Free Essay

Zafz

In: Business and Management

Submitted By Atchiko
Words 640
Pages 3
P.63
1. Acknowledging an order
Cher Monsieur Price,
Merci pour votre commande n°1250 que nous avons reçue aujourd’hui.
Nous nous en occupons maintenant et confirmons que nous pouvons avoir les matériaux installés dans vos locaux pour la fin du mois prochain. Nous vous ferons savoir la date précise par téléphone.
Nous croyons que ce matériel vous donnera grande satisfaction et espérons de recevoir à nouveau des commandes dans un avenir proche.
Meilleurs vœux
P.64
2. Advice of despatch
Cher Monsieur Derwood,
Nous accusons la réception de votre commande n°123 du 11 de ce mois en vous remerciant.
Les 100 calculettes ont été transmises par train aujourd’hui et peuvent être réceptionnées à la station de Bournemouth. Ci-joint se trouve le bordereau d’expédition n°112365 dans lequel il sera présenté en collection.
Nous vous envoyons ci-joint notre facture provisoire 2112 pour le montant de £1,200. Pouvons-nous vous faire remarquer que les marchandises devraient être aussi retournée ou payées dans les 60 jours ? Une facture officielle sera faite dans le temps.
Nous sommes sur que vous serez enchanté avec cette expédition et avons hâte de votre prochaine commande.
Bien à vous
P.65
3. Acknowledgement of order
Cher Monsieur Owen,
Merci de votre commande (n° DR1234), pour laquelle nous préparons.
Ça sera envoyé par camion, tôt dans le mois de juin, comme demandé. Nous avons tous les articles en stock et nous vous conseillerons quand sera prête pour être envoyée.
Bien à vous
4. Advice of dispatch
Cher Monsieur Owen,
Nous voudrions vous informer que votre commande avait quitté notre entrepôt aujourd’hui et devrait vous arriver demain.
En attendant notre banque avait transmis les documents adéquats et une traite à vue pour µ6,649 à la Westminster Banque de Birmingham. Une copie de la facture est inclue.
Nous avons pris une assurance comme demandé.
Nous sommes sur que vous serez enchanté avec cette expédition et espérons vous servir encore dans le futur.
Bien à vous
P.67
5. Order declined
Cher Monsieur Allen,
Nous avons reçu votre lettre du 1er Août dans laquelle vous commandez 15 articles n° 456.
Nous regrettons de vous informer que la production va être suspendue dans notre entreprise pour cause d’incendie. Par conséquent, nous ne serons pas capable d’envoyer les marchandises jusqu’au mois prochain. Nous essaierons d’improviser à cette date mais nous ne pouvons rien vous promettre à ce stade.
Si vous souhaitez d’annuler votre commande cela sera compréhensible, mais nous insistons que nous serons capable de compléter la livraison le mois prochain et apprécierions si vous pourrez être patient avec nous jusque-là. Nous espérons que vous comprendrez cette situation hors de notre contrôle et nous nous excusons pour l’inconvénient causé.
Veuillez nous faire savoir votre décision le plus vite possible.
Bien à vous
P.68
7. Order cancelled
Cher Monsieur Bradley,
Merci pour votre lettre du 6 Août.
Nous regrettons fortement de vous informer que, malgré que nous compatissons à la situation, nous avons annulé notre commande avec vous, puisque notre client a besoin des marchandises à la fin de ce mois.
Nous espérons que nous aurons une autre chance de placer une commande avec vous dans un futur proche.
Bien à vous
P.69
8. Order declined
Chers Messieurs,
Nous avons reçu votre commande pour une toile renforcée aujourd’hui, mais nous sommes désolés de dire que nous sommes complètement en rupture de stock car notre fournisseur principal est en faillite.
Ceci explique que nous devons chercher un autre fournisseur qui pourrait exécuter tous les contrats en cours que nous devons compléter, pour lesquels cela prendra du temps.
Comme vous avez particulièrement demandé ce matériel, nous vous offrirons pas un produit de remplacement mais sommes sûrs que nous devrons être capables d’envoyer dans les 2 mois.
Nous espérons que vous nous contacterez par la suite.
Bien à vous

Similar Documents