Free Essay

Lexical Borrowing

In: English and Literature

Submitted By faith298
Words 7575
Pages 31
Lexical borrowing = slovní výpůjčky - adoption from another lg with the same meaning
English is tolerant to other lgs, nenasytný vypůjčovatel (70% non-anglosaxon origin), welcomes foreign words, not homogenous lg like French (majority of expressions was taken from F.) reasons: lg feels a need for a new word; to pre-denote a special concept (Sputnik, gradually disappeared from lg; certain lg has a kind of prestigious position (matter of fashion, but overuse of English words; matter of political force); distinction of functional style (matter of development) – three synonymical expressions of diff. origin (anglo-saxon origin: home, French words (additional meanings): resindence, Latin words: domicile, Greek origin, etc.) layers of three origins : hunt/chase/pursue rise/mount/ascend ask/question (certain amount of intensity)/interrogate high tolerance in English; in French and in German – used to avoid it; in Czech – had to defend its position to German, Linguists tried to set certain rules for using words=re-establishion of Czech lg
English changes pronunciation of borrowed words (E. is simply a germanic lg, but more Romans lg in vocabulary) the basic vocabulary=core vocabulary (be, have, do) is Anglo-Saxon, surrounding periphery of v. maybe borrowed (count a word each time that occurs) wave of new adoptions: swift adotion - in some periods in lg more words than usual are adopted, in the 13. century after the Norman conquest, natural mechanism!! self-regulated – if there are too many foreign words, number of them drops (závisí na lgs)
King Jame´s Bibel: team of scholars of Oxford University used Anglo-Saxon´s words in translation (typical feature:words are usually monosyllabic)
Conditions on which are words from other lgs (220 lgs – diff. number of the loan words; Czech: robot, pistol, dollar, howitzer je houfnice=husitská střelná zbraň) are borrowed:
- need for the word (only if it is necessary)
- there must be living contact with the other lg community (for military, political, geographical context) Angličané jsou Anglosasové, kt. přišli na britský poloostrov v 5. století. Anglo-saxon is origin lg.
Celtic lg is spoken before Anglo-Saxons arrived! Celts were romanised/latinised. C. lg did not produce a great number of long words → Anglo-Saxons vyhnali kelty z jejich teritorií, pravděpodobně ale spíše splynuli, nebo pracovali jako otroci anglosasů (jazykově však vývoj lg neovlivňovali, byli podřízeni Latin – influenced by continental borrowing; A.-S.s came into contact with Romans and they adopted into their Latin – celtic transmission; Celts were romanised=inluence by Roman cuture, et., and were christians Latin – through christianisation; brings christian teachings (Bibel, servants, prayers in Latin) Sir O´Gustin ?! Skandinavian – through the Viking invasion; 8. – 9. century = King Alfred the Great (Vikings), diff. from Latin and French, similar to Anglo-saxon lg in its original form, people could easy understand each other (Dánština a Angličtina=jako dnes Čeština a Slovenština) phonem combination sk skin, skirt – do not occur in Anglo-saxon lg; -eg leg Norman French – Normans were originally also Vikings, they at that time spoke French, invasion of William the Conqueror → two parts/halfs of society : lower level = anglo-saxon lg(=English), high positions of s. were occupied by people who spoke French; no written products of lg until G. Chaucer (literary production was written in Norman French) první sčítání lidu kvůli vybírání lidu but when E. came into use in literary lg, spisovný lg – jazykové společenství zapomnělo procesy, jak vytvářet slova ze staré angličtiny, a začalo vytvářet slova podle Norman French Latin – through Latin as a lingua franca(of scholarship)=univerzální jazyk, kt. se dorozumí mluvčí z různých jazyků; Latin was universal lg of all important documents, letters, scholars=učenec, vědec, etc. and international communication Latin – through Renaissance translations; discovery of old classical words gave rise of philosophy of R. → překlad do národních jazyků French – central French, by way of political, military, economic, cultural contacts; adoption of both ways Spanish, Italian same reasons. There was fashion that wealthy families traveled in Europe (contact of courts). Flemish, Dutch, Low German – mluví se jimi v Holandsku a Belgii; seafaring and economic Spanish, Portuguese – through contacts on the American continent (potato, tobacco) American Indian, Inuit (=jazyk eskymáků) – voyages of Exploration, everything was diff. for people from Europe, they had no names for plants, geographical places, etc. (states of America, rivers and towns have Indian names) Languages of the Middle and Far East African lg – development of British Empire(colonies), close contact of inhabitants European lgs – mobility of people and ideas, through media Classical Latin and Greek – English goes back to these classical lgs, words are used to denote new scientific and new developments, become technical terms (compounds, derivatives) television, supermarket, technology → neo-classical borrowing (new meaning is given)

Lexical borrowing - The main sources of English lexical borrowing are the following (in approximate historical chronological order):

Celtic (binn, dunn, torr, luh, clucge; Thames, Avon, Dover, London)
Latin – continental borrowing (pise, plante, win, cyse, cattel, candel)
Latin – through Celtic transmission (ancor, staer, cross)
Latin – through Christianisation (bishop, church, priest, school and very many others)
Skandinavian – as a result of the Viking invasions (dirt, egg, kid, leg, skin, sky, window)
Norman French – as a result of the Norman Conquest (sovereign, crown, parliament, army, battle, captain, abbey, divine, faith, beef, mutton, supper, dress, robe, wardrobe, art, beauty, garment, anatomy, calendar, surgeon, blanket, chimney, towel, action, adventure, lamp, brown, marriage, person, people, sure, usual, season, advise, allow, join, obey, save, serve, travel, wait and a large number of others)
Latin – through the use of Latin as a lingua franca during the Middle Ages (memorandum, history, library, memento, mediator, scripture, admit, interest, necessary)
Latin – originating in translations from Latin during the Renaissance (anonymous, chaos, climax, assassinate, crisis, critic, excursion, exist)
French – by way of political, military and cultural contacts (entrance, equip, explore, ticket, progress, shock)
Spanish - “ (armada, desperado, guitar)
Italian - “ (balcony, concerto, grotto, opera, solo, sonata)
Flemish, Dutch, Low German – through trade and seafaring contacts (cruise, keel, yacht)
Spanish and Portuguese – due to contacts on the American Continent (alligator, apricot, canoe, cockroach, cocoa, hammock, hurricane, maize, mosquito, mulatto, negro, potato, sombrero, tobacco)
American Indian and Inuit – following the colonisation of the American Continent (chipmunk, pow wow, skunk, totem, wigwam, anorak, igloo, kayak)
Languages of the Middle East (Turkish, Persian, Arabic) – through trade and other contacts accompanying the growth of the British Empire (bazaar, caravan, coffee, harem, kiosk, sheikh, shekel, turban, yoghurt)
Languages of the Far East (Chinese, Japanese, Hindi, Australian) - “ (guru, ketchup, pariah, sago, shogun, bungalow, tea, tycoon, boomerang, kangaroo)
African languages - “ (bongo, bwana, safari, voodoo, gnu, impala, tse-tse)
European languages – as a result of the mobility of people and ideas (polka, mazurka, sauna, kindergarten, kosher, schmuk, pistol, robot, goulash, perestroika, sputnik, mafia, easel, landscape)
Classical Latin and Greek – as ´neo-classical borrowing´, usually for technological and scientific concepts (television, supermarket, hypermarket, transplant, biotechnology, psychology, psychoanalysis, technophobia, micro-electronics)

Lexical innovation

One of the features of language is constant change and development, especially in the lexical component of a language.
There are a number of causes working together towards the need for lexical innovation: 1. the development of new objects of reality and processes 2. the development of new analyses of reality 3. the development of new concepts 4. the development of new attitudes and values 5. the need for variety and expresivity
On the other hand, when applying the purely synchronic approach to lexical innovation, we analyse the structure of existing lexemes in terms of a set of contrasts between: - simple and composite lexemes (speech/speechless; ) - free morphemes and bound morphemes (govern/ -ment) - lexical morphemes and root morphemes (danger/jeal-) - root morphemes and affixational morphemes (pleas-/-ant) - morphemes and allomorphs (pleas-[pli:z-]/[plez-]/[ple3-]: pleasing/pleasant/pleasure) - root and base (pol-/polar-: polarity)
Processes of lexical innovation: Components:
1. The use of linguistic material which is new to the language a) root-creation phonemes b) lexical borrowing lexemes (from other languages) c) borrowing of formatives bound morphemes (from other languages)
2. The use of linguistic material already existing in the language a) semantic change lexemes b) conversion lexemes c) internal borrowing lexemes d) abbreviation - clipping syllables - blending syllables/parts - initial abbreviation a) initial phonemes/letters - initial abbreviation b) initial phonemes/letters e) word-formation - derivation free + bound morphemes - back-derivation bound + free morphemes - compounding free morphemes - reduplication bound or free morphemes - post-position free morpheme
Results of lexical innovation: 1. Items which, so far, have not been part of the language a) neologisms (blurb) b) loan-words (journal) c) loan-formatives (-able) 2. Items which have already existed in the language or whose components have already existed in the language a) polysemes (flight) b) conversions (to bottle) c) internal loan-words (lad, apartment) d) abbreviations - clips (exam) - blends (motel) - a) alphabetisms (D.J.) - b) acronyms (VAT, BASIC, asap) e) products of word-formational processes - derivatives (foreword) - back-derivatives (to edit) - compounds (airtight) - reduplicatives: ablaut combinations or rhyme combinations (ping pong, honky tonky) - post-positives (phrasal and prepositional verbs) (look up, look after)

Word-formation: Derivation (Affixation); Back-derivation
Derivation (affixation) in English is defined as either putting a prefix before the base or putting a suffix after the base. The base is usually (not always) a free morpheme, affixes,
i.e. prefixes and suffixes, are bound morphemes, although some are homomorphs of free morphemes, usually prepositions. Both the base and the affix contribute to the meaning of the resulting lexeme.
Prefixes and suffixes are analysed in terms of the following aspects: a) Productivity: from the synchronic point of view, an affix is considered to be productive if it is used in present-day English to produce new lexemes. b) Origin: we distinguish between affixes of native origin and loan affixes. c) Hybridization: in relation to the origin of the affix and base, we observe whether the affix may freely combine with native bases and vice versa. d) Conversion: we distinguish between class-maintaining and class-changing affixes. An affix is class-maintaining if the resulting lexeme belongs to the same word-class as the original base; an affix is class-changing if the resulting lexeme belongs to a word-class different from that of the original base. e) Classification: affixes may be classified either on the basis of formal (grammatical) criteria, i.e. the word-class of the base to which the affix is added, or on the basis of semantic criteria, i.e. the kinds of meanings which are added to the meaning of the base.

I. Prefixes

a) Productivity
In the following analysis we will only consider productive prefixes. When analysing the structure of an existing lexeme, it may be seen as consisting of a prefix and a base; however, some prefixes are no longer productive: e.g. with- as in withdraw, withhold. b) Origin
Most present-day English prefixes are of non-native origin. There are only very few productive native prefixes, e.g. un-, be-, over-, under-, for-, fore-, up-. c) Hybridization
Productive prefixes can generally combine with bases of any origin; that means that they can freely produce hybrids, e.g. mini-skirt, non-smoker, ex-husband d) Conversion
Most prefixes are class-maintaining. The class-changing prefixes are: a- which changes a noun or a verb into an adjective, e.g. ablaze, asleep, astir, awash be- which changes an adjective or a noun into a transitive verb, e.g. becalm, befriend, bewitch or into a participial adjective, e.g. bewigged, bespectacled, bedewed. en- which changes a noun into a transitive verb, e.g. entomb, ensnare, enslave. e) Classification - formal: 1. Prefixes typically combining with nouns, e.g. arch-, mini-, maxi-, mal-, pro-, sur-, fore-, super-. 1. Prefixes typically combining with verbs, e.g. dis-, un-, under-, trans-, re-. 2. Prefixes typically combining with adjectives, e.g. a-, in-, un-, hyper-, sub-, super-, ultra-.
However, since most prefixes usually combine with more than one word-class, this type of classification is not really useful. - semantic: 1. Negative prefixes: a-, dis-, in-(im-, il-, ir-), non-, un- add to the base the meaning of ´lack of´ or ´the converse of´ e.g. amoral, atheist, disobey, disorder, incomplete, improper, illegal, non-smoker, unfair, unexpected. 2. Reversative or privative prefixes: de-, dis-, un- add to the base the meaning of ´reversing the action or ´depriving of´, e.g. defrost, decentralize, disconnect, disposses, undo, unpack. 3. Pejorative prefixes: mal-, mis-, pseudo- add to the base the meaning of ´badly´, ´wrongly´, ´false´, e.g. maltreat, malnutrition, misleading, misunderstanding, pseudo-intellectual, pseudo-scientific. 4. Prefixes of degree or size: arch-, co-, hyper-, out-, over-, sub-, super-, sur-, ultra-, under- add to the base the meaning of ´supreme´, ´extreme´, ´jointly´, ´surpassing´, ´very special´, ´too much´, ´too little´, e. g. overestimate, subconscious, supernatural, surcharge, ultra-modern, underestimate. 5. Prefixes of orientation and attitude: anti-, contra-, counter-, pro- add to the base the meaning of ´against´, ´opposite´, ´for´, ´on behalf of´, e.g. anti-social, anti-clockwise, contradiction, contraindicate, counteract, counter-revolution, pro-American, pro-consul. 6. Locative prefixes: fore-, inter-, sub-, super-, trans- add to the base the meaning of ´front part of´, ´between´, ´under´, ´above´, ´across´, e.g. forearm, forefront, subsection, subdivide, superstructure, transatlantic, transplant. 7. Prefixes of time and order: ex-, extra-, fore-, post-, pre-, re- add to the base the meaning of ´former´, ´outside´, ´before´, ´after´, ´again´, e.g. ex-husband, ex-president, forewarn, fore-tell, extraordinary, extra-marital, post-war, postpone, pre-war, pre-school, recycle, renew. 8. Number prefixes: uni-, mono-, bi-, di-, tri-, semi-, demi-, poly-, multi- add to the base the meaning of ´one´, ´two´, ´three´, ´half´, ´many´, e.g. unisex, unilateral, monologue, monosyllabic, bicycle, bilateral, dichotomy, divalent, tricycle, tripartite, semicircle, semi-coonscious, hemisphere, polyglot, polysemy, multi-lateral, multiracial. 9. Prefixes of varied meanings a) Neo-classical prefixes: auto-, extra-, neo-, paleo-, pan-, proto-, tele-, vice- add to the base the meanings of ´self´, ´exceptionally´, ´new´, ´old´, ´all´, ´original´, ´distant´, ´deputy´, e.g. autosuggestion, autobiography, extra-mild, extra-special, neo-classicism, neo-Gothic, paleography, paleolithic, Pan-American, prototype, proto-Indo-European, television, telephone, vice-president, vice-chairman. b) Conversion prefixes: a-, be-, en- (em-) add to the base the meaning of ´progressivity´, ´act to change´, ´to provide with´, e.g. asleep, atremble, bewitch, befriend, endanger, enflame, empower, embitter.

II. Suffixes

a) Productivity
As with prefixes, we will consider only productive suffixes. In bishopric, for example, structural analysis shows the lexeme as consisting of the base bishop and the suffix –ric, which is no longer productive in present-day English. b) Origin
There are more native suffixes than native prefixes in present-day English, but many suffixes are non-native. Examples of native prefixes are: -y, -hood, -ship, -er, -dom, -ing, -ful, -less, -ish, -ed, -ly, -ward(s), -wise. c) Hybridization
Some of the originally foreign suffixes require originally foreign bases, and there has traditionally been some inhibition about forming hybrids. This has resulted in pairs of, for example, nouns and denominal adjectives that are formally distinct: mind – mental, nose – nasal, mouth – oral. d) Conversion
All suffixes are class- changing. In those cases where the word-class remains the same, there is a change in sub-class. E.g. official – officialdom, bake – bakery, employ – employer, employee, false – falsify; star – stardom (from concrete to abstract), mountain – mountaineer (from inanimate to animate), host – hostess (from masculine to feminine). e) Classification
Classes of suffixes: 1. Denominal noun suffixes: -age, -dom, - ery/-ry, -ful, -hood, -ing, -ism, -cracy, ship e.g. mileage, stardom, slavery, handful, brotherhood, farming, idealism, aristocracy, friendship; -eer, -er, -ess, -ette, -let, -ling, -stere.g. profiteer, villager, actress, kitchenette, booklet, duckling, trickster 2. Deverbal noun suffixes: -age, -al, -ation, -ing, -ment e.g. wastage, refusal, starvation, building, management -ant, -ee, -er/-or e.g. inhabitant, employee, writer, actor 3. De-adjectival noun suffixes: -ity, -ness e.g. diversity, happiness 4. Denominal/de-adjectival noun/adjective suffixes: -ese, -an/-ian, -ist, -ite e.g. Chinese, Elizabethan, Shakespearian, racialist, Luddite 5. Denominal adjective suffixes: -ed, -ful, -ish, -less, -like, -ly, -y, -al/-ial, -esque, -ic, -ous/ -ious/-eous e.g. wooded, useful, childish, careless, childlike, cowardly, wealthy, accidental, editorial, romanesque, heroic, grievous, ambitious, erroneous 6. Deverbal adjective suffixes: -able, -ible, -ive e.g. eatable, drinkable, manageable, collapsible, expansive, decorative, talkative 7. De-adjectival adverb suffix: -ly e.g. calmly, personally, publicly
8. Denominal/de-adverbial adverb suffixes: -ward(s), -wise, -ways e.g. eastwards, homewards, onwards, forwards, clockwise, likewise, sideways, lengthways
9. Verb suffixes with bases of different word-classes: -ate, -en, - ify/-fy, -ize/-ise, e.g. orchestrate, hyphenate, deafen, sadden, simplify, certify, modernize, symbolize.
Back-derivation (back-formation, de-affixation) is the reverse process: a word is created from another by removing rather than adding an element. The element that is removed is a suffix (with a resulting change in word-class, usually from noun to verb). Sometimes the base for back-derivation is a compound word.
Back-derivatives are often nonce words: they are coined for effect or because people think they exist or ought to exist in order to fill structural as well as semantic gaps.

Word-formation: Compounding

A compound is a lexical unit consisting of more than one base and functioning both grammatically and semantically as a single word. In principle, any number of bases may be involved, but in English compounds usually comprise two bases only. Compounding can take place within any of the word classes, but in terms of productivity we shall consider compounds resulting in new nouns and adjectives in present-day English.

1. Lexicalisation conditions
Compounding associates bases drawn form the whole lexicon in a wide range of semantic relations. But this does not mean that a compound can be formed by placing any lexical item in front of another. The relations between items brought together in compounding must be such that it is reasonable and useful to classify the second element in terms of the first. The relations involved in compounding are frequently resemblance, function, or some other salient or defining characteristic. 2. Types of compounds glow-worm = The worm glows. i.e. verb + subject punch-card = X punches the card. i.e. verb + object
Similarly, daydreaming and sightseeing can be analysed in terms of their sentential analogues, thus capturing fundamental differences despite the superficial similarity: daydreaming = X dreams during the day. i.e. verb + adverbial sightseeing = X sees sights. i.e. verb + object 3. General classification of compounds
Another basis for classifying compounds is the semantic relationship existing between the constituents. From this point of view we may distinguish between a) endocentric (attributive) compounds, where one element (usually the second) is modified by the other (usually the first), e.g. cleaning woman, cooking apple b) exocentric (co-ordinating) compounds, where the relationship is one of addition, e.g. deaf-mute, blue-green c) appositional (copulative) compounds, where the relationship is one of equivalence, e.g. boyfriend, killer shark
A subtype of exocentric compounds are bahuvrihi (synecdochic) compounds, where the compound refers to the whole referent by denoting a significant part, e.g. skinhead, loudmouth. 4. Orthographic compounds
In writing and print there are three forms: a) solid compounds b) hyphenated compounds c) open compounds
The older and shorter noun or adjective compounds are usually solid; the newer and longer are more likely to be open. 5. The pronunciation of compounds:
Since compounds constitute a lexical unit, primary stress falls on the first element; the second element is unstressed or has secondary stress. This feature distinguishes compounds from collocations, where primary stress is on the second element. 6. Grammatico-semantic classification of compounds

Noun compounds

Subject and verb (noun + deverbal noun; verb + noun; verb-ing + noun) e.g. sunrise, rattlesnake, dancing girl
Verb and object (noun + deverbal noun; noun + verb-ing; noun + agential noun; verb + noun; verb-ing + noun) e.g. bloodtest, faultfinding, tax-payer, punchcard, cooking apple
Verb and adverbial (verb-ing + noun as adverbial; noun as adverbial + verb-ing; noun as adverbial + agential noun; noun as adverbial + deverbal noun; verb + noun as adverbial)
e.g. swimmingpool, daydreaming, baby-sitter, homework, plaything
Verbless: subject and object (noun + noun)
e.g. windmill, toy factory, bloodstain, doorknob, security officer
Verbless: subject and complement (noun + noun; adjective + noun)
e.g. girlfriend, frogman, snowflake, darkroom
Bahuvrihi compounds: (noun + noun; adjective + noun)
e.g. skinhead, paperback, loudmouth, paleface

Adjective compounds

Verb and object (object + verb-ing)e.g. man-eating, breathtaking
Verb and adverbial (noun as adverbial + verb-ing; adjective as adverbial + verb-ing; noun as adverbial + verb-ed; adjective as adverbial + verb-ed)e.g. mouth-watering, good-looking, handmade, new-laid
Verbless: (noun + adjective; adjective + adjective)e.g. duty-free, brick red, deaf-mute, bitter-sweet

Reduplicatives

2 Rhyme combinations e.g. walkie-talkie, honky-tonky, fuzzy-wuzzy, hanky-panky, helter-skelter, harum-scarum, hocus-pocusAblaut combinations

e.g. mishmash, pingpong, tick-tock, wishy-washy, shilly-shally, dilly-dally, zig-zag, riff-raff, tip-top

Compounds in other word-classes

There are compounds also in the word classes Pronoun, Adverb, Preposition and Conjunction, which are closed-class items (in these word-classes, however, compounding is not productive), e.g. someone, anything, another, downstairs, offside, into, onto, whenever, because, unless.

Word-formation: Conversion: Types of conversion – classification
Conversion to noun deverbal, with the meanings of ´state´, e.g. desire, doubt, love; ´event´, e.g. attempt, fall, laugh; ´object´, e.g. answer, catch, find; ´subject´, e.g. bore, cheat, coach; ´instrument´, e.g. paper, wrap, cover; ´manner´, e.g. walk, throw, kick; ´place´, e.g. divide, retreat, lay-by;

de-adjectival, with the meaning of ´possessor of quality´, e.g. bitter, natural, final

Conversion to verb denominal, with the meanings of ´to put in/on´, e.g. to bottle, to corner, to shelve; ´to provide with´, e.g. to butter, to grease, to mask; ´to deprive of´, e.g. to peel, to skin, to core; ´to use as instrument´, e.g. to brake, to elbow, to hand; ´to act as´, e.g. to nurse, to pilot, to referee; ´to make into´, e.g. to cash, to cripple, to group; ´to send/go by´, e.g. to ship, to telegraph, to bicycle, to motor

de-adjectival, with the meanings of ´to make/to make more´, e.g. to calm, to dry, to lower; ´to become´, e.g. to dry, to narrow, to weary;

Conversion to adjective denominal, with the meanings of ´material´, e.g. brick, cotton, stone; ´type´, e.g. reproduction, period, city

Anomalous types of conversion from closed-class words, e.g. ifs, buts, a must, to down, to off, to in

from phrases, e.g. an also-ran, a has-been, up-in-the-air, upper-class, down-to earth

from affixes, e.g. isms

Change of secondary word class from non-count to count nouns, e.g. coffees, paints, kindnesses

from count to non-count nouns (normally only with an expression of amount, e.g. an inch of pencil, a few square feet of floor

from proper to common nouns, e.g. a Jeremiah, a Rolls Royce, a Renoir

from stative to dynamic nouns (normally with the progressive of the verb ´be´), e.g. he´s being a fool, he´s being a nuisance

from intransitive to transitive verbs, e.g. run the water, walk the dog, march the prisoners

from transitive to intransitive verbs, e.g. the book reads well, the door closed, the material washes easily, we have eaten already

from intransitive to copular verbs, e.g. to stand motionless, to fall flat, to ride high

from monotransitive to complex transitive verbs, e.g. we catch them young, we buy them fresh, I wiped it clean

from nongradable to gradable adjectives, e.g. more English, most incredible, very legal

from stative to dynamic adjectives (normally with the progressive of the verb ´be´), e.g. he´s being friendly, he´s being awkward, she´s being kind

Conversion with formal modifications
In some cases, conversion is accompanied by changes affecting pronunciation, e.g. house – to house, mouth – to mouth, sometimes with accompanying changes in spelling, e.g. to believe – belief, to relieve – relief) or stress distribution, e.g. ´abstract – to ab´stract , ´decrease – to de´crease.

Lexicographic evidence: working practices established over 200 years ago – dramatic advances in the capacity of computers to store, access and process text.

The lexicographer´s citation bank – the computerized corpus providing concordanced samples of words in context.
The traditional use of citations – Johnson´s dictionary was the first English dictionary whose entire content was systematically informed by a process of inductions from authentic linguistic data. Dependence on the judgement and skill of an individual human reader.
When using corpus evidence, the lexicographer works with whatever comes up in the corpus rather than with individually and specially selected examples. If the corpus is to be the main source of evidence for a dictionary, it follows that the choice and range of text held in the corpus is of considerable importance.
Three issues: coverage, closed – open, size, balance, retrieval. - By coverage is meant the time span covered by the material in the corpus. - A closed corpus is one to which no more material is added; an open corpus is one which is continuously enlarged. - Size relates to the number of words of running text in the corpus. - Balance is understood as the proportion of texts of different modes, styles and genres. - Retrieval means the possibility, by means of soft-ware, of extracting linguistic information from the corpus.

Early English and American corpora:
The Survey of English Usage (1958) ed. by Prof. Randolph Quirk: one million words of running text – the texts transcribed manually and stored on index cards – later computerized.
Brown University, Providence, Rhode Island Corpus (1963/64) ed. by Henry Kucera and W. Nelson Francis: one million words of running text, rigorous stylistic balance, strictly synchronic (texts from one single year), information about word frequency.
Birmingham University Corpus (1980s) ed. by Prof. John Sinclair: seven million words of running text, textual evidence for COBUILD dictionaries.
British National Corpus (1980 – 1993) 100 million words of running text, written and spoken English from a wide range of genres.

American National Corpus, Czech National Corpus

Lexicography

Lexicography is a purely descriptive linguistic discipline dealing with the registration of vocabulary. The English word Dictionary is an adaptation of the Medieval Latin ´dictionarium´ or ´dictionarius´, meaning a repertory of phrases or words - ´dictiones´. Dictionarius was first used by John Garland in about 1225 in the title of a collection of Latin phrases and words classified under subject headings for the use of beginners in Latin. In 1623, Henry Cockeram first used the word in the title of a dictionary of hard words. Since that time the word dictionary has been used in the titles of works explaining English words.
As contrasted with encyclopaedias, which summarize what is known in all branches of knowledge, dictionaries deal with the individual words of a language or with certain specified classes of them. Even the smallest dictionaries present information about the spelling, pronunciation, and meaning of their entry words in some systematic way, usually, for easy reference, in alphabetical order. Larger dictionaries offer additional items of information about synonyms, levels of usage, and etymologies, and often provide quotations, examples of usage and pictures, tables and graphs.
Dictionaries are always concerned with the way in which the words of a language are used; the meaning of words is dependent on the usage of the native speakers of a language. In essence, dictionaries are the sum of the individual vocabularies of the speakers and writers of a given language, and a dictionary is as authoritative as it is accurate in recording the facts of usage.
Some of the terms used in relation to lexicography are the following: vocabulary unit – a lexeme which functions as an independent lexical item dictionary entry – a vocabulary unit used as a separate entry in a dictionary vocabulary count – the number of a) entries in a dictionary b) words in a text c) words in a corpus d) words used by an individual speaker/writer headword – base for derivation and compounding quotation – instance of the vocabulary unit used in an authentic text example – illustration of use in a minimal context collocation – possible combination with other lexical items meaning – sense given by a) definition b) extended definition c) explanation d) synonym(s) e) second language equivalent f) second language explanation corpus (plural: corpora) – collection of texts
Applied lexicography results in dictionary-making. The principles of dictionary-making are always based on linguistic fundamentals, and each individual entry is made up in accordance with the current knowledge and findings of scholars in the various fields of language study. The compiler´s approach to various lexicological problems (such as homonymy, synonymy, phraseological units, word-formational processes, etc.) always finds reflection in the selection and arrangement of the material.

Vocabulary counts

Modern English explanatory dictionaries usually contain between 50,000 and 75,000 words; the passive vocabulary of a normally educated native English speaker is between 30,000 and 50,000 words, the active vocabulary is 20,000 – 30,000 words; the most frequently occurring words sufficient for the daily needs are about 4,000 – 5,000; learners´ dictionaries range from 3,000 – 20,000 words.

Types of dictionaries

Different types of dictionaries reflect a number of considerations resulting in different approaches in terms of a) size b) intended user c) linguistic method d) medium e) structure and ordering f) textual evidence
The various considerations overlap, resulting in the most frequent distinctions between a) encyclopaedic and linguistic dictionaries b) explanatory (monolingual) and translational (bilingual or multilingual) dictionaries c) synchronic and diachronic (historical) dictionaries d) general and specialised dictionaries specialisation: topical or linguistic e) dictionaries with formal ordering or semantic ordering f) dictionaries in book form and electronic dictionaries

Lexical innovation looking at way how words come into langure, lg isn´t constant → change in pronunciation, grammar and most in vocabulary
Reasons why lg changes so rapidly in the area of vocabulary:
1. CAUSES (why are new words needed) extralinguistic changes
a. ) new objects=vynálezy are invented, discovered by people, new processes associated with the objects (kolonizace, stěhování národů)
b. ) development of new analyses of reality snow – variety of the snow (types, kinds)
c. ) new abstract concepts, new attitudes/values applied by humus different religions, philosophy linguistic changes
d. ) need for variety and expresivity (origin of synonyms) boring, lg community creates new words=alternative expressions word „nice“ – human attitude loses its expresivity by using so often

Grammar: speaking in sentences, creating/completing new sentences
Lexis: sentences are constructed by strict rules, words are adopted by lg community → lg changes nonce words = words used only once (speaking of child), are not generally accepted, but everyone knows what they mean; sometimes there is a exception of lg community which starts to use the word, and the word gains institutional currency → into dictionaries
2. LEXICALISATION CONDITIONS (when do new words become lexical items)
a. ) actual words : exist in lg, mention in dictionaries
b. ) potential words : might exist in lg, but for some reasons haven´t existed yet must conform - phonotactic rules of lg : combinations of sounds which are acceptable (in English only 3 vowels in initial position are valid) strč prst skrz krk; Pfropf=not acceptable, such word or its form do not exist - combinatory rules : how elements as components of words may combine in lg (English combine only two words as a basis)

3. PRINCIPLE OF ANALOGY-words that already exist, ANALYSIS OF THE INTERNAL STRUCTURE OF EXISTING WORDS binary contrasts simple lexemes composite l. consists of one morpheme only two morphemes speech speech base/less suffix free morphemes bound m. can exist as an independent word exist only in combination with free m. govern/ment govern/ment lexical morphemes root m. = kořen slova free m. , are words in such basis themselves although don´t exist independent danger/ous jeal/ous root m. affixational m. = prefix+suffix pleas/ant pleas/ant morphemes allomorphs one morpheme variations of morphemes; jeden morfém se v různých kombinaích vyslovuje různě please pleas/ing, pleas/ure, pleas/ant root = kořen slova base = for derivation part of word not further derivable to co zůstane odpojením jednoho affixu pol/ar/ity 4. PROCESSES OF LEXICAL INNOVATION
a. ) new linguistic material - never exist in lg before
1. root creation - vytváření hlásek, které nikdy dřív nebyly použity seldom used (není tak produktivní) neologisms in literature: blurb promotion text na záložce knihy, smurf šmoula splňují fonotaktická pravidla, gramatická pravidla nepotřebují, ptž to nejsou slova odvozená
2. lexical borrowing
English welcomes new words from other lgs since William Conqueror (very popular, přes 50% slovní zásoby bez technických výrazů)
3. borrowing of formatives = výpůjčky prefixes + suffixes accept/able from French, read/able bylo přijaté celé slovo, a suffix se pak oddělil
b. ) linguistic material which already exist in the lg
1. semantic change → POLYSEMES
2. conversion : movement of word from one class to another, implies change of word → CONVERSIONS
3. abbreviation : abbreviated = shortened form
3. a. clipping : some syllabes are removed, some stay → CLIPS, exam/ination, tele/phone, in/flu/enza
3. b. blending : two words are clipped and than put together → BLENDS, PORTMANTEAU WORDS, smoke, brunch, sitcome, motel
3. c. initial abbreviation → ALPHABETISM result of this process is read as a letter of the alphabets → ACRONYM = zkratkové slovo, iniciálová zkratka, která se čte jakoby to bylo slovo; letters of the alphabets are read as word, SALT, BASIC, RADAR
4. word formation
4. a. derivation : when affix is added to base → DERIVATIVES
4. b. backderivation : primárně vznikala skládáním → BACKDERIVATIVES, baby-sitter → to babysit, house-keeper → to housekeep, editor → to edit, daydreamer → to daydream
4. c. compounding = skládání : combination of two free morphemes → COMPOUNDS
4. d. reduplication : form of compounding with rhyme application
→ RHYME COMBINATIONS, honky-tonky, hanky-panky
→ ABLAUT COMBINATIONS = hláskové posuny, ping-pong, shilly-shally = otálet, váhat
4. e. post-position : no longer productive (in a limited way), při- , ode- , za- JÍT → takhle fungovala stará angličtina, po normanském záboru to zapomněla, po vzoru francoužštiny začali dávat předložky za sloveso PHRASAL/PREPOSITIONAL VERBS
Word combinations
= combinations of meaning (collocations, idioms)
Limitations to free combinations:
- logical: to eat a stone (grammaticaly posible), blue gras, pregnant man surrealistická poezie (spojení odporující logice)
- grammatical:
I very like → verb can´t be premodified by adverb, a boy book → two nouns
- usage: the lg community decided not to use it - handsome girl, beautiful boy
Distinction between WORD GROUPS = free collocations AND COLLOCATIONS - fixed, occur frequently = frequently occuring combination of words, when one member is used, second member can be predicted combinations of words which occur ad hoc, any kind of stable combinations no strict borderline, but frequency of occurence is typical for collocations
Types of collocations (1, 2, 3 = lexical collocations)
1. restricted collocations: in meaning, in the sense that one element in the c. is used in its proper sense, and the second is figurative, metaphoric, according to what word is combined with to blow out a candle to blow a fuse = vyhodit pojistky/metafora=rozčílit se to blow a tyre = píchnout pneumatiku small house small bussiness = how much is being done small hours = early morning raise a hand = zvednout raise a ship = vyzvednout raise a question = ask a question raise a child = vychovat dítě
2. overlapping c. : overlap only in one case, related to the Synonymy, synonyms do not collocate with the same second elements extinguish = uhasit + fire quench = uhasit + thirst, fire exceptional = positive + rainfall, child = above a certant standard abnormal = negative + rainfall , child = below a certant standard
3. delexical c. , verb support constructions : some verbs which are extremely vágní in meaning, come only in a c. with a noun have, take, get, go, do, make, give
Angličtina ráda vyjadřuje pomocí jmenných tvarů. Slovanské jazyky vyjadřují děje pomocí sloves.
→ nominal to verbal collocation (soustředíme se na podstatné jméno) to have a bath, a meal; to make a mistake; to do sb a service; to take/have a look; to get a divorce; to give a sigh = povzdechnout si, a reply, an opinion
4. grammatical c. : depend on gramm. form
Prepositional phrases
Infinitive, Participle, Clause propose – collocates with an infitive : to propose suggest : suggest doing sth clever : he is clever at Mathematics intelligent Lexical valency seznam dalších slov, se kt. se to dané slovo může kombinovat and grammatical valency of the word – range of the gramm. forms which the word can be combined (rain begin, began raining; she seems to like it, she seems liking it)
IDIOMS
it doesn´t have its own basic meaning are phraseological units which are lexically complex, but semantically simplex (consist of two, three, more words, lexical elements, but one meaning) to kick the bucket = to die unmotivated lexical units, resulting meaning of the whole unit does not correspont to the individual meaning of the words v té kombinaci figurative expression, must have been in the lg used once in the time = one semantic unit to let the cat out of the bag = to reveal, prozradit to be in a soap = být v „rejži“ in fiction, detective stories (tohle ad hoc výtvory autorů, jinak are used but in lg community as a whole, potom se stávají metaforami, jinak ne)
OPAQUE obscure, neprůhledný; zahalená metafora *
TRANSPARENT snadno odhadnutelné obsahy ♥
* red tape = paper work, byrokratické postupy, úřední šiml; red herring = false trail (svedení ze stopy)
♥ he fell between two stools = want to get two things together, but now have nothing; have an achilles heel = jediné zranitelné místo; take a chair = předsedat; show one´s teeth = hrozit
Phrasel verbs, prepositional groups (multiple words) are only idiomatic! to come/go up: original - to move in an elevated possition (non-idiomatic meaning), figurative - rise; find out; turn down
Frozenness, stability of idioms lexical = in an idiom words can´t be changed, taken away (to kick a blue bucket, pink spectacles ?) grammatical = usually can´t be changed grammatically (to spill a bean, the bucket was kicked), but we can change the sense

PROVERBS (many comes from the Bibel, Milton, Shakespeare), QUOTATIONS, SAYINGS literal meaning is diff. from intended mening, are not lexical units, complete sentences, make text more vivid (commentary of the content on the text)
Beauty is in the eye of the beholder. Better save and sorry. Don´t cross the bridges before you get to them. Necessity is the mother of invention. Carrying the coal to the New Castle.
Sense relations=významové vztahy scale: same - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - different sameness and difference can aplly a sense from meaning:
1. SYNONYMY jev, pojem sameness of meaning, difference of form
2. ANTONYMY opposition of meaning, difference of form
3. HOMONYMY difference of meaning, sameness of form slova: synonyms =different lexemes having the same meaning, words that share the same denotation, but are dif. in connotation which leads to difference in usage antonyms =different lexemes having opposite meanings homonyms =dif. lexemes having dif. meanings but accidentaly the same form

Synonyms - language economy! they are not absolute ( are not freely interchangeable, limitations: some meaning are closer to each other, partial synonyms ) synonyms in the language differences between synonyms in usage:
IN VARIETIES AND DIALECTS autumn (GB) – fall (US), furze=hlodaž (Northern England) – gorse (Southern E.) usage in the british or american writing some of american varieties including british terms
IN STYLE AND REGISTER by style-function of the text : newspaper article, official documents, lectures by register-level formality (formal, informal, neutral), také funkční styl gentleman (formal) – man (neutral) – chap (informal) die (neutral) – pass away (formal) – kick the bucket (informal, very i.) coming (neutral, informal) – enter (formal)
IN EMOTIVE CONNOTATIONS emotive response: neutral, negative, positive
IN INTENSITY like, love – same meaning, positive attitude to sth, sb, but love is more intensive than like terrible, horrible – more intensive level of intensity – origin of word, frequensy of use (when word is overused, lose its intensity)
IN COLLOCABILITY matter of development in combinig with other words beautiful (associated with female character quality) – handsome (man ch. quality) dříve handsome woman Chaucer popisoval krásnou ženu, dnes masculin beauty deep (concrete and abstract objects : river, emotions) – profound (combined only with abstracts: thoughts)
IN SEMANTIC ANALYSES in the meaning of understand (neutral) you can also use : catch (fast, povrchní?) or grasp (by your own) look – podnět vnímání od pozorovatele k předmětu seem – od předmětu k pozorovateli appear – něco hodnotícího méně dobře, sice to tak vypadá, ale nemusí tomu tak být (zdá se) vypadat IN TIME relates to the levels of the vocabulary wireless (opsolete) – radio (usual=curent) gramofone – recordplayer : tend to become opsolete (předmět se již nevyskytuje, už se vytrácí)

Antonyms dif. kinds of opposition: dif. contrasting lexemes
ABSOLUTE ANTONYMS, COMPLEMENTARIES absoluteness of opposition=one meaning excludes the other meaning (either/or), mutualy exclusive dead – alive, married – single, shut – opened
GRADABLE ANTONYMS meaning contains certant grades which are determined by context small elephant – big mouse, hot – cold are gradable, meaning is relative to the situation in which they are apllied, the value of the antonym is given by the context in which it is used
RELATIONAL A. relation between two antonyms: one meaning implies the other, in the sense that belong to each other borrow – lend, give – take
a.) KINSHIP TERMS slova vyjadřující příbuzenské vztahy grandfather – father – son (vertical) father – mother – brother – sister (horizontal)
DIRECTIONAL A. up – down, backward – forward, come – go, rise – fall, raise – drop
ANTIPODAL A.
North – South, East – West, top – bottom, black – white (nic není jen bílé nebo černé, metaforické užití)
COUNTERPARTS
one of the a. causes the existence of the other river – valley, ridge=hřeben brázdy – groove=brázda, mount – depression
REVERSIVES
to reverse=obrátit směr, created by negative prefixes appear – disappear, tie – untie, dress – undress, freeze – difreeze

Homonyms origin is either a CONVERGENT SOUND DEVELOPMENT konvergentní vývoj výslovnosti, splynutí do jednoho or ADOPTION OF FOREIGN WORDS ear: původem i tvarem dvě různá slova, kt. hláskovým vývojem splynuly v jedno
1. UCHO part of the human body
2. KLAS date: 1. number of the day in the month, DATUM
2. a fruit, DATLE seal: 1. sign, PEČEŤ
2. animal, TULEŇ bark: 1. sound of dog, ŠTĚKAT
2. outside layer of the tree, KŮRA STROMU

a.) PARTIAL HOMONYMS

1.) Homographs = spelling is the same, pronunciation is different lead [li:d] vést - [led] olovo bow [boʊ] luk - [baʊ] uklonit se, sklonit se row [roʊ] - [raʊ] tear [taə] a drop from the eye, slza - [tɛə] roztrhat
2.) Homophones: spelling is dif. , pronunciation is the same rite=rituál, right, write straight, strait=mořská úžina fare=jízdné, jízda, fair=trh, tržiště; fér there, their, they´re !!!! polysemantic words – result of semantic change
Semantic classification

natural phenomenon, human tendency of organising, ordering items of the reality belongs more to Logic (deals with this kind of ordering of the reality) than to Linguistic classification of the reality that underlines our classification of the words, items etc. one of the most difficult area of teaching language is Vocabulary teaching (pokud je slovní zásoba klasifikovaná, lépe a trvaleji se zapamatovala)
Types of classification:
1. Semantic fields dva významy: jedno slovo kolem sebe vytvoří semantické pole, but! the lexical items which belong to s. field have one concept common, which belong to a particular topic replaced by Topical field
s. field – school: class, classroom, teacher, book, write, read, study (expressions that relate to the topic School)
Nucleus – lexical items which most typicaly belong to particular topic
Periphery
course books are organised in units with Vocabulary teaching´s part grammatical words, used in any kind of text – be, have, modal v., auxiliary v., pronouns – it is pointless to include them in any semantic field individual lex. items are not limited not only to the one semantic field, inclusion of the one semantic field depends on context
a.) Semantic fields of colours
b.) Natural phenomena (of the weather)
c.) Different institutions (School, Government, Banking)
d.) Diff. human activities, professions
e.) Music
f.) Politics
Feature of terminology
The kind of the logical relationship:
HYPONYMY, H. (-IES) → seznamy slov
TAXONOMY, T. (-IES)
MERONOMY, M. (-IES)

2. Hyponomies are a higher artical arrangement of the vocabulary

down: specific lexical items that belong to the Hyponomy at the top of pyramida: living organism branches: animals – mammals, reptiles, birds plants – trees, grasses, flowers = tulips, roses, daffodils the lexical item on the higher level (superordinate element)= Hyperonym items on the same level = (Co - ) Hyponyms
!! feature of Entailment=zahrnutí: all the meanings of the lower level items, m. of the higher level items are automaticaly included depends on the c. of the extralingual reality ( of the items of the world): biologické a chemické systémy can be constructed only if there exist a system of organising of the reality
3. Taxonomies=vyjmenovávání anumeration of kinds, of the superordinated items general term: Taxonomic general term (is on the top) represented by the anumeration of the items of – an X is na item of Y kinds of – an X is a kind of Y ways of – an X-ing is a way of Y-ing

skirt, trousers, jacket, etc. – items of clothing family houses, office blocks, cinemas, churches, hotels, etc. – kinds of the building bowling, roasting, stewing, etc. (processes) – ways of cooking

is related to the Vocabulary teaching (furniture, flowers, animals, jumping (a way of moving), killing, wispering (a way of speaking))

4. Metonomies anumerations of parts of a whole, vyjmenovávání částí celku superordinate element: Meronomic whole, an X is a part of a Y relationship between part(s) and whole is a Meronomy in terms of logic it is necessary that parts should come together ! Is a door - part of the wall - really part of a house ?? posoudíme pohledem z venku, ptž nábytek jsme tam nastěhovali (It is removeable, was put in) human body, plants, machines, etc. teaching of the small children, easy usage of the pictures

Similar Documents

Premium Essay

To What Extent Is Lexical Borrowing Necessary to Fill the Gaps in the Native Lexicon?

...is lexical borrowing necessary to fill the gaps in the native lexicon? | A language or a dialect cannot exist on its own. Since the beginning of human history multilingualism has always been a common use among people speaking another language because it was the only way to communicate between them. From the moment two cultures are in contact, there are exchanges of ideas, information, goods… and vocabulary. In ancient times, the Greeks created the concept of democracy, and the word that designates it, was borrowed later by the Latin before being used in English. English draws several words from the vocabulary of French cookery (chef, menu, entrée); the French borrowed musical vocabulary from the Italian (allegro, concerto), but with the birth of industrialisation and of new technologies, most other languages now borrow from English. In countries where more than one language is spoken, the phenomenon of borrowing is very frequent. Those different languages are spoken in very close territories, so that their speakers have contact with each other and by hearing the language of the others, they end up by integrating some words of the other language. Borrowings or loanwords, less numerous than words of the mother language (except with the Creoles) though, are extremely common in the vocabulary of many languages: this is an unconscious process and a constituent factor in the life and evolution of languages. In my essay I will show how necessary are the lexical borrowings to...

Words: 2098 - Pages: 9

Free Essay

Business

...How to Capitalize Titles in MLA Style These titles should appear in a research paper as follows: Modernism and Negritude Bernard Berenson: The Making of a Connoisseur Turner’s Early Sketchbooks The rules for capitalizing titles are strict. In a title or a subtitle, capitalize the first word, the last word. and all principal words, including those that follow hyphens in compound terms. Therefore, capitalize the following parts of speech: • Nouns (e.g., flowers and Europe, as in The Flowers of Europe) • Pronouns (e.g., our, as in Save Our Children; that, as in The Mouse That Roared) • Verbs (e.g., watches, as in America Watches Television: is, as in What Is Literature?) • Adjectives (e.g., ugly, as in The Ugly Duckling: that, as in Who Said That Phrase?) • Adverbs (e.g., slightly, as in Only Slightly Corrupt: down, as in Go Down, Moses) • Subordinating conjunctions (e.g., after, although, as if, as soon as, because, before, if, that, unless, until, when, where, while, as in One If by Land and Anywhere That Chance Leads) Do not capitalize the following parts of speech when they fall in the middle of a title: • Articles (a. an. the, as in Under the Bamboo Tree) • Prepositions (e.g., against, between, in, of, to, as in The Merchant of Venice and A Dialogue between the Soul and Body • Coordinating conjunctions (and, but, for, nor, or, so, yet, as in Romeo and Juliet) • The to in infinitives (as in How to Play Chess) ...

Words: 741 - Pages: 3

Premium Essay

Stumbling Upon Happiness

...Ryan Cesario Professor Lureau FYE: Stumbling on Happiness 20 September 2013 Happiness Depends on Ourselves Happiness; the quality or state of being happy, having good fortune, pleasure and/or joy. That is what “happiness” is defined by Dictionary.com LLC. If that was the definition of the word, I would be done with this paper and I would be hitting print as we speak. Unfortunately it is not that simple to slap a universal definition to this word, or any word rather. The author of Stumbling on Happiness, Daniel Gilbert, attempts to define the word. With several factors being put into play such as the measuring of happiness, different memories and different feelings can vary Gilbert’s definition from mine. Writing a book with 263 pages based on the topic of happiness, Gilbert shows us his own definition of the word relatively early, “Happiness, then, is the you-know-what-I-mean feeling” (35). Do I even have to explain his quote? Because according to Gilbert we already “know what he means”. On the serious note, Gilbert is trying to make a point that it is extremely difficult to describe this word. He goes on to say that if we were to try and describe this word, we would most likely ditch the idea of using a definition and try and describe it by pointing out examples of what makes us happy. Well then if you go down that route, you are already looking at millions of different possibilities of what makes people happy. You can see why it is so difficult for Gilbert because......

Words: 820 - Pages: 4

Free Essay

Possesive Nouns

...Name____________________________ Score_____________ Course/Year & Section Date______________ POSSESSIVE FORMS OF NOUNS A. Write the correct possessive form of the singular nouns enclosed in parentheses. 1. That was (Father Lucas) ____________________ last mass in the parish because he had to leave for the United States. 2. Every one was fascinated by the (minstrel) ____________________ love song. 3. The Bamboo Dancers by N.V.M. Gonzales tackles the (Filipino) ___________ weak sense of identity. 4. The story is about (Page) ____________________ struggle to cope with life after the war. 5. (Urduja) ____________________ husband gave himself to the gods. 6. Adults should not take little (children) ___________________ quarrels seriously. 7. Each group of players tried to move the ball behind what we now call the (opponents) ____________________ goal line. 8. The (villages and towns) ______________________________ people played against one another with hundreds of them taking part. 9. The game is played mainly by men and boys but there are some (women)__________ teams, too. 10. Many (students) _____________________ bags are loitered along the corridor. 11. Where is the (Parents) ____________________ Assembly being held? 12. Whose (nurse) ____________________ cap is this? 13. Give (Dennis) ____________________ book back to him right now. 14. Aren’t these......

Words: 507 - Pages: 3

Free Essay

The Definition of an Essay

...Definition of ESSAY 1 : to put to a test 2 : to make an often tentative or experimental effort to perform: try — es·say·er noun Examples of ESSAY 1. There is no hint as to which of the approaches essayed in this book will prove most useful. 2. <he had been in gymnastics for some time before he even considered essaying that move> First Known Use of ESSAY 14th century Related to ESSAY Synonyms assay, endeavor, attempt, seek, strive, try Related Words fight, strain, struggle, toil, trouble, work; aim, aspire,hope; assume, take up, undertake Near Antonyms drop, give up, quit more See Synonym Discussion at attempt Rhymes with ESSAY abbé, affray, agley, airplay, airway, aisleway, all-day, allay,allée, Angers, Anhui, archway, array, ashtray, assay, astray,Augier, away... [+]more 2es·say  noun \ˈe-ˌsā; senses 1, 2 & 4 also e-ˈsā\ Definition of ESSAY 1 : trial, test 2 a : effort, attempt; especially : an initial tentative effort b : the result or product of an attempt 3 a : an analytic or interpretative literary composition usually dealing with its subject from a limited or personal point of view b : something resembling such a composition <a photographicessay> 4 : a proof of an unaccepted design for a stamp or piece of paper money  See essay defined for English-language learners » Examples of ESSAY 1. Your assignment is to write a 500-word essay on one of Shakespeare's sonnets. 2. The book is a collection of his......

Words: 255 - Pages: 2

Free Essay

Raymond Williams Argues That ‘Culture Is One of the Two or Three Most Complicated Words in the English Language’ (1983: 87), Discuss Why Williams Argues This and Some of the Different Ways in Which Culture Has Been Defined.

...Raymond Williams argues that ‘Culture is one of the two or three most complicated words in the English language’ (1983: 87). With reference to at least one of the key readings other than the extracts from Williams that you’ve studied in weeks 1-5, discuss (1) why Williams argues this and (2) some of the different ways in which culture has been defined. Culture is one of the most difficult words to define as there are so many modern and traditional meanings that come across as being the ‘true’ definition. Williams said that it is because ‘it is now used in important concepts in intellectual disciplines and systems of thought’, however a more modern way of putting this is that it is part of spiritual development and a way of life. Arnold describes culture as a ‘study of perfection’, which, if you look at the dictionary definition of culture, applies to it; ‘Noun: The arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively’, referring to high culture. High culture, as Leavis put it is ‘the use of such language’, meaning the appreciation of finer living. Finer living means people who visit the theatre, art galleries, drink fine wines; are socially higher than the majority of society who most of the time cannot afford to live like that, they would swap the theatre for a cinema, the art gallery for ‘Madame Tussards’ and the wine bar for a nightclub. Such definition of the word culture makes it seem like a class division; something that Shakespeare......

Words: 813 - Pages: 4

Free Essay

Med Term

...L’Erin Ferguson HITT1305 Lesson 1.1 1. Identify and define the four basic word parts and their purpose associated with medical terms. Give an example of each word part, a definition of each part and cite a medical term that demonstrates correct usage of the word part.  In medical terminology there are four basic word parts. They are word root, prefix, suffix and combing vowel. While each has its own functions they come together to make an endless array of words to describe many different medical terms that are helpful for reporting and transcription purposes. Word roots will never change its meaning. The purpose of word roots help you to determine the origin or subject of that word making reference to it in regard to the medical term. The definition of a word root, is a word that does not have a prefix or a suffix and is determined as the base word. Some even refer to it as a stem word. For example, aden/o meaning gland used to make the word adenocarcinoma. Adecarcinoma means a malignant tumor formed from glandular structures in epithelial tissue. Prefixes begin at the being of a word and is often incorporated to change the meaning of that word .The definition of a prefix is an affix paced before the stem of a word. It can be a word, letter, or a number. The prefix ab which means “away from” added to oral produces the word aboral (away from mouth).In addition, a suffix is attached to the end of a word root. All medical terms has a suffix unless the word root creates a word...

Words: 383 - Pages: 2

Premium Essay

Second Language Acquisition

...The Influences of Lexical Approach on College English Teaching in China I. Introduction 1.1 Background In recent years, college English teaching research focuses on exploring more effective teaching methods to improve the students’English proficiency and self-learning ability. China's college English teaching find itself caught in a dilemma of time-consuming but low-efficiency. The undesirable language teaching situation drives the teaching researchers to make great efforts to innovate present teaching ideas and methods. No matter how much attention has been paid to reading and writing training, teachers and students generally think that vocabulary teaching is of vital importance and it is the foundation of English learning. However, a majority of students acquire new words by rote learning and some students even try to memorize the words based on the vocabulary list. Although students' vocabulary size is increased quickly, their English language skills have not been improved. In order to resolve these problems, we can try to update the teaching idea of vocabulary and to improve the teaching method. 1.2 Purpose of the Paper The focus of traditional English teaching is mainly on grammar and vocabulary, which are regarded as two independent items. In fact, students cannot express themselves very well even though they have acquired many words and grammar rules. So, how can we change the situation? Many studies have been conducted to improve English teaching......

Words: 3572 - Pages: 15

Free Essay

Critical Thinking

...2 of 56 Clear Thinking, Critical Thinking, and Clear Writing Students will learn to … 1. Determine acceptable and unacceptable degrees of vagueness in language 2. Understand and identify types of ambiguity 3. Identify the problems generality causes in language 4. Use definitions to increase precision and clarity and to influence attitudes 5. Understand the types of definitions 6. Acquire skills for writing an effective argumentative essay rom August 1987 until January 2007, Alan Greenspan was chairman of the Federal Reserve Board (“the Fed”). Because any remark he made about U.S. monetary policy could cause markets all over the world to fluctuate wildly, he developed a complicated way of speaking that came to be known as “Fedspeak.” Here’s an example: It is a tricky problem to find the particular calibration in timing that would be appropriate to 2/9/2016 12:17 PM 3 of 56 stem the acceleration in risk premiums created by falling incomes without prematurely aborting the decline in the inflation-generated risk premiums.* Greenspan has admitted that such remarks were not really intended to be understood. Asked to give an example by commenting on the weather, Greenspan replied, I would generally expect that today in Washington, D.C., the probability of changes in the weather is highly uncertain. But we are monitoring the data in such a manner that we will be able to update people on changes that are important.* Page 70 2/9/2016 12:17 PM This tells us nothing about the......

Words: 15340 - Pages: 62

Premium Essay

Mamgt

...Lexical cohesion and the organization of discourse First year report PhD student: Ildikó Berzlánovich Supervisors: Prof. Dr. Gisela Redeker Dr. Markus Egg Center for Language and Cognition Groningen University of Groningen 2008 Table of contents 1 Introduction.........................................................................................................1 2 Lexical cohesion...................................................................................................2 2.1 Lexical cohesion and discourse organization................................................2 2.1.1 Introduction.............................................................................................2 2.1.2 Lexical cohesion and genre.....................................................................2 2.1.3 Lexical cohesion and coherence .............................................................3 2.2 The role of lexical cohesion in the segmentation and centrality of discourse units......................................................................................................................5 2.2.1 Introduction.............................................................................................5 2.2.2 Discourse segmentation ..........................................................................6 2.2.3 Central discourse units............................................................................8 2.2.4 Conclusion .........................................

Words: 14120 - Pages: 57

Free Essay

Mhadoks

...Scholarly articles for study habits definition | COGNITIVE STRATEGIES AND STUDY HABITS: AN … - ‎Christensen - Cited by 78… the Health and Behaviour in Teenagers Study (HABITS … - ‎Wardle - Cited by 127Locus of control, study habits and attitudes, and college … - ‎Prociuk - Cited by 44 | | Search Results 1. Definition of Study Habits? - Ask.com www.ask.com › Q&A › Business › Other‎ Study habits are defined as the regular tendencies and practices that one depicts during the process of gaining information through learning. Your study habits. 2. Study Habits - Research Papers - Cutiefunk13 www.termpaperwarehouse.com/essay-on/Study-Habits/60650‎ Mar 2, 2012 - Study habits are the ways that you study - the habits that you have ... By this definition alone, we can say that the person involves is the one ... 3. What is the definition of study habits? - Yahoo Answers https://ph.answers.yahoo.com/question/index?qid...‎ Jan 22, 2009 - A HABIT is something that is done on a scheduled, regular and planned basis that is not relegated to a seccond place or optional place in one's life. 4. What is the Definition of study habit - Wiki Answers wiki.answers.com › ... › Definitions and Word Differences‎ It means you are not distracted by anything, you have a certain place to go where it is quiet everyday where you study and do homework. Basically it means that ... 5. Study skills - Wikipedia, the free encyclopedia en.wikipedia.org/wiki/Study_skills‎ Study skills or study......

Words: 1709 - Pages: 7

Free Essay

Potential Problems & Causes in English Morphology and the Way to Overcome Them

...morphemes, which are always suffixes in English, simply add a grammatical element to a word without changing its basic part of speech (Celce-Murcia and Larsen-Freeman 1999: 32). Indonesian morphology has little by way of inflectional affixation, i.e. affixation of the type of English plurals or past tense morphemes or third person singular endings. Meanwhile, derivation is the study of how affixes are combined with stems to derive new words (Akmajian, 1995, p.29). It is important to know that in this process, the part of speech of a word may change when it is attached by the affixes. In other words, when a derivational morpheme is added to a word, it “results in either a different part of speech or the same part of speech with a different lexical meaning” (Celce-Murcia and Larsen-Freeman 1999: 31). For example, –ment, as in the word achievement (achieve + ment), makes a noun from a verb, changing both the part of speech and the meaning. In Indonesian, affixes are derivational than inflectional, i.e. given a root, it is not possible to predict with certainty which affixes will go with it. Prefixes and Suffixes A prefix is a bound morpheme that is attached to the...

Words: 2187 - Pages: 9

Free Essay

Midterm

...1. | | The prefix brady- is defined as: Your Answer: | slow. | | | 2. | | What is the universal language of medicine? Your Answer: | Medical terminology | | | 3. | | Which word part provides the fundamental meaning of a term? Your Answer: | word root | | | 4. | | The term construction consists of how many word parts? Your Answer: | three | | | 5. | | A combining vowel is always used when connecting a: Your Answer: | word root and prefix. | | Correct Answer: | word root and word root. | | | | 6. | | The combining form leuk/o is defined as: Your Answer: | white. | | | 7. | | The prefix anti- means: Your Answer: | against. | | | 8. | | The programmed learning method uses which type of learning technique? Your Answer: | frames | | | 9. | | Terms derived from the names of people are known as: Your Answer: | eponyms. | | | 10. | | The combining form encephal/o is defined as: Your Answer: | brain. | | 1. | | All medical terms consist of all three word parts. Your Answer: | False | | | 2. | | Nonconstructed terms include acronyms. Your Answer: | False | | Correct Answer: | True | | | | 3. | | A combining form is a word root with its combining vowel. Your Answer: | True | | | 4. | | The prefix neo- is defined as "slow." Your Answer: | False | | | 5. | | The combining form dermat/o means "skin." Your Answer: | True | | | 6. | | The term......

Words: 444 - Pages: 2

Premium Essay

Part of Speech

...Parts of Speech Pengertian, Bentuk-bentuk dan Macam-macam Nouns Pengertian Nouns Nouns (kata benda atau nomina) adalah kata yang digunakan untuk menunjukkan nama orang, tempat, hal, benda mati/ hidup, kualitas, gagasan, dll. Noun merupakan salah satu bagian dari parts of speech yang merupakan salah satu elemen dalam grammar bahasa inggris (tata bahasa inggris). Bentuk-bentuk Nouns 1.  Concrete Nouns Concrete nouns yaitu kata benda yang berwujud, dapat dilihat atau disentuh. Contohnya: gold, iron, table, chair, dog, cat, book, pencil, pen, car, etc. Contoh kalimat: I bought a new book. She washes her car every afternoon. He borrows my pencil. I really love this cat. The chair in my room is broken. 2.  Abstract Nouns Abstract nouns yaitu kata benda yang tak dapat dilihat atau di sentuh. Contohnya: agreement, kindness, statement,honesty, complaint, etc. Contoh kalimat: Thank you for your kindness. His statement is very explicit We have new agreement with our client from Dubai. I appreciate your honesty, you are a loyal man. I have a complaint from my customer. Macam-macam Nouns 1.  Proper Nouns (Kata Benda Nama Diri) Contohnya: Adam, Surabaya, Medan, New York, Miami, New Orleans, Detroit, etc. Contoh kalimat: I go to Surabaya twice a week. New York is a big city. I visit my grandmother in New Orleans today. She gives Adam a new car. They have lived in Detroit for 4 years. 2.  Common Nouns (Kata Benda Umum) Contohnya: stone (batu), iron (besi), diamond (berlian), sand...

Words: 3247 - Pages: 13

Premium Essay

Improving Your Thinking

...Nate Harris PHI 111 Summary 1 Summary 1: Stephen F. Barker’s “Improving Your Thinking” This summary will touch on what the author says about logic, and how we can apply it to our cognitive source with the attempt of improving our thinking. When discussing logic, the author breaks his introductory topics into two categories; fallacies and definitions. Each of these also has three or more sub-categories. We will be able to take these fallacies and definitions and apply them to recognizing good logic, and poor logic. The first one I will bring up is the term Fallacy. The author defines a fallacy as, “a logical mistake in reasoning, especially one that it is tempting to make.” He tells us that what most of us define as fallacy is incorrect, at least for logical purposes. When it does not apply to logic, folks tend to think of a mistake, unbelief, or a sentence that just isn’t true all as being fallacy. He does not stop there. There are 4+ categories of fallacies in logic. The 1st one is called a petition principii which simply means, “to beg the question.” One can clearly see certain illogical statements as being fallacy when the premise is just the same, or has the same definition as the conclusion. Some even frame questions as such to answer any direct answer would be stating the premise to be true. (In response to your question in the essay, Mr. Slinker, I would have to answer with a question, “why do you think I’ve been beating my wife, and what proof do you......

Words: 954 - Pages: 4