer
窝蛋牛肉饭 Steamed rice with beef and poached egg
窝夫面饼 Waffle
窝贴大明虾 Fried prawns on toast
窝头 Steamed corn bread
乌鱼汤 Cuttlefish soup
无骨鸡 Chicken fillets
无锡脆鳝 Crispy fried eesl,Wuxi style
吴抄手 Won ton(meat dumplings)
五彩大鸭丝 “Five coloured”breast of duck
五彩拼冷盘 “Five coloured”hors d′oeuvres

五加皮酒 Wujiapi wine
五柳鱼 Fish with five shreded ingredients
五末羹 Five ingredients jelly
五仁糕烧芋 Fried sweet taro with mixed nuts
五仁糖包 Steamed dumplings with mixed nuts
五色拼盘 Assorted hors d′oeuvres
五丝王瓜 Five kinds of sliced cucumber
五香鹌鹑 Spicy quail
五香白鸽 Spicy pigeon
五香蚕豆 Spicy broad beans
五香茶蛋 Spicy tea boiled eggs
五香豆腐干 Spiced dried bean curd
五香鹅 Spiced goose
五香禾花雀 Spiced rice birds
五香花生仁 Spiced peanuts
五香酱鸭 Spiced duck
五香牛肉 Spiced beef
五香水鸭 Spiced teal
五香兔肉 Spiced hare
五香熏牛肉 Spiced smoked beef
五香熏鱼 Shanghai smoked fish
五香鱼 Spiced fish

五香樟茶鸭 Smoked tea ducK
五滋汤 “Five flavoured”mutton soup

X
西班牙式鸡饭 Chicken rice,Spanish style
西法大虾 Prawns cooked in Western style
西瓜酪 Watermelon jelly
西瓜沙拉 Watermelon salad
西红柿炒鸡蛋 Tomato omelette
西红柿炒鸡饭 Fried chicken and tomato with rice
西红柿蛋汤 Tomato and egg soup
西红柿鸡丁炒饭 Fried rice with tomato and chicken
西红柿蘑菇汁蒸鱼 Steamed fish with tomato and mushroom sauce
西红柿沙拉 Tomato salad
西红柿通心粉汤 Tomato and macaroni soup
西红柿汁 Tomato juice
西红柿汁煎鱼 Fried fish with tomato sauce
西红柿汁奶油口蘑牛肉丝 Sliced beef with mushroom,tomato juice and cream
西红柿汁通心粉 Macaroni in tomato sauce
西红柿汁蒸鱼 Steamed fish with tomato sauce
西湖活鱼 “West lake”live fish
西湖莼菜汤 “West Lake”water shield soup
西湖牛肉羹 “West Lake”thick beef soup

西湖炸鸭条 “West lake”deep-fried duck slices
西焗千层虾 Layered fried prawns with liver pate
西卤鲍鱼 Spicy abalone,Xi‘an style
西卤凤腰 Spicy Kidney,Xi‘an style
西卤干贝 Spicy scallop,Xi‘an style
西卤鸭掌 Spicy duck′s web,Xi‘an style
西米布丁 Sago pudding
西芹生鱼球 Fried snakehead mullet balls with celery
西柿汁虾片 Prawns in tomato sauce
西柿口蘑汤 Mushroom soup with tomato
细面条白汁鸡腿 Chicken legs with thin noodles
细通心粉 Thin macaroni
虾菜拌兔丝 Sliced rabbit with shrimps and vegetables
虾斗 Whole shrimps
虾胶瓤北菇 Mushroom stuffed with minced shrimps
虾胶瓤鸭掌 Ducks′web stuffed with shrimp
虾捞面 Shrimp with boiled noodles
虾龙糊 Shrimp in lobster sauce
虾米芹菜 Shrimp and celery
虾仁炒坚子 Fried razor clam with shrimps
虾仁炒蛋 Shrimp omelette
虾仁炒饭 Shrimp fried rice

虾仁炒面 Fried noodles with shrimps
虾仁豆腐 Shrimps with bean curd
虾仁炖蛋 Shrimps with steamed egg
虾仁芙蓉 Shrimp with egg white
虾仁干贝 Shrimp and scallops
虾仁锅粑 Shrimps with crispy rice
虾仁锅粑菜 Shrimp and crispy rice with vegetables
虾仁锅粑汤 Shrimp and crispy rice soup
虾仁海参 Stewed sea cucumber with shrimps
虾仁滑蛋 Fried shrimps with scrambled eggs
虾仁沙拉 Shrimp salad
虾仁汤面 Noodle soup with shrimps
虾仁吐司 Shrimp with croutons
虾仁鱼肚 Fried fish maw with shrimps
虾仁杂碎 Shrimp chop suey
虾沙爹 Prawn satay(Malaysia)
虾汤 Shrimp soup
虾吐司 Shrimp toast
虾丸扒鸭 Braised duck with shrimp balls
虾丸竹笋汤 Prawn balls and bamboo shoots soup
虾子咖喱 Prawn roe curry
虾子海参 Stewed sea cucumber with prawn roe

仙宫鸡 “Crystal palace”chicken
鲜鲍 Fresh abalone
鲜橙布丁 Orange pudding
鲜蕃茄炒蛋 Omelette with fresh tomato
鲜菇炒肉片 Fried pork slices with fresh mushrooms
鲜菇鸡片 Fried fresh mushroom and chicken
鲜菇乳鸽片 Sliced pigeon with mushrooms
鲜菇肉饼大虾 Meat patty and mushrooms with prawns
鲜菇烧干贝 Fried dried scallop with fresh mushrooms
鲜菇虾仁 Fried fresh mushroom and shrimp
鲜菇鸭掌 Braised duck web with mushrooms
鲜黄瓜沙拉 Fresh cucumber salad
鲜蘑豆腐 Saute bean curd with straw mushrooms
鲜蘑兰笋 Straw mushroom with bamboo shoots
鲜蘑龙须菜 Saute asparagus with straw mushrooms
鲜蘑扒鹑蛋 Straw mushrooms sautéed with quail eggs
鲜蘑时菜 Straw mushroom with fresh vegetables
鲜蘑素烩 Stwed mixed vegetables with straw mushroom
鲜蘑豌豆 Saute straw mushrooms with peas
鲜蘑蟹肉 Crab meat with fresh mushrooms
鲜蘑油菜 Fresh mushrooms with rape
鲜奶布丁 Milk pudding

鲜奶炖宫燕 Bird′s nest in milk
鲜肉咸肉炖萝卜汤 Fresh and salted pork with turnips in woup
鲜水果沙拉 Fresh fruit salad
鲜笋炒鸽片 Sauteed pigeon slices and bamboo shoots
鲜笋炒鸡丝 Sliced chicken and bamboo shoots
鲜笋炒乌贼 Fried cuttlefish with fresh bamboo shoots
鲜笋鱼肉球 Fish balls with bamboo shoots
鲜豌豆饼 Fresh pea pie
鲜虾豆腐羹 Shrimp and bean curd thick soup
鲜虾冬瓜粒 Winter melon(white gourd)and prawn soup
鲜虾梅花饺 Shrimp‘ dumplings
鲜虾扒草蘑 Straw mushrooms with shrimps
鲜虾扒豆腐 Stewed shrimps with bean curd
鲜虾仁炒面 Fried noodles with shrimps
鲜虾土司 Shrimp toast
鲜虾云吞 Shrimp won ton(dumplings)
鲜鱿鱼 Fresh squid
鲜鱼馄饨汤 Fresh fish won ton soup(dumpling)
鲜竹卷 Tender tips of bamboo shoots
咸菜煲鸡 Roast chicken with salted vegetable
咸菜炒百页 Fried shredded tripe with salted vegetable
咸菜炒乌贼 Fried cuttlefish with salted vegetable

咸菜炒蚬肉 Fried clams with salted vegetable
咸菜豆瓣沙 Mashed broad beans with salted vegetable
咸菜牛肉 Fried beef with salted vegetable
咸菜肉丝 Fried sliced pork and salted vegetable
咸菜肉丝面 Sliced pork noodles with salted vegetable
咸菜鸡片汤 Soup with salted vegetable and sliced chicken
咸菜烧豆腐 Fried bean curd with salted vegetable
咸蛋 Salted eggs
咸蛋肉片汤 Sliced pork and salted eggs in soup
咸蛋蒸肉饼 Steamed minced pork and salted egg
咸辣菜 Salted vegetable with chili
咸牛肉 Salted beef
咸青鱼 Salted black carp
咸肉 Salt pork
咸肉豆腐汤 Salted pork and bean curd in soup
咸梭子蟹 Salted sea crab
咸小菜 Salted vegetables
咸鸭蛋 Salted duck eggs
咸鸭蛋蒸肉饼 Salted duck eggs with steamed minced pork
咸鱼 Salt fish
咸鱼蒸肉饼 Steamed minced pork with salt fish
咸鱼蒸鲜鱼 Steamed salt fish and fresh fish

咸*肉 Salted pork
咸*头 Salted pig′s head
现拼彩盘 Assorted cold hors d′oeuvres platter
馅饼 Pie
乡下浓汤 Farmhouse thick soup
香菜蛋花汤 Egg and Chinese parsley
香草冰激凌 Vanilla ice cream
香草布丁 Vanilla pudding
香草雪糕 Vanilla ice cream
香肠瓤花雀 Sausage stuffed with rice birds
香肠沙拉 Sausage salad
香葱炒蚧 Sauteed clam with scallion
香葱肉圆 Meatballs with scallion
香脆马蹄糕 Fragrant crisp water chestnut cake
香干肉丝 Shredded pork with dried bean curd
香菇菜花 Mushroom and cauliflower
香菇焖胗 Stewed gizzard with mushroom
香菇鸭掌 Straw mushrooms with duck web
香果鸭 Duck with fragrant fruit
香滑鸡球 Chicken balls with gravy
香滑鲈鱼球 Fried perch balls
香滑生鱼球 Fried snakehead mullet balls

香煎明虾录 Sauteed whole prawns
香蕉锅炸 Deep-fried banana cake
香菌豆腐 Bean curd with mushroom
香露苹果 Apple compote
香麻百花糕 “Fragrant sesame flower”cakes
香美带皮虾 Sweet soy whole prawns
香茄虾仁 Shrimp in tomato sauce
香酥半鸭 Crispy half duck
香酥肥鸭 Roast crispy duck
香酥鸡腿 Crispy fried chicken
香酥肉鸡 Fried crispy chicken
香酥填鸭 Crispy fried Beijing duck
香酥鸭 Crispy duck
香桃鸽蛋 Peach shaped pigeon eggs
香桃鸭方 Duck with walnuts
香糟鸭片 Sliced duck cooked with wine
响铃鸽蛋 Bell-shaped pigeon egg
象眼鸽蛋 “Elephant eye”pigeon′s egg
象生大拼盘 Assorted cold hors d′oeuvres
小饼 Chinese style unleavened bread
小菜附加点心 Side dishes
小肠炒鸡蛋 Sausage omelette

小笼包子 pork dumpling
小笼牛肉 Beef cooked in small bamboo steamer
小牛肉 Veal
小牛肉串 Veal shashlik
小牛肉火腿卷 Veal and ham rolls
小盆泡菜 Pickled Chinese cabbage
小舍布丁 Cottage pudding
小甜点心 Small cakes
小甜松饼 Small cakes
小丸子面条 Noodles with meatballs
小窝头 Steamed bread made with corn flour
小咸鱼托鸡蛋 Kipper with egg
蟹粉炒蛋 Crab meat omelette
蟹粉烂糊 Fried crab meat
蟹粉鱼肚 Fish maw with crab meat
蟹黄烩鱼翅 Shark′s fin soup with crab roe
蟹黄双菜 Saute two kinds of vegetables with crab roe
蟹扒菜心 Braised vegetable with crab
蟹钳川麻菇 Crab claws and mushroom soup
蟹钳竹笋 Crab claws with bamboo shoots
蟹肉菜心 Crab meat with heart of cabbage
蟹肉炒饭 Fried rice with crab meat

蟹肉咖喱 Crab meat curry
蟹肉海参 Sea cucumber with crab meat
蟹肉烩鱼翅 Shark′s fin soup with crab meat
蟹肉焗通粉 Baked macaroni with crab meat
蟹肉龙须菜 Saute crab meat and asparagus
蟹肉露筍汤 Crab meat and asparagus soup
蟹肉面包 Fried crab meat on toast
蟹肉泥子 Minced crab meat
蟹肉扒北菇 Stewed crab meat and mushroom
蟹肉扒菜胆 Stewed crab meat with vegetables
蟹肉扒时蔬 Crab meat with seasonal vegetables
蟹肉扒鲜菇 Stewed crab meat with fresh mushrooms
蟹肉沙拉 Crab meat salad
蟹肉鲜菇 Fresh mushroom with crab meat
蟹肉燕窝 Bird′s nest with crab meat
蟹肉鱼翅 Shark′s fin with crab meat
蟹肉鱼肚 Stewed fish maw with crab meat
新疆哈密瓜 Xinjiang honey melon
新侨沙拉 Xinqiao salad
杏核肉 Stewed pork with almond
杏仁茶 Almond tea
杏仁豆腐 Almond bean curd

杏仁豆腐菠萝 Almond bean curd with pineapple
杏仁豆腐三果 Almond bean curd with mixed fruit
杏仁宫燕 Sweet bird′s nest with almonds
杏仁鸡丁 Diced chicken with almonds
杏仁甜饼 Almond cookies
杏仁甜奶露 Almond cream
幸运甜饼 Fortune cookies
熊掌豆腐 Bear′s paw with bean curd
绣球干贝 Scallop balls
学九王三丝 Sauteed spring onions with chicken and ham shreds
雪白肉 Pork with garlic and chili
雪包银鱼 Deep-fried whitebait with white of egg
雪布丁 Snow pudding
雪菜炒冬筍 Fried salted cabbage and fresh bamboo shoots
雪菜炒绿豆芽 Fried green bean sprouts with salted cabbage
雪菜春笋 Preserved vegetable with bamboo shoots
雪菜肉丝 Shredded pork with salted vegetable
雪菜肉丝汤面 Noodles in soup with salted vegetable and shredded pork
雪菜沃黄鱼 Croaker with salted vegetable
雪豆叉烧 Barbecued pork with snow peas
雪豆鸡片 Chicken slices with snow peas
雪豆牛肉 Beef with snow peas

雪豆虾仁 Shrimp with snow peas
雪耳川虾丸海棠蛋 Silver fungus with prawn balls and quail egg soup
雪耳炖鹧鸪 Partridge and silver fungus soup
雪花大虾 “Snow flake”king prawns
雪花桃泥 “Snow flake”walnut purée
雪花鱿鱼 “Snow flake”squid
雪花野鸭片 “Snow flake”sliced wild duck
雪花鱼片 “Snow flake”fish slices
雪梨酒 Pear wine
雪笋炒肉丝 Fried shredded pork with salted cabbage and bamboo shoots
雪园捞面 “winter garden”boiled noodles
血肠 Blood sausage
熏白鱼 Smoked silver carp
熏蛋 Smoked eggs
熏灌肠 Smoked sausage
熏黄鱼 Smoked croaker
熏火腿 Smoked ham
熏鲤鱼 Smoked carp
熏青鱼 Smoked black carp
熏田鸡 Smoked frog
熏鱼 Smoked fish
熏鱼汤面 Noodles with smoked fish

熏猪肚 Smoked pig′s stomach
熏猪肝 Smoked pig′s liver
熏猪心 Smoked pig′s heart
熏猪脏 Smoked pig′s intestines
经济公共事业词汇 - 日常生活词汇

abuse 滥用
Accident and Emergency Department 急症室
Accredited Farm Scheme 信誉农场计划
Acts of Parliament 国会法案, 议会法案 addiction treatment centre, Correctional Services Department 戒毒所 adoption service 领养服务 adult education 成人教育 adult identity card 成人身份证 advisory committee 咨询委员会 after-care, Correctional Services Department 善后服务, 惩教处 age group 年龄组别 age structure 年龄结构 aging of population 人口老化 agricultural land rehabilitation scheme 农地复耕 agricultural production 农业生产
AIDS 艾滋病 airmail 空邮

Airport Core Programme 机场核心工程
Anti-Illegal Immigration Control Centre 防止非法入境控制中心 anti-smoking campaign 反吸烟运动 appeal 上诉 aptitude test 学能测验
Artificial Reefs Programme 人工珊瑚礁计划 arts 文科
Auxillary Medical Service 医疗辅助队
B.C.G. (Vaccine against tuberculosis) 卡介苗(肺病疫苗) bad accommodation 住所环境恶劣 balconies 露台
Banking of Hong Kong 香 港 的 银 行 业
Basic Law 基本法
Basic Law Consultative Committee 基本法咨询委员会
Basic Law Drafting Committee 基本法起草委员会
Beat Drugs Fund 禁 毒 基 金 bed space 床位 bills 法案
Bills of rights 人权法案
Birth Certificate 出生证明书 birth control 节育 birth rate 出生率

BNO 英国属土公民(海外)护照 bonds 债券
British National (Overseas) Passport 英国属土公民(海外)护照
Buddhism 佛教 burgulary 爆窃案 business analysis 分析 business studies 商业课程 by-census 中期人口普查 caged house 笼屋 cancer treatment 癌症
Canton 广东
Cantonese 广东话 capital 资本 capitalist system 资本主义制度 careers 职业
Caritas 明爱社区中心 carp 鲤鱼
Castle Peak Hospital 青山医院
Cathay Pacific Airways Limited 国泰航空公司 cede 割让 census 人口普查
Census and Statistics Department 统计处

census day 人口普查日 census enumerator 人口普查员 census form 普查表格
Central People's Government 中央人民政府 certificate 证明书
Certificate of Identity 身份证明书 cession 割让
Chai Wan Technical Institute 柴湾工业学院 channels of communication 沟通渠道 cheap labour 廉价劳工
Chek Lap Kok Airport 赤+B144 魶角机场+B165
Cheung Chau 长洲
Chief Executive 特区首长
Chief Executive 行政首长
Chief Justice 首席大法官
Chief Secretary for Administration 政务司司长 child abuse 虐待儿童 child care centre 幼儿中心 child-custody 监管服务 children's home 儿童院
Chinese citizen 中国公民
Chinese Gold and Silver Exchange Society 金银业贸易场

chlorine 氯气 cholera 霍乱
Christianity 基督教 citizen 公民 citizenship 公民权益
Citybus Limited 城 巴 有 限 公 司
Civil Aviation Department 民 航 处 civil case 民事案件 civil war 内战 coal 煤 coastline 海岸线 college of education 教育学院
Commercial Crime Bureau 商业罪案调查科
Commission of Inquiry on the New Airport 新机场调查委员 communal land 公地 communist System 共产主义制度
Community Nursing Service 社康护理服务
Community Psychiatric Nursing Service 精神科社康护理服务
Community Relations Department, ICAC 社区关系处 compensate 保偿 compulsory free education 强制性免费教育
Computer Literacy 普通计算机科

computer studies 计算机课程 confidential 机密 conflict 冲突
Constitutional Affairs Bureau 政 制 事 务 局
Construction Industry Training Authority 建造业训练局 construction worker 建筑工人 consumer goods 消费品 container ship 货柜船
Continental Shelf 大陆架
Convention of Beijing 北京条约 coroner's court 死因裁判法庭 correctional industries,Correctional Services Department 惩教工业, 惩教处
Correctional Services Department 惩教处 corruption 贪污
Corruption Prevention Department, ICAC 防止贪污处,廉政专员公署 cost reduction 减低成本 counselling 辅导 country parks 郊野公园 court law 法庭法律 court of appeal 上诉法院
Crime Prevention Bureau 防止罪案科
CrimeWatch 绳之于法

criminal case 刑事案件 critical thinking 批判性思考 criticize 批评 crop 农作物
Curriculum Development Council 课程发展局 customary law 习惯法
Customer Liaison Group 客户联络小组 day-care centres 日间护理服务 deaf 失聪 death certificate 死亡证 death rate 死亡率 defendant 被告 degree 学位 demand and supply 供应和需求(供求) democratic election 民主选举
Department of Health 卫生署
Department of Justice 香 港 特 区 政 府 律 政 司 dependent territory 属土 deposit-taking companies 接受存款公司 destructive fishing 自毁性捕鱼 detention centre, Correctional Services Department 劳役中心, 惩教处 dialects 方言

dipheria 白喉 discipline 纪律 distict offices 政务处
District Boards 地区议会 district boards 区议会 district court 地方法院 district management committee 地区管理委员会 district officer 政务专员 domestic export 本地产品出口
Drainage Services Department 渠 务 署 drug addicts 吸毒者 duty 义务
Duty Lawyer Scheme 当值律师计划
East Rail 东铁
Economic Services Bureau 经 济 局 economy 经济 education 教育
Education and Manpower Bureau (EMB) 教 育 统 筹 局
Education Department 教育处 efficiency 效率 election 选举 election committee 选举委员会

Electrical andMechanical Services Department (EMSD) 机电工程署 electricity 电力 electronics 电子 embargo 禁运 emergency housing 紧急居所
Emergency Relief Fund 紧急救济金 emergency treatment 急症室服务 emmigrant 出境移民
Employees Retraining Board 雇员再培训局 employment 就业 energy conservation 节约能源 energy saving 节约能源 energy supply 能源供应 energy wastage 浪费能源
English law 英国法律 entrepot 转口港 environmental hygiene 环境卫生 environmental problems 环境污染问题
Environmental Protection Department 环境保护署 epidemics 流行性传染病
ETV programmes 教育电视
Executive Council 行政会议

executive function 行政功能 ex-officio members 当然委员 expatriate civil servants 海外公务员 experience 经验 export 出口 external mail 外地邮递 extra-mural department 校外进修部
Faculties 学院 fair trial 公平审讯
Family Heath Service 家 庭 健 康 服 务 部 family life education programme 家庭生活教育计划 family planning 家 庭 计 划
Family Planning Association 家庭计划指导所 family welfare services 家庭福利服务 famine 饥荒
Fanling 粉岭 fascimile 图文传真 fashion and clothing 时装及成衣 fax 图文传真
Federation of Trade Unions 香港工会联合会 fever 发烧
Finance Bureau 库务局

Financial Services Bureau 财 经 事 务 局 financial centre 金融中心 fingerprint 指模 fish 鱼类 fish pond 鱼塘 fisheries 渔业 fishing fleet 渔船队
Flat-for-Sale Scheme 住宅发售计划 floating clinic 医疗船 fluoride 氟气 flying doctor service 飞行医生 food inspection 检查食物 food inspection 食物检查 food supply 食物供应 food wastage 浪费食物 foreign currency 外币 foreign exchange 外汇 foreign exchange market 外汇市场 formal education 正规教育 foster care service 寄养服务 free enterprise 自由企业 free port 自由港

free trade policy 自由贸易政策 freedom of association 结社自由 freedom of correspondence 通讯自由 freedom of movement 迁徙自由 freedom of press 新闻出版自由 freedom of religion 宗教自由 freedom of speech 言论自由 freedom of strike 罢工自由 freedom of travel 旅行自由 freedoms 自由 freshwater fish 淡水鱼 fuel gas 气体燃料 full census 全面人口普查 functional constituencies 功能组别 futures 期货 garment industry 制衣业
General Electoral Roll 选民登记册 geographical constituencies 地区组别 geographical distribution 地理分布 geographical distribution of population 人口的地理分布 gold 黄金 gold exchange 黄金交易所

Government departments 政府部门
Government Information Services 政府新闻处 government maladminstration 行政失当 government school 官立学校
Government Secretariat 布政司 government-aided school 政府支助学校
Governor 总督 grammar school 文法书校 grass-root level 草根阶层
Green Paper 绿皮书 guarantine 隔离 guilty 有罪
Habeas Corpus 人身保护令
Hakka 客家 halfway houses 中途宿舍 hand-foot-mouth disease (HFMD) 手足口病
Handover 1997 1997 年香港主权移交
Health and Welfare Bureau 卫生福利局
Health Care Services 医护服务 health education 健康教育 heavy industry 重工业 hepatitis B 乙型肝炎

Heung Yee Kuk 乡议局 high court 最高法院 high degree of autonomy 高度自治
Highways Department 路政署
Hinduism 印度教
Hoklo 鹤佬
Home Affairs Bureau 民 政 事 务 局
Home Affairs Department 民 政 事 务 总 署
Home Ownership Scheme 居者有其屋
Home Starter Loan Scheme 首次置业贷款计划 home-help teams 家务助理
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 香港上海汇丰银行
Hong Kong Examination Authority 香港考试局
Hong Kong Fire Services Department 消 防 处
Hong Kong Government Gazette 香港政府宪报
Hong Kong Housing Authority 香港房屋委员会
Hong Kong Monetary Authority (HKMA) 香 港 金 融 管 理 局
Hong Kong SAR Passport 香 港 特 别 行 政 区 护 照
Hong Kong Settlers Housing Corporation Ltd. 香港平民屋宇公司
Hong Kong Special Administative Region 香港特别行政区
Hong Kong Special Adminstrative Region Government 香港特别行政区
Hospital Authority Facilities 医 院 管 理 局 设 施

Hospital Services Department 医院事务署 hostels for the elderly 老人宿舍 household 住户 household 家庭
Housing Bureau 房屋局
Housing Bureau (HB) 房屋局
Housing Department 房屋处 housing scheme 房屋计划 hovercraft 气垫船
Humanities and Social Science 人文及社会科学 hydrated lime 熟石灰
I.D. 身份证
ICAC 廉政专员公署 identity 身份 identity card 身份证 identity document 身份证明文件 illegal immigrant 非法入境者 immigrant 入境移民 immunizatiion 防疫 import 入口 imported food 进口食物
Independent Commission Against Corruption 廉政专员公署

industrial training centres 工业训练中心 industrialist 工业家 infant mortality rate 婴儿死亡率 infectious disease 传染性疾病 informal education 非正规教育
Information Technology and Broadcasting Bureau (ITBB) 信息科技及广播局
Inland Revenue Department 税务局 innocent 无罪 in-patient treatment 住院治疗
Institute of Language in Education 语文教育学院 insurance companies 保险公司
Intellectual Property Department 知识产权署 intellectual skills 知识性技能 interest of the community 社会利益
International Covenent on Civil and Political Rights 公民权利与政治权利国际公约 international financial centre 国际性金融中心 interpret (law) 解释(法律) invisible earnings 无形收入
Islam 回教 job placement 介绍工作
Judaism 犹太教 judges 法官

judicial function 司法功能
Judiciary 司 法 机 构 jury 陪审团 juvenile court 儿童法庭 juvenile identity card 儿童身份证 kaifong association 街坊福利会 kaifong association 街坊福利会
KCRC Bus Service 九广铁路接驳巴士
Keep Hong Kong Clean Campaign 清洁香港运动 kerosene 火水 kindergarten 幼儿园
Korean War 韩战
Kowloon Walled City 九龙城寨
Kowloon-Canton Railway Corporation 九广铁路公司 laboratory 实验室 labour 劳工 labour tribunal 劳资审裁处
Lai King Training Centre 励敬教导所, 惩教处 landlord 地主, 业主 lands tribunal 土地审裁处
Language Fund 语文基金
Lantau Island 大屿山

law and order 法律和秩序
Law Society of Hong Kong 香港律师会 lawyer for the defence 辩方律师 lease 租借 lecture 讲课
Legal Advice Scheme 法律辅导计划
Legal Aid Department 法 律 援 助 署
Legislative Council 立法会议 legislative function 立法功能 letter 信件
Letters Patent 英皇制诰 licensed bank 持牌银行 life-expectancy 平均寿命 light industry 轻工业
Light Rail 轻铁 liquefied petroleum gas 石油气 liquor licensing 签发酒牌 local custom 本地习俗 local law 本地法 local mail 本地邮递
Locality of Profits 利 润 的 来 源 地 localization 本地化

low tax policy 低税率政策 low-cost flats 廉租屋
LPG 石油气
Ma On Shan 马鞍山 magistrate court 裁判法庭 magistrates 裁判官 majority 大多数 malnutrition 营养不良
Mandarin 国语 manufacture 制造 marina 小船停泊港 marine engineering 轮机工程 marine fish 海鱼 marine fish culture zone 海鱼养殖场
Marine Police 水警 market appraisal 评估市场 market diversification 市场多元化 mass media 大众传媒
Mass Transit Railway(MTR) 地下铁路 maternal and child health centre 母婴健康院 maturity 期限 measles 麻疹

mechanical sweeper 机动扫街车
Media Production Services Unit 教具制作服务处
Medical Charges 医疗服务收费
Meet the Public Schemes 会见市民计划 mentally-disabled 弱智人士
Metroplan 大都会计划 migration 移居
Millennium Bug (Y2K Bug) 千年虫计算机危机 mobile clinic 流动诊所 modernization 现代化 monarchy 君主政制 mortality 死亡率 multi-service centres 老人服务中心 mumps 流行性腮腺炎 murder 谋杀
Muslim 回教 mutual-aid committee 互助委员会 naphtha 石油脑
Narcotics Bureau 毒品调查科
National People's Congress 全国人民代表大会 natural gas 天然气 natural harbour 天然港

natural increase 自然增长 new town 新市镇 new towns 新市镇
New World First Bus Services Limited 新 世 界 第 一 巴 士 no reasonable doubt 无合理疑点 non-profit-making 非牟利 nuclear plant 核能发电厂 nuclear power 核能 objectivity 客观
Occupational Safety and Health Council 职业安全健康局 offence 罪行 offenders 罪犯
Office of the Commissioner for Administrative Complaints 申诉专员公署
Office of the Privacy Commissioner for Private Data, Hong Kong 香港个人资料私隐专员公署 official identity 官方身份证明文件 official members 官方委员 oil tank 运油船 operation 手术
Operation Department, ICAC 执行处,廉政专员公署
Opium War 鸦片战争 ordinances 条例
Organized Crime and Triad Group 有组织罪案及三合会调查科

out-patient treatment 普 通 科 诊 所 overcrowding 过度挤拥 parcel 包裹 parliament 国会, 议会 participation rate of labour force 劳动人口参与率 passport 护照
Patients' Charter 病人约章 permanent resident 永久居民 pest control 防治害虫 petroleum 石油 physiotherapy 物理治疗 pickpocketing 扒窃 plague 瘟疫
Plankton 浮游生物 plastics 塑料 plumbing 修理水喉
Pneumonia 肺炎
Po Leung Kuk 保良局
Police Public Relations Branch 警察公共关系科
Police Report 警讯
Police Tactical Unit 警察机动部队 policy 政策

poliomyelitis 小儿麻痹症 population density 人口密度 population pyramid 人口金字塔 population size 人口数量 population structure 人口结构 post office 邮政局 postal service 邮递服务
Postgraduate Certificate in Education 研究生教育证书 post-secondary school 专上学院 post-war housing 战后楼宇 potable water 食水 power station 发电厂 practical school 实用中学 precedent 判例 preferences 偏爱, 偏好 pre-primary education 学前教育 presiding judge 主审法官 pre-war housing 战前楼宇 primary education 小学教育
Prince of Wales Hospital 韦尔斯亲王医院
Princess Margaret Hospital 玛嘉烈医院 privacy 私人空间

private courier service 私营速递服务 private housing 私人楼宇 private school 私立学校 probation services 感化服务 produce 生产 product diversification 产品多元化 product sophistication 产品高质化 profit-making 牟利 property-owners 业主, 物业持有人 prosecute 检控 prosecution 控方 prosecution lawyer 控方律师 prosperity 繁荣
Protection of Endangered Species 保护濒临绝种生物
Protestantism 基督教
Protestants 新教徒
Provisional Regional Council 临 时 区 域 市 政 局 public entertainment programmes 大众而设的娱乐节目 public equiry sercice centres 咨询中心
Public Hospitals and Institutions 香港公立医院及医疗机构 public housing 公共房屋 public housing estates 公共屋

Public Housing General Waiting List 轮候公屋总登记册 publish 发表 pumping station 抽水站 pure science 纯科学
Putonghua 普通话 qualification 资格 quality control 质量管理
Queen Elizabeth Hospital 伊利沙伯医院
Queen Mary Hospital 玛 丽 医 院 questionnaire 问卷 quota system 配额制度 race 种族 radio-paging 无线电传呼 rape 强奸案 rate of natural increase 自然增长率 rate of population growth 人口增长率 rateable value 应课差饷总值 rationality 理性 reclaim land 填海 recreation centres 康乐中心 recreational facilities 娱乐设施
Red Tide 红潮

redevelop 重建 redress system 申诉制度 re-export 转口 refresher course 在职训练课程 refuse collection points 垃圾收集站
Regional Council 区域市政局 regional financial centre 地区性金融中心
Regional Services Department 区域市政总署 registered doctor 注册医生
Registration of Persons Offices 人事登记处
Rehabaid Centre 复康专科及资源中心 rehabilitation 协助犯人改过自新 rehabilitation for the disabled and drug addicts 伤残人士及吸毒者复康服务 rehouse 徙置 released 释放 reliabitlity 可靠性 rent control 租金管制
Rental Estate 出租屋 representative democracy 代议式民主 representative government 代议政制 research 研究 resettlement blocks 徙置大厦

Resettlement Department 徙置事务处 residential homes 宿舍 residential institutions 感化院 restaurant inspection 检查食店 restricted licence bank 有限制牌照银行 re-training 再培训 right 权利 right of abode 居留权 right to a fair trial 公平审判权 right to protection by law 受法律保护权 right to share in the government 参与政府权 right to use government services 享用政府服务权 riot 暴动 robbery 抢劫
Roman Catholics 罗马天主教徒
Royal Instructions 皇室训令 rubella 德国麻疹 rural committee 乡事委员会 rural community 农村社会
Rural Public Housing Scheme 郊区公共房屋计划
Samaritan Fund 撒玛利亚基金
Sandwich Class Housing Scheme 夹心阶层住屋计划

Sandwich Class Loan Scheme 夹心阶层贷款计划 sanitation 公共卫生
Satin 沙田 school curricula 学校课程
Second World War 第二次世界大战 secondary education 中学教育
Secondary School Places Allocation System (SSPA) 中学学位分配办法
Security Bureau 安全局 self-contained quarters 独立居住单位 self-help workshop for the elderly 老人工场 self-help workshop for the elderly 老人 seminar 研讨会 serious assault 严重伤人案 service reservoir 配水库 services for the elderly 老人服务 services for the offenders 为罪犯提供的服务 settle 移居 sewage charge 排污费 sex ratio 性别比例
Sha Tsui Detention Centre 沙咀惩教中心, 惩教处 shares 股票 sheltered housing for the elderly 长者住屋

sheltered workshop 庇护工场 shop theft 店铺盗窃案
Sikhism 锡克教
Sino-British Joint Declaration 中英联合声明 sit-in 静坐抗议
Siu Lam Hospital 小榄医院 small claims tribunal 小额钱债审裁处 smallpox 天花 snatching 抢掠案 social centres 社区中心 social harmony 社会和谐 social security 社会保障 social services 社会服务 social welfare 社会福利
Social Welfare Department 社会福利署 social workers 社会工作者 socialist System 社会主义制度 sovereignty 主权 special education 特殊教育
Specialty Services in Public Hospitals 公立医院专科服务 speculation 投机
Speedpost 特别专递

Squatter Area Improvement Programme 寮屋区改善计划 squatter hut 寮屋 squatting 潜建
St. John's Ambulance Brigade 圣约翰救伤队 stabilty 安定
Stanley Prison 赤柱监狱 stock 股票 stock exchange 股票市场 stock exchange 股票交易所 stock market 股票市场 streaming 分流
Student Health Service 学 生 健 康 服 务 部 subscription 认购 subscription of stock 认购股票 subvention 津贴 support services 辅助服务 surface mail 平邮
Surrender of the HKTI Licence Cash Compensation 交回国际电讯牌照现金补偿
Tai Po 大埔
Tai Po Industrial Estate 大埔工业 taking of a conveyance without authority 偷车案
Tanka 蛋家

Taoism 道教 teacher education 师范教育 teaching kit 教材 technical college 科技学院
Technical College 科技学院 technical education 工业教育
Technical Institute 工业学院 technical school 工业学校
Tel law Scheme 电话法律咨询计划 telecommunication services 电讯服务 telegraph 电报 telephone 电话 telex 专用电报
Temporary housing area 临时房屋区
Temporary Housing Area (THA) 临时房屋区 temporary shelter 临时庇护所
Tenant Purchase Scheme 租者置其屋 tenants 住户
Ten-year Housing Programme 十年建屋计划 territory 领土
Territory Development Department 拓展署 tertiary education 专上教育

tetanus 破伤风 textiles and clothing 纺织及制衣业
The Chinese University of Hong Kong 香港中文大学
The Clothing Industry Training Authority 制 衣 业 训 练 局
The Commissioner for Rehabilitation 复康专员
The Community Chest 香港公益金
The Community Nursing Service 社 康 护 理 服 务
The Comprehensive Social Security Assitance Scheme (CSSA) 综合社会保障援助计划(综援金)
The Customs and Excise Department 香港海关
The Elderly Health Service 老 人 健 康 部
The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演艺学院
The Hong Kong Baptist University 香港浸会大学
The Hong Kong Council of Social Services 香港社会服务联会
The Hong Kong Eye Hospital 香港眼科医院
The Hong Kong Institute of Education 香港教育学院
The Hong Kong Playground Association 香港游乐场协会
The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大学
The Hong Kong Shue Yan College 树仁学院
The Hong Kong Teacher's Centre 香港教师中心
The Hong Kong University of Science and Technology 香港科技大学
The Hospital Authority 医院管理局
The Hospital Authority 医院管理局

The Kowloon Moter Bus Holdings Limited 九 龙 巴 士 (一 九 三 三) 有 限 公 司
The Labour Department 劳工处
The Land Development Corporation 土地发展公司
The Lingnan College 岭南学院
The Management Development Centre of Hong Kong 香港管理专业发展中心
The North District Hospital 屯门医院
The Open University 香港公开大学
The Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital 东区尤德夫人那打素医院
The Port Health Service 港 口 卫 生 处
The Provisional Urban Council 临时市政局
The Red Cross 红十字会
The Regional Health Offices 分区卫生办事处
The Rehabilitation of Offenders 香港善导会
The School Dental Care Service 学生牙科保健计划
The School Medical Service Scheme 学生保健计划
The School of Professional and Continuing Education (SPACE) 香港大学专业进修学院
The Shek Kip Mei Fire 石硖尾大火
The Social Hygiene Service 社 会 卫 生 科
The Social Security Allowance Scheme 公共福利金计划
The Society for the Aid and Rehabilitation of Drug Abusers(SARDA) 香港戒毒会
The Stock Exchange of Hong Kong 香港联合交易所
The Territory Development Department 拓展署

The Tuberculosis and Chest Service 胸肺科服务
The University of Hong Kong 香港大学
Tin Hau 天后娘娘
Tin Shui Wai 天水围 tolerance 容忍 town planning 城市规划
Towngas 煤气 trade 贸易
Traffic Wing 交通部
Training centre 训练中心 training centre, Correctional Services Department 教导所, 惩教处
Transport Advisory Committee 交通咨询委员会
Transport Branch 运输科
Treaty of Nanking 南京条约 triad society 三合会 trial 审讯
Tsan Yuk Hospital 赞 育 医 院
Tsuen Wan 荃湾 tuberculosis 肺结核病, 肺痨, 肺病 tuberculosis 肺结核病
Tuen Mun 屯门
Tung Chung 东涌

Tung Wah Group of Hospitals 东华三院 tutorial 导修
Type A estate 甲类公共屋
Type B estate 乙类公共屋 typhoon shelters 避风塘 unexpected 不可预料
United Nations 联合国 university 大学 unsteady 不稳定 uranium 铀
Urban Council 市政局
Urban Improvement Scheme 市区改善计划
Urban Services Department 市政总署 vaccine 疫苗 victim of disasters 灾祸受害者 victim of traffic accidents 交通意外受害者 victims of crime 罪案受害者 violence 暴力
Viral Hepatitis Preventive Service 乙 型 肝 炎 检 验 和 防 疫 注 射 计 划。 vocational training 职业训练 vocational training 职业训练
Vocational Training Council 职业训练局

voluntary agencies 志愿团体 voting 投票
Walk for Millions 公益金百万行 water charge 水费 water from East River 东江水 water rationing 食水配给 water saving 节约食水
Water Supplies Department 水务署 water supply 食水供应 water treatment 食水处理 water wastage 浪费食水
West Rail 西 铁
White Paper 白皮书
Wholesale Fish Market 鱼类统营署 whooping cough 百日咳
Works Bureau 工务局 wounding assualt 伤人案 writ 法令 yellow fever 黄热病 youth and community services 青少年及社区服务
Yuen Long 元朗

Theatre and Cinema 剧院电影院

24 hour ticket line … 24 小时售票电话……
All prices quoted include any service charges applicable.票价包括一定的服务费。
All sessions last for approximately 1 hour. 演出大约 1 小时
Booking Office 售票处
Bookable in advance at the box office only with ID 凭身份证可在售票处提前预定。
Booking by post, phone, fax or e-mail or in person. 可通过邮寄,打电话,发传真或发电子邮件或亲自定
票。
Booking can be made through … on … 可打电话 ……通过……定票
Concessions 优惠
No booking fee 不收定票费
Performance times 演出时间
Previews 预演
Regular price 普通票价
Special reductions are available to groups 12+ at all performances. 所有演出对 12 人以上的团体给予特别
优惠。
The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval 整个演出 2 小时 30 分,包括中间休息
The price shown on the ticket includes ticket price and service charges.票上的价格包括票价和服务费。
This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded.票不可交换,也不能按购买价退票。
Tickets are subject to availability. 票在销售,售完为止
Tickets available from all accredited ticket agents. 可在所有的指定的代理商买到票

世界主要节日纪念日活动日英语翻译 - 日常生活词汇

元旦(1 月 1 日) NEW YEAR'S DAY
成人节(日本,1 月 15 日) ADULTS DAY
情人节(2 月 14 日) ST.VALENTINE'S DAY (VALENTINE'S DAY)
元宵节(阴历 1 月 15 日) LANTERN FESTIVAL
狂欢节(巴西,二月中、下旬) CARNIVAL
桃花节(日本女孩节,3 月 3 日) PEACH FLOWER FESTIVAL (DOLL'S FESTIVAL)
国际妇女节(3 月 8 日) INTERNATIONAL WOMEN'S DAY
圣帕特里克节(爱尔兰,3 月 17 日) ST. PATRICK'S DAY
枫糖节(加拿大,3-4 月) MAPLE SUGAR FESTIVAL
愚人节(4 月 1 日) FOOL'S DAY
复活节(春分月圆后第一个星期日) EASTER
宋干节(泰国新年 4 月 13 日) SONGKRAN FESTIVAL DAY
食品节(新加坡,4 月 17 日) FOOD FESTIVAL
国际劳动节(5 月 1 日) INTERNATIONAL LABOUR DAY
男孩节(日本,5 月 5 日) BOY'S DAY
母亲节(5 月的第二个星期日) MOTHER'S DAY
把斋节 BAMADAN
开斋节(4 月或 5 月,回历十月一日) LESSER BAIRAM
银行休假日(英国, 5 月 31 日) BANK HOLIDAY
国际儿童节(6 月 1 日) INTERNATIONAL CHILDREN'S DAY
父亲节(6 月的第三个星期日) FATHER'S DAY

端午节(阴历 5 月 5 日) DRAGON BOAT FESTIVAL
仲夏节(北欧 6 月) MID-SUMMER DAY
古尔邦节(伊斯兰节,7 月下旬) CORBAN
筷子节(日本,8 月 4 日) CHOPSTICS DAY
中秋节(阴历 8 月 15 日) MOON FESTIVAL
教师节(中国,9 月 10 日) TEACHER'S DAY
敬老节(日本,9 月 15 日) OLD PEOPLE'S DAY
啤酒节(德国十月节,10 月 10 日) OKTOBERFEST
南瓜节(北美 10 月 31 日) PUMPKIN DAY
鬼节(万圣节除夕,10 月 31 日夜) HALLOWEEN
万圣节(11 月 1 日) HALLOWMAS
感恩节(美国,11 月最后一个星期 4) THANKSGIVING
护士节(12 月 12 日) NRUSE DAY
圣诞除夕(12 月 24 日) CHRISTMAS EVE
圣诞节(12 月 25 日) CHRISTMAS DAD
节礼日(12 月 26 日) BOXING DAY
新年除夕(12 月 31 日) NEW YEAR'S EVE(a bank holiday in many countries)
春节(阴历一月一日) SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR)
其它活动节日
世界消费者权益日(3 月 15 日) WORLD CONSUMER RIGHT DAY
世界水日(3 月 22 日) WORLD WATER DAY
世界卫生日(4 月 7 日) WORLD HEALTH DAY

世界地球日(4 月 22 日) WORLD EARTH DAY
世界住房日(十月第一个星期一) WORLD HOUSING DAY
国际秘书节(4 月 25 日) INTERNATIONAL SECRETARY DAY
国际红十字日(5 月 8 日) INTERNATIONAL RED-CROSS DAY
国际护士节(5 月 12 日) INTERNATIONAL NURSE DAY
世界电信日(5 月 17 日) WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY
世界无烟日(5 月 31 日) WORLD NO-SMOKING DAY
世界环境日(6 月 5 日) WORLD ENVIRONMENT DAY
世界人口日(7 月 11 日) WORLD POPULATION DAY
世界旅游日(9 月 27 日) WORLD TOURISM DAY
世界邮政日(10 月 9 日) WORLD POST DAY
世界粮食日(10 月 16 日) WORLD GRAIN DAY
世界爱滋病日(12 月 1 日) WORLD AIDS DAY
世界残疾日(12 月 3 日) WORLD DISABLED DAY
世界各国的国庆与独立日
1 月
1 日 古巴解放日 Liberation Day (CUBA)
苏丹独立日 Independence Day (SUDAN)
4 日 缅甸独立日 Independence Day (MYANMAR)
18 日 突尼斯革命日 Revolution Day (TUNIDIA)
26 日 澳大利亚日 Australia Day
印度共和国日 Republic Day (INDIA)

28 日 卢旺达民主日 Democracy Day (RWANDA)
2 月
4 日 斯里兰卡国庆日 National Day (SRILANKA)
5 日 墨西哥宪法日 Constitution Day (MEXICO)
7 日 格林纳达独立日 Independence Day (GRENADA)
11 日 日本建国日 National Founding Day (JAPAN)
伊朗伊斯兰革命胜利日 Anniversary of the Victory of the Islamic Revolution (IRAN)
16 日 美国华盛顿诞辰 Washington's Birthday (USA)
18 日 冈比亚独立日 Independence Day (GAMBIA)
23 日 文莱国庆日 National Day (BRUNEI DARUSSALAM)
圭亚那共和国日 Republic Day (GUIYANA)
25 日 科威特国庆日 National Day (KUWAIT)
3 月
3 日 摩洛哥登基日 Enthronement Day (MOROCCO)
6 日 加纳独立日 Independence Day (CHANA)
12 日 毛里求斯独立日 Independence Day (MAURITHUS)
17 日 爱尔兰国庆日 National Day (IRELAND)
23 日 巴基斯坦日 Pakistan Day
25 日 希腊国庆日 National Day (GREECE)
26 日 孟加拉独立及国庆日 Independence & National Day (BANGLADESH)
31 日 马耳他国庆日 National Day (MALTA)
4 月

4 日 匈牙利国庆日 Liberation Day (HUNGARY)
塞内加尔独立日 Independence Day (SENEGAL)
11 日 乌干达解放日 Liberation Day (UGANDA)
16 日 丹麦女王日 Birthday of Her majesty Queen Margaret Ⅱ (DENMARK)
17 日 叙利亚国庆日 National Day (SYRIA)
18 日 津巴布韦独立日 Independence Day (ZIMBABWE)
19 日 委内瑞拉独立节 Independence Day (Venezuela)
26 日 塞拉里昂共和国日 Republic Day (SIFRRA LEONE)
坦桑尼亚联合日 Union Day (TANZANIA)
27 日 多哥独立日 Independence Day (TOGO)
29 日 日本天皇诞辰 Birthday of His Majesty the Emperor (JAPAN)
30 日 荷兰女王日 Queen's Day (THE NETHERLANDS)
5 月
9 日 捷克与斯洛伐克国庆日 National Day (CZECH & SLOYAKIA)
17 日 挪威宪法日 Constitution Day (NORWAY)
20 日 喀麦隆国庆日 National Day (CAMEROON)
25 日 阿根廷 5 月革命纪念日 May 25,1810 Revolution Day (ARGENTINA)
约旦独立日 Independence Day (JORDAN)
6 月
1 日 突尼斯胜利日 Victory Day (TUNISIA)
西萨摩亚独立日 Independence Day (WESTERN SAMOA)
2 日 意大利共和国日 Foundation of Republic (ITALY)

5 日 丹麦宪法日 Constitution Day (DEMARK)
塞舌尔解放日 Liberation Day (SEYCHELLES)
6 日 瑞典国庆日 National Day (SWEDEN)
7 日 乍得国庆日 National Day (CHAD)
10 日 葡萄牙国庆日 National/Portugal Day (PORTUGAL)
12 日 菲律宾独立日 Independence Day (THE PHILIPPINES)
14 日 英国女王官方生日 Official Birthday of Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ (UK)
17 日 冰岛共和国日 Anniversary of the Proclamation of the Republic (ICELAND)
23 日 卢森堡国庆日 National Day (LUXEMBOURG)
24 日 西班牙国王陛下日 His Majesty the King's Day (SPAIN)
26 日 马达加斯加独立日 Independence Day (MADAGASCAR)
27 日 吉布提独立日 Independence Day (DJIBOUTI)
7 月
1 日 布隆迪国庆日 National Day (BURUNDI)
加拿大日 Canada Day
卢望达独立日 Independence Day (RWANDA)
4 日 美国独立日 Independence Day (USA)
5 日 佛得角独立日 Independence Day (CAPE VERDE)
委内瑞纳独立日 Independence Day (VENEZUELA)
6 日 科摩罗独立日 Independence Day (COMOROS)
11 日 蒙古人民革命纪念日 Anniversary of the People's Revolution (MONGOLIA)
14 日 法国国庆日 National/Bastille Day (FRANCE)

17 日 伊拉克国庆日 National Day (IRAQ)
20 日 哥伦比亚国庆日 National Day (COLOMBIA)
21 日 比利时国庆日 National Day (BELGIUM)
22 日 法兰国家复兴节 Rebirth of Poland
23 日 埃及国庆日 National Day (EGYPT)
26 日 利比利亚独立日 Independence Day (LIBERIA)
马尔代夫独立日 Independence Day (MALDIVES)
28 日 秘鲁独立日 Independence Day (PERU)
30 日 瓦努阿图独立日 Independence Day (VANUATU)
8 月
1 日 瑞士联邦成立日 Foundation of the Confederation (SWITZERLAND)
4 日 布基纳法索国庆日 National Day (BURKINA-FASO)
5 日 牙买加独立日 Independence Day (JAMAICA)
6 日 玻利维亚独立日 Independence Day (BOLIVIA)
10 日 厄瓜多尔独立日 Independence Day (EQUADOR)
15 日 刚国国庆日 National Day (THE GONGO)
17 日 加蓬独立日 Independence Day (GABON)
19 日 阿富汗独立日 Independence Day (AFCHANISTAN)
23 日 罗马尼亚国庆日 National Day (ROMANIA)
31 日 马来西亚国庆日 National Day (MALAYSIA)
9月
1 日 利比亚九月革命节 The Great 1st of September Revolution (LIBYA)

2 日 越南国庆日 National Day (VIET NAM)
3 日 圣马力诺国庆日 National Day (SAN MARINO)
7 日 巴西独立日 Independence Day (BRAZIL)
9 日 朝鲜共和国日 Day of the Founding of DPPK
12 日 佛得角国庆日 National Day (CAPE VERDE)
埃塞俄比亚人民革命日 The people's Revolution Day (ETHIOPIA)
16 日 墨西哥独立节 Independence Day (Mexico)
18 日 智利独立日 Independence Day (CHILE)
22 日 马里宣布独立日 Proclamation of Independence (MALI)
30 日 博茨瓦纳独立日 Independence Day (BOTSWANA)
10 月
1 日 塞浦路斯国庆日 National Day (CYPRUS)
尼日利亚国庆日 National Day (NIGERIA)
2 日 几内亚宣布独立日 Proclamation of the Republic (GUINEA)
9 日 乌干达独立日 Independence Day (UGANDA)
10 日 斐济国庆日 National Day (FIJI)
12 日 西班牙国庆日 National Day (SPAIN)
赤道几内牙国庆节 National Day (Equatorial Guinea)
21 日 索马里十月革命节 21st October Revolution (SOMALIA)
24 日 联合国日 UN Day
赞比来独立日 Independence Day (ZAMBIA)
26 日 奥地利国庆日 National Day (AUSTRIA)

28 日 希腊国庆节 National Day (Greece)
29 日 土耳其共和国日 Proclamation of the Republic (TURKEY)
11 月
1 日 阿尔及里亚 11 月革命节 The Revolution Day of 1st November, 1954 (ALGERIA)
11 日 安哥拉独立节 Independence Day (Angola)
15 日 比利时国王日 King's Day (BELGIUM)
18 日 阿曼国庆日 National Day (OMAN)
19 日 摩纳哥国庆节 National Day (Monaco)
22 日 黎巴嫩独立日 Independence Day (LEBANON)
24 日 扎伊尔第二共和国日 Anniversary of the Second Republic (ZAIRE)
28 日 毛里塔尼亚独立日 Independence Day (MARITANIA)
29 日 南斯拉夫共和国日 Republic Day (YUGOSLAVIA)
12 月
1 日 中非国庆日 National Day (CENTRAL AFRICA)
2 日 老挝国庆日 National Day (LAOS)
阿拉伯酋长国国庆日 National Day (UAE)
5 日 泰国国王日 Birthday Anniversary of His Majesty King Adolyadej (THAILAND)
6 日 芬兰独立日 Independence Day (FINLAND)
7 日 象牙海岸国庆日 National Day (IVORY COAST)
12 日 肯尼亚独立日 Independence Day (KENYA)
17 日 不丹国庆节 National Day (Bhutan)

18 日 尼日尔国庆日 National Day (NIGER)
28 日 尼泊尔国王生日 Birthday of H.M. King Birendara (NEPAL)

糖果名称英语词汇 - 日常生活词汇

杏仁糖 Almond confectionery
花生糖果 Peanut confectionery
甘草茎糖 Stick liquorice
食用糖果 Candy for food
食用糖果 Candy for food
果胶 Jellies
南糖 south sugar
米花糖 swelled candy rice
黑麻片 black sesame slice
糖粘 sugar adhibit
酥糖 crispy sugar
糖松子 candy pine nut
糖核桃 candy walhut
皮糖 tegument sugar
人参糖 ginseng sugar
羊羹 sheep soup
鱼皮花生 fishskin peanut
琥珀花生 amber peanut

麦丽素 wheat best element
奶片 milk slice
怪味豆 odd taste bean
果冻 Fruit jellies
圣诞树装饰用糖果 Confectionery for decorating Christmas trees
装饰圣诞树用糖果 Christmas trees (Confectionery for decorating –)
薄荷糖 Peppermint sweets
糖果 Sweetmeats
牛奶硬块糖 Caramels
非医用口香糖 Chewing gum, not for medical purposes
巧克力 Chocolate
蛋白杏仁糖果 Marzipan
甜食 Sugar confectionery
软糖 Fondants
麦芽糖 Maltose
糖果(锭剂) Lozenges
糖果锭剂 Pastilles
胡桃糖 Pralines
甘草 Liquorice

2013 年 9 月 ayan 补充推荐:
如果在海外学习和生活中,感觉自己词汇比较困难,或专业课学习的专业词汇要求比较高,
推荐用卡西欧的电子辞典来补充一下。因为是单纯的字典,没有 WIFI 功能,部分学校的考

场也可以允许带入。

Similar Documents

Free Essay

English

...“English should not become official” America is a country filled with many people with different language trying to get along. We live in a society made up and founded by immigrants. Looking at our society today, English shouldn’t become the official language of the U.S because, first of all it is unfair for others living here who have English as a second language or can speak little English. Second of all, it will limit certain people when it comes to finding a job because not everybody is capable of speaking, reading, or writing the English language correctly. Finally, it violates the terms our country was built on. If English becomes the official language of the U.S, people with English as a second language or with little English are put at a disadvantage. It’s a fact that our society is largely made of immigrants. Moreover, children who will be born in the U.S won’t be able to learn their parent’s native language. So it wouldn’t make any sense from the government to limit them because the government will need bilingual people. We take pride in our diversity, so when we limit our diversity, we put people here at a disadvantage. Additionally, there are certain people who don’t dedicate themselves to learn the English language. The reason is because they get employed by businesses that practice the same language. For instance, lots of Spanish immigrants only get to work in the Spanish community. Spanish is very much used in the United States, because they don’t develop......

Words: 455 - Pages: 2

Free Essay

English

...ourselves by only speaking English?” Will Hutton clarity how he think it´s important for the individual person and the English people to learn more than the language, which are their native language. He talk about how it´s important to speak a foreign language, especially to save the Britain´s future economic. By comparing England and America where he see same “xenophobia” culture, he indicate why American can have their attitude to foreign language while they can´t, like it´s saying in the text. In addition will Hutton see this as a lost interest in other countries from the youth, he discuss how that fact establish this unwillingness. The second text by David Hughes “Do we really need foreign language skills to flourish?” David Hughes thinks that the fluency in foreign language is a benefit for anyone, but he doesn´t see the importance in that, when the rest of the world is learning English. When David Hughes went to the Far East, he heard English spoken everywhere, and as he wrote it in the text. The third text by Susan Purcell “Saying Britons ´don’t do´ languages is a fallacy” explain why the discussion about the English language skills is far more nuances. Susan Purcell is comparing the text to the EU-countries with England. She is talking about how the other European Union countries compare their language and how English is the mandatory first foreign language in 13 of the EU´s member states. Over 90 % of children in European countries ‘schools learn English, like is......

Words: 419 - Pages: 2

Premium Essay

English

...English should continue to be the official language of India. English is used as the official language in India. Yes • English is one such language that is understood by people from different castes and states, and therefore deserves to be the official language of India. • If any other language is tried to make the official language, all the regional parties will start the battle of making the state level as official language of India. • If Hindi is given priority then it will create differences among the people who don’t speak it making them feel as second class citizens. • Region C forms an important part of India that got agitated when PM Modi used Hindi for its diplomatic talks.  • The use of English language is as per the requirement of being a part of globalization and there is nothing wrong in it. No • Forget about all the different castes and religions as Indians have their own national language that is Hindi, and that should only be the official language of India. • It is the duty of the government to take the measures so that people all over in India can read, write and speak in Hindi.  • Already Indian has adopted the western culture in many ways. If it continues there will be no personal or rather say national identity of India. • In this case, India should learn something from Pakistan who made the Urdu as their official language after the division of country. • The small little steps are the ways that will make sure that the...

Words: 404 - Pages: 2

Free Essay

English

...COMPULSORY SUBJECT ENGLISH (801) Aims (English Language) To develop the ability to: • • • derive, infer and critically assess information through listening. express oneself by speaking individually, or in a discussion. read with comprehension drawing information directly or by inference from the text, through an understanding of grammar and structure, vocabulary and idiom. employ a variety of skills in writing : within a framework, using argument or imagination or note making and summarizing. • • use the English language for the purpose of study and social and cultural interaction. speak and write clearly and to the purpose, using appropriate grammar, vocabulary and idiom. Aims (Prescribed Texts) 1. To enjoy and appreciate literature through a critical study of selected literary works. 2. Through the study of literature: • • • approach an understanding of humanity. develop an interest in the thought and culture of the peoples of the world. develop the power of expression and a sense of aesthetic values. • CLASSES XI & XII There will be two papers as follows: Paper 1: English Language (3 hours) – 100 marks Paper 2: Prescribed Textbooks (3 hours) – 100 marks Paper 1: English Language (3 hours) Question One: A composition on one of a number of subjects. ...30 Marks Question Two: Directed writing (an article, a book/film review, speech and report writing or personal profile) based on suggested points...20 Marks Question Three: Short-answer questions to test grammar,......

Words: 1055 - Pages: 5

Premium Essay

English

...Assignment 1: The Story of English "A English Speaking World" English as a world language has developed through different periods of time and in different places. English was and is still spoken in great numbers in countries across the world. English has branched out into different dialects, with slang included especially in the American form of English. English also bears a sort of social class, where those who speak English have a certain upper class appearance. It also creates a common language which helps business, economies and people connect better. It has become a dominant language and serves as a lingua franca for the world. The popularity of English has allowed the world to communicate at a higher efficiency when compared to a world with no dominate language. But his plan did not work and India along with China has seen an ever increasing number of people learning and speaking English. The popularity and necessity of English is seen in India government systems and everyday life. India's civil system is predominantly in English rather than Hindi. Out of 137 typist at a civil court, only one types in Hindi while the rest in English. This is necessary for smooth transactions to occur in India's systems, which we have seen from examples in class. Without a lingua franca, communication between India's different regions would be very difficult. In India there are 14 different variations of Hindi, with English as a common language miscommunication is......

Words: 367 - Pages: 2

Premium Essay

English

...Mat Clark – IELTS Speaking LỜI NÓI ĐẦU Chào các bạn, xuất phát từ nhu cầu bản thân muốn học môn speaking cho bài thi tiếng anh IELTS, chúng tôi nhận thấy cuốn sách này có giá trị rất tốt cho việc tham khảo. Tuy nhiên, các bản sách điện tử đang tràn lan trên mạng Internet hiện nay có chất lượng rất thấp, kèm theo đó là việc có thêm tiếng Trung dẫn tới lãng phí về giấy in, tiền bạc, thời gian. Hiện nay, cuốn này này đã được một nhà xuất bản tại Việt Nam mua lại bản quyền từ tác giả Mat Clark, và đã xuất bản tại Việt Nam, chúng tôi khuyên các bạn nên mua cuốn sách này để sử dụng, nhằm tôn trọng giá trị của cuốn sách này, cũng như tôn trọng tác quyền của tác giả cũng như nhà xuất bản. Chúng tôi gõ lại cuốn sách này nhằm mục đích duy nhất là để học tập, nghiên cứu, không hề mang bất cứ mục đích kinh doanh nào. Mọi hành động thương mại liên quan tới bản gõ lại này là không hề liên quan tới chúng tôi. Mong các bạn tôn trọng tác giả và tôn trọng ý muốn của chúng tôi. Trong quá trình gõ và biên tập, do trình độ không chuyên, không thể tránh khỏi có sai sót. Xin cảm ơn, chúc các bạn học tốt. 1 Mat Clark – IELTS Speaking IELTS SPEAKING – MAT CLARK Preface During my 5 years as an IELTS examiner in China, I have seen thousands of Chinese IELTS candidates perform OK in the speaking interview. Most people would agree that an OK score in speaking is 5 or 6. Many students now realize that a score of 5 or 6 for speaking is not enough for their study......

Words: 50246 - Pages: 201

Free Essay

English

...Anyone who reads Old and Middle English literary texts will be familiar with the mid-brown volumes of the EETS, with the symbol of Alfred's jewel embossed on the front cover. Most of the works attributed to King Alfred or to Aelfric, along with some of those by bishop Wulfstan and much anonymous prose and verse from the pre-Conquest period, are to be found within the Society's three series; all of the surviving medieval drama, most of the Middle English romances, much religious and secular prose and verse including the English works of John Gower, Thomas Hoccleve and most of Caxton's prints all find their place in the publications. Without EETS editions, study of medieval English texts would hardly be possible. As its name states, EETS was begun as a 'club', and it retains certain features of that even now. It has no physical location, or even office, no paid staff or editors, but books in the Original Series are published in the first place to satisfy subscriptions paid by individuals or institutions. This means that there is need for a regular sequence of new editions, normally one or two per year; achieving that sequence can pose problems for the Editorial Secretary, who may have too few or too many texts ready for publication at any one time. Details on a separate sheet explain how individual (but not institutional) members can choose to take certain back volumes in place of the newly published volumes against their subscriptions. On the same sheet are given details......

Words: 1121 - Pages: 5

Premium Essay

English

...Pronunciation Schwa Schwa is the most common sound in the English language. It occurs only in unstressed syllables and getting it correct helps spoken English to sound more natural and fluent. Any vowel letter can be pronounced as schwa and the pronunciation of a vowel letter can change depending on whether the syllable in which it occurs is stressed or not. The phonemic symbol for schwa is: /e/ Following are two exercises to help students develop their awareness of schwa. The audio examples from the exercises can be downloaded from www.bbclearninglish.com Pronunciation Schwa Exercise 1 Look at the words below and decide where in the word the schwa sound occurs. Underline and/or write the schwa symbol over the correct part of the word. The first one has been done for you. Hint: One word has two examples of schwa. All the others have only one. docto r banana difficult to mo rro w s u mme r le ve l prote ct survive pupil the atre me a s u re w izard Pronunciation Schwa © BBC Learning English bbclearningenglish.com Pronunciation Schwa Exercise 2 In this exercise, look at these sentences and decide where the schwa sound occurs. It may occur more than once in each sentence. The minimum number of schwas in a sentence is 1, the maximum 7. 1. It’s for y ou /e/ 2. 3. 4. 5. 6. 7. It tak es a lot of time How about a cup of tea? What are y ou doing tonight? What time will y ou arriv e at V ictoria? I was......

Words: 529 - Pages: 3

Premium Essay

English

...JEJEMON research paper by John Andrew Samonte * by diyubaku, Oct 10, 2010, 10:42:48 PM * Journals / Personal iii Table of Contents Title Page............................................................................................i Acknowledgement......................................................................ii Table of Contens......................................................................................iii Chapter I....................................................................................1 Introduction and Background of the story.........................1 Significance of the Study..................................................3 Scope and Limitations......................................................5 Chapter II................................................................................... Research Problem.................................................................................8 Effects..................................................................................................10                                                                                                                                                                          ii Acknowledgement  “You learn to speak by speaking, to study by studying, to run by running, to work by working; in just the same way, you learn to love by loving.” I  would  like  to  express my sincerest thanks to those special persons  who  made  my  life  so......

Words: 4253 - Pages: 18

Premium Essay

English

...I Acknowledgement For many of us, the state of education in a country speaks volumes. Where English is spoken and taught as a second language, fluency is deemed a basic requirement for proper communication and propagation of ideas and connotes success. Does this fluency actually translate to a country's economic success and overall standing in the world of nations? The reason why we came up with this topic is to test the capability of a certain number of people when it comes to proficiency in English, not just to test but to give some idea what is the importance of being proficient in English and how can it help us. English language is and has always been one of the most popular languages spoken, written & followed all over the globe. No matter in which part of the world you choose to go, command over this language enables you to communicate with others regardless of what their national language would be. Therefore it becomes not only important but compulsory to master this art & implement it in the real life. This course is designed to clear concepts, renew basics and to professionally prepare you for real life communication at all levels. · Background of the study English has been considered as international language and also for studying use English as official language. Proficiency in English includes capability to read and understand the language and the way words are pronounced as well as the sense in which word are used (though variations in usage is......

Words: 2221 - Pages: 9

Premium Essay

English

...English as Official Language of United States of America The English language is originated from the Germanic tribes language, which has its roots from England in the form of Old English also known as Anglo-Saxon and has evolved into todays Modern English as we know it. English has become one of the most spoken languages in world, and is ranked as the second most spoken language. English should be the official language of the United States of America. Considered as an international language, it is the most learned and studied language throughout the world. United States laws prohibit the use of any other languages other then English on military installation or in Department of Defense buildings when conducting official business. These are just two reason of why I believe English should be the official language of the United States. In the United States, there are approximately 300 languages other than English that are spoken at home. English should be made the official language of the United States because it will knock down the language barriers for immigrants and they will be more likely to prosper in this nation, even though this may be a difficult process to accomplish at first, for many poor immigrants. In New York City, New York there are approximately thirty-five household languages other then English. If each of these subcultures of New York City have no common language, then it would create over thirty-five separate cities unable to prosper as one. Being......

Words: 802 - Pages: 4

Premium Essay

English

...English y the largest language by number of words; the Oxford English Dictionary lists 500,000 words, not including technical and scientific terms.[18][19] Contents [hide] * 1 Significance * 2 History * 3 Classification and related languages * 4 Geographical distribution * 4.1 Countries in order of total speakers * 4.2 Countries where English is a major language * 4.3 English as a global language * 4.4 Dialects and regional varieties * 4.5 Constructed varieties of English * 5 Phonology * 5.1 Vowels * 5.1.1 Notes * 5.2 Consonants * 5.2.1 Notes * 5.2.2 Voicing and aspiration * 5.3 Supra-segmental features * 5.3.1 Tone groups * 5.3.2 Characteristics of intonation—stress * 6 Grammar * 7 Vocabulary * 7.1 Number of words in English * 7.2 Word origins * 7.2.1 Dutch and Low German origins * 7.2.2 French origins * 8 Writing system * 8.1 Basic sound-letter correspondence * 8.2 Written accents * 9 Formal written English * 10 Basic and simplified versions * 11 See also * 12 References * 12.1 Notes * 12.2 Bibliography * 13 External links | [edit] Significance See also: English-speaking world and Anglosphere Modern English, sometimes described as the first global lingua franca,[20][21] is the......

Words: 898 - Pages: 4

Premium Essay

English

...English is a West Germanic language that was first spoken in early medieval England and is now a global lingua franca.[4][5] It is spoken as a first language by the majority populations of several sovereign states, including the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, Ireland, New Zealand and a number of Caribbean nations; and it is an official language of almost 60 sovereign states. It is the third-most-common native language in the world, after Mandarin Chinese and Spanish.[6] It is widely learned as a second language and is an official language of the European Union, many Commonwealth countries and the United Nations, as well as in many world organisations. English arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and what is now southeast Scotland. Following the extensive influence of England, Great Britain, and the United Kingdom from the 17th to mid-20th centuries through the British Empire, it has been widely propagated around the world.[7][8][9][10] Through the spread of American-dominated media and technology,[11] English has become the leading language of international discourse and the lingua franca in many regions.[12][13] Historically, English originated from the fusion of closely related dialects, now collectively termed Old English, which were brought to the eastern coast of Great Britain by Germanic settlers (Anglo-Saxons) by the 5th century; the word English is simply the modern spelling of englisc, the name of the Angles[14] and Saxons for......

Words: 497 - Pages: 2

Premium Essay

English

...English arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and what is now southeast Scotland. Following the extensive influence of Great Britain and the United Kingdom from the 17th to mid-20th centuries through the British Empire, it has been widely propagated around the world.[7][8][9][10] Through the spread of American-dominated media and technology,[11] English has become the leading language of international discourse and the lingua franca in many regions.[12][13] Historically, English originated from the fusion of closely related dialects, now collectively termed Old English, which were brought to the eastern coast of Great Britain by Germanic settlers (Anglo-Saxons) by the 5th century; the word English is derived from the name of the Angles,[14] and ultimately from their ancestral region of Angeln (in what is now Schleswig-Holstein). The language was also influenced early on by the Old Norse language through Viking invasions in the 9th and 10th centuries. The Norman conquest of England in the 11th century gave rise to heavy borrowings from Norman French, and vocabulary and spelling conventions began to give the appearance of a close relationship with those of Latin-derived Romance languages (though English is not a Romance language itself)[15][16] to what had then become Middle English. The Great Vowel Shift that began in the south of England in the 15th century is one of the historical events that mark the emergence of Modern English from Middle English. In......

Words: 300 - Pages: 2

Free Essay

English

...Should English be made the official language of India? Well, although English is a global language and it has somewhat become necessary to know English if one has to be successful globally, still making it our country’s official language makes little sense to me. If the whole point of changing our official language is related to the growth and success of our nation then China and its growth should make no sense to the world. The leader in BRIC nations and the nation considered next ‘SUPERPOWER’ after America doesn’t have English as their official language. They are doing great with mandarin and have very less people speaking English there. When their language is not posing a hindrance to their growth, when their GDP rate is going pretty well, when they are not thinking for changing their official language but are rather putting their heads into bigger constructive discussions then why should we? Globalization has brought the world closer and therefore to know and have tolerance for different cultures and languages is absolutely great but to forget and bring a change in our own heritage is something that according to me should not be acceptable. It’s fantastic to know English and get education in the same medium. Surely, it enhances our people to be recognized globally. It may bring them confidence and it may also aid to their growth in personality, but to look down upon one’s own culture and language is like looking down upon your parents when they are old and they need......

Words: 285 - Pages: 2