Free Essay

Origin Unknown

In:

Submitted By noyon27
Words 5437
Pages 22
Otto-Friedrich-Universität Bamberg
Lehrstuhl für Englische Sprachwissenschaft einschließlich Sprachgeschichte
Hauptseminar: English Etymology
Master Module (8 ECTS)
Dozentin: Prof. Dr. Gabriele Knappe
Summer Semester 2014

Origin Unknown and the word key

Touhid Ahmed Chowdhury
Matrikelnummer: 1762055
European Joint Master’s Degree in English and American Studies (2)
Pestalozzi Straße 9/C- 3401, 96052 Bamberg
Telefon: 01521 852 5560
Email: noyon.sust@gmail.com
18th August 2014

Table of Contents 1. Introduction ………………………………………… 01 2. Etymology: Origin Unknown ……………………… 02 3. Words with known origin/ undisputed origin ……... 04 4. Theories for Etymology of Origin Unknown ……… 06 5. A case study on word Key ………………………….. 08 6. Conclusion …………………………………………... 12 References
Declaration

1. Introduction
Etymology can be defined as the systematic study of the birth, historical perspective, and time-to-time changes in the forms and implications of words (Ross, 1962). The study of the etymology of the English language words is an interesting and useful area. But, there are many English words in the dictionaries end up with no specific etymology for them. Thousands of words in English etymological dictionaries are included with statement such as ‘of unknown origin’, ‘origin uncertain’, ‘obscure origin’, ‘ulterior etymology unknown’. Numerous studies and research have done on some of these types of words in English etymology. The issue of ‘origin unknown’ words in English etymology incites curiosity of finding an existing and acceptable etymology for them. According to Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (2010), the most of the English words have been derived from other primitive languages such as Latin and Greek. Similarly, many other words are formed by adding prefixes of suffixed. Moreover, many etymological dictionaries states that disputed English words have cognates in all the Germanic languages. This also posed a problem of finding a true etymology for the disputed words on their origin. According to Oxford Dictionary of English Etymology (1966), the word sword has cognates all over the Germanic languages except Gothic and traced to *swerðam, which has a doubtful origin. Thus, despite all the efforts of finding a true and undisputed origin for all English words by etymologists, there are quite a number of words are still of “origin unknown”. This study provides the information about the “origin unknown” words and their etymological analysis. The paper will also discuss about the categories of finding a known etymology for English words. The section ‘Theories for Etymology of origin unknown’ will briefly illustrate the two mostly discussed theories about solving the problem of “origin unknown” in English etymology. Finally in the last part of the paper, etymology of the word key will be discussed in light of the proposed etymology by Liberman (1999-2000) and Vennemann (2002). The main objective of this research is not to come up with a new etymology for the “origin unknown”, rather to find a proper solution for the problem in etymological research. The whole paper will try to come up with a concrete understanding of “origin unknown”/ “obscure origin” in English etymology and to speculate a more reliable solution for these English words.

2. Etymology: Origin Unknown
Etymology is the history of words, their origins, and how their form and meaning have changed over time. More specifically, the term etymology of a word means the origin of the particular word. The etymology of a word refers to its origin and historical development: that is, its earliest known use, its transmission from one language to another, and its changes in form and meaning.
The word etymology is derived from the Greek word ἐτυμολογία, itself from ἔτυμον, meaning "true sense" and the suffix -logia, denoting "the study of".(cf. OED) In modern linguistic research, the term etymology has a number of diverse and overlying uses. In Encyclopedia of Language and Linguistics Philip Durkin (2006: 261) mentions four several uses of the term etymology: 1. The methodology by which the history and/or prehistory of the lexis of a language may be traced, and/or its affiliations in other languages. (Thus conceived, etymology comprises all applications of the methodology of historical and comparative linguistics as manifested at the level of the lexeme, and it cannot usefully be separated from a general account of the methodology of the discipline.) 2. An account of the history of a word, including all major developments in meaning and form, so far as these can be traced in historical documents or reconstructed from the available evidence, together with an account where appropriate of the word’s affiliations in other languages, or, in the case of a loanword, a similar account of the relevant facts in the word’s history within the donor language(s), and sometimes also the ulterior history of the word within the donor language or beyond. This will often be abbreviated, by restriction to a particular historical period, or by selective presentation of the most significant data. Where there is doubt or uncertainty, rival explanations will normally be summarized and appraised. 3. In the case of a word that is taken to form part of the inherited word stock of a language, this may be a listing of the word’s immediate or remoter cognates (the similarly descended forms in related languages), with or without a reconstructed proto-form. In the case of a loanword, this may amount to no more than the immediate donor form, or even just an indication of the language from which it is borrowed. 4. Any of the competing explanations of a word’s origin or development (e.g., an article in a journal might have the title ‘A new etymology of English boy’). Sometimes more specifically, a suggestion that a word may originate in a particular language or group of languages.
Etymology is also the branch of linguistics which deals with determining the origin of words and the historical development of their form and meanings. According to OED “etymology is normally understood as comprising the investigation of a word's origin, its relationships (if any) with words in other languages and its historical development in both form and meaning” (OED: s.v. etymology). Etymology provides important information about the word history and its formation and development. It also refers to the words history where a proper hypothesis is necessary or where the word has ambiguous historical data (cf. OED).
From historical linguistics points of view an etymology is the history and prehistory of a word; it is sometime regarded as a presentation of evidential sets containing the word in question. An etymology epitomizes orderly correspondences in the course of cognates that confirm an inherent familial relation among languages. More specifically, modern etymology and its study presuppose a satisfactory grasp of the nature of phonological, morphological, syntactic, and semantic change of analogy, borrowing, reconstruction, and internal reconstruction- in fact, an older acceptance of etymology centered on the synchronic derivational relation between words and of areal linguistics. In practical sense, an etymology is a precise citation from selected bundle of morphological and semantic features, from the recognized historical evidences of a set of culturally associated language stages. A good etymology dates all stages and specified all the attested forms too, either through relative chronology or through external evidence or documentation. As an excerpt, a good etymology will mention as many ancestor and related forms and stages as are relevant, and permitted by constraints of space and format. If the total reconstruction cannot be shown, sufficient forms should be supplied to outline and substantiate the argument. As a gist, it can be said that, etymology denotes the origin and historical development of a linguistic form as shown by determining its basic elements, earliest known use, and changes in form and meaning, tracing its transmission from one language to another, identifying its cognates in other languages, and reconstructing its ancestral form where possible. As stated above, etymology exemplifies the history and origin of a word, but there are a huge number of words in English that have no specific or concrete ancestral form. In a survey it is found that “at least 4696 English words” with unknown etymology or obscure origin in OED (Vennemann 2002: 245). So, it is important to define “origin unknown” in English etymology. “Origin unknown” in English etymology is the term that denotes the words in English dictionaries with the statement of ‘obscure history or origin’, ‘the root is not found outside Germanic’, ‘ulterior etymology unknown’ or ‘unknown origin’. But in this point another question arises. Why these words are leveled as ‘unknown origin’? Or how does an etymologist come up with a word leveling as ‘obscure origin’? Consider the word green, which is developed from Old English grēne < *grōnjaz and could be possible to relate with grow and grass. So, it can be stated that green appears to be the color of growth. But “why Germanic *gra-/*grō- suggested growth and why IE *gombhos meant ‘tooth’ will hardly ever be explained” (Liberman 2003: 115). Therefore, the words that have no chronological and compelling historical information are those whose etymology is “unknown”. Words have no established cognates in other languages are also considered as of etymology is “unknown” or “origin unknown”. In a nutshell, it can be stated that words without tangible back history of formation and development are the words of “origin unknown”. These are the words that do not allow a modern linguistic investigator to go a step back in the history of those words. In that note, it could also possible to articulate that no etymology is complete.
3. Words with known origin/ undisputed origin
Though there are a huge number of words in English have disputed or obscure origin, but to understand the words with disputed origin it would be wise to know about the words with known etymology. There are a number of categories suggested by scholars to find a known etymology for a word. If a word fulfills any of the suggested criterions, then the word would be considered having a known etymology. This section of the paper will illustrate the decisive factors of considering a words etymology is known.
3.1. One of the most popular and easiest means of finding origin of a word is to find a relation in sound formation; that of onomatopoeia. Onomatopoeia is the formation of a word from a sound associated with the thing or action being named; the formation of words imitative of sounds. So, if we trace a word to onomatopoeia, then it is quite obvious that we would find the origin of the word. Consider the English word cuckoo that has very strong cognates in other Germanic languages, though the modern English word cuckoo is a borrowing from Old French. Cuckoo stems from the Germanic word *gauk-; which is changed into gēac from *gauk- in Old English because of the palatalization of au > ēa. Furthermore, the second consonant shift of Old High German converts it into gouh. These OE gēac and Old High German gouh resemble kuku(k), which is the sound that believed to be heard from the bird. On the other hand, modern English word cuckoo is traced after Norman Conquest and for this reason it is also considered that it is a borrowing from Old French cuccu. In the time of its borrowing, “the first [u] in cuccu became [ʌ], around 18th century [′kʌku:] was replaced with [′kuku:],” which has sounded more like the cry of the bird (cf. Liberman 2003: 112).
3.2. Many English word has formed from proper names. Finding etymology for these words are very easy and their etymology resemble only the formation of the word (cf. Liberman 2003: 113). For example: Shakespearean originated from Shakespeare, Machiavellian from Machiavelli, milliner from Milan and sandwich from the name of the town of Sandwich, Kent etc. Thus, origin of the words with trace back in proper names can easily be found.
3.3. Disguised compounds are the words whose origin can be identified strongly. Compounds are those words which are formed by combining two or more lexemes. Compounds pose fewer problems, especially those of the roommate or cornflakes type. Room, mate, corn, and flakes are conventional signs to us, we don’t know why they mean what they do, whether they are native or borrowed and how long they have existed in the language, but their sum is clear: room + mate, corn + flakes. Some more examples of disguised compounds are bonfire (bone + fire), daisy (day’s eye) and woman (wīfman) etc.
3.4. Back formation is another category to identifying undisputed origin of a word. Back formation is the process of creating a new word by removing actual or supposed affixes from another word; shortened words created from longer words. Examples of back formation words are sculpt from sculpture, diagnose from diagnosis, edit from editor etc. It poses no problems to trace the source of a words formation, if the word is a back formation word. The origin of the word can be traced by going back to main source word of the back formation word.
3.5. Clipping is the category which also leads an etymology to a stage of absolute origin of the word. Clipping is the word formation process that shortened a word without changing its meaning. It differs from back formation in that the new word retains the meaning of the original word. Clippings causes less problem on finding the origin of the word, especially the new word retains the same meaning of the original word. Some of the examples of clippings are – flu from influenza, ad from advertisement, gator from alligator, gas from gasoline, exam from examination etc.
3.6. Early blending of words also helps to find etymology of the word. Blend is word formation process by merging the sounds and meanings of two or more other words or word parts, also known as a portmanteau word. These are the words whose origin has not yet been forgotten – motel (motor+hotel), docudrama (document+dram), brunch (breakfast+lunch), clash (clap+crash), sitcom (situation+comedy) etc.
3.7. Proven loanwords or borrowings also lead to a concrete origin of a word. English as a language has been immensely influenced and adopted many foreign words from different cultural contact. It is solely depends on our evaluation of borrowings and how far do we want to go for a words etymology. A loan word may have an obscure origin in its native language, but as far as English etymological concern it is known. Some of the loan words in English are orange is from French, vigilante is from Spanish, yacht is from Dutch, and umbrella is from Italian etc.
3.8. If a word form by derivational morphology then it is easy to reach the origin of that word. Derivational forming of words includes suffixing and affixing with the main word to form a new word. We do not know why it means what it does, but we know where it comes from and how it developed into this form: slowness (slow+ness), redish (red+ish), and writer (write+er) etc. The above mentioned categories formulate the process of finding origin of a word and reaching to “a stage at which the sound complex before us stops being absolutely conventional” (Liberman 2003: 114).
4. Theories for Etymology of Origin Unknown
To resolve the problem of unknown etymology in English language, both Anatoly Liberman and Theo Vennemann proposes theories. This part of the paper will precisely introduce the theories. Liberman proposes a Germanic etymology for the problem. He suggests that words without a definite origin “may have a cognate or two in Germanic or cognates in and outside the Germanic group” (Liberman 2003: 116). His line of argument is that the Germanic cognates will give enough instances and variety to go a step back in the history of those words. As he states finding a cognate in Germanic group will make the etymology of that word clearer and gives a chance to come up with a known etymology for the word. This also gives a chance to dictionaries to replace the etymology of a word into cognates which they are inclined to. As OED gives a long list of cognates for the word bride: Old English brȳd; Old Frisian brēd, breid, breyd; Old Saxon brūd; Old High German brut; Old Icelandic brūðr; and Gothic brūϸs; all these cognates meaning same ‘bride’ and all these words stems from Germanic *brūðiz. He also suggests that “a non-onomatopoeic native word to possess a recoverable etymology, it has to be derivative either at the level of word formation (daisy = dæges eage, quixotic = Quixote + ic) or at the semantic level (bunkum from Bunkum, green from grow, otter from water)” (Liberman 2003: 117). Finally, Liberman (2003: 119) makes a statement quoting about the golden rule of etymology that “one should never explain obscurum per obsurius”. That every etymology is incomplete and there is no ultimate end of the words etymology. Theo Vennemann (2002: 227) offers two major sources for new or better English etymologies for the “origin unknown” words. He goes back to prehistoric time stating that “English and its ancestral languages did not begin in historical times, […] but in prehistoric times” (Vennemann 2002: 227). He argues that unetymologized English words have the influence from prehistoric languages (a) Vasconic languages and (b) Semitidic languages. Etymology of the ‘obscure origin’ can be traced to these two languages through comparing the vowel shifts and word sets. The comparison between English words to Vasconic and Semitidic languages also showcase the cultural relationships between English on one hand and Basque and Semitic on the other. Vennemann (2002: 244) maps a genealogical tree for English also:

Atlantic Italic
(Semitic) (Latin, Romance) ↓ ↓ Proto-Indo-European ➙ West-Indo-European ➙ Germanic ➙ English (Pre-Germanic) (Anglo-Saxon) ↑ Celtic ➙ Insular Celtic Old European ↑ (Vasconic) Atlantic (Semitic)

Two theories of resolving the problem of ‘unknown etymology’ in English etymology are proposed from two different points of view. Liberman tries to solve the problem from within the IE or Germanic language group, while Vennemann look for the solution by expanding the horizon to prehistoric time. In case of consistency and acceptance, Liberman’s theory is more convenient to research in.

5. A case study on word Key
The theories on ‘origin unknown’ or ‘disputed origin’ or ‘unknown etymology’ or ‘obscure origin’ of English words will be tested by examining the etymology of Modern English key (Middle English kay, Old English cǽʒ, f, cǽʒe f, cǽʒa), which presents a number of challenges to finding a definite conclusion about the origin of the word. It is not the purpose of this section of the paper to offer a new etymology for key. Instead, this chapter will examine the two recently proposed etymologies for key, those of Liberman (1999-2000) and Vennemann (2002), and then use those proposals as facilitators for generalizing and opening up a plausible solution to the issue of “origin unknown” in English etymology.
The word key arises three strong issues to deal with, they are: (1) key does not have a similar words with same corresponding meaning in the other Germanic languages, e.g. German Schlüssel, Dutch sloetel, Swedish nyckel, etc. As Markey (1979: 41) states that the other Germanic words for ‘key’ are “formed as diminutives to verbs expressing closure, i.e. ‘the (small) object which effects closure’,” but the same analysis is not possible for English word key. In addition, (2) the pronunciation of modern English key is unusual, as it sounds like the words see, fee, etc. and not rhyming with way, day, etc., since Old English -ǽʒ usually turns to Modern English -ēi(Markey 1979: 41). Finally, (3) the word occurs only in English and Frisian (Old Frisian kei, kay, Modern Frisian kaai) and does not appear into other Germanic languages.
In general, the etymologies of key existing in the dictionaries are not satisfying wholly. The relevant entry in the OED states “O[ld]E[nglish] cǣʒ str. f. (pl. с cǣʒa) and cǣʒe wk. f. (pl. cǣʒan) = O[ld]Fris[an]. kei, kay, not found in the other Teut[onic] languages; ulterior etym. unknown. The mod[ern] pronunciation is abnormal...” (OED: s.v. key). Holthausen (1974: s.v. cǣg(e)) is also not very helpful, stating that “cǣg(e ) f. Schlüssel; Lösung, ne. key, afr. kai, kei, mnd. keie.” These etymologies nicely illustrate the problems just cited: key differs sharply from the other Germanic words with the same meaning, as shown by the lack of references to the words in Dutch, German, and the Scandinavian languages, the modern pronunciation is not what one would expect, and the word is securely attested only in Anglo-Frisian.
These problems are not that difficult to resolve. The first two can be resolved in a fairly straightforward manner and these problems have been resolved in scholarly literature too: speakers of Old English and Old Frisian happened to choose a different way to form the word than speakers of German, Dutch, and Swedish did, and the OED entry on key suggests that the aberrant pronunciation is “of northern origin,” even though “it is difficult to know how it came into general English use” (OED: s.v. key). The third problem, however, has caused some controversies over the years. Let us turn to two recent proposals intended to resolve this third problem.
Liberman (1999-2000: 144) outlines English key to “a Scandinavian root *kaig- ‘crooked, twisted, bent, oblique’, which alternated with *kaif-, *kaik-, and probably *kaip.” A number of forms were created based on this root, and one of these forms was borrowed into “northern English and Frisian dialects, as evidenced by the modern dialectal adjective key ‘left’” (Liberman 1999-2000: 144). Another borrowing from the same cluster of words, namely *kaigjō, which Liberman (1999-2000: 144) characterizes as a “local designation of a primitive device for fastening the door (a stick with its end turned down or bent),” was also loaned into English and Frisian dialects, early enough, in fact, to undergo a number of sound changes, including i-umlaut and monophthongization of ai. Because it was a loan word, “it never acquired one standard form” (Liberman 1999-2000: 144), leading to its various attestations as a strong feminine, a weak feminine, and a weak masculine (cf. the OED entry cited above). Thus, Liberman has proposed a Germanic etymology for this troublesome word.
Vennemann (2002), on the other hand, looks to a non-Indo-European origin for this word. Vennemann argues that Germanic words meaning ‘hook’, e.g. Old Norse haki, Old High German hac, hâco, hâgo, Old English haca, hòc, German Haken, English hook, among others, are loan words: the ‘hook’ set occurs only in Germanic, not in the other Indo-European language families, and the vocalism is variable. In Vennemann’s view, this is because the hook words stem from “a Vasconic loan complex” (Vennemann 2002: 233), e.g. Basque kako, kakho ‘hook’. The hook words were borrowed from Vasconic into Germanic before the First Sound Shift (Grimm's Law), since otherwise the initial [k] of the Basque word would have been preserved, and not changed to [h]. The Anglo-Frisian key words are later and direct borrowings of the same word from Vasconic, and, in Vennemann’s view, go back to a proto-form *kāgō, from “an early pre-Anglo-Frisian stage” (Vennemann 2002: 233). As for the semantic difference between the Basque and English words, Vennemann (2002: 234) argues that:
… before the advent of the modern pin-tumbler lock ... the typical key was hook- shaped, and many ordinary household keys still are.... The oldest keys found by archaeologists likewise had the shape of a hook.... To the extent that keys were used in prehistoric times, they were undoubtedly likewise hook-shaped. ...
In addition, as Vennemann notes, Basque gako, gakho ‘key’ shows the same shift in meaning proposed for the Anglo-Frisian forms, suggesting that the different meaning in Anglo-Frisian is unproblematic.
Now, it is high time to evaluate both these two theories about the disputed origin of the word key. Liberman’s etymology is fully plausible and convincing, and does not require loan relationships between language families to work. Its reliance on contact between North and West Germanic is unproblematic, given the solid evidence documenting such contacts. On the other hand, Vennemann’ s suggestion is phonologically problematic, which severely detracts from its value. Trask (1997: 128) points out that “the evidence for word-initial k in Pre-Basque is scanty and doubtful,” and later states that “[v]irtually no native Basque lexical item of any antiquity can begin with k-” (Trask 1997: 360). Basque lexical items beginning with [k] are normally loan words, generally from Romance. Therefore, Basque kako/ kakho is simply too new to be the source of the Anglo-Frisian words for key, let alone the hook words, which were putatively borrowed earlier. In addition to the phonological problems with the Basque data, Vennemann’s proposed proto-form *kāgō is also problematic. Bammesberger (2004) convincingly demolishes the evidence for this proto-form, noting, among other things, that (1) the initial k should have been palatalized in Pre-Old English, (2) West Germanic *ā should appear in Old English as <e>, not <a>, (3) West Germanic *kāg- does not result in Frisian kei/kai, because the vowel should be raised to e and the initial consonant should be palatalized. Since Vennemann’s proposed etymology is problematic from both the Vasconic and Germanic ends, it seems that it cannot be sustained.
Now, if Vennemann’s claims about the sources of many ‘unknown origin’ words without Indo-European etymologies are correct, do they lead to better etymologies of Germanic words with Indo-European etymologies? In this particular instance, the answer is clearly ‘no’, because of the severe phonological difficulties faced by Vennemann’s proposal. What is perhaps not so clear, however, is whether this decision can be generalized (i.e. are native etymologies always preferable to loan etymologies?). The answer here is also clearly ‘no’. This point can be trivially illustrated by reference to a well-known loan word like English tobacco. Any proposed etymology involving anything other than a loan relationship simply cannot be correct, as tobacco is a New World product not indigenous to the Old World, and hence reconstructing a Proto-Germanic form, say, on the basis of English tobacco, German Tabak , and Swedish tobak, is clearly misguided. Cases like key, however, are more subtle, as there are definite indications that key could in fact be a loan word, as it occurred only in English and Frisian, and its general deviance from the other Germanic words for ‘key’, and thus an etymology relying on loan relationships cannot be immediately discounted. The most appropriate conclusion to draw here is therefore that loan etymologies cannot be rejected on principle, but only after careful examination of all the relevant data, and also that such etymologies must be carefully constructed as well, so that they cannot be dismantled on readily apparent phonological, morphological, or semantic grounds, as was the case with the proposed Vasconic etymology discussed here.
Finally, whichever proposal for ‘origin unknown’ words have employed and succeed in historical linguistic, these proposals will certainly led to increased discussion of the issue and renewed attention to long-accepted dogmas. And for that, both Liberman and Vennemann should be praised for their work and research. Though, Vennemann’s theory of prehistoric loan from Vasconic or Smitidic languages has arose stark criticism and controversy in finding a concrete etymology for words with ‘unknown etymology’, but it has opened up a new arena for linguistic research on etymological problems. On the other hand, Libermann’s theory about the ‘origin unknown’ suggests more easy and less problematic solution for the problem by restricting the research within the same language family.

6. Conclusion
Knowing about the etymology of the English words is a valuable asset for language learners and users. Etymology is a part of historical linguistic that deals with the origin of a word. It also illustrates all the existing examples of the development of a word from its first appearance in any given language, in this case in English. However, there are lots of words in English without a good or accurate etymology; and the words without a proper etymology are known as “origin unknown” words. In English etymology, there have been a lot of works on other aspects of etymology then on words “of unknown origin”. I have tried to focus on defining “origin unknown” in this paper; and also give some solid idea about the issue of unknown origin in English etymology by discussing about the proposed solutions of Liberman and Vennemann. It is appeared strongly that it is necessary to address the problem of unknown etymology in English and to have a more detailed English etymological dictionary; that is a dictionary that critically assesses all the presented literature relevant to the origin and history of English words. As Vennemann (2002: 245) states,
[…] at least 4,996 English words are in need of a better etymology, or any etymology at all. Even if some of these words have been given better etymologies since the OED was composed, this may be more than compensated by the number of words whose recorded etymologies are no longer generally accepted. […] But it should also be evident that there is work to do, and that it will be a long way until the goal of a complete etymology of the English language is reached. The works of Liberman (1999-2000, 2003) and Vennemann (2002) has taken a step further in identifying and clarifying the problem of English etymology from different lines of argument. But whatever line of argument they have, both of them go for a common goal of producing a stringent and tangible new etymology for “origin unknown” English words. It is appeared from the present study of their suggested solutions for the unknown etymology of English words that in couple of decades we would have a better etymology for all the disputed words. I also hope, this paper will also lead us a step forward to the direction of having a well documented English etymological dictionary.

Words: 4,830

References
Bammesberger, Alfred (2004): “Old English cǣģ ‘key’ and Frisian kei/kai”. Northwestern European Language Evolution. Amsterdam: Benjamins. 44: 91-100.
Durkin, Philip. 2006. “Etymology”. In: Keith Brown, ed. Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. 14 vols. Oxford: Elsevier. IV: 260-267.
Holthausen, Ferdinand (1974): Altenglisches etymologisches Wörterbuch. Dritte, unveränderte Auflage. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Liberman, Anatoly (1999-2000): “The Etymology of the English Word key”. Rivista Italianadi Linguistica e di Dialettologia. Rome: Fabrizio Serra editore. I-II: 135- 148. [Appeared in 2001]
Liberman, Anatoly. 2003. "Origin Unknown". In: Donka Minkova (ed.). Studies in the History of the English Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 109-123.
Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. 2010- Fourth ed. Jack C. Richards, Richard W. Schmidt. London: Routledge.
Markey, Thomas L. (1979) Nfr. kūch , Engl, ‘key’, and the Unshifted Consonant Question. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Stuttgart: Franz Steiner Verlag. XL VI: 41-55.
ODEE = The Oxford Dictionary of English Etymology. 1966. Charles T. Onions, ed. with the assistance of G.W.S. Friedrichsen and Robert W. Burchfield. Oxford: Oxford University Press.
OED = The Oxford English Dictionary. 2000- Third ed. online. First edition: 1933. James A.H. Murray, H. Bradley, W.A. Craigie & C.T. Onions, eds. Supplement. 1972- 1986. R.W. Burchfield, R.W.,ed. 2nd edition 1989. J.A. Simpson, ed. Oxford: Oxford University Press.
Trask. R.L. 1997. The History of Basque. London: Routledge.
Vennemann, Theo. 2002. "Key issues in English Etymology". In: Theresa Fanego, B. Méndez-Naya, and E. Seone (eds.). Sounds, Words, Texts and Change: Selected Papers from 11 ECEHL, Santiago de Compostela, September 7-11, 2000. Amsterdam: Benjamins. 227-252.
Erklärung
Ich erkläre hiermit gemäß § 19 Abs. 2 APO, dass ich die vorstehende Seminararbeit selbständig verfasst und keine anderen als die angegebenen Quellen und Hilfsmittel benutzt wurden, dass Zitate kenntlich gemacht sind und die Arbeit noch in keinem anderen Prüfungsverfahren vorgelegt wurde.
Ich erkläre hiermit außerdem, dass ich per e-Mail eine elektronische Version der Seminararbeit an meine Dozentin/meinen Dozenten geschickt habe.

Declaration
I hereby declare according to § 19 para. 2 APO that this term paper is the result of my own independent scholarly work and that in all cases material from the work of others is acknowledged. Quotations and paraphrases are clearly indicated and no material other than listed has been used. This written work has not been submitted for academic critical elsewhere.
I hereby also declare to have e-mailed my lecturer an electronic version of my term paper. Bamberg, 18.08.2014 Touhid Ahmed Chowdhury
_________________________________ __________________________________
Ort, Datum (place, date) Unterschrift (signature)

Similar Documents

Free Essay

Fever of Unknown Origin

...FEVER OF UNKNOWN ORIGIN Definition: - Fever higher than 38.3C on several occasions - Duration of fever at least three weeks - Uncertain diagnosis after one week of study in hospital or - Temp >38.5 - Duration > 2 weeks - Undiagnosed Etiology 1. Noninfectious inflammatory disease - Adult Still’s disease: daily fevers, arthritis, evanescent rash - Giant cell arteritis: headache, loss of vision, symptoms of polymyalgia rheumatica, fever, anemia, high ESR, jaw claudication - Polyarteritis nodosa - Takayasu’s arteritis - Wegener’s - Mixed cryoglobulinemia - Venous thrombosis and thromboembolism - Hematoma - Hyperthyroid, acute thyroiditis - Pheochromocytoma, adrenal insufficiency - Alcoholic hepatitis: fever, hepatomegaly, jaundice, anorexia, 2. Infection - Tuberculosis: most common infection in FUO, PPD positive in 90% of FUO infective endocarditis - Rare infections: leptospirosis, psittacosis, tularemia, melioidosis, secondary syphilis, disseminated gonoccocemia, chronic meningococcemia, visceral leishmaniasis, whipples disease, yersiniosis 3. Malignancy - Lymphoma, especially NHL - Leukemia - Renal cell carcinoma: microscopic hematuria, - Hepatocellular carcinoma - Myelodysplastic syndromes - Multiple myeloma - Atrial myxomas: arthralgia, emboli, hyperglobulinemia 4. Miscellaneous - Drug fever: stimulate an allergic or idiosyncratic reaction, affecting thermoregulation (sulfonamides, penicillins, nitrofurantoin, vancomycin, antimalarials...

Words: 532 - Pages: 3

Premium Essay

Unknown

...Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown V v Unknown Unknown Unknown Unknown V v vv Unknown V v Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown V Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown ...

Words: 261 - Pages: 2

Free Essay

Lab 2 Zen Map

...Starting Nmap 5.21 ( http://nmap.org ) at 2014-02-26 15:13 Pacific Standard Time NSE: Loaded 36 scripts for scanning. Initiating ARP Ping Scan at 15:13 Scanning 2 hosts [1 port/host] Completed ARP Ping Scan at 15:13, 0.38s elapsed (2 total hosts) Nmap scan report for 172.30.0.0 [host down] mass_dns: warning: Unable to determine any DNS servers. Reverse DNS is disabled. Try using --system-dns or specify valid servers with --dns-servers Initiating SYN Stealth Scan at 15:13 Scanning 172.30.0.1 [1000 ports] Discovered open port 22/tcp on 172.30.0.1 Discovered open port 23/tcp on 172.30.0.1 Discovered open port 111/tcp on 172.30.0.1 Completed SYN Stealth Scan at 15:13, 0.36s elapsed (1000 total ports) Initiating Service scan at 15:13 Scanning 3 services on 172.30.0.1 Completed Service scan at 15:13, 6.00s elapsed (3 services on 1 host) Initiating RPCGrind Scan against 172.30.0.1 at 15:13 Completed RPCGrind Scan against 172.30.0.1 at 15:13, 0.00s elapsed (1 port) Initiating OS detection (try #1) against 172.30.0.1 Retrying OS detection (try #2) against 172.30.0.1 Retrying OS detection (try #3) against 172.30.0.1 Retrying OS detection (try #4) against 172.30.0.1 Retrying OS detection (try #5) against 172.30.0.1 NSE: Script scanning 172.30.0.1. NSE: Starting runlevel 1 (of 1) scan. Initiating NSE at 15:13 Completed NSE at 15:13, 0.09s elapsed NSE: Script Scanning completed. Nmap scan report for 172.30.0.1 Host is up (0.00s latency). Not shown: 997 closed...

Words: 8899 - Pages: 36

Premium Essay

Unknown

...Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown Unknown ...

Words: 360 - Pages: 2

Premium Essay

Fnc202

...regarding the change | D. | | Vague images of the proposed organizational structure | | 3. | What are the four types of strategic change? Choose 1 answer | | A. | | Cost cutting, process, structural, social | B. | | Cost cutting, process, capital, structural | C. | | Structural, cost cutting, process, cultural | D. | | Capital, process, cost cutting, cultural | | 4. | What level of political action has broad long-term strategic impact? Choose 1 answer | | A. | | Network | B. | | Department | C. | | Coalition | D. | | Individual | | 5. | Surprise and fear of the unknown are reasons people resist change. How might this reaction manifest itself through employee behavior? Choose 1 answer | | A. | | They become increasingly comfortable with the routine. | B. | | They display less fear of the unknown. | C. | | They become more productive in response to warnings. | D. | | They create rumors to fill the void created by lack of official announcements. | | 6. | What two recommendations should a manager consider in implementing an...

Words: 266 - Pages: 2

Free Essay

Eating Sugar

...Eating sugar - Essay The unknown and the insecure are in many ways one of the biggest fear factors to human beings. It is the fear of not knowing what’s next and how to handle it. The fear of not knowing how to react and the fear of not knowing how to protect yourself and your nearest in a threatening situation. In the short story Eating Sugar, facing your fears is the theme. In addition the story also deals with the differences between how the young and the old handle unknown places and situations. The story takes place in a forest in Thailand. A place that for the daughter Suzanne is perceived as an experience, but for the parents Eileen and Alex, is an unknown and insecure place to be. Eileen indirectly expresses (p.9, l. 79): “Anything could happen” which proves the fact that she is afraid and that fear comes with the old age and with the responsibility of having a daughter you think you still need to take care of. Eileen and Alex acts reserved against the situation of being in the forest without knowing how to get home and they only imagine all the things that could go wrong. Whereas Suzanne takes it all more calm, lives in the present and doesn’t think about what might go wrong. In that way it illustrates how the role as the family protector has actually been reversed by the way the parents have been brought on insecure ground and depends on the daughters acts and knowledge of Thailand. The father, Alex, doesn’t express his fear of the unknown situation, at least not in...

Words: 839 - Pages: 4

Premium Essay

Action Research

...Notes: * Planned change as a cyclic process * Research = guide to action * Action = Information = Research * Process requires considerable collaboration among interested parties * Problem focused change * Heavy emphasis on data gathering and diagnosis prior to action planning and implementation… and evaluation of results after action * Two focus areas * Help specific organizations implement planned change * Developing more general knowledge that can be applied to other settings * Main application is on planned change * Eight Steps 1. Problem identification * When problem(s) identified from higher level * Who is defining the problem? Is this the real problem? * What are the intentions behind the defined problem? * Who are the players? * What do they get out of the change project? * Is it genuine, political, or filler? 2. Consultation with Behavioural science expert * Appraisal of beliefs, assumptions, values to create understanding and level playing field * How do you identify/define competence of the OB expert? * How is alignment between OB expert and Business achieved? * Time requirements/limits to understand influences, positive and negative 3. Data gathering and preliminary diagnosis * Usually completed by OD practitioner * Gathering appropriate information and analysis ...

Words: 1118 - Pages: 5

Free Essay

Fear

...under our beds are little kid brains running on overdrive ignorance. That’s it IGNORNCE; the lack of knowledge, that is what made us afraid the lack of knowing what is real and what is not. But “knowledge has banished fear” as Athol furgard once said. Once we started to gain knowledge myths and legends started to go against everything science could prove “real”. According to science fear is a motivating force coming from the ability to sense danger and getting away from it. Also known as the fight-or-flight response you mostly see in animals when under attack. People have a fear for the unknown, we aren’t scared to try something new but more at what the results would be. They limit themselves to curtain things that they know and the rest they put on a shelf claiming it too high to reach, because of the fear of what it might hold. Today I urge you to stop putting the unknown on a shelf, start testing with it explore it to its max. There are people who hide away from things that makes them afraid and then there are people who rush after it. These people are called adrenalin junkies. You might think they have gone mad when in reality they are addicted to the chemical compound released in the brain called Adrenalin when it’s exposed to threatening situations.Adrenalin offers a natural high to the person making them feel confident and irestucktabel. These people aren’t psyiopaths there are a difference. Psyciopaths enjoy inflicting pain and fear on others where else...

Words: 496 - Pages: 2

Free Essay

Eating Sugar

...Eating Sugar - by Catherine Merriman (2001) Catherine Merriman has written the story Eating Sugar, which is about the couple Eileen and Alex and their twenty-one-year old daughter, Suzanne. Suzanne works as an English teacher in Thailand, and now her parents have come to visit her and join her in her week off work. It is obvious though, that none of the parents are very happy about Thailand. It says so in line 21, where Alex describes the vacation as ‘forced on them’. The three of them are on a tour in the forest, but instead of keeping up with the other tourists, they deliberately get left behind. This turns out to be a very stupid thing to do; at first they did it, because they wanted the place for themselves. They seek adventures and excitement, but as soon they lose control over things, they get scared and frightened. This is also seen in the flashback Alex has, where he thinks back on old days, where he and Eileen did drugs. They had taken LSD, which is a drug, which makes you hallucinate and see things which aren’t there. This is a parallel to the situation they are in right now; The Thai, Wirut and his friend, are strangers to Alex, Eileen and Suzanne. Wirut is the one doing the talking, he seems to be the only one of them, who knows just a little English, and this is not even very much. Alex is scared of them; he immediately gets suspicious about the whole situation, and in line 71, 74, 111, 125 and 134 he starts imagining what Wirut and the other Thais would do to the...

Words: 1235 - Pages: 5

Premium Essay

Julia; S Food Booth

...Julia’s Food Booth MAT 540 February 22, 2014 Julia’s Food Booth Case Problem (A) Formulate and solve an LP model. Variables: X1 = pizza slices, X2 = hot dogs, and X3 = barbeque sandwiches Maximize Z = ($0.75 X1) + ($1.05 X2) + ($1.35 X3) Subject to: $0.75x1+ $0.45x2 + $0.90x3 ≤ $1,500 24x1 + 16x2 +25x3 ≤ 55.296in of oven space X1 ≥ x2 + x3 (change to –x1 + x2 + x3 ≤ 0 for constraint) X2/x3 ≥ 0 Solution: X1 = 1250 pizza slices X2 = 1250 hot dogs X3 = 0 barbeque sandwiches Z = $2,250 (B) Evaluate the prospect of borrowing money before the first game. Yes, I do believe Julia would increase her profit if she borrowed money. The shadow price is $1.50 for each additional dollar she earns. The upper limit in the model that is given is $1,658.88. This means that Julia can borrow $158.88 from her friend, which gives her an extra profit of $238.32 or a total profit of $2,488.32. (C) Evaluate the prospect of paying a friend $100/game to assist. According to the information presented in (A) and (B), I do believe Julia should hire her friend for $100 per game. It would be difficult for Julia to prepare all of the food needed within the amount of time to reach her goal, so she will need the additional help. If she is borrowing extra money from another friend, she would be able to pay the help for the time spent helping at the game because the $158.88 she borrowed will allow her to do so.  (D) Analyze the impact of uncertainties on the model. An impact of...

Words: 448 - Pages: 2

Premium Essay

Iron Absorption

...The determination of iron in an unknown solution by using 1, 10 reagent phenanthroline. Method Hydroxylamine hydrochloride solution (5 cm3, 10% w/v), acetate buffer (10 cm3, 0.10 mole dm! 3) and 1, 10-phenanthroline solution (5 cm3, 0.25% w/v). Was Pipette into the flask 20 cm3 of unknown iron solution Dilute the contents of the flask to the line with deionised water; a dropping pipette was used to add the last ml so to prevent overshooting. Then that solution was mark as A .Then the above procedure was repeated in 50 cm3 volumetric flask and marked the resulting flask as solution B. The absorbance was measured at 510 nm of the standard provided and of loaded into the cell using a dropping pipette. The cell was handled by the opaque sides only ensuring the clear sides are clean, dry and unmarked and there are no air bubbles in the cell. Result Concentration of iron in solution /mol dm Absorbance of solution at 510 nm 0.25072 x10-4 0.201 0.50144x10-4 0.395 1.00188x10-4 0.793 1.2526x10-4 0.97 The results and concentration of standard and samples Calculation Absorbance of sample A = 0.796 Absorbance of sample B = 0.797 Concentration of sample =1.020X10 -4 mole dm-3 Concentration of sample B=1.022X10 -4 mole dm-3 Average concentration =1.0215x10-4 mole dm-3 Concentration of iron in unknown solution=2.555x10-4 Additional calculations Suppose the unknown solution (total volume 100cm3 )was made up by dissolving...

Words: 285 - Pages: 2

Premium Essay

Change Management

...requirement. If we want to help people to able accept change, there are three goals that should be explained to the employee: the thinking and understanding, the emotional and motivational, and finally the behavioural part. Change management is about making people think, feel and behave. Once the change management is achieved, people will be engaged in the change process and work collectively towards common aims. Why to use change management? As human beings, we fear change. We fear embarrassing situations because we don’t accept to be influenced by others in our life style. Change can cause employees sometimes to react in an inappropriate way. Therefore, the unknown for employees could be scary in a way that can lead them to give up some of their priorities (Glenner, 2013.) We need change management to uncover that unknown. We have to move forward in order to overcome any obstacles that we will face. People resist change because they are afraid if that will take or prevent them from their comfort zone or they may not find stability anymore. Change may help individuals to build self-confidence. In addition, we need change management in order to always have a complete analysis of each department in the company by sharing information. Moreover, this type of management develops the team building values and helps to improve integration in the different activities in the team project. All in all, change management is needed in every company...

Words: 672 - Pages: 3

Free Essay

The Fear of the Unknown in the Sufi Tale and Lord of the Flies

...of the unknown Alina Liu The fear of the unknown is rife in Lord of the Flies by William Golding and “The Sufi Tale”. In Lord of the Flies, the “beast” or the “Lord of the Flies” represents the fear of the unknown, while in “Sufi tale” the watermelon is the symbol of fear. The boys in Lord of the Flies react almost the same as the villagers in “Sufi Tale”, they both cower and are afraid of this unknown. The settings of both stories are idyllic, but the fears have ruined the paradise by causing chaos. However the endings of both stories are entirely opposite due to the leaders’ solutions. Since the settings in both stories are both idyllic, lives should be easy, peace, and happy. “The Sufi Tale” happens in a small quiet agricultural village. Villagers use simple tools and have plenty of trees, fruits, and food. People there have happy lives. Although in Lord of the Flies, the boys’ plane crushed, the island is perfect just like the Eden paradise. The boys do not have to worry about food, because the island is full of fruit trees and small animals that they can hunt such as pigs. Also, the weather of the island is warm, so they do not have a problem about how to keep themselves away from freezing at night. Therefore the island is idyllic, even Ralph said “this is a good island” and “we can have a good time on this island”. Even though the fears of the unknown are presented in different forms in two stories, the chaos it causes does not change. Fear of the unknown is represented...

Words: 712 - Pages: 3

Premium Essay

Jamba

... By: Kyler Hamilton Tell him about brother john p332-340 The bus to Veracruz p423-426 Theme: Not knowing what to expect, a lingering of the unknown, some break in family, and longing for somewhere to be but not knowing what or where There has always been an unknown factor in what is to come, a mystery of our future and what lies before us. Each excerpt of writing depicts an unanswered question that both speakers would like answered but have their own obstacles to overcome. One issue is a mystery on his past and who his identity really is and the other deals with his own issues on his family and friends. To delve in the mystery’s that haunt them is the key to overcome their shortcomings. In the story “Tell him about brother john” not only was the speaker a main story or the story, brother john was just as important. Both characters share many fundamental themes and concepts such as dysfunctional/ absent family and loss of important person to of their life. Sympathy and empathy it was connects these two characters, a simple understand for the others person loss and situation. In the “the Bus to Verscruz” the speaker is clueless on their situation. The circumstances that brought them there and why are unknown to them. Similar to the speaker in brother john, neither of them don’t know what to do with their own life, and just seems to live day by day. Well the speaker seems to be lost and unable to “find his...

Words: 466 - Pages: 2

Free Essay

The Mechanic

...Just minutes before the sun went dipping behind the horizon, he was sliding under the truck, wiping his hands across the chest of his fading coveralls, clinching the screwdriver between his teeth. Pushing the creeper towards the dripping oil pan, he noticed a whole new problem. An unfamiliar hand was grasping his ball pin hammer from the cold pavement. The unknown figure began laughing, knowing they had the advantage. The early morning sun crept through the drab curtains before finally resting upon a good patch of repulsive carpet. Meanwhile, Michael Graham stares at his ceiling, eagerly trying to savor the few precious minutes before his alarm clock screams to life. Michael was a blue-collar man from humble beginnings. He was the kind of guy who didn't mind having dirt under his fingernails or grease sporadically placed on his clothes. However, being the proud owner of a declining automotive shop was all Michael really had left. His marriage to Linda lasted for seventeen years before the premature demise of their son, Dominic. Michael never noticed the alcohol slowly conquering every aspect of his life - eventually compelling Linda to raise the white flag and file for divorce. Michael sat hunched over his bed, swigging from the bottle of whiskey that he hadn't finished from the night before. He continued to reflect on the past year as he sustained his morning routine by gulping the remaining contents of the bottle, on his way to the bathroom. The day had carried...

Words: 868 - Pages: 4